«Teraz» и «zaraz» в польском языке - в чем разница?
HTML-код
- Опубликовано: 12 авг 2021
- ► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl
► Скидки на курсы, консультации на стримах, конспекты с упражнениями и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem
► Facebook: / polskizmackiem
► VK: public203017319
► Instagram: / polskizmackiem
► E-mail: polskizmackiem@gmail.com
Różnica między "teraz" a "zaraz".
#польша #жизньвпольше #польскийязык #урокипольскогоязыка #polsha #польща #польськамова #польська #językpolski #jezykpolski
польский язык
уроки польского языка
Польша
жизнь в Польше
Польща
польська мова
Język polski
Lekcje języka polskiego
► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl
► Скидки на курсы, консультации на стримах, конспекты с упражнениями и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem
► Facebook: facebook.com/PolskizMackiem
► VK: vk.com/public203017319
► Instagram: instagram.com/polskizmackiem
► E-mail: polskizmackiem@gmail.com
Круто, я и не замечал такое понимание в русском языке из-за того, что там одно слово на все случаи, а в польском глубже немного контекст в плане этого слова. Жду следующий ролик, очень интересно про разницу слов похожих 👍
Тераз с глаголами настоящего времени, зараз с глаголами будущего времени. Зачем так долго объяснять? Что-то подозрительно! В русском не по контексту, а по времени глагола смысл определяется.
@@maksymkushnir3154 Нет, это не так просто. "Zaraz idę". (настоящее время) "Teraz pójdę do sklepu". (будущее время) "Wróciłem teraz z wakacji". (прошедшее время) "Сейчас иду". (настоящее время, хотя на самом деле я не иду прямо сейчас, а сообщаю, что пойду скоро, по-польски здесь обязательно "zaraz")
@@vladmasterhitman Спасибо!
@@polskizmackiem прости, буду разбираться, похоже надо просто запомнить.
Мне пришла в голову такая схема: teraz - ten moment, zaraz - za moment. Как всегда супер видео, спасибо.
Спасибо, все очень доходчиво! Понятно и образно! Так лучше запоминается, чем просто слова и тексты. Спасибо еще раз!
Bardzo mi miło, dziękuję!
Хорошая схема! Спасибо!
Dziękuję!
Дает же Бог людям такую светлую голову! Спасибо Вам!
Bardzo dziękuję!
Матчей Вы очень хороший учитель, всё так доступно объясняете, огромное Вам спасибо👍
Bardzo mi miło, dziękuję!
Очень уж подробно и с разными примерами. Молодец конечно, такие оттенки смысловые не факт, что все поляки соблюдают
"Прям таки, украл!" - по-русски. Спасибо за видеоурок 👍💪🌹
В контексте темы сейчас/сразу скорее даже "да почему сразу лентяй?!"
А вот с украл может быть "да почему сразу украл? Просто взял покататься"))
Спасибо!
@@polskizmackiem А как же будет на польском слово " ТЕПЕРЬ"???
Можно еще сказать:
- ну щас там, украл! Просто взял покататься
- ну да сейчас, украл! Посто....
- ну щас, украл! ....
Или:
- ну ага, украл! Просто....
-ну здрасти, украл! .....
Первые 3 варианта ближе к польскому. Я бы сказал одно и тоже. Русские тоже так говорят.
Не перестаю восхищаться Вашей подачей материала.Браво!
Очень приятно, что оценили :) Всего доброго!
Спасибо Вам огромное за такие прекрасные уроки! Вы очень добрый и милый человек!
Bardzo mi miło, dziękuję :)
Супер, все по полочкам ,,Слушаю с открытым ртом 😆🥰🥰🥰
Спасибо Мачем, отлично говорите по-русски, даже лучше чем отдельные носители этого языка)) У вас польский язык более конкретный, а русский несколько упрощается, но при этом довольно богатый на оттенки выражения мыслей)
...особенно матами.... :))
Спасибо!
"Почему сразу украл!" - Одолжил!
Спасибо!
Pożyczył.
Не одолжил, а занял! Одолжить - это дать в долг, а не взять.
"Прям там украл - взял на прокат")))
@@user-vy7hp8ij7nсам понял, что написал?
'Солнце горит,
Горит сегодня в небе лишь для тебя.
Время летит,
Летит, не медля, обжигая сердца.
День пробежит,
Пройдёт и жизнь, а вместе с нею любовь.
Время летит,
Летит, как ветер - не вернёшь его вновь'... 🎼🎼🎼
Всем добра!!! 🖤
Всего хорошего :)
Cześć Pan Maciej. Dziękuję bardzo za ciekawy informacje. To jest super👍!!! Pozdrowienia serdecznie z Rosji
Dziękuję! Pozdrawiam z Warszawy!
Отлично!!!!!!
Прямую разницу знала давно, но вот чтобы столько вариантов!!!!!
Благодарность-благодарность!!!!
Bardzo mi miło, dziękuję!
Огромное спасибо, что услышали мою просьбу и подробно осветили эту тему!😊👍👍😁
Пожалуйста :)
Спасибо! Объясняете очень доступно и понятно.Но по русски вы говорили просто шикарно👍
Большое спасибо!
Кстати Мачек, использование в примерах устойчивых выражений классная идея. Они ведь тоже часть языка, но если обычное слово можно перевести с помощью словаря или гугл переводчика, то с выражениями в этом плане проблемка. Так что чем их в ваших видео больше - тем лучше.
Согласен, спасибо!
- Сразу лентяй! Я просто энергосберегающий
Спасибо!
Спасибо огромное.Очень поздний вечер,не хочется teraz напрягать мозги и писать на польском.Вы прекрасный актёр,театр явно многое потерял. Как всегда подняли настроение.
Большое спасибо :) Спокойной ночи!
Запишите, пожалуйста, видео со словами: Oglądać, obejrzeć, patrzeć, widzieć i t.p.
Благодарю
Что ж тут неясного?
Да да тоже интересно
Хорошо, подумаю :)
Proponuję zrobić odcinek o wariantach Tak/Nie w polskim, czyli np. zdecydowanie, dokładnie, owszem, absolutnie/ w żadnym razie, nigdy w życiu, ani trochę etc. Pozdrawiam!
Wpiszę na listę :)
Спасибо огромное, наконец встало все на свои места! Потрясающая лекция!
Super, bardzo dziękuję!
Мачей,Вы прекрасно знаете русский язык, но солнце всё-таки не горит,а светит.Не обижайтесь,просто хочется Вам помочь,как Вы нам.
Спасибо, теперь буду знать. Я это услышал в каких-то стихах (здесь тоже есть примеры: kartaslov.ru/предложения-со-словосочетанием/солнце+горит) и так запомнил, но для нормальной речи это видимо не подходит и действительно режет ухо.
@@polskizmackiem в поэзии это возможно , красиво звучит .А в обычной жизни, в поточном языке так не употребляют . Спасибо вам за вашу работу )
@@polskizmackiem солнце может гореть и бить горящим , также солнце может быть палящим, или ну и сегодня солнце палит , то есть високая температура воздуха к примеру и нет ни одной тучки , сегодня палящее солнце или по просту солнцепёк .
Якраз сонце є зірка, яка саме горить. А світить, наприклад лампочка żarówka. З наукової точки зору сонце саме горить, а з повсякденної світить. Російська дуже обмежена мова на відміну від слов'янських мов, таких як українська, польська, чеська...
Прикладом є - открить дверь, открить замок, открить счет в банке. В наших мовах це три різні "открить".
@@olexandrsmyrnov7814
Украинская наука со времён майдана стала такой своеобразной… В Вашем примере - на уровне представлений времён Аристотеля, предполагавшего, что Солнце «горит».
С точки же зрения современной мировой, в том числе российской науки, на Солнце происходит не реакция горения (то есть интенсивная химическая окислительная реакция, сопровождающаяся выделением тепла и свечением), а реакция, при которой более легкие атомные ядра, обычно изотопы водорода (дейтерий и тритий), сливаются в более тяжелые ядра гелия. Такой процесс, происходящий в недрах звезд, называется «термоядерный синтез».
Кстати, с научной точки зрения, Солнце - это абсолютно черное тело.
Слабое владение русским языком, это не проблема Великого и Могучего, а Ваша личная проблема.
Русский язык имеет достаточно много синонимов к слову «открыть».
Например, дверь можно отворить, а замок отомкнуть.
Но следует признать, что ваш малороссийский соловьиный суржик, действительно разнообразней и богаче, поскольку имеет большое количество слов, заимствованных из иностранных языков (особенно из польского, идиша и турецкого), а также включает в себя огромное множество различных местных говоров, наречий и диалектов, в том числе весь «слобожанский диалект» (то есть великорусский язык).
Солнце светит
Спасибо, теперь буду знать.
Супер. Спасибо. Очень доходчиво.
Спасибо!
Мачей, первый раз смотрела твой урок, мне понравилось очень-очень. Так все понятно раскладываешь, ну вот хочется продолжать учиться. Ты большой молодец!!!! Спасибо большое. Теперь я с тобой!!!!.
Super, bardzo się cieszę! Zapraszam do obejrzenia wszystkich filmików :)
Теraz - означает действие, которое я уже делаю в сию секунду/в сей момент
Zaraz - означает действие, которое я ещё не делаю, но уже намерен сделать
Хороший и главное полезный сюжет , но как по мне - это как то сразу и незаметно пришло без теории, видимо практика )
Спасибо! Супер, что легко зашло без напряжения!
Po polsku mówi się też: "już idę" w znaczeniu "zaraz przyjdę". Mówi się też "już, już" w znaczeniu zaraz, za chwilę.
Prawda!
ещё есть вариант:
"ну где украл-то? одолжил!)"
"ну как украл-то? одолжил!)"
"да чё украл-то? одолжил!")))
Спасибо!
Не одолжил, а, наоборот, занял!
Спасибо за понятное объяснение
Bardzo proszę :)
Zaraz - часто подходит под значение " тотчас" или " тотчас же"
Super filmik! Dzięki z góry, panie Macieju 🙂🙂🙂
Bardzo proszę :) Pozdrawiam!
какой же он красавчик!!! как доходчиво дал расклад👍👍👍
Dziękuję :)
Благодарю!
Bardzo proszę!
как мне кажется корректней перевести так - Teraz = сейчас, а zaraz использовать в контексте "скоро я что-то сделаю/произойдет"
спасибо за урок!
Пожалуйста :)
Спасибо Вам огромное! Всегда очень просто и доступно объясняете важные ньюансы)
Bardzo się cieszę, dziękuję!
Обожаю Ваши видео! Всегда предельно ясное объяснение! Спасибо большое! Хочу добавить русский вариант “zaraz”: Jesteś leniem! - «Ну прям сразу лентяй! Просто не люблю перерабатывать.»/ Twój syn ukradł mój samochód! - «Почему сразу украл? Одолжил!» Как Вы и сказали, смысл «зачем преувеличиваешь?»
Большое спасибо :)
Очень приятно и супер понятно 👍🏻👍🏻👍🏻
Большое спасибо! Если точно так же хотите выучить весь польский по очереди, приглашаю на полный курс: polskizmackiem.pl/product/odzera
Солнце СВЕТИТ ,а не горит! Горит огонь
Спасибо, теперь буду знать. Я это услышал в каких-то стихах (здесь тоже есть примеры: kartaslov.ru/предложения-со-словосочетанием/солнце+горит) и так запомнил, но для нормальной речи это видимо не подходит и действительно режет ухо.
Благодарю за обратную связь и ссылку) Такой пример не исключение, действительно в русском яз. по разному можно сказать и тебя поймут))
Вот спасибо! Ещё один пазл встал на своё место!:)
Super, bardzo się cieszę!
'zaraz tam' в данном контексте красиво переводится как "(ага) еще чего"
Спасибо :)
Блин, жалко что я не знаю немецкий, но думаю что Мачей говорит на нём как настоящий немец)))
Стараюсь ;)
Супер 👍👍👍 Но солнце будет не гореть, а светить ! 🤗
Teraz już wiem :)
@@polskizmackiem 😊👍
@@polskizmackiem Miło mi cię poznać, bardzo podobały mi się twoje lekcje Pozdrawiam .Gienek.
@@Top_Pilot Bardzo mi miło, dziękuję :)
Круто, спасибо!
Кот Шрёденгера :) Действие как бы уже происходит, но всё ещё не началось :) Wielki dzięki!
Как всегда круто, резануло слух только горящее солнце, все таки у нас тоже светит солнце) Спасибо за урок!
Спасибо, теперь буду знать. Я это услышал в каких-то стихах (здесь тоже есть примеры: kartaslov.ru/предложения-со-словосочетанием/солнце+горит) и так запомнил, но для нормальной речи это видимо не подходит и действительно режет ухо.
Очень удивляюсь, насколько мало ошибок в вашей русской речи, первые выпуски не мог даже понять, что не родной язык. Так что это редкий случай очень))))
@@polskizmackiem В примерах: В солнце горит ОГОНЬ,в лучах солнца горят ПЯТНА СОЛИ.
А как же тут не разобраться, если все по полочкам разложено! Респект
Bardzo dziękuję :)
А я то думал почему ролик такой длинный, вроде как тема простенькая? А вот оно что, всё что после 8-ой минуты я и знать не знал. Да и то что Мачек 8 минут разжовывал, наши блогеры за 2-3 минуты отстреливаются.
Я рад, что Вы получили новые знания :)
Вы очень молодец спасибо вам большое, и вы очень хорошо говорите !
Bardzo dziękuję :)
Класс! Спасибо за пояснение.
Спасибо!
А если ещё проще (и как раз пример разговора мамы с сыном про уборку в ванной это подтверждает):
zaraz -сейчас (сей=этот час)
teraz -сию минуту (в эту минуту, в этот момент)
- Сынок, убери в ванной!
-Сейчас, сейчас
-Не сейчас! А сию минуту!
Спасибо, теперь буду знать :)
👍
Можно ещё сказать "Убери не сейчас, а сейчас же!"
Да, ладно! Чё сразу украл. Одолжил😊.
Да, ладно, украл. Одолжил😊
спасибо за полезный контент
Bardzo proszę!
teraz _ эт же наше " теперь", если я не ошибаюсь...
pozdrawiam serdecznie!!!
Maciej, jesteś super💪😀🇺🇦🇵🇱👍
Dziękuję! Również pozdrawiam!
Молодец)Супер!
Спасибо!
У меня случай был как раз на тему teraz и zaraz
Подходит на работе кировник-поляк и говорит
- Иди на пшерву (к)
- Зараз? (я)
- Тераз (к)
Подумал что я не правильно сказал, так как зараз у нас в Беларуси используют тоже. Подумал зараз беларуское = тераз польское. И кировник меня поправил)
Вот, вот, именно :)
Dzienki
В русском есть тоже 2 слова: сейчас и тотчас.
Тотчас близкО по употреблению к TERAZ, но
не тождественно. Тотчас - литературное, либо
устаревшее.
Интересно!
Солнце светит ))) Dziękuję Panie Maciej za lekturę.
Спасибо, теперь буду знать :)
Например: "Ага, украл... Одолжил." Или "Ну да...", Или "да конечно..."
Super!👏👍
Dziękuję :)
Ты супер !!!
Спасибо!
Спасибо!
Пожалуйста!
Проще говоря, делаю и сделаю.
перевести последнее применение слова "zaraz" на русский можно напрямую словом "сразу". Например, "почему сразу лентяй? я просто не люблю работать" или "почему сразу украл? просто одолжил". Это слово тоже имеет ироничный оттенок.
Dziękuję za wyjaśnienie :)
@@polskizmackiem Cała przyjemność po mojej stronie :-)
Супер!👍
Dziękuję! Pozdrawiam serdecznie!
Dziękuję bardzo!
спасибо понятно!
Super! :)
Большое спасибо за разъяснение.
Bardzo proszę!
Спасибо огромное , Мачей, все очень Понятно!
👍
Мне бабушка говорила в детстве на мое вечное "ща-ща" - Не сейчас, а сейчас же! :D
Вот именно! :)
Раскрытие темы на 120%! :-) Круто!
Dziękuję :)
Всё просто, да? Teraz-сейчас. Zaraz-вот вот, в скором времени, ща погодь.
Большое спасибо
Мачек ты красавчик! Хотелось бы что бы ты как нибудь разобрал на запчасти слово "tylie".
Александр, к сожалению такого слова нет в польском
@@user-ro1pk9ut9p ну тогда пусть будет слово "tyle".
@@user-hs9fs5qn2q , ну тогда это "столько" , i to by było na tyle...:)
@@user-ro1pk9ut9p ну тогда я не тебя по ходу спрашивал!
Здесь главный вопрос будет касаться того, когда "tyle", а когда "tylu".
Мачек, спасибо!))
Спасибо, как всегда очень полезно 🎀
Bardzo dziękuję :)
Czesc Maczei! - Dziekuje bardzo za nasze skolenia!
Bardzo proszę :)
Спасибо за видео! Очень понятно и доходчиво!
Bardzo dziękuję!
Очень интересный и полезный урок, спасибо Мачек.
Привет из севера России
Bardzo dziękuję. Pozdrawiam z Warszawy!
Я бы перевела в разговорной речи "zaraz tam" как "ну прямо так и".
Спасибо!
Dziękuję bardzo, Pan Maciej!!!, Pozdrowienia z Ukrainy!!!
Bardzo proszę! Również pozdrawiam :)
Солнце не горит, а светит🌞 спасибо за помощь в изучении польского языка!!
Bardzo proszę :) Pozdrawiam serdecznie!
Передивився кілька каналів з викладання польської мови. Я не вивчаю польську, але хочу більше розуміти мову нашого доброго сусіда. Дуже цікаво, легко та фахово. Ваш канал вважаю найкращім. Дякую.
Bardzo mi miło, dziękuję :)
Ну оно и понятно))) Ведь русское сейчас это - Сей час - промежуток времени длинной в час) Все что произойдет за час можно сказать - сейчас) Поэтому и шутят - не сейчас, а немедленно!!!)
Спасибо!❤️
Bardzo proszę :)
Не ленивый, а энергосберегающий 😅
Думаю, в этом случае zaraz можно перевезти как "ну почему сразу"
Ну почему сразу лентяй, я просто не люблю переутомляться.
Ну почему сразу украл, просто одолжил на время 😅
Спасибо, теперь буду знать :)
Teraz настоящее время, zaraz будущее время ближайшее. Всё просто.
Очень полезно. Спасибо.
Dziękuję!
Отличный ролик, спасибо
Dziękuję!
Очень нравятся Ваши ролики. Спасибо.
Супер, большое спасибо :) Всего доброго!
Супер уроки просто браво!
Большое спасибо! Приглашаю посмотреть и другие ролики на канале, а также записаться на мой полный курс польского языка: www.polskizmackiem.pl Всего доброго!
Мне это очень помогло,всегда употреблял и не мог понять в чем разница,благодарен за видео
Super, bardzo się cieszę!
Zaraz tam - прям таки.
Дякую, дуже корисна інформація
Дякую!
- Zaraz tam leniem! - Почему сразу лентяй?! (Отчего сразу лентяй?!)
Dziękuję :)
Dziękuję, super jak zawsze. Ale kiedy w takim razie używać - od razu?) Czy źle tak mówić?
Bardzo dziękuję! "od razu" znaczy "natychmiast".
Хороший ролик
Dziękuję!
Спасибо за такое глубокое объяснение! Контент - "взрыв мозга"😊
P.S. Взрыв мозгов 😂. Для понимания разницы: "мозги" на асфальте, "мозг" в голове 😊. -> ВЗРЫВ МОЗГА
Спасибо :)