Проделана большая работа за ходом которой было очень интересно следить. Процесс доставил мне истинное удовольствие и преподнес множество открытии. Это тот материал который можно пересматривать не один раз как хороший фильм. Спасибо автору и желаю успеха !!!
👍💝🎂🍾🥳 ура, товарищи! Иван Диденко как прекрасное, живое, зеленое дерево среди пластмассовых коряг теперешней культурки. Благодаря Ивану Диденко и таким творцам наша культура оживет и задышит. 🥰👏🤓😄☀️
У меня есть эта замечательная книга ) Я читала Вашего Гамлета, как будто никогда в жизни не читала этого произведения раньше. Было ОЧЕНЬ интересно! Всё логично. И, конечно, мечта - попасть на спектакль. Успехов Вам, Иван!
Я не читала Гамлета, сюжет знала, пару монологов, Розенкранц и Гильденстерн мертвы случайно посмотрела, тогда почитала. А вот теперь прочитала с нуля и слежу)))
Очень жду новую редакцию вашего перевода. Со времён Разведопроса слежу за ним, но купить книгу не тороплюсь - мне нравится, как вы растите смысл пьесы и его персонажей вместе с работой над ней.
Финальный разговор Фортинбраса и Горацио. Горацио парирует реплику Фортинбраса : "И об этом тоже мне придется рассказать из уст того, чей голос точно будет услышан ..." - думаю имеется ввиду сам Шекспир, т.к. исследователи досих пор ставят под вопрос авторство и моноавторство произведений под брендом Шекспир. Благодарю, великолепное исследование. Пазл начал складываться.🙏👍💯🎯
Слова «не вторгаться в текст Шекспира» - чистое золото. Этого и жду. В спектаклях можно давать интерпретации режиссеров, а вот перевод именно и ценен авторским текстом Шекспира, а не то, как «видят» его переводчики.
Иван, не сказать, что я в восторге, это ничего не сказать. Правда браво. Есть чёткое ощущение что ты наполнил это произведение такими смыслами, которыми даже Шекспир не наполнял. 👋👋👋
Иван, я открыла Вас для себя совсем недавно. Но уже смотрю Ваши разборы не отываясь. А когда начала смотреть про Шексаира, была просто ошеломлена. И не могу сказать чем точно. Здесь и неожиданный Шекспир, и такой удивительный его перевод, и замечательный яркообразный язык, которым так виртуозно Вы владеете. Мое Вам восхищение и пожелание неиссякаемого творческого энтузиазма! Очень здорово, что Вы решили сами ставить спектакль! Хотелось бы его увидеть! Но увы... это вероятно, невозможно...
Я прочитал Гамлета в 5 классе (мне по ошибке написали его в список литературы на лето). Это была ахинея высшей пробы. Но этот перевод я хочу прочитать. Пошёл искать кассу.
@@igelstein я после театра всегда под огромным впечатлением. Но да, театр - это редко. А что насчёт профессиональной записи спектакля? Скачать, посмотреть? Да, без спецэффектов, не кино, но живая запись?
За что уважаю тов. Диденко, так это за глубокий анализ и криптоаналитическое прояснение слоёв произведения с учётом культурного и социального контекста. Шекспир не писал для идиотов, верно, он как и все гении писал "чтобы самому понравилось", однако надо быть Шекспиром, чтобы понимать "всю глубину наших глубин". Не являясь Шекспиром остаётся только благодарить судьбу, что есть человек, способный расставить всё по местам и объяснить для Шекспира очевидное.
Прямо "Лев зимой". Есть такой очень удачный фильм про средневековые интриги. Несколько раз переснимался. Хороший вариант тот, в котором в начале умываются из заледеневшего сосуда.
А вот про всплывшую Офелию,которую утопили, пожалуйста по-подробней!!!.. какой глубокий и полезный смысл в этом всём!!!.. и кто всё это сделал??? И это всё никто не знал!!? Скрывали ??? А теперь всё стало ясно!!! И именно это всё нам всем так мешало!!! Какая полезная вещь!!!И очень радует,что не для умников!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Книгу пока не приобрела, но во всем, что услышала, заинтересовалась темой личного выбора веры. Гамлет фактически говорит Р. и Г. что верит, во что хочет. Например, что Дания тюрьма. А потом подкалывает их - а вы-то сюда по своему хотению приехали? И знаменитый монолог играет новыми красками, когда понимаешь, что его произносит средневековый человек, усомнившийся в существовании рая и ада и осознающий, что от того, во что он поверит сейчас, зависит не только его жизнь, но и короля, а следовательно всего королевства.
Мне кажется, что утверждение, будто Гамлет тучный ошибочно. Вот оригинал: KING Our son shall win. QUEEN He's fat, and scant of breath. Here, Hamlet, take my napkin, rub thy brows; The queen carouses to thy fortune, Hamlet. Дело в том, что нигде, кроме этой фразы Королевы нет указания, что Гамлет тучный либо жирный и т.д. Слово "fat" - многозначно, достаточно посмотреть в словарь Мюллера. Есть, например, значение "сальный" в смысле "блестящий от жира". Это наводит на мысль, что имеется в виду не тучность. Можно предположить, что Гамлет блестит от пота. Есть ещё варианты. Шекспир любил употреблять распространённые слова в разных значения. Нужно смотреть на контекст. Я попытался интерпретировать так: КОРОЛЬ Он победит, наш сын. КОРОЛЕВА Он утомлён. Размяк и дышит часто. Вот платок. Я за твою удачу выпью, Гамлет! Гамлет стал fat когда остановился, расслабился, опустил руки и плечи, и поэтому визуально увеличился в объёме, т.е. стал как бы тучным, тем более , если тяжело дышал, то ещё более увеличивался при вдохе. Скорее всего, именно это имелось ввиду. Т.е. эту сцену надо рассматривать в динамике, а не просто констатация "he's fat".
@@IvanDidenko Честно говоря, я тоже перевёл всего "Гамлета", но почему-то нигде не нашёл подобного, кроме слов Королевы в финале. Помнится, Вы говорили, что подтверждение этой гипотезы - это монолог Гамлета в акте 1, сцене 4 в самом начале сцены. Но в нём прямая выдержка из Монтеня, т.е. Гамлет говорил явно не про себя. Я этот монолог перевёл так: ГАМЛЕТ. Король не спит, ночь напролёт пирует. Он пьянствует, и скачет в буйной пляске. Как рейнского вина осушит кубок, Так трубы и литавры возвещают Как о победе. ГОРАЦИО. Так заведено? ГАМЛЕТ. Таков обычай. Он мне давно знаком, привычен с детства, Но лучше бы его нам запретить. Тяжёлые загулы нас бесчестят. Соседи нас зовут: «пьянчуги», «свиньи», Позоря всюду; а успехи наши, - Какими бы они не оказались, - Никто не видит, веря той молве. Вот также, зачастую, и с людьми: Имеющий врождённый недостаток Не виноват, что он ему достался, - Не выбирают от кого родиться. У некоторых есть особый дар, Который явно затмевает разум. Иной, благодаря дурной привычке, Испортит впечатленье о себе, Препятствуя приятному общенью. Я думаю, что для таких людей, С каким-нибудь заведомым изъяном, Природным иль приобретённым в жизни, - Пусть даже в остальном они чисты, Безгрешны, бесконечно совершенны, - Всегда найдётся повод к осужденью. Бывает, и мельчайшее вкрапленье Чистейшее испортит вещество, Всех огорчая. Если хотите, можете почитать отрывки из моего перевода здесь: proza.ru/avtor/spirit3
@@ЮрийИзотов-ы2е Добрый день. В этом монологе нет прямого указания на то, что Гамлет толстый. Над его внешностью смеется Лаэрт, что ростом его тела и мышц растет и храм его души. О себе говорить сам Гамлет, что его тело чересчур большое и что он и подавно не похож на Геркулеса. Еще раз повторю, таких моментов множество. В своей книге я специально вынес их в комментарии под текстом.
@@IvanDidenko Лаэрт, обращаясь к Офелии, в начале своего монолога(А1С3) произносит отвлечённую сентенцию про храм и т.д. Это не про внешность Гамлета. Другие "моменты" тоже очень похожи на натяжки. А, вообще, слово fat в реплике Королевы похоже на опечатку. Изначально , видимо, было либо faint(слабый, вялый), либо fatigue (усталый). А мы тут спорим....
Заказал, прочёл, порадовался. Если бы не ИД, то никогда не начал бы читать Шекспира вообще. Всегда обходил стороной театральные постановки по Шекспиру. А теперь, после ивановского РиД с Гамлетом хочется и другие переводы прочесть и спектакли посетить.
Спасибо Вам за Ваш труд! Удачи с постановкой! Жду с нетерпением новых роликов. Хорошо бы видео с актёрами хотя бы малюсенькое. В идеале весь спектакль на видео (конечно за деньги). Я живу за Уралом, в Питер возможности приехать нет.
Да! Да! Иван - именно тот, кто раскусит и Диккенса, раз уж самого Шекспира раскусил. А Диккенс - лучший из мастеров интриги: пообещал неожиданную концовку - и умер.
Балабанов, Тарантино, Ричи. Первым был Шекспир! Ещё бы такой подход к Троил и Крессида забабхать. Там по моему что-то похожее. Хотя, наверное, и попроще.
Спасибо! Считаю одним из важнейших качеств в человеке - самокритичность и иронию....п.с. А будет ли возможность купить комплект книг с Вашим автографом?
Иван, спасибо за Вашу работу! Видеопрочтение оценил в формате 720 р. Очень понравилось! Как по Вашему, не лучше ли подошёл бы на роль Горацио Кристофер Ли?
значит по моей теории, Полоний с Гертрудой больше чем близки, она родила ему Офелию пока Гамлета-старшего не было, он где-то воевал! А настоящий отец Гамлета это Йорик! И Гамлет это понимает в сцене с могильщиками, он друг вспомнил его черты лица, всепомнил как тот его любил и носил на своей шее, и у него срослось! Т.е. - Гертруда мстила Старшему Гамлету как могла! Она родила не от него, а от ШУТА!!!!! - наследника! и что бы этого не узнал никто убила Йорика! Потом сошлась с Полонием, родила Офелию.... - что бы не упала тень пришлось убить жену Полония, сказав что она умерла при родах! Таким образом Полоний к моменту происходящих событий, логично отец двоих детей, без жены! Но под крылом любимой королевы! Как вам такой вариант???
Недавно вышла книга: Пьер Байяр. "Дело Гамлета. Диалог глухих." Там утверждается, что это Гамлет убил своего отца и приводятся доказательства. Как вам такой вариант?
@@ЮрийИзотов-ы2е а в 1997 году вышла интересная книга Виктора Ткачева «Горацио...» с трактовкой Гамлета с точки зрения разработанного Ткачевым системного психоанализа.
Пророк варпа Меняил ходил путями богов и однажды сказал чадам своим: "подождём к чему придут современные исследователи Гамлета, что они скажут про Офелию" (приблизительно так).
Все передергнул. Для начала советую внимательно читать. Не Фонтенбрас младший король Норвегии, а его дядя. Мир сошел с ума, разрушено представление о добре. Гамлет не смог интегрироваться в этот мир. Власть вторична, первична цель, общая идея. Гораций готов честно исполнить, а приказ поступает со смертью сюзерена.
Еще один штрих. Гибель любого героя в Гамлете действительно имеет смысл и вескую причину. Почему убит Фонтенбрас старший, и если герои дерутся за власть, то почему остался жив дядя Фонтенбраса младшего?
Иван, здравствуйте. Я не режиссёр и не постановщик, но мне кажется, что у меня есть идея, как именно сыграть и поставить на сцене такую вещь, как вызов удара на себя Полонием. Я идею изложу, а Вы сами сможете её развивать грамотно. С самого начала нужно осветителю постараться подсвечивать группы, объединеные одной целью, слегка разными цветами, вроде как сторонники полония в данный момент на сцене все зеленоватые, сторонники фортенбраса - жёлтый прожектор, гамлет в красном цвете и тд. Так же можно цветами одежды играть. Про признаку объединения. Если это делать с самого начала, то это может составить у зрителей именно ощущение, без прямого объяснения. Извините, если сказал глупую банальщину. Успехов!
@@IvanDidenko, возможно Вы читали, в если нет, то рекомендую прочесть книгу Виктора Толкачева «Горацио или психолого-аналитическое прочтение трагедии У. Шекспира «Гамлет» 1997 года издания.
Иван, пока смотрел вас, появилось желание увидеть фильм с вами, что-то похожее на "Shakespeare in love", где вы ставите спектакль "Гамлет" и как режиссёр меняете концепцию всего произведения играя в жизни роль Гамлета, выводя всё на чистую воду. Подумайте?
Так а что же там со сценой где Лаэрт и Гамлет деруться на гробе Офелии, в чём там произошёл перелом дуги характера Гамлета, когда приплыв он говорит высокомерно что он здесь король, а все остальные ничтожества, а после этой сцены уходит, говоря зачем вы все так со мной поступаете?????
Насилу нашла этот ролик... Потому как пересмотрела всё (или почти всё), но окончательного не могла сначала найти) Иван, если Вы читаете комментарии, добавьте его в какой-нибудь плейлист по Гамлету, пожалуйста :) Как и кусочек видеопрочтения - эти два ролика просто затерялись среди всего!
> Насколько теория о Горацио стала убедительной? Она стала пока единственной непротиворечивой и объясняющей многие ранее игнорируемые непонятности и нестыковки!
Иван,вы озвучили мои размышления на тему...Ведь "Шекспир" (кто бы он ни был) писал пьесы для театра, для того,чтобы постановки привлекали зрителя,а большая часть зрителя была явно не богема,а простые люди и с постановки Г.Козинцева они бы очень быстро ретировались...это же заумная скука.
Автор "Гамлета" не мог повторяться. Саксон Грамматик в "Деяниях датчан" тему борьбы за власть описал, а повторяться было не принято. Сюжеты мифологии из Эдипа (убийство отца/ царя), Антигона. Почему не упокоен Гамлет старший? В Антигоне преступник лишен права на могилу сменяется правом для каждого быть похороненным. Что нужно совершить, чтобы не получить упокоения? Кого все боятся, ангела или демона? Гамлет старший обожествляется. но это демон. Это и есть подход к Фонтенбрасу.
А зачем Полонию живая королева, если у него есть аж два варианта: (1) _его_ сын Лаэрт становится королём и (2) _его_ дочь Офелия становится королевой? Гертруда не нужна.
@@superkashalot9289 Не кричите. Это именно _не его_ дети. И Лаэрт, и Офелия могут стать королём, если их мать (жена Полония) родила из от Гамлета-старшего (вариант: от Клавдия). Это для рогоносца, но всё-таки _воспитателя_ Полония маленький шанс, в отличие от нулевого, если дети - его.
А почему Гамлет убил Полония? Он назвал его крысой. Это ведь не столько отмазка для укола шпагой, сколько обвинение в крысятничестве. Только что именно Гамлет подразумевает под крысятничеством? То что Полоний науськивал дочь против Гамлета? Или может быть потому, что Гамлет знал, что Полоний науськал против него сына? И ещё по поводу монолога... 1) Не кажется ли, что в первом предложении просто преднамеренно Гамлет опускает, но подразумевает слово "a king"? 2) Возможно во втором предложении наиболее подходящим переводом слова "that" является частица "же" или слово "ведь".
Вы просто дер..... о. Так обгадить Гамлета, могут только заинтересованные в будующем воспитании детей лица. Из высокой нравственности произведения, оно превратилось сплошную распрю. Скоты. К чему вы ведёте планету.
А лгать и манипулировать "стадом" это, по-вашему, высоконравственно? Вот из-за таких "защитников" как вы мы до сих пор живём в дерьме и похоже вас это вполне устраивает. И себя ,вы конечно же , причисляете к "поводырям" и "гуру" . А кто вам дал право или внушил это, что вы "первосвященник" и "посвящённый"? Ответ очевиден - очередное Г...но возомнило о себе бог знает что и прикрываясь ролью "защитника нравственности" тешит своё воспалённое ЧСВ ( точнее "чешет")
высокомерный хам . все предшественники дураки . а вот оно разобралось и Гамлет будет не в кальсонах.да . к фильму есть влпрлсы. но Смоктуновский хорош.
Это ведь лишь интерпретация, далёкая от реального шекспироведения, в рамках которого трудятся серьезные ученые: литературоведы и текстологи. Но тут пришёл Иван и в своём новом переводе разложил всё по полочкам, вскрыл все смыслы. Честно говоря, больше походит на СПГС. Иван, Вам бы с Вашим подходом научные труды писать по Шекспиру, правда, боюсь, серьёзные исследователи Вас размажут...
Уважаемый автор, а что по-Вашему широкие массы способны понять подобные неочевидные смыслы, если даже спустя века акадэмическая наука их не разглядела? всё-таки тут Вы многое просто допускаете с точки зрения здравого смысла. Но что широкие массы могли знать и понимать в делах королевских домов и семей? Есть теории что автором был какой-то аристократ, не по наслышке знакомый с придворными делами. В таком разе всё логично. А вот простолюдин Шекспир вряд ли был достаточно осведомлён в делах двора. В таком разе конечно его представления были бы ближе к народу, но была бы в них такая глубина, на которую Вы "ныряете"?
Не в первый раз слышу от Ивана "дЕньгами",ну вот как же так? Ведь общеизвестно,что только в пословице "Не в дЕньгах счастье" приемлемо такое ударение, но в остальном только "деньгАх", "деньгАми", не порядок.
Я бы очень хотела увидеть этот спектакль!)))
Иван, от души желаю успехов.
Буду с нетерпением ждать постановки.
Проделана большая работа за ходом которой было очень интересно следить. Процесс доставил мне истинное удовольствие и преподнес множество открытии. Это тот материал который можно пересматривать не один раз как хороший фильм. Спасибо автору и желаю успеха !!!
Спасибо большое за информацию и ликбез уважаемый Иван!
👍💝🎂🍾🥳 ура, товарищи! Иван Диденко как прекрасное, живое, зеленое дерево среди пластмассовых коряг теперешней культурки. Благодаря Ивану Диденко и таким творцам наша культура оживет и задышит. 🥰👏🤓😄☀️
и аглицкая тоже :)
лишь бы не обвинили Россию во вмешательстве в английскую литературу ^_^
Спасибо за прекрасный русский язык изложения информации!
Талантливое произведение многогранно, каждый видит то, что актуально для него
Спасибо Вам за Ваш труд!!!
Лайк в поддержку канала. Он исполняет важную образовательную, культорологическую функцию. Спасибо Вам, Иван, за это. Удачи!!!
Вот, человек и его сцена. Диденко в этом формате очень органичен. И собственно он именно играет рассказчика.
У меня есть эта замечательная книга )
Я читала Вашего Гамлета, как будто никогда в жизни не читала этого произведения раньше. Было ОЧЕНЬ интересно! Всё логично. И, конечно, мечта - попасть на спектакль. Успехов Вам, Иван!
Я не читала Гамлета, сюжет знала, пару монологов, Розенкранц и Гильденстерн мертвы случайно посмотрела, тогда почитала. А вот теперь прочитала с нуля и слежу)))
Очень жду новую редакцию вашего перевода. Со времён Разведопроса слежу за ним, но купить книгу не тороплюсь - мне нравится, как вы растите смысл пьесы и его персонажей вместе с работой над ней.
Иван, вы очень талантливый критик-исследователь, поздравляю с впечатлчющим итогом, промежуточным. Всех благ и успехов.
Финальный разговор Фортинбраса и Горацио. Горацио парирует реплику Фортинбраса : "И об этом тоже мне придется рассказать из уст того, чей голос точно будет услышан ..." - думаю имеется ввиду сам Шекспир, т.к. исследователи досих пор ставят под вопрос авторство и моноавторство произведений под брендом Шекспир. Благодарю, великолепное исследование. Пазл начал складываться.🙏👍💯🎯
ВЫ великое дело делаете - Распространяете искусство в массы. Вы - молодец.
Вообще говоря, было бы неплохо сделать развёрнутый ролик у Гоблина. Хотя бы на 1 час.
Пожалуйста
ruclips.net/video/iz1xrFLtb3M/видео.html
@@КаренПетров-г6с Это промежуточный итог...
В топ!)))
гоблин - чмо залупенское он типичный пёс режима воров
@@viktorpetrow3732 как тебя занесло на этот канал...
безусловный выгодополучатель - Фортинбрас а Горацио- агент Фортинбраса. Эта версия существует давно и описана некоторыми шекспироведами
Слова «не вторгаться в текст Шекспира» - чистое золото. Этого и жду. В спектаклях можно давать интерпретации режиссеров, а вот перевод именно и ценен авторским текстом Шекспира, а не то, как «видят» его переводчики.
Иван, не сказать, что я в восторге, это ничего не сказать. Правда браво. Есть чёткое ощущение что ты наполнил это произведение такими смыслами, которыми даже Шекспир не наполнял. 👋👋👋
Иван, я открыла Вас для себя совсем недавно. Но уже смотрю Ваши разборы не отываясь. А когда начала смотреть про Шексаира, была просто ошеломлена. И не могу сказать чем точно. Здесь и неожиданный Шекспир, и такой удивительный его перевод, и замечательный яркообразный язык, которым так виртуозно Вы владеете. Мое Вам восхищение и пожелание неиссякаемого творческого энтузиазма! Очень здорово, что Вы решили сами ставить спектакль! Хотелось бы его увидеть! Но увы... это вероятно, невозможно...
Вот бы снять фильм. Но ... ждём спектакля с нарастающим нетерпением
Вот-вот. Не могу найти о спектакле никакой информации свежее полугода. Это из-за коронавируса? Есть какие-то новости?
А молодцом! Be or not to be... Я тоже до этого дошел сам - в английском "be" - это не "быть", как нам долбили, а "обывать", "бытовать". Браво!
Я прочитал Гамлета в 5 классе (мне по ошибке написали его в список литературы на лето). Это была ахинея высшей пробы. Но этот перевод я хочу прочитать. Пошёл искать кассу.
Экранизировать... "Игра престолов" утрется...
я тоже за экранизацию. театр - это не моё
да и охват аудитории шире
@@igelstein я после театра всегда под огромным впечатлением. Но да, театр - это редко. А что насчёт профессиональной записи спектакля? Скачать, посмотреть? Да, без спецэффектов, не кино, но живая запись?
Комментарий в поддержку! 🔥🔥🔥
За что уважаю тов. Диденко, так это за глубокий анализ и криптоаналитическое прояснение слоёв произведения с учётом культурного и социального контекста. Шекспир не писал для идиотов, верно, он как и все гении писал "чтобы самому понравилось", однако надо быть Шекспиром, чтобы понимать "всю глубину наших глубин". Не являясь Шекспиром остаётся только благодарить судьбу, что есть человек, способный расставить всё по местам и объяснить для Шекспира очевидное.
Удачи с Гамлетом.
Но Вы кино тоже не бросайте. Мы уже подсели на Ваши разборы.
Ромео и Джульетту купил, коплю на Гамлета :)
Продай Ромео.
@@DEXTER-TV-series только если можно оставить Джульетту
@@КаренПетров-г6с это я и имел в виду
Прямо "Лев зимой". Есть такой очень удачный фильм про средневековые интриги. Несколько раз переснимался. Хороший вариант тот, в котором в начале умываются из заледеневшего сосуда.
После книги " Протоколы колдуна Стоменова" многогранное произведение "Гамлет " - в00бще по новому раскрывается. С уважением, Ваш подписчик.
Ya hochu slyshat vashe mnenie o filme Podolskie Kursanty!! Budu rad!!!!
Думаю что будет еще такая ситуация , когда по истечению какого то времени и перечитав вновь будут открыты новые понимания и открытия, еще.
А вот про всплывшую Офелию,которую утопили, пожалуйста по-подробней!!!.. какой глубокий и полезный смысл в этом всём!!!.. и кто всё это сделал??? И это всё никто не знал!!? Скрывали ??? А теперь всё стало ясно!!! И именно это всё нам всем так мешало!!! Какая полезная вещь!!!И очень радует,что не для умников!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Спасибо огромное!!!!
Ваши работы это настолько потрясающе! Полный переворот!
Я очень жду Отелло) потому что НИЧЕГО там не понимаю, никакой логики
Про то что Гертруда выпила яд специально, это я заметила
Но что там и зачем - очень сложно.....
Обязательно надо сделать выпуск у Дмитрия Юрьевича Пучкова!
Книгу пока не приобрела, но во всем, что услышала, заинтересовалась темой личного выбора веры. Гамлет фактически говорит Р. и Г. что верит, во что хочет. Например, что Дания тюрьма. А потом подкалывает их - а вы-то сюда по своему хотению приехали? И знаменитый монолог играет новыми красками, когда понимаешь, что его произносит средневековый человек, усомнившийся в существовании рая и ада и осознающий, что от того, во что он поверит сейчас, зависит не только его жизнь, но и короля, а следовательно всего королевства.
По сути это тот же "Клан Сопрано", только на 4 века раньше - и продолжительностью лишь на несколько часов, а не 7 сезонов. Поэтому и катарсис от ОСМЫСЛЕННОСТИ смерти ГГ гораздо сильнее - не говоря уже о том, что этическая "анизтропность" шекспировской пьесы гораздо чётче, чем в описании последних лет жизни одного из боссов нью-йоркской мафии. И именно последним она сегодня гораздо актуальнее прогремевшего сериала - поскольку сегодня даже взрослым не помешало бы вспомнить "что такое "хорошо" и что такое "плохо""©...
23:10
Быть или нет?
как Быть, вот в чём вопрос!
Мне кажется, что утверждение, будто Гамлет тучный ошибочно.
Вот оригинал:
KING
Our son shall win.
QUEEN
He's fat, and scant of breath.
Here, Hamlet, take my napkin, rub thy brows;
The queen carouses to thy fortune, Hamlet.
Дело в том, что нигде, кроме этой фразы Королевы нет указания, что Гамлет тучный либо жирный и т.д. Слово "fat" - многозначно, достаточно посмотреть в словарь Мюллера. Есть, например, значение "сальный" в смысле "блестящий от жира". Это наводит на мысль, что имеется в виду не тучность. Можно предположить, что Гамлет блестит от пота. Есть ещё варианты. Шекспир любил употреблять распространённые слова в разных значения. Нужно смотреть на контекст.
Я попытался интерпретировать так:
КОРОЛЬ
Он победит, наш сын.
КОРОЛЕВА
Он утомлён.
Размяк и дышит часто. Вот платок.
Я за твою удачу выпью, Гамлет!
Гамлет стал fat когда остановился, расслабился, опустил руки и плечи, и поэтому визуально увеличился в объёме, т.е. стал как бы тучным, тем более , если тяжело дышал, то ещё более увеличивался при вдохе. Скорее всего, именно это имелось ввиду. Т.е. эту сцену надо рассматривать в динамике, а не просто констатация "he's fat".
Многократно, из уст разных персонажей и самого Гамлета, говорится об этом.
@@IvanDidenko Честно говоря, я тоже перевёл всего "Гамлета", но почему-то нигде не нашёл подобного, кроме слов Королевы в финале. Помнится, Вы говорили, что подтверждение этой гипотезы - это монолог Гамлета в акте 1, сцене 4 в самом начале сцены. Но в нём прямая выдержка из Монтеня, т.е. Гамлет говорил явно не про себя. Я этот монолог перевёл так:
ГАМЛЕТ. Король не спит, ночь напролёт пирует.
Он пьянствует, и скачет в буйной пляске.
Как рейнского вина осушит кубок,
Так трубы и литавры возвещают
Как о победе.
ГОРАЦИО. Так заведено?
ГАМЛЕТ. Таков обычай.
Он мне давно знаком, привычен с детства,
Но лучше бы его нам запретить.
Тяжёлые загулы нас бесчестят.
Соседи нас зовут: «пьянчуги», «свиньи»,
Позоря всюду; а успехи наши, -
Какими бы они не оказались, -
Никто не видит, веря той молве.
Вот также, зачастую, и с людьми:
Имеющий врождённый недостаток
Не виноват, что он ему достался, -
Не выбирают от кого родиться.
У некоторых есть особый дар,
Который явно затмевает разум.
Иной, благодаря дурной привычке,
Испортит впечатленье о себе,
Препятствуя приятному общенью.
Я думаю, что для таких людей,
С каким-нибудь заведомым изъяном,
Природным иль приобретённым в жизни, -
Пусть даже в остальном они чисты,
Безгрешны, бесконечно совершенны, -
Всегда найдётся повод к осужденью.
Бывает, и мельчайшее вкрапленье
Чистейшее испортит вещество,
Всех огорчая.
Если хотите, можете почитать отрывки из моего перевода здесь: proza.ru/avtor/spirit3
@@ЮрийИзотов-ы2е Спасибо за ссылку,очень интересно!
@@ЮрийИзотов-ы2е Добрый день. В этом монологе нет прямого указания на то, что Гамлет толстый. Над его внешностью смеется Лаэрт, что ростом его тела и мышц растет и храм его души. О себе говорить сам Гамлет, что его тело чересчур большое и что он и подавно не похож на Геркулеса. Еще раз повторю, таких моментов множество. В своей книге я специально вынес их в комментарии под текстом.
@@IvanDidenko Лаэрт, обращаясь к Офелии, в начале своего монолога(А1С3) произносит отвлечённую сентенцию про храм и т.д. Это не про внешность Гамлета. Другие "моменты" тоже очень похожи на натяжки. А, вообще, слово fat в реплике Королевы похоже на опечатку. Изначально , видимо, было либо faint(слабый, вялый), либо
fatigue (усталый). А мы тут спорим....
Заказал, прочёл, порадовался. Если бы не ИД, то никогда не начал бы читать Шекспира вообще. Всегда обходил стороной театральные постановки по Шекспиру. А теперь, после ивановского РиД с Гамлетом хочется и другие переводы прочесть и спектакли посетить.
Спасибо Вам за Ваш труд! Удачи с постановкой! Жду с нетерпением новых роликов. Хорошо бы видео с актёрами хотя бы малюсенькое. В идеале весь спектакль на видео (конечно за деньги). Я живу за Уралом, в Питер возможности приехать нет.
Я очень хочу посмотреть спектакль где Гораций - Черная Змеюка, Полоний Черная Змеюка, Клавдий - ну понятно. И Офелия - туда же - вот Блядь!
Смотрю на Диденко с "Гамлетом" и вижу себя с "Декстером" ! :))
Эх, вот бы рассмотреть неоконченную Тайну Эдвина Друда! С режиссерской точки зрения это целый кладезь!
Да! Да! Иван - именно тот, кто раскусит и Диккенса, раз уж самого Шекспира раскусил. А Диккенс - лучший из мастеров интриги: пообещал неожиданную концовку - и умер.
Можно продать сценарий HBO, не слабый сериал могут отснять. Интрига покруче чем в "Игре престолов".))
Просрут-с...
лишь бы только не вышел очередной Чернобыль )))
@@igelstein выходит обычно то, что прописано в сценарии.
@@КуВалДа60
Смотря в каком ещё сценарии - исходном или уже "адаптированном" продюсером...
Или netflix - тоже неплохо. Причём, насколько знаю, они ищут всякие такие интересные истории. Можно попробовать пойти на контакт
спасибо!
Хочу сериал с бюджетом и съемками игры престолов, но по более великому произведению
Балабанов, Тарантино, Ричи. Первым был Шекспир! Ещё бы такой подход к Троил и Крессида забабхать. Там по моему что-то похожее. Хотя, наверное, и попроще.
Спасибо! Считаю одним из важнейших качеств в человеке - самокритичность и иронию....п.с. А будет ли возможность купить комплект книг с Вашим автографом?
Иван, спасибо за Вашу работу! Видеопрочтение оценил в формате 720 р. Очень понравилось! Как по Вашему, не лучше ли подошёл бы на роль Горацио Кристофер Ли?
значит по моей теории, Полоний с Гертрудой больше чем близки, она родила ему Офелию пока Гамлета-старшего не было, он где-то воевал!
А настоящий отец Гамлета это Йорик! И Гамлет это понимает в сцене с могильщиками, он друг вспомнил его черты лица, всепомнил как тот его любил и носил на своей шее, и у него срослось!
Т.е. - Гертруда мстила Старшему Гамлету как могла! Она родила не от него, а от ШУТА!!!!! - наследника! и что бы этого не узнал никто убила Йорика!
Потом сошлась с Полонием, родила Офелию.... - что бы не упала тень пришлось убить жену Полония, сказав что она умерла при родах! Таким образом Полоний к моменту происходящих событий, логично отец двоих детей, без жены! Но под крылом любимой королевы!
Как вам такой вариант???
Недавно вышла книга: Пьер Байяр. "Дело Гамлета. Диалог глухих." Там утверждается, что это Гамлет убил своего отца и приводятся доказательства. Как вам такой вариант?
@@ЮрийИзотов-ы2е даже очень интересно! поставить можно и этой точки зрения!))
@@ЮрийИзотов-ы2е а в 1997 году вышла интересная книга Виктора Ткачева «Горацио...» с трактовкой Гамлета с точки зрения разработанного Ткачевым системного психоанализа.
Мне стало интересно - если бы Иван послушал профессора Савельева, как бы он изменил свои разборы))
Пророк варпа Меняил ходил путями богов и однажды сказал чадам своим: "подождём к чему придут современные исследователи Гамлета, что они скажут про Офелию" (приблизительно так).
А как в плане отсылки к саге из "деяния Данов"
Гамлет = средневековый английский "Брат 2"?
Брат 3
"Не сын я тебе..."
Я НЕ МОГУ СКАЧАТЬ, НЕ МОГУ ОФОРМИТЬ
Все передергнул. Для начала советую внимательно читать. Не Фонтенбрас младший король Норвегии, а его дядя. Мир сошел с ума, разрушено представление о добре. Гамлет не смог интегрироваться в этот мир. Власть вторична, первична цель, общая идея. Гораций готов честно исполнить, а приказ поступает со смертью сюзерена.
Еще один штрих. Гибель любого героя в Гамлете действительно имеет смысл и вескую причину. Почему убит Фонтенбрас старший, и если герои дерутся за власть, то почему остался жив дядя Фонтенбраса младшего?
Иван, а вы с первого дубля записали ролик, или был сценарий?
С первого.
Профессионал же
а что наличие сценария как-то связано с количеством дублей?
@@IvanDidenko Обязательно надо будет сделать выпуск у Дмитрия Юрьевича Пучкова!
Иван, здравствуйте.
Я не режиссёр и не постановщик, но мне кажется, что у меня есть идея, как именно сыграть и поставить на сцене такую вещь, как вызов удара на себя Полонием. Я идею изложу, а Вы сами сможете её развивать грамотно.
С самого начала нужно осветителю постараться подсвечивать группы, объединеные одной целью, слегка разными цветами, вроде как сторонники полония в данный момент на сцене все зеленоватые, сторонники фортенбраса - жёлтый прожектор, гамлет в красном цвете и тд. Так же можно цветами одежды играть. Про признаку объединения.
Если это делать с самого начала, то это может составить у зрителей именно ощущение, без прямого объяснения. Извините, если сказал глупую банальщину. Успехов!
Спасибо за ваш труд. Доставляете в Испанию?
Да
@@IvanDidenko Спасибо! Закажу
@@IvanDidenko, возможно Вы читали, в если нет, то рекомендую прочесть книгу Виктора Толкачева «Горацио или психолого-аналитическое прочтение трагедии У. Шекспира «Гамлет» 1997 года издания.
Как Шекспир повлиял на игры?
ruclips.net/video/fSOFsWC69ts/видео.html
Как можно быстрее скачать Ваш перевод, на сайте никак
Мон шер Гамлет ходім у кабінет...
Иван, пока смотрел вас, появилось желание увидеть фильм с вами, что-то похожее на "Shakespeare in love", где вы ставите спектакль "Гамлет" и как режиссёр меняете концепцию всего произведения играя в жизни роль Гамлета, выводя всё на чистую воду. Подумайте?
Очень жаль, что в книгу не вошли интереснейшие разборы
Так а что же там со сценой где Лаэрт и Гамлет деруться на гробе Офелии, в чём там произошёл перелом дуги характера Гамлета, когда приплыв он говорит высокомерно что он здесь король, а все остальные ничтожества, а после этой сцены уходит, говоря зачем вы все так со мной поступаете?????
Насилу нашла этот ролик...
Потому как пересмотрела всё (или почти всё), но окончательного не могла сначала найти)
Иван, если Вы читаете комментарии, добавьте его в какой-нибудь плейлист по Гамлету, пожалуйста :)
Как и кусочек видеопрочтения - эти два ролика просто затерялись среди всего!
А все же зачем Шекспиру понадобилось создавать таких «Ромео и Джульетта» и «Гамлет»...
> Насколько теория о Горацио стала убедительной?
Она стала пока единственной непротиворечивой и объясняющей многие ранее игнорируемые непонятности и нестыковки!
Иван,вы озвучили мои размышления на тему...Ведь "Шекспир" (кто бы он ни был) писал пьесы для театра, для того,чтобы постановки привлекали зрителя,а большая часть зрителя была явно не богема,а простые люди и с постановки Г.Козинцева они бы очень быстро ретировались...это же заумная скука.
Автор "Гамлета" не мог повторяться. Саксон Грамматик в "Деяниях датчан" тему борьбы за власть описал, а повторяться было не принято. Сюжеты мифологии из Эдипа (убийство отца/ царя), Антигона. Почему не упокоен Гамлет старший? В Антигоне преступник лишен права на могилу сменяется правом для каждого быть похороненным. Что нужно совершить, чтобы не получить упокоения? Кого все боятся, ангела или демона? Гамлет старший обожествляется. но это демон. Это и есть подход к Фонтенбрасу.
А где разборы?
А зачем Полонию живая королева, если у него есть аж два варианта: (1) _его_ сын Лаэрт становится королём и (2) _его_ дочь Офелия становится королевой? Гертруда не нужна.
А если это НЕ ЕГО дети?! Тогда всё внезапно™ разворачивается на ̶3̶6̶0̶ 180°...
@@superkashalot9289 Не кричите. Это именно _не его_ дети. И Лаэрт, и Офелия могут стать королём, если их мать (жена Полония) родила из от Гамлета-старшего (вариант: от Клавдия). Это для рогоносца, но всё-таки _воспитателя_ Полония маленький шанс, в отличие от нулевого, если дети - его.
26:00
А почему Гамлет убил Полония? Он назвал его крысой. Это ведь не столько отмазка для укола шпагой, сколько обвинение в крысятничестве. Только что именно Гамлет подразумевает под крысятничеством? То что Полоний науськивал дочь против Гамлета? Или может быть потому, что Гамлет знал, что Полоний науськал против него сына?
И ещё по поводу монолога...
1) Не кажется ли, что в первом предложении просто преднамеренно Гамлет опускает, но подразумевает слово "a king"?
2) Возможно во втором предложении наиболее подходящим переводом слова "that" является частица "же" или слово "ведь".
8:00
А сами англичане понимают смысл? Это проблема перевода или в целом утере смысла со временем?
Полоний положил жизнь за други своя?
да жаль, что сюжет так развернулся. Было бы символично, если бы Гамлет был отравлен Полонием :))
@@igelstein, который был бы, в этом деле, новичком!
Гамлет Козинцева скучен? Большей чуши неслыхивал! Жжёшь!💀
Где та тонкая грань, которая отличает "трактовку" от "фантазии" ?
Наличие концепции.
Благодарю Вас за это видео !!!!
@@НадеждаЩеглова-п4з не меня нужно благодарить )
Логика поступков
Вы просто дер..... о.
Так обгадить Гамлета, могут только заинтересованные в будующем воспитании детей лица.
Из высокой нравственности произведения, оно превратилось сплошную распрю. Скоты. К чему вы ведёте планету.
А лгать и манипулировать "стадом" это, по-вашему, высоконравственно? Вот из-за таких "защитников" как вы мы до сих пор живём в дерьме и похоже вас это вполне устраивает. И себя ,вы конечно же , причисляете к "поводырям" и "гуру" . А кто вам дал право или внушил это, что вы "первосвященник" и "посвящённый"?
Ответ очевиден - очередное Г...но возомнило о себе бог знает что и прикрываясь ролью "защитника нравственности" тешит своё воспалённое ЧСВ ( точнее "чешет")
высокомерный хам . все предшественники дураки . а вот оно разобралось и Гамлет будет не в кальсонах.да . к фильму есть влпрлсы. но Смоктуновский хорош.
Смех... Человек наклепал фанфик уровня поста в ЖЖ и подаёт это как новое прочтение классика. Это удивительное зрелище))
Это ведь лишь интерпретация, далёкая от реального шекспироведения, в рамках которого трудятся серьезные ученые: литературоведы и текстологи. Но тут пришёл Иван и в своём новом переводе разложил всё по полочкам, вскрыл все смыслы. Честно говоря, больше походит на СПГС. Иван, Вам бы с Вашим подходом научные труды писать по Шекспиру, правда, боюсь, серьёзные исследователи Вас размажут...
Уважаемый автор, а что по-Вашему широкие массы способны понять подобные неочевидные смыслы, если даже спустя века акадэмическая наука их не разглядела? всё-таки тут Вы многое просто допускаете с точки зрения здравого смысла. Но что широкие массы могли знать и понимать в делах королевских домов и семей? Есть теории что автором был какой-то аристократ, не по наслышке знакомый с придворными делами. В таком разе всё логично. А вот простолюдин Шекспир вряд ли был достаточно осведомлён в делах двора. В таком разе конечно его представления были бы ближе к народу, но была бы в них такая глубина, на которую Вы "ныряете"?
Ну вы и напридумывали! Так можно найти любой смысл и в колобке! Обычная повесть, что там копаться не знаю.
Не в первый раз слышу от Ивана "дЕньгами",ну вот как же так?
Ведь общеизвестно,что только в пословице "Не в дЕньгах счастье" приемлемо такое ударение, но в остальном только "деньгАх", "деньгАми", не порядок.