ВСРАТЫЕ РУССКИЕ ПЕРЕВОДЫ и ОЗВУЧКИ: Шрек, Черепашки-Ниндзя 2003 и другое!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 дек 2024

Комментарии • 2,8 тыс.

  • @maximnyarcha1377
    @maximnyarcha1377 4 года назад +613

    Шредер такой:
    "НЕТ, Я НЕ ОТДАМ ХЛЕБ, Я КАМЕНЩИК, Я РАБОТАЛ 3 ДНЯ, Я ГОЛОДЕН!"
    АХахах, голос напомнил)

    • @ERROR-jg6xk
      @ERROR-jg6xk 4 года назад +4

      Кинешь хил на танк?

    • @MaS-zu9ve
      @MaS-zu9ve 4 года назад +34

      Я КАМЕНЩИК РАБОТАЮ ТРИ ДНЯ АААААА!БЕЗ ЗАРПЛАТЫ УААААА!Я НЕ ОТДАМ ХЛЕБ Я ГОЛОДЕН!ЕЙ,ЗАБЕРИТЕ СВОЙ МЕТАЛОЛОЛ

    • @thekuprais2183
      @thekuprais2183 4 года назад +1

      Я не отдам хлеб я голоден

    • @кокичиомежка
      @кокичиомежка 4 года назад +3

      УКУСИ МЕНЯ ПЧЕЛА!

    • @voidvoid3144
      @voidvoid3144 4 года назад +1

      Олды подъехали

  • @Aydariso
    @Aydariso 4 года назад +614

    Русский Дубляж: '' Вас как Китайцев ''
    Оригинал : *Молчание*
    Наши как всегда аахаххаах

    • @ЧернаяСотня-щ4г
      @ЧернаяСотня-щ4г 4 года назад +46

      Зато к месту.

    • @alimovd
      @alimovd 4 года назад +16

      может быть в оригинале вырезали про китайцев чтобы скандала не было

    • @xsvestix4807
      @xsvestix4807 4 года назад +56

      Как по мне , шутка была уместной

    • @Aydariso
      @Aydariso 4 года назад +5

      @@ЧернаяСотня-щ4г согласен и смешно

    • @Aydariso
      @Aydariso 4 года назад +2

      @@alimovd ну вряд-ли

  • @mileshasim859
    @mileshasim859 4 года назад +275

    "Если где-то добавят, то где-то и убавят, это законы баланса дубляжа"
    ©Акр

  • @ArtLais-ic9es
    @ArtLais-ic9es 4 года назад +159

    Первая полнометражка по Винкс. Стелла смотря на Блум и Ская: «Смотрите, это же Блум и Небо!»

    • @cahwanhqwq8563
      @cahwanhqwq8563 4 года назад +17

      Голубая и небо

    • @roronicaaa
      @roronicaaa 4 года назад +22

      А ещё "Привет, Слинки, как тебя зовут"

    • @ignat_channel
      @ignat_channel 2 года назад +7

      А ещё Альфэя.

    • @UwU-vq6jj
      @UwU-vq6jj 2 года назад +18

      @@cahwanhqwq8563 blue- синий или голубой
      Bloom- цветение

    • @Rio-chii
      @Rio-chii 10 месяцев назад +1

      Анналы магической истории вошли в чат

  • @ssrb7525
    @ssrb7525 4 года назад +1291

    Ну а как же фраза из черепах: А жареных гвоздей не хочешь? Не хочешь спрашиваю.

    • @levkin_m8l8th
      @levkin_m8l8th 4 года назад +74

      А как же легендарное : добро пожаловать в смуата

    • @darthalexiel6375
      @darthalexiel6375 4 года назад +29

      @@levkin_m8l8th, звучит как или экзотический клуб / ресторан / город / государство.

    • @enzodv
      @enzodv 4 года назад +60

      НЕ ПОНЯЛ ЮМОРА)

    • @ВладимирПутин-е4в
      @ВладимирПутин-е4в 4 года назад +41

      Ууумный, как уууутка)

    • @Saxon44ik
      @Saxon44ik 4 года назад +16

      Не понял юмора

  • @StereoBoxoid
    @StereoBoxoid 4 года назад +320

    Ктасти, в черепашках все проблемы скорее всего возникли именно из-за того, что дубляж происходит так: "Актёр смотрит на лист и видит:
    Описание сцены - черепашки приветствуют охранника.
    Актёр не видел оригинала, где черепашки молчат и поэтому мог что-то сказать.
    Описание сцены битвы: Хан бьёт Леонардо, после чего тот кричит от боли.
    Актёр это читает и по мере своих возможностей исполняет то, что велит ему описание."
    И в отличии от актёров озвучки, актёры дубляжа даже коцепт-артов не видят, ибо им дают лист с текстом диалогов и кратким описанием сцены, а диалоги до этого прошли сначала через переводчика, который мог перевести не так как надо, а затем и через адаптатора, который отвечает за соответствие текста движениям рта персонажей или актёров, и именно адаптатор в основном и убивает и без того местами корявый перевод.

    • @StrashnoeEbalo
      @StrashnoeEbalo 4 года назад +38

      Предположим, что так и было, но... А звукорежиссер-то чем думал в таком случае? Решил, что и так норм? :D

    • @herrlut4709
      @herrlut4709 4 года назад +23

      Кстати это частая проблема, при локализации игр очень часто переводчикам не дают самой игры и не могут сопоставить всякие тонкости игры слов и им остается лишь перевести "как есть".

    • @StereoBoxoid
      @StereoBoxoid 4 года назад +7

      @@StrashnoeEbalo , звукорежисёр не отвечает за дубляж, он лишь создаёт звуковые эффекты и обрабатывает голоса.

    • @fakegrek
      @fakegrek 4 года назад +4

      @@StereoBoxoid а еще он сводит звуковые дорожки, фоновый звук, голоса и прочие вздохи, и если вздохи слишком громкие, то кто-то хреново свел звук

    • @yourname1880
      @yourname1880 4 года назад

      *МОРГЕНШТЕРН СНЯЛ НОВЫЙ КЛИП 2020 и кидаю ссылку на это* ruclips.net/video/jpytfrxpZr8/видео.html

  • @CreeperokGames
    @CreeperokGames 4 года назад +795

    Негр - афроамериканец
    Огр - болотовладелец
    ...

    • @purpurpass6779
      @purpurpass6779 4 года назад +66

      Азиат - китаец

    • @Raidzu
      @Raidzu 4 года назад +29

      Негры и афроамереканцы это разные народы. Негры темнокожие из Африки, афроамереканцы из США

    • @CreeperokGames
      @CreeperokGames 4 года назад +26

      @@Raidzu из Африки - африканцы. Негры это и те и другие, просто у нас под неграми имели ввиду афроамериканцев теперь наоборот.

    • @Raidzu
      @Raidzu 4 года назад +13

      @@CreeperokGames Неграми раньше вроде рабов называли, потому люди предпочитают более корретные термины.
      Тобишь для них негр как для нас крепостник или снежок

    • @fedorov5433
      @fedorov5433 4 года назад

      ^^

  • @ZelenaaKartoska
    @ZelenaaKartoska 4 года назад +407

    Шредер: 10:44
    Я: КОПАТЫЧ?!

    • @dreddydarkem7832
      @dreddydarkem7832 4 года назад +74

      УКУСИ МЕНЯ ЧЕРЕПАХА!

    • @кокичиомежка
      @кокичиомежка 4 года назад +39

      НЕ ВХОДИТЕ В МОЙ САРАЙ , ЛАДЫ?

    • @Blacklllrek
      @Blacklllrek 4 года назад +17

      Сыендук?

    • @ЗуляКурбанова-ю4ы
      @ЗуляКурбанова-ю4ы 4 года назад +13

      Блиииин, копатыч озвучивал шредера и флатыршай (страшную флатыршай)

    • @ПростоТак-ч6щ
      @ПростоТак-ч6щ 4 года назад +9

      Его голос больше похож на голос пупсеня из лунтика

  • @sonicgmv
    @sonicgmv 4 года назад +102

    То чувство, когда узнала ироничную игру слов с фамилией Чарминга во втором Шреке только сейчас)))

  • @КсенияГрош-п8т
    @КсенияГрош-п8т 4 года назад +19

    Смотрела с малой « маленькое каролевство Бена и Холли » , в серии где эльф спрашивает детей:
    - Что даёт нам это животное ?
    Мальчик просто шлёпает губами *
    - Молодец.
    Отвечает эльф.

  • @elissjayd
    @elissjayd 4 года назад +138

    2:25 У меня была одноклассница с фамилией Смертина, ей было нормально. Хотя у нас там ещё были близнецы Демоновы, так что, возможно то, что школа была адом имело какой-то скрытый смысл.

    • @d1abang542
      @d1abang542 2 года назад +10

      Лол)

    • @FantyPegasus
      @FantyPegasus Год назад

      Вау

    • @Y4ful
      @Y4ful Год назад +3

      Ну, футболист Смертин у нас был. Вполне существующая фамилия, хоть и по непонятным причинам.

    • @user-je8fr8xw4z
      @user-je8fr8xw4z Год назад

      Как вам фамилия Киллер 🤣

  • @demoniccat4179
    @demoniccat4179 4 года назад +1019

    При упоминании всратого русского перевода, у меня в мозгу сразу же всплывает «А жаренных гвоздей не хочешь»

    • @shinigamysoul9983
      @shinigamysoul9983 4 года назад +48

      Я думал это оригинал😅

    • @thebestinthememory
      @thebestinthememory 4 года назад +9

      Ето откуда?

    • @D.a.e.n.o.m.
      @D.a.e.n.o.m. 4 года назад +56

      Это гениальная фраза из Черепашек ниндзя

    • @thebestinthememory
      @thebestinthememory 4 года назад +5

      @@D.a.e.n.o.m. спасибо

    • @lukeatmey8172
      @lukeatmey8172 4 года назад +117

      - Какой ты всё-таки умный, Микеланджело!
      - Точно! *Умный, как уууутка!*

  • @bush4057
    @bush4057 4 года назад +542

    Насчёт Шрека:я думал что это шутка,типа он огр,а тупые люди путают его с тролем и тд.

    • @assolomio4350
      @assolomio4350 4 года назад +56

      Самое смешное, что в 4 части есть небольшая шутка на эту тему.

    • @ГеоргийЧикмарёв
      @ГеоргийЧикмарёв 4 года назад +127

      тут трудно в том плане, что "великан" в понимании людей из снг - стандартный человек, но гигантского роста. Под словом "тролль" в сознании возникает образ чего-то более похожего на Шрека. У меня возникало ощущение, что многим просто плевать на видовую принадлежность Шрека, как например, Фаркуаду "убейте этого...(что это блять воообще за зелёное говно, да похер вообще, пусть будет троллем) ТРОЛЛЯ!"

    • @Дм.Белов
      @Дм.Белов 4 года назад +7

      Я тоде так думала

    • @АрсенАсадов-в6б
      @АрсенАсадов-в6б 4 года назад +9

      @@ГеоргийЧикмарёв Орнул, как шрек под шрекскорбинкой.

    • @NiCoNiCoNiCola
      @NiCoNiCoNiCola 4 года назад +23

      @@ГеоргийЧикмарёв те же мысли были, а в 3 части он был огром т.к его зауважали

  • @irondude5004
    @irondude5004 4 года назад +114

    7:27 я просто дико проорал с этого

    • @гвендалин.теннисон
      @гвендалин.теннисон 3 года назад +2

      У меня реклама

    • @gamer.3698
      @gamer.3698 3 года назад +3

      А весь прикол не только в этом, дублятор весь эпизод то не успевал за речью, то запинался, то мямлил

    • @StraightWhiteManRbx
      @StraightWhiteManRbx 2 года назад +2

      Сагоовеноме

  • @темныйангел-ф4г
    @темныйангел-ф4г 4 года назад +362

    2:57 Это не Чарминг-это БАСКОВ!!!!😂😂😂😂

    • @Тотсамыйньюфаг
      @Тотсамыйньюфаг 4 года назад +19

      Ахах прям коппия! 🤣🤣🤣

    • @Катастрофическийзвиздец
      @Катастрофическийзвиздец 4 года назад +16

      Показывают принца
      Мой мозг: Басков

    • @enrookter136
      @enrookter136 3 года назад +17

      Чарминг: А что это вы не поёте? Ну вот, например: ЗОЛОТАЯ ЧАША, ЗОЛОТААЯЯЯ...
      хотя... не, тупая шутка...

    • @user-Dmitros1290
      @user-Dmitros1290 3 года назад +7

      Принц Басков... ))

    • @AlexGameShow24
      @AlexGameShow24 3 года назад +8

      Думаю что Басков пересматривает этот мульт.

  • @awangarde1856
    @awangarde1856 4 года назад +868

    Вместо принца чаминга или прекрасного, можно было его адаптировать на русский лад как принц Басков

    • @TheDiamantus
      @TheDiamantus 4 года назад +72

      Баски это народ в провинции Испании, поэтому звучало бы будто он их принц :)

    • @My_Master_Waves
      @My_Master_Waves 4 года назад +25

      Фуу не предлогай таких извращений

    • @Matt2t
      @Matt2t 4 года назад +8

      Ахахах

    • @raskrasUfr
      @raskrasUfr 2 года назад +2

      😂😂😂

    • @sweetbunnybun
      @sweetbunnybun 2 года назад +3

      Убогая локальная хрень, прекрасный принц было бы нормально

  • @zxcbutcher1684
    @zxcbutcher1684 4 года назад +281

    Шредер:Я КАМЕНЬЩИК, РАБОТАЮ 3 ДНЯ БЕЗ ЗАРПЛАТЫ!

    • @Zero000happyfox
      @Zero000happyfox 4 года назад +5

      Мне тоже показался его голос похожим на Эмиральда

    • @ТемныйДварф
      @ТемныйДварф 4 года назад

      Смотрите видео Мирон держись ржака полная.

    • @yourname1880
      @yourname1880 4 года назад

      *МОРГЕНШТЕРН СНЯЛ НОВЫЙ КЛИП 2020 и кидаю ссылку на это* ruclips.net/video/jpytfrxpZr8/видео.html

    • @yourname1880
      @yourname1880 4 года назад

      *МОРГЕНШТЕРН СНЯЛ НОВЫЙ КЛИП 2020 и кидаю ссылку на это* ruclips.net/video/jpytfrxpZr8/видео.html

    • @yourname1880
      @yourname1880 4 года назад

      *МОРГЕНШТЕРН СНЯЛ НОВЫЙ КЛИП 2020 и кидаю ссылку на это* ruclips.net/video/jpytfrxpZr8/видео.html

  • @Memezidon
    @Memezidon 4 года назад +648

    Нельзя забывать про: Terminator-киборг убийца; В фильме про человека паука доктор Стрэйнж - доктор Странный

    • @spearmeant
      @spearmeant 4 года назад +30

      Я бы не удивилась если бы второго перевели как доктор Незнакомец (strange - странный/незнакомец)

    • @paintorichi7103
      @paintorichi7103 4 года назад +21

      Скорпион и замораживатель, холод или морозило

    • @бываетче
      @бываетче 4 года назад +4

      @@spearmeant незнакомец это stranger

    • @spearmeant
      @spearmeant 4 года назад +4

      @@бываетче ну, ошибочка, тогда, скорее, "незнакомый" :Р

    • @DemidemonSnap
      @DemidemonSnap 4 года назад +6

      Мультсериал о Халке: Доктор Нерв.

  • @themaxstar226
    @themaxstar226 4 года назад +227

    И тут я вспомнил: "Странные приключения ЙоЙо: Разбить бриллианты невозможно".

    • @gdb3
      @gdb3 4 года назад +17

      Диктор хотя бы пытается думать своими последними 3 извилинами, а парень реально постарался. Даже в *ЙОСКЕ* переоделся...

    • @okiwea8411
      @okiwea8411 4 года назад +9

      @@gdb3 ЖоЖомешники вошли в чат 🤟

    • @AndriiAndruk
      @AndriiAndruk 4 года назад +12

      Вы думали это будет Йойо , но это я ДЫО

    • @griefer_
      @griefer_ 4 года назад +4

      Star platinum, the world! (*делает 1500 ударов и разрушает комментарий сверху*)

    • @GTAshnik97
      @GTAshnik97 4 года назад

      Надо было вспоминать названия стендов от Персоны.
      Платиновая звезда Мир!

  • @Neon77Q
    @Neon77Q Год назад +10

    В части, где Шрек отдал день своего рождения есть сцена, где Румпель Штильцкин говорит тем кого посылал на поиски Шрека, что мол один из них привёл тролля, а не огра. Тоесть тут показали всё сразу и обозначили кто есть кто. Видимо менялись сценаристы и актёры, решив показать старым кто тут кто.

  • @SkorchGameWoT
    @SkorchGameWoT 4 года назад +196

    В Шреке, я помню, сам Шрек сказал, что он Огр

    • @timur9686
      @timur9686 2 года назад +8

      Но он ни огр, ни великан, и тем боллее не тролль. Он людоед

    • @tendosatori2386
      @tendosatori2386 2 года назад

      @@timur9686 ОН ШРЕК

    • @ALEX19960609
      @ALEX19960609 2 года назад +2

      Его нормально огром только к 4 фильму начали называть

    • @Darthfermer00
      @Darthfermer00 2 года назад +1

      @@ALEX19960609 Поправочка: к третьему

    • @ALEX19960609
      @ALEX19960609 2 года назад +1

      @@Darthfermer00 в 4 точно помню. А в третьем упустил видимо

  • @SEDOVSKY
    @SEDOVSKY 4 года назад +781

    Ну кстати касательно Шрека стоит отдать переводчикам должное, в третьей части они поняли свой косяк и наконец-то всё же назвали его Огром
    -Огр на троне? По-моему не лучший вариант, не?

    • @ПётрПетрович-у3в
      @ПётрПетрович-у3в 4 года назад +6

      Привет!

    • @Ingwar1993
      @Ingwar1993 4 года назад +26

      А я вспоминаю оригинальную сказку про кота в сапогах, в которой кот убил людоеда(который в оригинале видимо тоже был огром), и мне становится немного грустно из-за потерявшейся с ней связи.

    • @jacke7531
      @jacke7531 4 года назад +2

      SEDOVSKY здравствуй вот это неожиданно

    • @Felseti
      @Felseti 4 года назад +3

      Я думал это фича то что его огром не называют

    • @fffkid777
      @fffkid777 4 года назад +1

      Сколько ждать новый ролик? И почему у тебя нет галочки! Я так ждал что у тебя будет Галочка ✅)

  • @youmulilac9775
    @youmulilac9775 4 года назад +191

    До сих пор помню это.
    Веном: Не называй меня так! Отныне я Злоба!

    • @Игорь-л9б4г
      @Игорь-л9б4г 2 года назад +11

      Отныне я чёрная смерть

    • @Neon77Q
      @Neon77Q Год назад +4

      Ходят слухи, что Веном ещё в поиске себя

  • @Storm66510
    @Storm66510 4 года назад +19

    Спасибо, Акр, ты передал тут мою боль от той озвучки черепах. Хотя фраза про китайцев дико доставляет и сейчас

  • @kekonimous6192
    @kekonimous6192 4 года назад +28

    11:37 это бесподобно🤣
    11:46 ещё бесподобней🤣🤣
    11:49 максимально бесподобно 🤣🤣🤣

  • @pilot_naoborot
    @pilot_naoborot 4 года назад +83

    Для меня, не смотря на все проблемы озвучки Шрека, она до сих пор остаётся очень даже хорошей. Тот же голос Шрека в дубляже гораздо больше подходит персонажу, чем в оригинале.

    • @FelixX138
      @FelixX138 Год назад +1

      Пфф лооол, озвучка Шрека на русском ну и дубляж как я знаю превосходил оригинал.

  • @Олени́наОлнина
    @Олени́наОлнина 4 года назад +160

    На моменте с "китайцами" проорала ХDDD Такое ощущение, будто актёр сам решил оставить свой комментарий, а в сценарии такого не было))

    • @vralman1
      @vralman1 4 года назад +2

      Напиши время!!!!

    • @vralman1
      @vralman1 4 года назад +2

      Увидел 😂😂😂😂😂

    • @jacke7531
      @jacke7531 4 года назад +10

      просто чел очень хорошо влился в роль персонажа что даже не заметил как начал давать фразочки во время боя

    • @ДАЙМНЕПЕЧЕНЕК
      @ДАЙМНЕПЕЧЕНЕК 4 года назад +3

      Выдумщица скиффи !!!! Я на тебя подписана!!!!

    • @_maximzik2_412
      @_maximzik2_412 4 года назад +1

      О, привет Скиффи!)

  • @vasilijrappana2335
    @vasilijrappana2335 4 года назад +138

    Реклама фэнтезийной игры, и при этом - НЕ Рэйд Шэдоу Леджендс. Разнообразие, однако.

    • @ТемныйДварф
      @ТемныйДварф 4 года назад +1

      Смотрите видео Мирон держись ржака полная.

    • @heyoungforever8054
      @heyoungforever8054 4 года назад +5

      От raid shadows уже блевать тянет

    • @XoJLuk
      @XoJLuk 4 года назад +2

      @@ТемныйДварф всем всё равно

  • @ЕВРЙ-р3р
    @ЕВРЙ-р3р 4 года назад +67

    Оригинал : Шокер
    Дубляж : ГРОМИЛА !
    (Это из чп 94 года)

  • @Retroboy2005
    @Retroboy2005 4 года назад +36

    11:00-идеальное совпадение!
    Хотя я представлял голос Сплинтера 2018-ого!

  • @VirtroNation
    @VirtroNation 4 года назад +1349

    В советское время у всех переведённых американских фильмов был лишь один гнусавый голос ^_^

    • @MrMoskvichok
      @MrMoskvichok 4 года назад +176

      Поправочка: в позднесоветское, в эпоху VHS. У зарубежных фильмов, попадающих в официальный прокат хрущёвского и брежневского времён, был нормальный многоголосый дубляж.

    • @purpurpass6779
      @purpurpass6779 4 года назад +22

      Аж на настольгию пробило :')

    • @kingdomtlop
      @kingdomtlop 4 года назад +30

      @@MrMoskvichok очень ламповый дубляж был

    • @ЭэКароше
      @ЭэКароше 4 года назад +9

      а наруто?и боруто?

    • @fine2287
      @fine2287 4 года назад +4

      Я 100 лайк поставил)

  • @_Ashotik
    @_Ashotik 4 года назад +82

    Акр: *ставит ахегао-Леонардо на превью*
    Я: *понимаю, что такого в видео не будет, но всё равно захожу из-за интереса*

    • @olegolegunches4905
      @olegolegunches4905 4 года назад +3

      Лучше бы ахегао-венома

    • @kaizokuli
      @kaizokuli 4 года назад +1

      @@olegolegunches4905 Шрека*

    • @РусланРуслан-ю2н
      @РусланРуслан-ю2н 4 года назад

      Ахегао Леонардо?Это что такое?

    • @ФортЛорд-к4т
      @ФортЛорд-к4т 4 года назад +1

      @@РусланРуслан-ю2н эм.. Сложно Объяснить, Загугли "Ахегао" и узнаешь

    • @BaranAlban
      @BaranAlban 4 года назад

      Киборг Убийца Fort Lord Параша хентайная

  • @MrRasl-fe7hi
    @MrRasl-fe7hi 4 года назад +76

    "Какой нахрен "Салют" и "Чао?!"
    Орнул в голосину😂

  • @AzazelVargas
    @AzazelVargas 4 года назад +263

    Все: русская адаптация шрека одна из лучших
    Арк: все говно

    • @minori_whale
      @minori_whale 4 года назад +51

      иронично, ведь даже сами создатели Шрека признали русский дубляж самым лучшим, причём даже лучше оригинала...

    • @kukasq
      @kukasq 4 года назад +4

      @@minori_whale а как они поняли что русская адаптация одни из самых лучших?

    • @minori_whale
      @minori_whale 4 года назад +12

      @@kukasq точно не знаю, скорее всего, они просматривали Шрека в разных дубляжах, а позже поняли, что русский в этом плане постарался лучше всех.

    • @kukasq
      @kukasq 4 года назад +15

      @@minori_whale я так понял создатели "Шрека" оказались полиглотами?

    • @minori_whale
      @minori_whale 4 года назад +20

      @@kukasq я точно не знаю, возможно, им просто понравились голоса, подобранные русским дубляжом.

  • @olgerdovich5951
    @olgerdovich5951 4 года назад +8

    В детстве на кассете смотрела Шрека с нормальной озвучкой, где Шрек был огром, а песню "I need a hero" не дублирвали. Потом решила через много лет снова пересмотреть и приохренела от нового дубляжа

  • @VamBanMan
    @VamBanMan 4 года назад +285

    Берем стоны черепашек и винкс, и получаем ах***ный хентай

  • @neonleon7814
    @neonleon7814 4 года назад +213

    то чувство, когда в детстве думал, что Чарминг это Басков.

  • @santanamorgan5746
    @santanamorgan5746 4 года назад +55

    Люк Ходящий По Небу
    Доктор Смертус
    Судья Рок
    Принц Прекрасный
    Пеликан болото-владелец Шрек
    Чёрный Венóнмен
    Когда в 8 лет придумываешь крутой ник

    • @grain85k
      @grain85k 4 года назад +3

      Похоже на то как сыендук рифмовал неправильно переведённые имена персонажей я считаю что иногда всё-таки нужно переводить имена и фамилии но только если это имеет смысл и не будет теряться какая-то шутка

    • @CatFood554
      @CatFood554 4 года назад +2

      А мне послышалось вэноменэм.

    • @SuiriToD
      @SuiriToD 4 года назад +2

      Мне как-то попадался русский бумажный перевод оригинальной трилогии ЗВ родом из 80х, так там был Люк Небесный Скороход.)

    • @santanamorgan5746
      @santanamorgan5746 4 года назад

      remu АХАХАХАХАХА

    • @ЗаурядныйПользователь
      @ЗаурядныйПользователь 4 года назад +3

      Возвращение Вэнмена

  • @МистерАндерсон-к1ф
    @МистерАндерсон-к1ф 4 года назад +23

    11:44 а вот мне смущает, есть такая штука как цензура и обычно маты убирают а тут наоборот делаю матерные имена.

  • @kennydagon3936
    @kennydagon3936 4 года назад +5

    Черепашек 2003-го года нужно вообще строго в оригинале смотреть. Голоса восприятие колоссально меняют. В дубляже воспринимаешь мульт как несерьёзный и чересчур детский. А после просмотра несколько серий в оригинале полностью чувствуешь всю атмосферу.

  • @neonevsky5220
    @neonevsky5220 4 года назад +290

    Как то было пофигу какой был перевод) мне больше всего нравится шрек)

    • @gameover8949
      @gameover8949 4 года назад +3

      Сам бааади

    • @biftaylor3939
      @biftaylor3939 4 года назад +2

      @@gameover8949 Ванс толд ми зе ворлд из гонна рол ми.

    • @Орёл-э7у
      @Орёл-э7у 4 года назад

      Он либа так пашутил типа в тему видео либа это ошибка

    • @neonevsky5220
      @neonevsky5220 4 года назад

      @Лосяшик TV феноминально простите лосяш

    • @neonevsky5220
      @neonevsky5220 4 года назад

      @@Орёл-э7у на самом деле пошутил и это было в точку)

  • @КотВасилий-м8ц
    @КотВасилий-м8ц 4 года назад +36

    10:46 да это же.... КАМЕНЬЩИК ЧТО РАБОТАЕТ 3 ДНЯ! Эти черепахи отобрали у него хлеб и он вселился в ближайшее тело. Вот по этому шредер поднял голову когда её отсекли!

  • @crazy_stasyan
    @crazy_stasyan 4 года назад +79

    А мне кажется "ну вас как Китайцев" вышло крутым, очень подошло. По крайней мере в детстве я проорал

    • @mamassiberian6062
      @mamassiberian6062 4 года назад +7

      вышло на манер Дэдпула)

    • @adamantium5516
      @adamantium5516 4 года назад

      Озвучка у мульта классная, воде 4 сезон вообще стремный (по озвучке был)

    • @XDred234
      @XDred234 4 года назад

      @@adamantium5516 после 25 серии эта озвучка закончилась (

    • @tolikcreator
      @tolikcreator 4 года назад

      Канал StasKent *агрессивно плюсую*

  • @slavuck
    @slavuck 4 года назад +49

    10:50 мне напоминает каменщика
    Ну типо "Я КАМЕНЩИК РАБОТАЮ 3 ДНЯ"

    • @ФигКригер
      @ФигКригер 4 года назад +2

      Ты отметил минуту так что слышится

  • @АлександрБессараб-г2щ

    Смотрел "Шрека" и "Шрека - 2" в года их выхода на кассетах с одноголосым переводом. Там не было таких проблем. Шрек был злым огром, а Принц - Прекрасным. Фиона произносит там о себе "миссис Фиона Прекрасная".

  • @AGENTPUSHOK
    @AGENTPUSHOK 4 года назад +64

    Акр: На видосе мало просмотров, рекламодатель негодует. Можете открыть, отключить звук и свернуть...
    Рекламодатель: Так блэт, непонел(

    • @sergmih2642
      @sergmih2642 4 года назад +4

      Тоже подумал об этом, как будет рекламодатель рад услышать это))

  • @doctorvrach8771
    @doctorvrach8771 4 года назад +361

    Трудности перевода ёпт

    • @cyber_cat.
      @cyber_cat. 4 года назад +32

      Если наложить стоны черепах на стоны винкс тогда получится порно мп3

    • @doctorvrach8771
      @doctorvrach8771 4 года назад +2

      @@cyber_cat. только на него не встанет

    • @davidnoktan8247
      @davidnoktan8247 4 года назад +8

      У Карамышева хлеб отбирают 😅

    • @moojifiji
      @moojifiji 4 года назад +1

      Стопгейм.ру и рядом не стоит с этими Трудностями перевода)

    • @mammonmarbas3981
      @mammonmarbas3981 4 года назад +1

      @@doctorvrach8771 Ещё как встанет, в миг вся комната станет белой

  • @mrmorty2855
    @mrmorty2855 4 года назад +206

    Когда увидел Шрека в названии и на превью : *SOMEBODY ONCE TOLD ME THE WORLD IS GONNA ROLL ME*

    • @gekue8925
      @gekue8925 4 года назад +9

      Хорошо что это не перевели

    • @iknowyourereadingthis.779
      @iknowyourereadingthis.779 4 года назад

      @@gekue8925 на 101% согласен

    • @SanatontaSaarnaaja
      @SanatontaSaarnaaja 4 года назад

      Это кек вообще-то

    • @almas4663
      @almas4663 4 года назад +3

      *I AIN'T THE SHARPEST TOOL IN A SHED*

    • @KittyCola99
      @KittyCola99 4 года назад +2

      @@almas4663*SHE WAS LOOKING KINDA DUMB WITH HER FINGER IN HER THUMB*
      сорри если не правильно

  • @Marsus_Prime
    @Marsus_Prime 4 года назад +18

    Сразу вспоминаю мультфильм "Чип и Дейл спешат на помощь",где озвучка менялась

    • @deemee6426
      @deemee6426 4 года назад +4

      Всё просто вспомни вини пуха с двумя озвучками второй отвратная весчь пяточок стал хрюня тигра стал тигруля блин я терпеть его не могу от ноты в сто раз круче чего стоит свистящий крот или сурок я хз кто он

  • @yuriyusip5118
    @yuriyusip5118 4 года назад +75

    А как же трансформерьі с переводом имен."Скандалист,Бархан,Взривала и другие".

    • @ВиконтКерровитар
      @ВиконтКерровитар 4 года назад +4

      Уууууу, сюк, скандалист. Это детство. Я его именно таким помню

    • @lin-fi4jb
      @lin-fi4jb 4 года назад +2

      @@ВиконтКерровитар 3 сезон, чёртов Скандалист...

    • @lin-fi4jb
      @lin-fi4jb 4 года назад +1

      @@thesh9d0vv мульты

    • @СейфНазаралиев
      @СейфНазаралиев 4 года назад +3

      Скандалист крутая кликуха, как по мне

    • @lin-fi4jb
      @lin-fi4jb 4 года назад +2

      @@СейфНазаралиев не, ты скандалист

  • @closed2559
    @closed2559 4 года назад +69

    10:45 Каменщик подрабатывал Шредером а ему на хлеб так и не хватило.

    • @DRAKON973
      @DRAKON973 4 года назад +2

      Emerald Weapon подрабатывал.

    • @Holopilot
      @Holopilot 4 года назад +1

      Танком хуярь его!!!!!!!

  • @Мемныйкот-р8н
    @Мемныйкот-р8н 4 года назад +120

    Никто:
    Абсолютно никто:
    Акр:Люк Ходящипонебу

    • @darkguard979
      @darkguard979 4 года назад +14

      Лука Небоходов

    • @TheRaininSummer
      @TheRaininSummer 4 года назад +5

      @@darkguard979 Лёха Небоходов

    • @caim3465
      @caim3465 4 года назад +5

      @@TheRaininSummer Лёня Небогулин.

  • @bann.e.e.t9038
    @bann.e.e.t9038 4 года назад +132

    Главная проблема анимешников:
    * в аниме 20 персонажей *
    *их озвучивают максимум 2-3 человека *

    • @thejosuke183
      @thejosuke183 4 года назад +12

      Есть ещё persona99 это просто треш

    • @professorzoom218
      @professorzoom218 4 года назад +10

      Либо какой нибудь анкорд

    • @Silver-fk1zn
      @Silver-fk1zn 4 года назад +26

      Тру анимешники смотрят с субтитрами
      "Think about it"

    • @professorzoom218
      @professorzoom218 4 года назад +4

      @@Silver-fk1zn согласен

    • @ТемныйДварф
      @ТемныйДварф 4 года назад +3

      Смотрите видео Мирон держись ржака полная.

  • @greynoone
    @greynoone 4 года назад +11

    когда был шкилой, проорал из черепах "салют, чао.." даже не помнил что бы рты были закрыты там хехе

  • @КуанышевДаулет
    @КуанышевДаулет 4 года назад +6

    11:37 я просто ОФИГЕЛ мягко говоря!!0_0 у меня глаза на лоб ПОЛЕЗЛИ!!

    • @ФигКригер
      @ФигКригер 4 года назад +2

      Эт наверн Huey говорят а не хый

  • @development_of_ukraine
    @development_of_ukraine 4 года назад +91

    *11:50** Не, ну, тут я точно ору))*

    • @ДашаБелобородова-щ2э
      @ДашаБелобородова-щ2э 3 года назад +10

      Такое ощущение, что над ним решили поиздеваться родители, дав ему такое имя😂😂😂😂😂😆

    • @АнитаШтауффенберг
      @АнитаШтауффенберг 2 года назад +4

      @@ДашаБелобородова-щ2э родители явно не заморачивались с выбором имени

  • @pronndmitrii
    @pronndmitrii 4 года назад +61

    Трансформеры Первое поколение:
    Бамблби - Шершень
    Шоквейв - Взрывала
    Саундвейв - Бархан
    Старскрим - Скандалист
    И т.д.
    Ну вы поняли...
    Когда я понял в детстве что это не правильные имена, у меня мозг кипел.

    • @dolcecrusader8393
      @dolcecrusader8393 4 года назад +8

      Скандалист ахахахаа

    • @vladimirpleshkov1294
      @vladimirpleshkov1294 4 года назад +10

      Дмитрий П Рэтчет - Храповик
      Гримлок - Смельчак
      Клиффджампер - Скалолаз
      Уилджек - Гонщик и так далее

    • @АрсенАсадов-в6б
      @АрсенАсадов-в6б 4 года назад +9

      @@vladimirpleshkov1294 Отель- Триваго

    • @pronndmitrii
      @pronndmitrii 4 года назад +6

      @@vladimirpleshkov1294 Омега - Омегатор
      Астротрейн - Астропоезд
      Реведж - грабитель
      Лазербик - Лазерник (Мне наша версия нравится больше)
      Девастатор - Разрушитель (Ну... Тут логично)
      Удивительно, что Оптимуса и Мегатрона зовут Оптимус, и Мегатрон.

    • @kirtheweasel
      @kirtheweasel 4 года назад +2

      Саундвейв - Бархан?!
      Они там шизанулись)

  • @development_of_ukraine
    @development_of_ukraine 4 года назад +167

    *1:35** мне одному послышалось, что Скрудж сказал "Ты понял, пи..ор"?*

  • @strateg5986
    @strateg5986 4 года назад +11

    10 минут орал над возвращением Веномена😂😂😂

  • @LEcso2008
    @LEcso2008 4 года назад +15

    8:18 зачем мне портить детство

  • @4klassix
    @4klassix 4 года назад +390

    Всратые русские переводы?
    А жаренных гвоздей ты не хочешь?!

    • @darkkaas8399
      @darkkaas8399 4 года назад +28

      @@ПандаТВ-ч3у А жаренных гвоздей не хочешь, нет?

    • @cyxarik5023
      @cyxarik5023 4 года назад +5

      @@darkkaas8399 А жаренных гвоздей не хочешь,не?

    • @this.is.rofl.
      @this.is.rofl. 4 года назад +6

      @@cyxarik5023 А жаренных гвоздей не хочешь, нет?

    • @enzodv
      @enzodv 4 года назад +5

      НЕ ПОНЯЛ ЮМОРА!!!!))))))

    • @cyxarik5023
      @cyxarik5023 4 года назад +3

      @@this.is.rofl. А жаренных гвоздей ты не хочешь,нет?

  • @drafima
    @drafima 4 года назад +148

    Я один называл принца чарминга - басковым?

  • @СЕМПАЙ31
    @СЕМПАЙ31 4 года назад +93

    Акр: не правильный перевод
    Мужик который переводил по переводчику онлайн 🗿

    • @errorl2594
      @errorl2594 4 года назад +2

      По Яндекс переводчику👍🤣

    • @СЕМПАЙ31
      @СЕМПАЙ31 4 года назад +1

      @@errorl2594 По гуглу переводчику

    • @errorl2594
      @errorl2594 4 года назад

      @@СЕМПАЙ31 интуитивно👌

    • @Voicemix
      @Voicemix 4 года назад +1

      Да, в 2003-ем году

  • @ferendel21walters9
    @ferendel21walters9 4 года назад +24

    Ну, вот "Трудности перевода" и сюда добрались. Чекайте, ща Акр начнёт в сидж играть и спринглс есть

  • @YazexMeister
    @YazexMeister 4 года назад +5

    Золотое правило русской озвучки 90х годох "Забыли что-то озвучить - Репетур доозвучит"

  • @СаламАлейкум-х9т
    @СаламАлейкум-х9т 4 года назад +148

    Дубляж американского папаши - это что-то, там персонажи шутят про вечернего Урганта, Пугачеву и тому подобное

    • @maximalmind8640
      @maximalmind8640 4 года назад +46

      Это как раз показатель качества. Ведь шутки будут понятны русскому зрителю.

    • @playgame9449
      @playgame9449 4 года назад +6

      Ты про какой дубляж говоришь?

    • @СаламАлейкум-х9т
      @СаламАлейкум-х9т 4 года назад +8

      @@playgame9449 прошу прощения, ошибся, назвав это дубляжом, но я про перевод от Red russian

    • @PAINNN666
      @PAINNN666 4 года назад +3

      @@СаламАлейкум-х9т Это адаптация поэтому это скорее похвальна если она уместна.

    • @nkg_trapz
      @nkg_trapz 4 года назад +3

      В Рике и Морти шутки про мэйл.ру были

  • @ОлександрБобир-ъ6ы
    @ОлександрБобир-ъ6ы 4 года назад +18

    Офигеть, историческое происшествие! Акр вернулся к Шреку! Аоаоао!

    • @thejosuke183
      @thejosuke183 4 года назад +1

      Шрек это любовь Шрек это жизнь

  • @voyaka6463
    @voyaka6463 4 года назад +18

    5:11 Стоит признать, локализаторы хорошо выкрутились в этом моменте.

  • @Dmitry_Kiselev
    @Dmitry_Kiselev Год назад

    Комментарий в поддержку данного видео. До миллиона просмотров осталось совсем чуть-чуть. Порадуем Артура!

  • @ПетяАрбузов
    @ПетяАрбузов 4 года назад +9

    Базз Светик стал Лайтером, когда Историю игрушек 1-2 перевыпустили в 3Д.

  • @luybovbelogorova6436
    @luybovbelogorova6436 4 года назад +57

    А как же : " Радиактивные люди", тутудудудутудуду...

  • @zxcskill2408
    @zxcskill2408 4 года назад +45

    "видео вышло минуту назад"
    ВаУ кРуТоЕ ВиДеО пЕрЕсМаТрИвАю 10 рАз

  • @Pandora_Chest
    @Pandora_Chest 4 года назад +25

    А я бы посмотрела, как Чарминга перевели бы как Басков.🙃

    • @ТемныйДварф
      @ТемныйДварф 4 года назад

      Смотрите видео Мирон держись ржака полная.

  • @alexeymorozov8167
    @alexeymorozov8167 4 года назад +54

    Прекрасный принц, то есть принц Басков?

  • @Gameover-qn1ci
    @Gameover-qn1ci 4 года назад +8

    В Вакфу в четвёртом сезоне озвучка сменилась на ужасную, Гроуи стал Пинпином! Пинпином Карл!

  • @АгентствоБГГБ
    @АгентствоБГГБ 4 года назад +51

    10:43 я шреддерщик, работаю три дня, без зарплаты!

    • @plohuta
      @plohuta 3 года назад +1

      ХАХАХАХАХПХ

  • @great_moon
    @great_moon 4 года назад +45

    "играй, х*й, играй"
    Боже, как я ору

  • @Klshk
    @Klshk 4 года назад +15

    8:13 кряхтит, как дед, когда поел

  • @SKORO.BOGATYI
    @SKORO.BOGATYI 4 года назад

    Ооооо, La2, ты ещё жива, до слез 😁

  • @klarshi
    @klarshi 4 года назад +10

    *ХЕЙ ХЕЙ ХЕЙ! ТОЛЬКО НЕ ВХОДИТЕ В МОЙ САРАЙ, ЛАДЫ?!*

  • @semibatimtale5344
    @semibatimtale5344 4 года назад +18

    10:44 голос шредера: я КАМЕНЬЩИК работаю три дня

    • @semibatimtale5344
      @semibatimtale5344 4 года назад +3

      @@ПандаТВ-ч3у можно пожалуйста не пиарить канал своего брата через мой комментарий

    • @semibatimtale5344
      @semibatimtale5344 4 года назад

      Удаляй коментарий

  • @farfor2772
    @farfor2772 4 года назад +15

    3:32 волк читает журнал со свиньёй в бикини

    • @ВенераГудубаева
      @ВенераГудубаева 4 года назад +4

      Я этого раньше не замечала 😅😅😂😂😂

    • @thejosuke183
      @thejosuke183 4 года назад

      Это типо аналог playboy

    • @stasnuciconoclast6126
      @stasnuciconoclast6126 4 года назад +4

      Здесь явно присутствует игра слов - pork (рус. свинья)=porn (рус. порно) (часто используется в англоязычных странах именно сокращенный вариант pornography (рус. порнография))

  • @neistvit5317
    @neistvit5317 4 года назад +11

    Чего только стоят Трансформеры:Первое поколение с их Скандалистами и Шершнями

  • @СтепанЛарин-я3щ
    @СтепанЛарин-я3щ 4 года назад +1

    А ведь с Чармингом можно было неплохо извернуться: типа, Прекрасный - это его прозвище. Как Филипп Красивый, Август Сильный, Иван Грозный и т.п. И смысл сохранён, и игра слов.
    "- Ты тролль?"
    Лицо Шрека в этот момент бесценно. Он как будто так и собирается сказать: "Бл*дь, и ты туда же?! Вы зае$али меня! Я ОГР!! Не тролль, не великан, не гоблин, мать твою! ОГР!"
    А про вздохи и пыхтение - это да. Был такой мультсериал - "Приключения Конана-Варвара", и в одной из серий Конан запрыгнул на голову ожившей статуи Сета и воткнул ей в макушку меч. Громадный демонический змей охал и ахал так, будто Конан воткнул в него, как сказали бы в "Оглафе", другой свой меч)

  • @Panzerowich
    @Panzerowich 4 года назад +17

    У меня во второй части, во время сцены в баре (когда Шрека заменили на Прекрасного (кстати в этом же переводе его так и называли)) Кот в сапогах(который почему то говорил с кавказским акцентом) назвал Принца голубым(мы так ржали с другом с этого😅😂🤣)

  • @stalintop777
    @stalintop777 4 года назад +23

    Тем временем Злотеус Злей, Бомс и т.д. :🗿

  • @nekiychel1512
    @nekiychel1512 4 года назад +11

    До меня резко дошло, что я смотрю Акра с самого создания канала. И вроде я не старый, но почувствовал себя как 30 летний, который купил мороженое своего детства, а у него вкус такой же, только обертка другая. Отличное чувство.

    • @ТворитеДобро-щ5ь
      @ТворитеДобро-щ5ь 2 года назад +1

      А 30 - это старый?🤦🏻‍♀️🤦🏻‍♀️🤦🏻‍♀️ Тебе сколько? 6?

    • @blitztheoissilentruleforever
      @blitztheoissilentruleforever Год назад +1

      ​@@ТворитеДобро-щ5ь не кипятись ты так

    • @ТворитеДобро-щ5ь
      @ТворитеДобро-щ5ь Год назад +1

      @@blitztheoissilentruleforever Попробую)

    • @Y4ful
      @Y4ful Год назад +2

      Как правило, в России, если купить что-то спустя много лет, оно окажется куда менее вкусным, чем раньше. И да, тридцатилетний - это ещё практически молодой.

  • @blackhat9125
    @blackhat9125 4 года назад +13

    Я встретил это в МЛП.
    Смотрите: И Принцесса Луна, и Найтмер Мун является одним существом- Лунной пони, однако Принцесса Луна ни капельки не Найтмер Мун, хоть это и звучит странно... Это как ситуация с тюленями и морскими котиками: и те и те в классе моржовых, но они- не одно и то же.
    Так вот, в русском дубряже Найтмер Мун озвучуили как Лунную Пони, а саму Лунную Пони так и оставили, в итоге не только избавившись от одной персоны, но и превратив Принцессу Луну в Найтмер Мун! Для меня, как для брони, эта деталь важна, но без более пожилых броняш я бы и дальше думал, что у луны всего две поняши- Принцесса Луна и Лунная пони. Думаю, с Селестией дела примерно такие же, но сам я не очень уверен на этот счет...

    • @frauella6405
      @frauella6405 4 года назад +1

      не знаю, в тему ли это, но как же я бомбила, что когда показали злую версию Селестии они оставили ей оригинальное имя - Дейбрекер. А Найтмер Мун так и оставили Лунной Пони

  • @Александр-т7й1м
    @Александр-т7й1м 4 года назад +2

    В четвертой части Шрека была сцена, где Румпель смотрит на "Шреков" которых ему привели граждане, после того как он приказал искать настоящего Шрека по всему городу, там он говорит "это не огр, а тролль"(примерно так), а суть в том, что в первой части Шрекича азывали троллем

  • @mamassiberian6062
    @mamassiberian6062 4 года назад +1

    В Сейлормун тоже хватало косяков перевода. И интонаций. И когда переводчики путают реплики персонажей - и в итоге один говорит голосом другого.
    Вот например, вспомнился косяк интонации: в эпизоде, где сейлор-команда бежит от нечисти квартета амазонок; а те, наблюдая за ними, выдают: "ой-ой-ой, какие они сильные!" - "просто демоны слабые". В переводе звучало как насмешки, но по сюжету далее девочки идут просить новых сил на борьбу в сейлорами - значит, реально испугались. Да и нытье на японском за наложенным переводом так же намекает. Я короче это все поняла, уже когда взрослая была)

  • @МаксМаксоныч-м5л
    @МаксМаксоныч-м5л 4 года назад +6

    11:28 ооо , биг рашен босс озвучивал Шредера , прикольненько

  • @saulgoodman4235
    @saulgoodman4235 4 года назад +20

    Про перевод 1-го Шрека: я не думаю что избегания слова "огр", помешал картине. Да, перевод просран, но с другой стороны - есть что-то притягательное. То есть, когда я смотрел Шрека (до видео Акра), я считал что люди настолько боятся огров, что при упоминании их, они используют другие определения. И в этом есть своя "изюминка". Я бы даже сказал что этот косяк переводчиков пошёл на пользу картине, а не ухудшил её.
    Лайк если согласны 😉👍.

    • @amantok7681
      @amantok7681 4 года назад

      @@РоманСофьин-ч6м согласен

  • @ВитяЛогинов-ф3г
    @ВитяЛогинов-ф3г 4 года назад +6

    10:46 это не Шредер- это каменщик. Дайте ему уже хлеб ,и он отпустит черепашек.

  • @barashk08
    @barashk08 Год назад +1

    Лео в мультике:🐢
    Лео на превью:🥵

  • @Sh1r0_113
    @Sh1r0_113 4 года назад +49

    8:00 и тут в комнату заходит Мама🤔

    • @SkladMuziki
      @SkladMuziki 4 года назад +15

      Хорошо что не здесь 11:37

    • @ПолинаРубинова-в8ц
      @ПолинаРубинова-в8ц Год назад

      Не понимаю такие комменты, быстро нажать на крестик в правом верхнем углу не судьба что ли???

    • @blitztheoissilentruleforever
      @blitztheoissilentruleforever Год назад

      ​@@ПолинаРубинова-в8ц ты не опередишь скорость звука

  • @miky456
    @miky456 4 года назад +6

    0:06
    ЖАРЕННЫЕ ГВОЗДИ!

  • @fandomducky
    @fandomducky 4 года назад +5

    Я вспомнила видос Сыендука о трудностях перевода. :D

  • @stanbeats6049
    @stanbeats6049 4 года назад +111

    Акр а как-же наш любимый роскомнадбилл верни его тыыы топ

    • @СлаваГ-щ6ь
      @СлаваГ-щ6ь 4 года назад +3

      Интересно а он может блокировать коментарии или только в комплекте с видио ?!!

    • @МаксМаксоныч-м5л
      @МаксМаксоныч-м5л 4 года назад +3

      В место его должен быть радио демон из хазбина :))) ( новая замена гравити фолззззззз )

    • @morafort7677
      @morafort7677 4 года назад +2

      @@МаксМаксоныч-м5л вышла одна серия. Че вы все так фанатеете, там походу даже продолжения не будет лол

    • @МаксМаксоныч-м5л
      @МаксМаксоныч-м5л 4 года назад +1

      @@morafort7677 а почему по гравити фолззззззз фанатели , если самые крутые серии были в 3 сезоне??? ( + Алекс Хирш учавствует в хазбине ) а ты посмотри " адский босс " на 5 минуте 51 сек

  • @ПётрВодкин-в9н
    @ПётрВодкин-в9н 4 года назад +8

    09:43 я в детстве этого не замечал почему-то

  • @иванстрелецкий-я8п
    @иванстрелецкий-я8п 4 года назад +1

    Привет, Научпок!