Zrozumiesz Afroamerykanina? 🇺🇸 Dave z Ameryki
HTML-код
- Опубликовано: 4 окт 2024
- 💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw
👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwi...
🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwi...
Subskrybuj nasz kanał.
🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach!
Polub nas na Facebooku:
👥 / instytutlingwistyki
...i dołącz do naszej grupy:
👩👨 / szybkanaukajezykow
↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘
Język angielski występuje na całym świecie w bardzo różnych odmianach. Jedną z nich jest AAVE.
Wiesz, co to takiego?
Obejrzyj film, a dowiesz się wszystkiego!
Nowe odcinki w każdy wtorek o 20.
↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗
Skontaktuj się z naszym biurem:
📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl
-------------------------------------------------------
Prosty Angielski jako podcast:
🎧 Spotify: open.spotify.c...
🎧 Google Podcasts: podcasts.googl...
#SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka
💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw
👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwistyki.pl/quiz/
🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwistyki.pl
Subskrybuj nasz kanał.
🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach!
Polub nas na Facebooku:
👥 facebook.com/InstytutLing...
...i dołącz do naszej grupy:
👩👨 facebook.com/groups/szybk...
↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘
Język angielski występuje na całym świecie w bardzo różnych odmianach. Jedną z nich jest AAVE.
Wiesz, co to takiego?
Obejrzyj film, a dowiesz się wszystkiego!
Nowe odcinki w każdy wtorek o 20.
↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗
Skontaktuj się z naszym biurem:
📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl
-------------------------------------------------------
Prosty Angielski jako podcast:
🎧 Spotify: open.spotify.com/show/6rLC1Kk...
🎧 Google Podcasts: podcasts.google.com/feed/aHR0...
#SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka
Ten kanał to złoto.
A nasz Dave z Ameryki to rewelacyjny nauczyciel
- Jak nazywałby się czarny Dave?
- Daave
Badum tss
Im mniejszy średni iloraz inteligencji, tym prostszego języka używa grupa etniczna. Sprawdza się to zawsze na całym świecie. Wyjątki są zawsze.
Kopalnia wiedzy ten Twój kanał Dave
Kiedyś byłam w USA na Work and Travel, pracowałam wtedy w motelu, oprócz mnie było tam kilka czarnoskórych kobiet. Jedna z nich mnie nie lubiła i pewnego razu strasznie zaczęła na mnie krzyczeć. Po jej tyradzie inne dziewczyny pytały mnie, jak się czuję i czy wszystko w porządku. Ja z uśmiechem na twarzy odpowiedziałam, że tak. Nie dodałam już, że to dlatego, ze nic nie zrozumiałam. Ani słowa :D Ten mój brak emocji chyba zrobił na niej wrażenie, bo potem uporczywie zapraszała mnie na imprezę.
Nie korciło Cię spytać ich "o co właściwie jej chodziło"? :) Bo może miała jakąś konkretną przyczynę swoich krzyków, którą warto by było wtedy poznać.
@@Maciej.Komosinski Ja byłam wtedy bardzo młoda i nie umiałam zachować się tak racjonalnie, jak proponujesz :)
Oni tak "testują" ludzi. Na jednej imprezie na Southcie, kiedy było nas białych raptem dwóch jeden czarny kazał mi "wyp****". Z uśmiechem na ustach powiedziałem że równie dobrze on też może wyp... Zmienił nastawienie i popiliśmy i popalilismy razem. Było spokojnie do końca imprezy
@@michamigaa2509oni... 😂 normalne zachowanie głupich ludzi na całym świecie i o każdym odcieniu skóry. czy w szkołach, czy w robocie wszędzie znajdziesz typów, którzy wyszukują słabszych by się nad nimi znęcać. Postawisz się takiemu to będziesz "swój", dasz się zgnoić, to będziesz gnojony.
krzyczała "bomboklat"? ;)
U nas to burżuazja, a określenie jednego człowieka to burżuj. Znaczy dokładnie to samo, co powiedziałeś.
Dave, może byś zaprosił kiedyś to odcinka przedstawiciela takiego dialektu. Mogło by być yo bardzo ciekawe
O tak ,to byłoby świetne.
+1!
Dobry Pomysł :)
Inne dialekty poproszę 🤩
6:41 "macie teraz N-word pass", padłem!
Nagraj coś o Ponglishu z Chicago ❤
taaaak... czyli te stylizowane dialogi w dawniejszych filmach ("Kali głodny, Kali jeść") były dobrze przygotowane ;)
Dawaj więcej takiego stuffu, Dave👍Znaczy, ucz nas jak normalni ludzie mówią, a nie jak polscy nauczyciele chcieliby, żeby mówić 😆
No tak, bo to przecież marzenie, żeby kaleczyć język na maksa. Po co mówić poprawną polszczyzną- godojmy wszyscy po ślonsku😁
Raczej chodzi o lepsze zrozumienie osób natywnych, to jak kto mówi to już inna sprawa@@monikamarciniszyn7445
Dokładnie, też sam się o tym przekonałem po przeprowadzce do stanów, że to co w szkole a to co w rzeczywistości to dwie różne sprawy :D Pozdro!
Dobry stuff, good shiet
@@monikamarciniszyn7445Na terenie Polski sa rozne jezyki w tym dialekty i gwary. W kazdym panstwie prawie zawsze tak jest. Np. W Niemczech, Wloszech, Francji itd jest ich bardzo duzo. Dialekty to dobro narodowe. Niech ludzie ich uzywaja, bo to fajna roznorodnosc jezykowa. Nawet jak przyjdzie uzytkownik jakiegos dialektu czy gwary do ludzi, ktorzy uzywaja standardowego jezyka i go zrozumieja, to zaden problem no chyba, ze jest inaczej. W PRL-u i w innych krajach bloku wschodniego ganiano wlasnie w szkole, za dialekty z kijem w lapie. Co do slaskiego. Jest stworzony z czeskiego, niemieckiego, polskiego, staropolskiego i mozna tam spotkac ich samodzielne slowa czy z innych regionow Polski. Np. od Kujawiakow czy Poznaniakow. Ma swoj konstrukt i jest zrozumialy gdzies w okolo 60% dla Polaka. Moze i jest troche sztucznym jezykiem mieszanka germanskiego ze slowianskim, ale jednak rozni sie od jakiejsc standardowej smiesznej gwary wiejskiej gdzie ludzie sami sobie wymyslaja slowa, nie ma zasad i kazdy mowi jak chce. Kaszubi, tez maja uzywac polskiego na codzien i maja niekaleczyc jezyka? Jest to osobna nacja, majaca swoj jezyk, ktora mieszka na swoich terenach od wiekow. Wiec nawet jezeli, to nie musza nawet polskiego umiec, bo maja do tego prawo.
Z tym ostatnim to burżuazja po polsku. Słowo właśnie na ludzi z innej wyższej klasy społecznej którzy niekiedy są tacy flexujący się swoim statusem majątkowym. I w Polsce mówimy w skrócie „ty burżuju” albo „o patrzcie, burżuj się znalazł” myśle że mega podobna sytuacja jak w USA z tym samym słowem
Po polsku "Burżuj" to raczej ktoś, kto szasta kasą. Nie jest to aż tak negatywne.
Jedyne co mi się kojarzy, że ma takie znaczenie, jak Dave powiedział, to powiedzenie "wyżej sra, niż tyłek ma" :P
Interesujący temat,i dzięki za wyjaśnienie słowa 'bougie', ostatnio słyszałam to słowo i się zastanawiałam co to znaczy i jak się to pisze.😊👍
oglądam czasem brytyjski kanał o kosmetykach "Mad about skin" i tam prowadzący często używa tego słowa w znaczeniu expensive / fancy
Kocham filmiki o różnorodności akcentów w USA ❤
w USA...
Byłem niedawno w Szkocji.
Nie da się tam dogadać po angielsku.
Tzn da się, oni rozumieją jak się do nich mówi normalnie, ale ni chu-chu nie da się ich zrozumieć.
Widziałem już filmiki w internetach w których Szkot mówi po "angielsku" a jest to napisami tłumaczone na .... angielski. 🤦♂️
@@antoinehalik fakt, ja mam alergie na brytyjski i tego typu pochodne (z wysp) 😅
Niewolnicami (a nie niewolniczkami :) )
"Podwójne negatywne" nazywa się "podwójne przeczenie" i dawniej mówiono, że tego nie ma w angielskim, więc to ciekawostka, że weszło obecnie do języka potocznego.
Pozdrowionka i miłych spacerów wzdłuż wałów :)
He didn't do nothing
Dindu nuffin @@mabciapayne16
Bo w poprawnym angielskim to nie ma a że w Ameryce mówią jak chcą to inna sprawa.
Mam pare rzeczy do dodania:
-na auto mówią "whip"
-często odmieniają czasownik "be" (i nie tylko )niepoprawnie albo nawet wcale
"Is you crazy"
"He sell drugs"
"I be the best"
-często używają formę gramatyczną podobną do czasu perfect
"I done got rich"
-często zastępują "s" na końcu wyrazu na "z"
"wheelz"
a nie używanie were tylko was zawsze?
Is you okay ? Is you good coz i want to know.
i czesto mowia them zamiast those czy tam these np i like them diamonds.
Zauważyłem, że AAVE, czyli angielski w języku afroamerykańskim ( tak translator Google tlumaczy rozwinięcie tego skrótu ) ma podobnie tak jak w języku rosyjskim część czasownika "być" w formie domyślnej. W tym sensie, że go brak np. " He tired " w tej odmianie amerykańskiego angielskiego w porównaniu do rosyjskiego np. " Он устал " ( czyta się " On ustał - znaczy " On jest zmęczony " ).
Dave nieźle mówisz po polsku :)
w CA w sumie dość często spotkałem się z terminem ebonics dalej, chociaż faktycznie pejoratywnie, ale ciężko było inaczej też opisać język grup notorycznie okradających sklepy ;-)
Chyba CIA
Kurde, słuchałem kiedyś dużo amerykańskiego czarnego rapu i w sumie jak o tym opowiadasz to te słowa są dla mnie jakby normalne.
swietne, chcemy wiecej
bezcenne, dzięki Dave
Super odcinek. W ogóle fajnie sie ciebie słucha bo masz dobry flow. Z dzisiejszego odcinka najbardziej przydatne mi będzie słówko BOUGIE :) Użyję je robiąc projekty koszulek :)
Afroamerykanie.. w Polsce, na czlowieka, ktory ma czarną skórę i urodził się w Polsce mowi sie.... Polak. Ameryka to stan umyslu.
Ja mówię murzyn
2:00 Ooooo... Wały przeciwpowodziowe nad Wisła w Krakowie 🙂
❤jest wazne wiedziec😊
Widzę, że nagrywane w Krakowie :) Pozdro
Mega fajne. Piona!
Świetny odcinek, proszę o więcej czarnego angielskiego.
To dopiero caveman, pominąć czasownik w zadaniu 😂
Podobnie jak 'cockney' w UK - wg moich informacji był/jest to slang z dzielnic portowych Londynu, którego Anglicy z innych części miasta nie rozumieli (w większości). Jak u nas np. kaszubski. Mieszkam w Gdyni, a jak pojadę na kaszubską wieś, to z rozmów w sklepie rozumiem co któreś słowo w zdaniu.
Cockney to jest dialekt, podczas gdy kaszubski to jest odrębny język. Słowacki jest bardziej podobny do polskiego, niż kaszubski.
Krakowskie obrazki ... często tam śmigam na rowerku 🙂
Droga do Tyńca wzdłuż Wisły:)
6:30 (wymowa 'that' lub 'this' lub 'thanks' itp.) Takie 'th' sepleniące jest dość łatwe do przyswojenia. Otwierasz paszczę, od dołu przykładasz delikatnie język do górnych zębów i dmuchasz/wydychasz powietrze delikatnie. Po kilku próbach przestaniesz się obśliniać, a wyjdzie piękne 'th...'. Powodzenia!
Trochę boli żuchwa z początku. Potem się przyzwyczajasz i wychodzi. A potem słuchasz Polaków mieszkających w UK i się zastanawiasz po co był ten wysiłek, skoro oni używają "polskich" glosek "d" w "the" lub "f" w "thanks" i to działa. Są chyba ważniejsze głoski do nauczenia się dla Polaka, jak "i" w słowie "dick".
Mniej mnie irytuje jak Polacy mówią "dat" i "senkju" niż jak mówią "ejpl" i "dilejt" bo to pierwsze jest uproszczoną wymową a to drugie jest z d...
super ciekawy odcinek
“Macie teraz N-word pass” 😂
W jednej polskiej komedii z młodym jeszcze Stuhrem pewien wietnamczyk zapytał się go czy rozumie po murzyńsku na pytanie dlaczego skośnooki nie rozumie chińskiego. Prorocze słowa 😁
Fajny odcinek :)
Mamy n word pass zagwarantowany w konstytucji pierwszej czarnej republiki. Ale dzięki Dave
💙Dzięki na N-word pass, Dave'ie!😅
Czarni Amerykanie... 🤣 znam na nich inne określenia. Jakby to napisać? Napiszę delikatnie: niezbyt bystrzy w każdym aspekcie życia, wyjątkowo roszczeniowi i bardzo niebezpieczne. Generalnie: unikać!
Obejrzałem i przyznam, że nie zaskoczyło mnie to, ba nieświadomie zetknąłem się z AAVE, grając chociażby w cs'a.
ciekawie mówią w Australii :)
Dziękuję za informację
ja już to dawno zauważyłem
"nic nie robię" = "coś robię"
"do nothing" - "nic nie robić" ale jak powiem "robić nic" byłoby zrozumiałe po polsku
super odcinek
Wow znajome okolice dla wszystkich fanów turystyki rowerowej z Krakowa
"Is you is or is you ain't my baby" - ze starej amerykańskiej piosenki ;)
Co do pytania "skąd jesteś" to ktoś, kto przeprowadził się do Warszawy podobno też zawsze odpowiada, że jest właśnie z Warszawy. Jakby się wstydził skąd naprawdę pochodzi i chciał podbudować swoje ego? W mieście, w którym ja mieszkam nie zauważyłem czegoś takiego.
Yo Dave! What up?😂
W Ameryce spotkalem sie z indianskim slangiem jak np.: naayyy (to żart), Howa (łał) i ohee (cześć).
może filmik o używaniu ''ain't''?
wrzucasz ain't i nie musisz nic odmieniać ani myśleć, masz każdy możliwy czas i zaprzeczenie w zdaniu i niech się adresat zastanawia co dokładnie miałeś na myśli. Fun fact samo ain't nie wywodzi się od czarnych tylko z Europy, bodajże z Irlandii.
Zastanawiałem się kiedyś o czym śpiewa Afroman w utworze "Because I Got High". Musiałem się domyślać, ale dobrze trafiłem.
Że się napruł, przecież. I wcale nie mówię o wyciąganiu nitek ze swetra.
Dla zasięgu:)
Dave w Krakowie!
Dave z Krakowa
Superancki kanał. Mi się zresztą mylą te wszystkie skróty: AAVE, LGBT, CHWDP itp. 🙂
Jadłem dzisiaj schabowego mizerie i pyry. Pozdrawiam 😊
Ja tesz.
What a bougie
2:55 i dopiero konkrety
bougie? U nas mówiło się „burżuj” (od burżuazja), ale nie wiem czy ktoś jeszcze tak mówi. :)
HE BLACK. That's amazin'
Kurde, Rudawa rządzi 😂 Pozdro dla lokalsów ;)
:))) bardzo się cieszę , że się tam nie wybieram :)))
Skąd się wzięli murzyni w Ameryce 😁
ruclips.net/video/fiKG2Yb9goc/видео.html
Chcemy więcej
Daje znak. Znałem te słowa, oprócz bugie. Spełniłem Twoja prosbe, nic z tego nie wynika, ale MASZ jeden wiecej komentarz i tylko...to tylko sie w tym wszystkim liczy :-) Prawda, Dejw?😂
Afroamerykanski jest dla mnie najbardziej logiczny 😊
Trzeba jeszcze koniecznie dodać:
- y'all
- when we WAS young 😂
- you HELLA crazy
- where IS you? or "IS you mad" 😂
etc...
Yall nie jest czarne per se, a południowe
11:15 podwójne zaprzeczenie
Bardzo wartosciowy film, ja to w ogole nie rozumiem ich slangu.
Goralski to jest gwara i to bardzo ladna. AAVE to jest kaleczenie jezyka angielskiego i to okrutne
Ja użyłem angielskiego słowa "after" kiedy staralem się mówić po niemiecku. Po minie Niemca zorientowałem się że to słowo nie pasuje. Sprawdzilem potem w słowniku. To słowo znaczy "odbyt" po niemiecku.
Podwójne zaprzeczenie a nie podwójne nagatywne Dave
Dobre, sporo się nauczyłem, ale jak będą tak mówić bardzo szybko to i tak nie zrozumiem. Co do ciekawostek i dialektów, ciekawią mnie wersje angielskiego australijskiego i kanadyjskiego. Jak je rozpoznać? Czy też mają jakieś większe różnice od amerykańskiego (typu inne słowa i konstrukcje gramatyczne)?
Mi osobiście ciężej było zrozumieć - szczególnie na początku po przyjeździe do USA (i nie wcale takim krótkim początku) ich akcent. Podobnie akcent ludzi stricte z Afryki, to już w ogóle abstrakcja. Oczywiście można się przyzwyczaić, kiedyś jak rozmawiałem z dziewczyną z RPA to np rozbawiło nas obu jak wypowiadała "turtle" 😄
co to znaczy "inna gramatyke" ? znaczy sie, kalecza jezyk? AAVE= s.h.i.t. English
Ja jestem grubasem i też mam swoj dialekt 😂
Usłyszałem daj buzi 😆
ja jestem z Śląska i nie znam śląskiego, w sumie to dobre co mówisz bo jak my się walniemy i powiemy he big to znaczy że nas zrozumieją, dobrze odcienie skóry mieszani to mulaci po polsku; burżuj(bogacz) , burżuazja (bogata grupa społeczna) no w sumie lekko negatywne to jest ale niekoniecznie
Myślę że Ciebie nikt nie rozumie.
Bourgeoisie to po polsku burżuazja A bougie to będzie burżuj.
To brzmi jak slang, a nie dialekt.
Gwara ma to do siebie w polsce, że ma osobne zupełnie inne słowa, których poprostu nie ma w języku polskim.
A jak się zwyczajnie modyfikuje polski, to raczej slang (np. siema pochodzi bezpośrednio od "jak się masz" i to rodzaj slangu, a nie dialektu)
To chyba zbyt duże zjawisko jak na slang.
Dave gdzie nagrywałeś ten film to było w Stanach czy Polsce?
może jakieś przykłady z rapu?
David mówisz nam jak czarni amerykanie mówią a jak oni piszą np w szkole? Tak jak oni mówią czy tak jak mówią biali?
Czy to nie jest tak, że jak pojedziesz na południe USA to biali też będą mieli różne naleciałości językowe
Praktycznie każdy stan a czasami nawet rożne hrabstwa w jednym stanie mają inny akcent lub/i dialekt. Bardzo często sami tego nie widzą nie słyszą bo to po prostu dla nich normalne.
A co oni mają wspólnego realnie z Afryką?
Przypomina mi się: "Kali jeść, Kali pić"
Mowia tez "aks" zamiast "ask". Czyli pytac, prosic.
He whitey. He oreo.
12:33 burżuazja
Czyli ta gwara to najzwyczajniej w świecie prostacka wersja angielskiego. Kali jeść, Kali pić
W Polsce kryminaliści też mają swój język, problem w tym że nie mają swojego koloru skóry.
Ta ścieżka po której idzie Dave jest prawdopodobnie pod Krakowem i są to wały wiślane.
Albo w Warszawie - Tarchomin i Nowodwory
Dayum boi, he thicc!
teraz raczej sie po prostu mowi lightskin
4:34 niewolnicami...
fo shizzle my nizzle!
Ok, skoro w tym dialekcie "scary" oznacza przestraszony, bojaźliwy, to jak będzie straszny?
W GTA IV jest taki jeden Afroamerykanin, którego nie da się zrozumieć.
Dave jak nie chcesz brzmieć jak Amerykański Kermit Żaba to pamiętaj że zazwyczaj akcent jest na drugą sylabę w słowach jak już używasz tego języka.
Czytając wpisy Donalda Trumpa mam wrażenie że używa jakiegoś „dialektu” Czy jego komunikaty dla przeciętnego Amerykanina są pełni zrozumiałe?