Польские числительные: DWAJ, DWÓCH

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 июн 2022
  • ► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl
    ► Конспекты с упражнениями, скидки на курсы, консультации на стримах и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem
    ► Facebook: / polskizmackiem
    ► VK: public203017319
    ► Instagram: / polskizmackiem
    ► E-mail: polskizmackiem@gmail.com
    #польша​​​​ #жизньвпольше​​​​ #польскийязык​​​ #урокипольскогоязыка​​​ #polsha​​​​ #польща​​​ #польськамова​​​ #польська​​​ #językpolski​​​ #jezykpolski​​​
    польский язык
    уроки польского языка
    Польша
    жизнь в Польше
    Польща
    польська мова
    Język polski
    Lekcje języka polskiego

Комментарии • 157

  • @polskizmackiem
    @polskizmackiem  Год назад +4

    ► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl
    ► Конспекты с упражнениями, скидки на курсы, консультации на стримах и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem
    ► Facebook: facebook.com/PolskizMackiem
    ► VK: vk.com/public203017319
    ► Instagram: instagram.com/polskizmackiem
    ► E-mail: polskizmackiem@gmail.com

    • @vladmasterhitman
      @vladmasterhitman Год назад

      не знал что такая форма есть как dwaj, никогда не слышал от поляков пока что

  • @alionavahovskaya9758
    @alionavahovskaya9758 Год назад +7

    Слушать и наблюдать за вашей мимикой ,это огромное удовольствие. От вас исходит столько света и тепла,что даже настроение становится лучше.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад +1

      Bardzo mi miło, dziękuję :) Wszystkiego dobrego!

  • @aleksanderkalinowski3432
    @aleksanderkalinowski3432 Год назад +23

    Спасибо, Мачей, за очередной и очень познавательный, как ты сказал - ВИДОС :-) Очень приятно слушать, как ты прекрасно разговариваешь по русски. Это очень вдохновляет учить польский и стремиться к такому же уровню.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад +7

      Bardzo mi miło czytać te słowa, dziękuję! Pozdrawiam serdecznie!

    • @nataliyaryabchenko6587
      @nataliyaryabchenko6587 7 месяцев назад

      но все-таки слово "видос" сленговое, в контексте урока (и даже иногда в разговорной речи) оно звучит немного странно. это как вместо "деньги" говорить "бабло" :) давно хотела сказать об этом Мачею, всё не было повода :)

    • @Praydoha
      @Praydoha 25 дней назад

      @@nataliyaryabchenko6587 Изучение сленга - часть изучения языка

  • @user-rn1pk4po5k
    @user-rn1pk4po5k Год назад +10

    "Звучит смешно но это жизнь."
    Можно в цитаты великих людей записывать-) интересный подход, как и всегда. Благодарю вас за ваш труд и знания которые вкладываете в наши головы!)

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад +3

      Super, cieszę się, że działa :) Pozdrawiam serdecznie!

  • @AnnaSyrbu
    @AnnaSyrbu Год назад +5

    Это взрыв мозга, конечно:))) но Вы гений в том, как это затолкнули нам :))))❤️

  • @user-DeyaToris
    @user-DeyaToris Год назад +6

    Pan jest najlepszy!

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад +1

      Bardzo dziękuję :) Pozdrawiam serdecznie!

  • @lariy9200
    @lariy9200 2 месяца назад

    Мачей, это просто гениальный суржик-метод! У меня сработало, я разобралась, наконец-то! Благодарю!

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  2 месяца назад

      Super, bardzo się cieszę! A суржик-метод muszę opatentować ;)

  • @user-uc2ty1gz3g
    @user-uc2ty1gz3g Год назад +2

    Огромное спасибо за ваши уроки !По много раз просматриваю Ваши фильмики !Браво!!!Panie nauczycielu!

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад

      Bardzo mi miło, dziękuję :) Pozdrawiam serdecznie!

  • @user-eo3nt8by8b
    @user-eo3nt8by8b Год назад +7

    Я когда проходила эту тему, для "dwóch" в русском языке нашла соответствие - "двое" (трое, четверо ...).
    Например:
    Dwaj młodzi kelnerzy pracują w restauracji. - Два молодые официанты работают в ресторане.
    Dwóch młodych kelnerów pracuje w restauracji. - Двое молодых официантов работает в ресторане.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад +3

      To też bardzo dobra metoda :) W języku polskim również występuje forma "dwoje", ale używamy jej wtedy, kiedy mówimy zarówno o mężczyznach, jak i kobietach (proszę porównać: "dwóch studentów" i "dwoje studentów").

    • @liolikbolik1617
      @liolikbolik1617 Год назад

      @@polskizmackiem "соберательные числительные" если не ошибаюсь.

    • @-igor-
      @-igor- 14 дней назад

      @@liolikbolik1617 "собИрательные"

  • @user-hg5ck2pu3n
    @user-hg5ck2pu3n 4 месяца назад

    Спасибо, так и правда понятнее. 😊

  • @EGOR38654
    @EGOR38654 Год назад +3

    Новый выпуск - новые знания, спасибо вам огромное за ваш труд!!

  • @sofiyaantoniuk9541
    @sofiyaantoniuk9541 11 месяцев назад +1

    Спасибо, Мачей😊 Все видео очень полезны, просты для понимания и практичны. Особенно полезна рекомендация смириться с тем, что так есть😅😅😅 Спасибо🙏🤗

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  11 месяцев назад +1

      Пожалуйста ;) Спасибо за положительный отзыв! Всего доброго!

  • @MrFallout1988
    @MrFallout1988 6 месяцев назад

    супер! спасибо, очень доступно объяснил

  • @tinaczka
    @tinaczka 6 месяцев назад +1

    Пока этот суржик мне не влазит в мозг. Но после ещё нескольких повторов надеюсь это переварить. В обьяснении Вы Гений. Искренне благодарю! Вы мое спасение 🙏в одолении невпихуемого! ❤

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  6 месяцев назад

      Я очень рад, большое спасибо :)

  • @user-pp1pu3uu5v
    @user-pp1pu3uu5v 6 месяцев назад

    Dziękuję bardzo

  • @elgreco8895
    @elgreco8895 Год назад +3

    Спасибо, пан Мачей! Очень любопытный способ объяснения этой темы! Привет из Москвы!

    • @user-eo1ct1ks9x
      @user-eo1ct1ks9x Год назад +2

      Привет из Украины! Очень приятно, что имеются в России люди, интересующиеся польским языком

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад +2

      Bardzo się cieszę, dziękuję! Pozdrawiam serdecznie!

    • @domina7419
      @domina7419 Год назад +2

      И в Беларуси интересуются польским

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад

      @@domina7419 я очень рад :)

    • @user-eo1ct1ks9x
      @user-eo1ct1ks9x Год назад

      @@domina7419 Вне всяких сомнений - причём в массовом порядке

  • @rnmk5119
    @rnmk5119 Год назад +3

    Было очень интересно , доходчиво и понятно.
    Спасибо Мачей, вы лутший в своём деле!

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад +1

      Bardzo mi miło, dziękuję :) Pozdrawiam!

  • @user-mf9tf7xs7u
    @user-mf9tf7xs7u 11 месяцев назад

    Ух-ты!!! Это сработало) спасибо!

  • @user-bi4xd3tf6v
    @user-bi4xd3tf6v Год назад +2

    Супер👍 . Спасибо, Мачей!

  • @arekmarek5553
    @arekmarek5553 Год назад +30

    Patrzyłem dziś przez okno, jak pada biały śnieg,
    i zobaczyłem chłopca, za którym piesek biegł.
    Tak figlowali obaj, że śmiałem się do łez,
    W ten nadbiegł drugi mały chłopiec i drugi mały pies.
    I nagle niespodzianie zjawiła się myśl ta.
    Dlaczego są dwaj chłopcy, natomiast psy są dwa?
    Dlaczego dwojga oczu, a nogi znów są dwie,
    bez względu na to jakie, stołowe, ludzkie, psie.
    Dlaczego są dwa konie, a jeźdźców za to dwóch,
    dlaczego są dwie muchy, ale nie ma dwojga much?
    Myślałem i myślałem, i byłbym może zgadł,
    lecz wtrącił się znienacka mądrala starszy brat.
    "Przecież rodzaj rzeczownika zmienia formę liczebnika!"
    ruclips.net/video/gIktkFn11yM/видео.html

  • @user-ey5rg3ml8g
    @user-ey5rg3ml8g Год назад

    Гениально! Никогда не мог понять логику (благо в речи такие обороты употребляются редко) , а здесь всё очень доходчиво.
    Спасибо за прекрасный пример!

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад

      Мне очень приятно, спасибо :) Если хотите в таком же виде выучить все по порядку, приглашаю на полный курс: polskizmackiem.pl/product/odzera

  • @user-wl4ng1xq3l
    @user-wl4ng1xq3l Год назад +2

    Видос,стремно,раскусили...Мачей вы постигли самые глубины русского языка💪👍 ,мало того что произношение без акцента!Надеюсь добиться таких же успехов в польском!

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад +1

      Большое спасибо! Надеюсь, вы быстро добьетесь, а я постараюсь помочь своим каналом :) Всего доброго!

    • @user-pi7lq4ik2t
      @user-pi7lq4ik2t Год назад +1

      Поддерживаю всецело! А главное все сразу "поняли в чем здесь фигня" !

  • @antonv.1429
    @antonv.1429 Год назад

    Maćku, dziękuję bardzo! Pozdrawiam!

  • @svpiter78
    @svpiter78 Год назад

    Классный видос. Очень познавательно, спасибо большое за интересные уроки!!!

  • @user-qe8eh4tn9b
    @user-qe8eh4tn9b Год назад

    Главное все понятно!Огонь💯

  • @elvirahubka7575
    @elvirahubka7575 Год назад

    Классно объяснили!!! На пальцах😃 Всё понятно!!!!!!!

  • @alexandrpugachov9617
    @alexandrpugachov9617 5 дней назад

    🎉

  • @s_mazowecki3223
    @s_mazowecki3223 Год назад

    Спасибо большое, ты объясняешь лучше всех , смотрел канал Polski.Onlain так ничего или плохо понимал.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад

      Bardzo mi miło, dziękuję! Zapraszam do obejrzenia pozostałych filmików: ruclips.net/user/polskizmackiemvideos Pozdrawiam serdecznie!

    • @s_mazowecki3223
      @s_mazowecki3223 Год назад

      @@polskizmackiem Zrób proszę filmik na słowo kolwiek , я смотрел почти все твои видео и хотел бы видео как спрягать союзы Lecz , jednak и т.д. вот это самые важные темы.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад

      @@s_mazowecki3223 Wpisuję na listę :)

  • @kamyshanov4615
    @kamyshanov4615 Год назад

    what a pure genius

  • @marinaberkova2032
    @marinaberkova2032 Год назад

    Прекрасная подача! Bardzo dziękuję!

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад

      Cieszę się, że się podoba :) Pozdrawiam serdecznie!

  • @svetophil
    @svetophil Год назад

    Natychmiast przypomniał mi się genialny filmik "O dwóch takich co wyrzucają wersalkę" ))

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад

      Właśnie obejrzałem, biedni ludzie, oni od początku wiedzieli, że tak będzie! A o dwóch takich, co ukradli księżyc, film oglądałeś? ;>

    • @svetophil
      @svetophil Год назад

      O ludziach, którzy od początku wiedzieli, jeszcze lepiej opowiada filmik "Ale urwał!": "Wiedziałem, że tak będzie. Musiało coś być!" :)
      Film jeszcze nie oglądałem, ale piosenkę Lady Pank ze ścieżki dźwiękowej kojarzę:
      Ktoś ukradł Księżyc
      Świeże ślady są na mokrym mchu
      Dam wór pieniędzy
      Jeśli wskażesz kto
      Rabusiów było dwóch
      Było dwóch...

  • @user-gx2on6mb5n
    @user-gx2on6mb5n Год назад

    💥

  • @magdalenamieliwodzka4794
    @magdalenamieliwodzka4794 Год назад

    👍

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад

      Zobacz Marzenkę: ruclips.net/user/shorts1ld2pCRsv30 ;)

  • @vladyslavzelenchenkov
    @vladyslavzelenchenkov Год назад

    Большое спасибо, есть ли возможность индивидуальных курсов польского с Вами?

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад

      Напишите, пожалуйста, в личку: polskizmackiem@sine-qua-non.pl

  • @user-rz4hw8ho9k
    @user-rz4hw8ho9k 8 месяцев назад

    Господи, как понятно теперь!!

  • @user-gl2gw7gs5i
    @user-gl2gw7gs5i Год назад

    100 лайков уважаемому пану!!!🔥💥💯

  • @user-lv5lw5gm7t
    @user-lv5lw5gm7t Год назад

    Боже, Мачей, это же в сущности очень логично! Говорить не получается, но все понятно.

  • @mila.as_04
    @mila.as_04 Год назад

    Очень интересный и необычный метод подачи информации, до меня дошло.
    Вы в каком-то из видео сказали, что в русском нет слова "аж", оно есть и значит то же самое.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад

      Спасибо, я очень рад. Про аж я действительно ошибся, мне уже сообщали.

  • @ellatotzky8983
    @ellatotzky8983 Год назад

    Большое спасибо за пояснение, замечательно и понятно (хотя я поняла не сразу, тут нужно было разобраться в падежах множественного числа).
    Моя версия - для себя - такая:
    dwóch, trzech, czterech - некое количествО (пара, тройка, четверка) - в родительном падеже множественного числа - что-то делаЕТ, отсюда единственное число у глагола;
    dwaj, trzej, czterej - объектЫ (числом два, три, четыре) - в именительном падеже множественного числа - что-то делаЮТ, отсюда множественное число у глагола.
    Подскажите, пан Мачей, есть ли такое же пояснение по женским формам числительных? Или такого в польском нет?

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад +1

      Bardzo proszę! С Вашей версией все правильно :) В женском будет так: dwie, trzy, cztery kobiety idą... pięć, sześć... kobiet idzie Если Вам нравятся мои методы, приглашаю на полный курс: www.polskizmackiem.pl

  • @user-dt9mt1vm3b
    @user-dt9mt1vm3b Год назад

    Мне 55 лет, учитель начальной школы, вышла случайно на ваш сайт, я просто без ума от интереса преподавания польских "заковычек"

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад

      Мне очень приятно, спасибо :)

  • @sanchomilenium1705
    @sanchomilenium1705 Год назад

    Ё моё😳
    Пять лет я уже нахожусь в Польше, но о таких вариантах числительных услышал впервые🤦
    Как увидел название к видео - подумал, что это наши уже так коверкают слова и Вы решили с этим разобраться. Но нет, оказалось, что это я глупый😅

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад +1

      Да не глупый, а просто есть еще чему учиться ;) Желаю успехов и рад помочь! :)

  • @makoVka989
    @makoVka989 Год назад +1

    Привеееет!!!

  • @liolikbolik1617
    @liolikbolik1617 Год назад

    Wiedziałem o tym, ale wciąż nie potrafię to zapamiętać 😀

  • @user-pf7sr5gj3x
    @user-pf7sr5gj3x 4 месяца назад

    По апологии с русским языком dwaj - два , dwoch - двое и т. д. Так будет понятнее конструировать предложения .

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  4 месяца назад +1

      Нет, потому что по-русски «два хороших друга», а по-польски «двай хорошие друзья». Числительное «dwoje» есть и в польском, но используется по-другому, чем русское «двое».

    • @user-pf7sr5gj3x
      @user-pf7sr5gj3x 4 месяца назад

      @@polskizmackiem А , как перевести на польский " двое хороших друзей" ?

  • @kiponkipon3234
    @kiponkipon3234 Год назад

    Здрастуйте, Мачей. Переведите, пожалуйста, с польського на русский, что означает Kojarzysz na program "Co sie slucha?".

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад

      Здравствуйте! "kojarzyć" здесь это "помнить", "знать".

    • @kiponkipon3234
      @kiponkipon3234 Год назад

      @@polskizmackiem Bardzo dziekuje Вам.

    • @agharta3350
      @agharta3350 Год назад

      Po polsku mówi sie prawidłowo: Kojarzysz program....a nie kojarzysz na program

    • @kiponkipon3234
      @kiponkipon3234 Год назад

      @@agharta3350 Thank you, Alicja.

  • @LetroScript
    @LetroScript Год назад

    Двай - насколько я это понял - это как в древнерусском языке, двойственное число, но в древнерусском не говорили - вчѣра на работу пришли двай новые работники. А так - Вчѣра на работѫ пришли двама новыя работникима/ама.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад

      Ciekawe! Przyznaję, że nie znam gramatyki historycznej języka rosyjskiego.

  • @yevheniiademydenko4465
    @yevheniiademydenko4465 Год назад

    Очень странно, но понятно главное! А дальше 5,6,7 уже не изменяется?

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад

      Изменяется. Но это обсуждается уже в полном курсе: www.polskizmackiem.pl

  • @vitaliiyevdokymenko8549
    @vitaliiyevdokymenko8549 Год назад

    A w jakim wypadku mówimy dwojga?

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад

      To są już trudniejsze tematy. Omawiam je na specjalnym kursie o liczebnikach oraz na moim pełnym kursie języka polskiego: www.polskizmackiem.pl

  • @nadinadi7084
    @nadinadi7084 Год назад +2

    Мой мозг сломался🔧⚙️🔧⚙️😖

    • @user-eo1ct1ks9x
      @user-eo1ct1ks9x Год назад

      В течение первых шести месяцев изучения польского языка у меня тоже мозг ломался. Неоднократно. И не только от числительных. Изучал язык исключительно самостоятельно, na własną rękę

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад +1

      Смотрите дальше ролики, починим :)

  • @antonslonkin
    @antonslonkin 7 месяцев назад

    masakra :)

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  7 месяцев назад

      Jaka masakra?! Wszystko jest jasne i zrozumiałe ;)

  • @evgenyvysloukh5516
    @evgenyvysloukh5516 6 месяцев назад

    В русском есть аналог этой ситуации: два студента идут на учебу или пара студентов идет на учебу. Т.е. пара это замена dwóch.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  6 месяцев назад

      В каком-то смысле да :)

  • @mikomikovic189
    @mikomikovic189 11 месяцев назад

    Почему ты не Моргаешь( очами) ?!

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  11 месяцев назад +3

      Метод гипноза , чтобы вам лучше заходил материал ;)

    • @mikomikovic189
      @mikomikovic189 11 месяцев назад

      @@polskizmackiem ,молодец частенько смотрю тебя.

  • @go2daddy33
    @go2daddy33 Год назад +1

    А почему не можно сказать Dwa młodych studentów?

    • @sashabagai9219
      @sashabagai9219 Год назад +3

      Dwa komputery, domy, banany, pomidory, noże (неживые(не мужчины)), Dwaj studenci, lekarze; dwoch studentów, lekarzy (живые (мужчины))

    • @user-eo1ct1ks9x
      @user-eo1ct1ks9x Год назад +1

      А потому, что это противоречит правилам грамматики польского языка. А конкретнее - правилам сочетаемости числительных с лично-мужскими формами существительных. Studenci к таким формам как раз и относятся

    • @go2daddy33
      @go2daddy33 Год назад

      @@user-eo1ct1ks9x ааа, я просто ещё не дошел до числительных в курсе польского языке

    • @user-eo1ct1ks9x
      @user-eo1ct1ks9x Год назад

      @@go2daddy33 Желаю успеха в овладении грамматикой! Без неё - никуда...

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад

      Wszystko potwierdzam :)

  • @den_papenko
    @den_papenko Год назад

    Wszystkie podręczniki polecają używać tylko DWÓCH/TRZECH/CZTERECH: Dwóch chłopaków szło. I tak jest napisane dla obcokrajowców.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад

      Nie wiem, o co chodzi. Można używać dowolnie, obie formy są tak samo poprawne, Polacy na pewno używają i "dwóch", i "dwaj".

    • @den_papenko
      @den_papenko Год назад

      @@polskizmackiem ale w białoruskich podręcznikach profesorowie piszą, że forma z końcówką -ch więcej, częściej używana niż dwaj, trzej. Jak dziś pamiętam, autor Kiklewicz, białoruski profesor z dziedziny filologii słowiańskiej.

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад +1

      @@den_papenko Być może, nie przeprowadzałem badań ilościowych, ale mimo wszystko formy typu "dwaj, trzej..." również są całkowicie naturalne i jak najbardziej używane przez Polaków w codziennym życiu.

    • @user-xs9xj4uo3n
      @user-xs9xj4uo3n Год назад

      @@den_papenko Вважаєте,що носій мови знає свою рідну мову гірше,ніж професор-іноземець?!

    • @den_papenko
      @den_papenko Год назад

      @@user-xs9xj4uo3n я нічого не вважаю, але є такі суперечності. І це факт.

  • @olgaknjazheva9738
    @olgaknjazheva9738 Год назад

    Хочется такой же "тренажер", но на польском.. чтобы меньше русских слов!

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад

      Tutaj są filmiki w całości po polsku: ruclips.net/video/CMc0X4z0Y38/видео.html ; ruclips.net/video/j4Yv37yNw4I/видео.html

  • @user-yt9lx9sb3t
    @user-yt9lx9sb3t 3 месяца назад

    Наконец разобралась в этой фигне(позор мне,я знаю польский с детства)

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  3 месяца назад

      Bardzo się cieszę :) Lepiej późno niż wcale ;)

  • @Oczywistosc
    @Oczywistosc Год назад

    Panie Macieju, które zdania są poprawne:
    1. Tutaj jest pięciu ludzi.
    2. Tutaj jest pięcioro ludzi.
    3. Widzę pięciu ludzi.
    4. Widzę pięciorga ludzi.
    5. Tutaj są czworo ludzi.
    6. Tutaj jest czworga ludzi.
    7. Widzę czworga ludzi.

    • @user-eo1ct1ks9x
      @user-eo1ct1ks9x Год назад

      Ja nie jestem panem Maciejem, ale ja mogę dać odpowiedź na pana zapytanie. Jeżeli, naturalnie, pan nie ma nic przeciwko temu
      Я не являюсь автором канала Мачеем, но могу ответить на вопрос. Если ты не против, то напиши об этом в комменте

    • @Oczywistosc
      @Oczywistosc Год назад

      Dla czego mam ufać Panu?

    • @user-eo1ct1ks9x
      @user-eo1ct1ks9x Год назад

      @@Oczywistosc No to jak sobie pan chce. Baba z wozu - koniom lżej. Potrzeba mi to, jak dziura w moście

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад +3

      Ludzie to grupa, w której są też kobiety. Dlatego powiemy: tutaj jest pięcioro ludzi, widzę pięcioro ludzi itd.

  • @user-eo1ct1ks9x
    @user-eo1ct1ks9x Год назад

    dwóch studentów = dwu studentów. Chyba "dwu" jest starym wariantem

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад

      Nie znam takiej formy.

    • @user-eo1ct1ks9x
      @user-eo1ct1ks9x Год назад

      @@polskizmackiem A to ja wziąłem z podręcznika "Учебник польского языка", Москва, z roku 1946go (czterdziestego szóstego). Ale nie ma żadnej wątpliwości, że w języku współczesnemu takiej formy się nie używa

    • @user-eo1ct1ks9x
      @user-eo1ct1ks9x Год назад +1

      @@polskizmackiem @Polski z Maćkiem / Польский язык с Мачеем "Dwu studentów studiowało chemię" (=Dwoch studentów studiowało chemię =). Panie Macieju, jestem niezmiernie ciekaw, co to może być, połknąłem bakcyla! Odczytałem taki wzór z podręcznika języka polskiego z roku 1946go (czterdziestego szóstego). Najprawdopodobniej, że się nie mylę. To jest bardzo przykre, że zupełnie zapomniałem tak tytułu fragmentu opowiadania, jak i imienia pisemnika, uleciało mi z głowy. Ale przeczytam ten podręcznik znowu, ani chybi odnajdzę potrzebny ustęp. Możliwe, to stara forma, chyba do tego dochodzi, że jeszcze to forma gwarowa. Może także być, że to chochlik drukarski, ale trudno... Potrzeba mi to jak piąte koło u wozu, lecz się zaraziłem bakcylem hazardu! W każdym razie, przeczytać podręcznik nie zaszkodzi, ani mi się śni. Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło
      Serdecznie pozdrawiam

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  Год назад +1

      @@user-eo1ct1ks9x To mogą być jakieś stare formy, ale moje pokolenie nigdy się z nimi nie spotkało.

    • @user-eo1ct1ks9x
      @user-eo1ct1ks9x Год назад +1

      @@polskizmackiem Panie Macieju, nie jestem przekonany, ale mam wrażenie, że natrafiłem na tę formę w poezji Adama Mickiewicza, którą odczytałem z lektury podręcznika. Ten znakomity wieszcz, syn Polski, urodził się na terenie niniejszej Litwy, to znaczy, że do tego dorzucić, jest ta forma gwarowa. Jak wiadomo, ma się u Adama Mickiewicza bardzo dużo niezwykłych form gramatycznych - form specjalnych, gwarowych, starych, a dla współczesnych Polaków nawet białych króków. Jest dla mnie język rosyjski językiem rodzimym, jednak, na przykład, odczytywanie poezji Aleksandra Puszkina, współcześnika i przyjaciela Adama Mickiewicza, jest dla mnie czasem uciążliwe, a czasem nawet sprawia mi choć nieznaczne, ale trudności. Z pozdrowieniami

  • @user-lz2sy6kr2d
    @user-lz2sy6kr2d 7 месяцев назад

    Ни хрена не поняла😢

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  7 месяцев назад

      Ничего. Надо просто сделать чайка и пересмотреть :)

  • @user-xn5yo5rd7q
    @user-xn5yo5rd7q Год назад

    Цікава.

  • @greeNdayyyy
    @greeNdayyyy 11 месяцев назад

    У меня проблема выговорить cześć говорю не глухое cz , а ć. Как это исправить ? Спасибо 😊

    • @polskizmackiem
      @polskizmackiem  11 месяцев назад

      Этот вопрос я обсуждаю детально в моем курса о том, как избавиться от акцента, там несколько метод: www.polskizmackiem.pl