Канал отличный, конечно. Но не столько для изучения английского, сколько для знакомства с разными тонкими нюансами, особенностями и прочими "вкусняшками".
Идея для следующего видео... Фамилии. Почему у одних фамилий конкретные и понятные значения (Smith - кузнец, и т. д.), а другие на первый взгляд представляют собой рандомный набор букв? Лайкайте, кому тоже интересна эта тема.
Но это не относится конкретно к английскому. У нас также. Многие фамилии основаны на давно устаревших словах и звучат как набор звуков, где нет ничего знакомого.
@@ak27q устаревших и заимствованных. У англичан хватает фамилий ирландского, валлийского и т.д. происхождений (как и у нас, например, финно-угорских и тюркских).
@Leitnat X Липаев например (Липатов как вариант, знаете такого писателя?). от карельского глагола "моргать" ЕМНИП. кстати, Исайкин как ни странно.:-) Юров. Агаев. больше по памяти не скажу. спецом из разных народов фамилии привёл.:-)
Бля ребят, спасибо за то что вы есть. А то такие тугосери как я со своим неуверенным B1 повесились бы давно. На самом деле хотелось бы больше подобного по типу : самые тупые и не используемые времена, как и куда воткнуть эту блядскую запятую и все такое) Ещё раз большое спасибо за ваш труд.
@@anamorfoplasis Так русская пунктуация на 90% совпадает с моей пунктуацией! С 5 лет писал и читал без ошибок. В школу в 6 лет пошёл с 7-летками в один класс.
по правилам в английском запятые ставятся по очень похожему принципу как и в русском (в тех же местах, грубо говоря). А вот уж как этим распоряжается большинство носителей, остается на их совести :). Конечно, есть такие штуки как Оксфордская запятая, которая в нашем языке не используется, но в целом, расхождений по правилам не так уж и много.
В советском универе (эра доинтернета) учили совсем нежному правильному английскому. Препод говорила, все ассимиляции - крестьянская речь. Вот, посмотрела, как крестяне приподнялись в статусе )) Огромное спасибо за Ваш труд, невероятно креативно!
Или вообще бы не учили иностранный...Я ещё в школе этим вопросом задавался: почему в русском языке столько нюансов, что его всю жизнь учить приходится, а в английском чёт всё достаточно просто)
государственное образование обычно предельно топорное и формализованное. и самое главное, тебе не пытаются привить интерес и мотивацию, тебя просто пытаются запугать, зашпынять и замуштровать. неудивительно, что 90% людей ненавидят получение знаний...
Смотрю канал для изучения английского, потому что немецкий уже знаю. Спасибо за такие аналогии, так действительно легче учиться стало, проводя аналогии с языками германской группы.
Я вообще оба языка параллельно учил, еще и нидерландским приправлял. Очень удобно и помогает понять каждый язык в отдельности и избавляет от влияния русского. Со временем научился "предсказывать" неизвестные мне слова, например: если в английском street, а в немецком Strasse, то по закону Гримма в нидерландском будет straat, если "дерьмо" в английском shit, а в немецком Scheisse, то в нидерландском будет schijt. Компаративистика - великая и полезная штука.
@@ddsferd1628 там где у немцев "s", "ss" - у нидерландцев, англичан и других германцев "t". Хотя если углубиться в изучение диалектов немецкого там тоже может быть "t" или другие сходства, которые, казалось бы, приближают данный немецкий диалект к английскому (даже если это диалект Южной Германии, а она, понятное дело, дальше других регионов германии от Англии и Нидерландов)
никогда не понимал такого отношения к каналам, группам, сериалам и прочему подобному. я годноту не кидаю другим потому, что у людей иные вкусы и интересы, с которыми эти каналы, группы, сериалы и прочее подобное не совпадают.
@@Ash-pr2ws я не хочу делиться потому что найдя этот канал я будто возле себя единорога пригрел, годный контент это редкость и хочется это себе оставить, чтобы те другие не прикасались своими грязными руками к этому шику. Но я себя пересилил и скинул своим знакомым (позже увидел что они подписались) ибо продвижение годноты дороже моих чувств.
Да у вас, батенька, прямо ментальность кощея - заховать всё подальше. Наоброт же по идее, чем лучше контент, тем больше желания им поделиться с окружающими. Не убудет же :)
@@alpienari согласен полностью, кощей в самом плохом смысле этого слова, при чём так только со знаниями какими то, вот и правда же не убудет, а всё равно не хочется( но я всё-равно пересиливаю, делюсь, если каналы годные не продвигать - они пропадают(
@@yourbestfriend1717 Ах, какие сочные слова, какие "вкусные" формулировки! Когда буду делиться чем-то весьма ценным с моей личной точки зрения, я процитирую Вас. Шикарный коммент!
Обожаю этот канал! Получаю настоящее лингвистическое 😊 удовольствие от просмотра роликов! Потом своим ученикам какие-нибудь интересные факты рассказываю))
Собственно эти видео это то, что получается, когда человеку интересен язык, с точки зрения реальной лингвистики, а не той лингвистической шизы, которую преподают в каждом уже почти "лингвистическом" универе и на типа курсах "английский за 3 месяца" Есть на его канале офигенное видео про сленг, и про то, как быстро сленговые выражения изменяются с течением времени. Собственно именно поэтому фраза "современный сленг" может стать несовременной уже через примерно 5 секунд :)) Удачи в изучении иностранных языков! Let The Force be with you!!
@@kotwinstone1261 чет не уверен, что в лингвистических универах (??) преподают то, что вы описали... Скорее какие-нибудь псевдо-лингвисты типа Задорнова (мир праху его).
да, но у многих все равно иллюзия, что посмотрел видео про сленг - умный, поэтому спросом пользуются, к сожалению, не такие глубокие видео, как у Вирджинии
Изумительный канал, чудесный ведущий,великолепная подача, замечательная информация... Все эти слова, ребята, для поддержки канала и в качестве благодарности за то, что вы делаете! 🤗
Отличные видео, спасибо за труд! А можно в будущем рассказать про "ch", когда оно читается как "ч" (church, change), а когда как "к" (mechanic, technique)?
Наша училка не парилась, рекомендовала учить английские слова как иероглифы: посмотреть по словарю и запомнить, как оно читается, чем учить десятки правил и сотни исключений.
Видео прям сделано по запросу: стала замечать, что в некоторых случаях читаю «ш» вместо «с», и записала этот случай у себя в заметках. Спасибо за ваш труд :)
Всегда стараюсь смотреть любимые (американские как оказалось) фильмы в оригинале, хоть толком и не понимаю. Но я сейчас узнал что шепелявить я умею и делаю по дэфолту :D
Блииин! Я тут намедни, пару дней назад буквально где-то что-то не то смотрел, не то слушал, и там кто-то шепелявил постоянно. "Ну ни фига он шепелявит, бедный, как его там терпят", думал я, а оно оказывается вот как. Хорошое видео!
А мне нравится что видео не валятся как из рога. Смотрю с глупой улыбкой хорошего настроения. Спасибо. Рекомендую вас. И ещё скидывайте ссылки и в тележку там вас тоже читают.
Супер! А сделайте пжлста видео про британское специфическое заваливание слова кудато в носоглотку и замены гласных или даже нескольких звуков назальным нгг-аканьем. Это так мило, но я никак не пойму, как они это делают!
Привет С нетерпением ждём ваше вмдео про глубинное родство Немецкого, голандского, английского и т.д. У вас классные познавательные видео! Классный контент собираете!
Такое же явление в фонетике есть в скандинавских языках - шведском, норвежском. Forst, Norsk произносится "фёшт", "ношк" и т.д. И не только в германских языках.
@@nihoyminoy9229 heh so I was right then :D Well I'm Russian and I gotta say I do really like the way ya'll speak down there. As for that "sh" sound in words like street, straight etc, I might be wrong but it seems to be more of a thing in the south. That's where I first heard it and not only once but quite a few times actually which made me believe that that's a thing in the southern states (never heard it in New York for example). But perhaps I'm mistaken. =) Those people might have been from other states...you never know lol
@@typescriptlad9326 Nice detective work! I actually don’t think I hear this sound where I lived, and none of those folks were southern, but I’m gonna start listening more closely and see if I’ve just never noticed it. Я буду исследовать)
В советской английской школе обычно преподавали т.н. кингс инглиш. Нас ежедневно дрессировали с зеркальцем. К сожалению, у меня не правильный прикус и потому со всеми этими зе и сэ у меня были проблемы. Шепелявлю, типа. Учителя мне оценки снижали. Теперь, после вашего ролика я смогу отделаться от комплекса, что что-то там не правильно произношу. Все у меня нормально и меня всегда понимают. Спасибо.
@@russ1anasanov1ch49 вы так лучше не говорите, во избежание недопонимания. Это элементарная грамматика, лечится на базовом уровне упражнениями. Проблема эта в языках, где есть грамматический род, немецкий, французкий и т п.
О, Техас - это трындец. Для тех, кто не в теме, тот может попробовать посмотреть, например, фильм "Штарикам шдесь не мешто" ('No Country for Old Men'). Беш перевода, офкош.
@@ВасилийКосенко-ш4ы У, шотландцы! Они, как известно, даже простецкое числительное 'eleven' не в состоянии выговорить нормально. Или вот эта шикарнейшая сцена из бара одного культового фильма: ruclips.net/video/SUZyNLZZjMs/видео.html
Хотелось бы больше о том, для каких регионов характерна эта палатализация. Чтобы не просто выебнуться своим аутентичным произношением, но и сделать это со знанием дела)
Огромное спасибо за разбор, как всегда все на высоте и очень интересно. Наделся узнать тайну разницы произношения Гросери и Грошери, Чикаго и Шикаго. Потому что и так и так встречал.
хм, интересно. сейчас проговорила эти слова, я вот слово stupid говорю через легкую сh, типо как говорят Tuesday через ch. не знаю как это выходит. но как то так. но факт крутой. и канал обалденный! побольше таких видео
Примерно точно такие же процессы происходят и в русском языке при йотации переднеязычных и заднеязычных гласных. В сочетании со среднеязычным /j/ образуются двухфокусные согласные - аффрикаты (из t, d, s, z → соответствующие четыре шипящих). На стыке слов - это закономерность, характерная для беглой речи и более молодых пользователей. Внутри слов без ударения - это правило чтения: future, expenditure, pressure, measure и т.д. Без ударения может возникать как признак непоставленной просторечной дикции (в словах типа Tuesday).
Не по звону колокольчика.
Не по зову сердца.
А просто случайно ютуб открыл, а тут ролик.
Круто! Спасибо за труд!
Я по колокольчику
@@vladimirlifshitz198 на всех каналах мне приходит колокольчик быстрее всех! Даже не знаю, сон ли это?
Да, реально. По зову сердца
Oui, je suis d'accord, moi aussi.
@@MrKrPi Тю парль франсэ? Сэ бон, трэ бон! Жю сьюиз уру!
Самый лучший канал по изучению английского. Благодарю за Ваш труд и потрясающую уникальную подачу! 💓🌹
Остальные каналы тоже рассказывают об этих вещах, но на платных курсах
о привет Айша как дела
Канал отличный, конечно. Но не столько для изучения английского, сколько для знакомства с разными тонкими нюансами, особенностями и прочими "вкусняшками".
@@alexartamonov2010 это тоже вид изучения английского, кстати
Мне, как человеку, закончившему иняз, факультет английского языка, многое здесь в новинку, так что да, канал шикарный
Идея для следующего видео... Фамилии. Почему у одних фамилий конкретные и понятные значения (Smith - кузнец, и т. д.), а другие на первый взгляд представляют собой рандомный набор букв? Лайкайте, кому тоже интересна эта тема.
Но это не относится конкретно к английскому. У нас также. Многие фамилии основаны на давно устаревших словах и звучат как набор звуков, где нет ничего знакомого.
@@ak27q устаревших и заимствованных. У англичан хватает фамилий ирландского, валлийского и т.д. происхождений (как и у нас, например, финно-угорских и тюркских).
@Leitnat X Ромбандеев например. Хотя вот что-то больше не припомню честно говоря
@Leitnat X Липаев например (Липатов как вариант, знаете такого писателя?). от карельского глагола "моргать" ЕМНИП. кстати, Исайкин как ни странно.:-) Юров. Агаев. больше по памяти не скажу. спецом из разных народов фамилии привёл.:-)
Это не рандомный набор звуков, это какие-нибудь гэльские, валлийские или ещё какие древние корни, имена богов, прочих, и у них тоже есть значения.
Бля ребят, спасибо за то что вы есть. А то такие тугосери как я со своим неуверенным B1 повесились бы давно. На самом деле хотелось бы больше подобного по типу : самые тупые и не используемые времена, как и куда воткнуть эту блядскую запятую и все такое)
Ещё раз большое спасибо за ваш труд.
Насчёт запятых вообще не парюсь - ставлю там, где слышны паузы, и срал я на правила!
@@DREMASIK Почему тогда так корректен в русской пунктуации?
@@anamorfoplasis Так русская пунктуация на 90% совпадает с моей пунктуацией! С 5 лет писал и читал без ошибок. В школу в 6 лет пошёл с 7-летками в один класс.
по правилам в английском запятые ставятся по очень похожему принципу как и в русском (в тех же местах, грубо говоря). А вот уж как этим распоряжается большинство носителей, остается на их совести :).
Конечно, есть такие штуки как Оксфордская запятая, которая в нашем языке не используется, но в целом, расхождений по правилам не так уж и много.
@@DREMASIK А в 12 уже закончил магистратуру, в 15 получил кандидата наук?
Каждый раз когда думаешь, что других фонетических нюансов уже не будет, beowulf выпускает новое видео)
Большое Вам человечешкое шпашибо, шэр!
Почему-то это прозвучало голосом Шерлока Холмса Ливанова ;)
Шла Шаша по шоше и шошала шушку!
В советском универе (эра доинтернета) учили совсем нежному правильному английскому. Препод говорила, все ассимиляции - крестьянская речь. Вот, посмотрела, как крестяне приподнялись в статусе )) Огромное спасибо за Ваш труд, невероятно креативно!
Если бы все преподаватели так учили иностранным языкам, мы бы были полиглотами. Вы невероятные!
Или вообще бы не учили иностранный...Я ещё в школе этим вопросом задавался: почему в русском языке столько нюансов, что его всю жизнь учить приходится, а в английском чёт всё достаточно просто)
учить и обучать разные смыслы
государственное образование обычно предельно топорное и формализованное. и самое главное, тебе не пытаются привить интерес и мотивацию, тебя просто пытаются запугать, зашпынять и замуштровать. неудивительно, что 90% людей ненавидят получение знаний...
В письменном английском, может, и всё достаточно просто. А вот в разговорном отнюдь.
перефразируя старый слоган:
Шепелявь с нами, шепелявь как мы, шепелявь лучше нас...
😃
орнул с хорошего понта, обожаю вашу подачу
спасибо за видео
поддерживаю!
Та да, и я:))
Смотрю канал для изучения английского, потому что немецкий уже знаю. Спасибо за такие аналогии, так действительно легче учиться стало, проводя аналогии с языками германской группы.
Я вообще оба языка параллельно учил, еще и нидерландским приправлял. Очень удобно и помогает понять каждый язык в отдельности и избавляет от влияния русского. Со временем научился "предсказывать" неизвестные мне слова, например: если в английском street, а в немецком Strasse, то по закону Гримма в нидерландском будет straat, если "дерьмо" в английском shit, а в немецком Scheisse, то в нидерландском будет schijt. Компаративистика - великая и полезная штука.
@@ddsferd1628 там где у немцев "s", "ss" - у нидерландцев, англичан и других германцев "t". Хотя если углубиться в изучение диалектов немецкого там тоже может быть "t" или другие сходства, которые, казалось бы, приближают данный немецкий диалект к английскому (даже если это диалект Южной Германии, а она, понятное дело, дальше других регионов германии от Англии и Нидерландов)
У меня ситуация наоборот. Неплохо владею английском, штурмую немецкий!
@@ddsferd1628 это не закон Гримма, это т.н. High German consonant shift
@@fghjkl4083 а русском что-то не очень.
До чего же годнейший контент, моё вы сокровище, меня так жаба душила вас кому то скидывать и делиться.
никогда не понимал такого отношения к каналам, группам, сериалам и прочему подобному.
я годноту не кидаю другим потому, что у людей иные вкусы и интересы, с которыми эти каналы, группы, сериалы и прочее подобное не совпадают.
@@Ash-pr2ws я не хочу делиться потому что найдя этот канал я будто возле себя единорога пригрел, годный контент это редкость и хочется это себе оставить, чтобы те другие не прикасались своими грязными руками к этому шику. Но я себя пересилил и скинул своим знакомым (позже увидел что они подписались) ибо продвижение годноты дороже моих чувств.
Да у вас, батенька, прямо ментальность кощея - заховать всё подальше. Наоброт же по идее, чем лучше контент, тем больше желания им поделиться с окружающими. Не убудет же :)
@@alpienari согласен полностью, кощей в самом плохом смысле этого слова, при чём так только со знаниями какими то, вот и правда же не убудет, а всё равно не хочется( но я всё-равно пересиливаю, делюсь, если каналы годные не продвигать - они пропадают(
@@yourbestfriend1717 Ах, какие сочные слова, какие "вкусные" формулировки!
Когда буду делиться чем-то весьма ценным с моей личной точки зрения, я процитирую Вас. Шикарный коммент!
1:47 Только на этом канале можно увидеть использование мемичной сцены из "Бункера" без переозвучки и для серьёзных вещей.
Когда рекомендации работают лучше уведомлений)
Как-то так получилось, что каждый видос я принимаю с искренней радостью. Будем ждать и ваш долгострой :)
Как посмотришь такой видос - прям английский полюбишь! Одно удовольствие смотреть и узнавать всякие нюансы :D
Обожаю этот канал! Получаю настоящее лингвистическое 😊 удовольствие от просмотра роликов! Потом своим ученикам какие-нибудь интересные факты рассказываю))
Такие исследовательские выпуски - жемчуг, в отличии от всякого говна типа "современный сленг", миллион фразовых глаголов и ТД.
Собственно эти видео это то, что получается, когда человеку интересен язык, с точки зрения реальной лингвистики, а не той лингвистической шизы, которую преподают в каждом уже почти "лингвистическом" универе и на типа курсах "английский за 3 месяца"
Есть на его канале офигенное видео про сленг, и про то, как быстро сленговые выражения изменяются с течением времени. Собственно именно поэтому фраза "современный сленг" может стать несовременной уже через примерно 5 секунд :))
Удачи в изучении иностранных языков!
Let The Force be with you!!
@@kotwinstone1261 чет не уверен, что в лингвистических универах (??) преподают то, что вы описали... Скорее какие-нибудь псевдо-лингвисты типа Задорнова (мир праху его).
@@ulovil я окончил иняз, я в курсе.
Конечно, очень много хороших вещей рассказывают, но местами та ещё дичь
да, но у многих все равно иллюзия, что посмотрел видео про сленг - умный, поэтому спросом пользуются, к сожалению, не такие глубокие видео, как у Вирджинии
//poo /teen /pe //too /kh
Изумительный канал, чудесный ведущий,великолепная подача, замечательная информация... Все эти слова, ребята, для поддержки канала и в качестве благодарности за то, что вы делаете! 🤗
Как всегда огонь. Продолжай в том же духе.
Ваши видео как обычно радуют, как солнечный день.
Очень нравится подача, топ канал для изучения
Юмор + конструктивные объяснения
Щикарно!!!! )) Но как переводчик, сообщаю, умягчать звуки действительно удобно и экономит усилие ))
Здорово, что Вы освещаете фонетические аспекты языка. Ведь это так важно для понимания! 👌🥰
Божественный канал! Обожаю инфу отсюда 💜
Это нормально, что на 1:14 у меня эти звуки тоже появились возле головы?
Неплохо...
Ролик кончился, а звуки всё ещё возле моей головы. И, куда бы я ни пошёл, они всюду следуют за мной. Что делать-то, как избавиться от них?
Еще оч интересно узнать о май ГОШ почему вдруг вместо GOD
Видите , без мата у Вас отлично получается) и слушать приятно. А без «как их там» и т.п., т.е. без заигрывания с аудиторией, выпуски будут просто 👍🏻
Мечтай, мечтай, слабак.
Обожаю Ваши ролики про такие фонетические нюансы!!Лучший канал!
С нетерпением жду новое видео про взаимосвязь инглиша с другими германскими языками. Если надо, буду ждать и три года)
Благодаря этому каналу наконец-то начала потихоньку понимать англоязычную речь! СПАСИБО ТЕБЕ
Ты не только автор лучшего канала по английскому, у тебя ещё и крутейшее чувство юмора, ну прямо как у меня!)
Хожу слушаю новую лекцию о лингвистике на Курилке Гутенберга, а тут, бах, вы! Ничего не поделаешь, пришлось прерваться:)
Помимо английского изучаю ещё и немецкий, так что будет интересно посмотреть видос об их родстве)
Отличные видео, спасибо за труд!
А можно в будущем рассказать про "ch", когда оно читается как "ч" (church, change), а когда как "к" (mechanic, technique)?
Да в принципе по твоим же примерам все и понятно - какие слова исконные, какие заимствованные.
Наша училка не парилась, рекомендовала учить английские слова как иероглифы: посмотреть по словарю и запомнить, как оно читается, чем учить десятки правил и сотни исключений.
Очень нравится ваш юмор и подача материала! Кидаю ваши уроки иногда своим ученикам 😄👍
Ваш канал - любовь ❤️ Спасибо за Ваш труд!
Видео прям сделано по запросу: стала замечать, что в некоторых случаях читаю «ш» вместо «с», и записала этот случай у себя в заметках.
Спасибо за ваш труд :)
Всегда стараюсь смотреть любимые (американские как оказалось) фильмы в оригинале, хоть толком и не понимаю. Но я сейчас узнал что шепелявить я умею и делаю по дэфолту :D
Жду видео про прослеживание корней германских языков. Очень интересна данная тема!
До встречи, бро. Ждем большую серию.
Спасибо! Очень полезно для распознования и понимания английской речи.
Бро, просто продолжай. Ты же видишь, как тебя тут безответно любят :))
Спасибо! Каждое видео очень интересно слушать.
Очень жду вашего большого выпуска с германской компаративистикой в вашей легкой и веселой подаче!
о, как раз хотел изучить немецкий и норвежский 😍
буду ждать
Такие темы очень интересны. По больше таких
Хоть и рекламный проект, но очень каШественно и интереШно смотреть.
Жду не дождусь этого мульта, уверена, будет шикарно. С:
Блииин! Я тут намедни, пару дней назад буквально где-то что-то не то смотрел, не то слушал, и там кто-то шепелявил постоянно. "Ну ни фига он шепелявит, бедный, как его там терпят", думал я, а оно оказывается вот как. Хорошое видео!
как я рада, что наткнулась на ваш канал! контент поистине уникальный!
Видео надо было назвать Приключения щелевых фонем :)
😄
А мне нравится что видео не валятся как из рога. Смотрю с глупой улыбкой хорошего настроения. Спасибо. Рекомендую вас.
И ещё скидывайте ссылки и в тележку там вас тоже читают.
отличный контент с очень доступной подачей. мне нравится Ваш стиль повествования
большое спасибо за проделанную работу!
Стоило задуматься про эту вот шепелявость в английском, и тут на тебе, и суток не прошло. Мироздание (и автор), спасибо, жгите дальше)
Класс, спасибо за объяснение , побольше таких видео пожалуйста
Автор выпускает видео, чтобы сообщить нам в видео о видео, которое он сделает через три года! Грац за заботу)))
1:47
Когда Beowulf вставляет момент из моего любимого киномема:
Ja-ja-ja-ja-ja!
Просто кайф! Подача просто супер, спасибо. Давайте больше видео, пожалуйста
Супер! А сделайте пжлста видео про британское специфическое заваливание слова кудато в носоглотку и замены гласных или даже нескольких звуков назальным нгг-аканьем.
Это так мило, но я никак не пойму, как они это делают!
Восторг! Счастье! Удовольствие! Радость!
Привет С нетерпением ждём ваше вмдео про глубинное родство Немецкого, голандского, английского и т.д. У вас классные познавательные видео! Классный контент собираете!
Ну топ, ждем большого видео!
Очень круто, нет воды, максимум пользы!
Такое же явление в фонетике есть в скандинавских языках - шведском, норвежском. Forst, Norsk произносится "фёшт", "ношк" и т.д. И не только в германских языках.
Мне так нравится ваша ироничность!
Я американка и никогда не заметила эти звуки а теперь анализирую как я скажу эти буквы 😂 замечательный канал, очень интересно
@catsapp animation благодарю вас!)
You from the south?
@@typescriptlad9326 southern US yes
@@nihoyminoy9229 heh so I was right then :D Well I'm Russian and I gotta say I do really like the way ya'll speak down there. As for that "sh" sound in words like street, straight etc, I might be wrong but it seems to be more of a thing in the south. That's where I first heard it and not only once but quite a few times actually which made me believe that that's a thing in the southern states (never heard it in New York for example). But perhaps I'm mistaken. =) Those people might have been from other states...you never know lol
@@typescriptlad9326 Nice detective work! I actually don’t think I hear this sound where I lived, and none of those folks were southern, but I’m gonna start listening more closely and see if I’ve just never noticed it. Я буду исследовать)
В советской английской школе обычно преподавали т.н. кингс инглиш. Нас ежедневно дрессировали с зеркальцем. К сожалению, у меня не правильный прикус и потому со всеми этими зе и сэ у меня были проблемы. Шепелявлю, типа. Учителя мне оценки снижали. Теперь, после вашего ролика я смогу отделаться от комплекса, что что-то там не правильно произношу.
Все у меня нормально и меня всегда понимают.
Спасибо.
Ах, какая прелешть ваш канал!
Ждем ш нетерпением!
Сделал бы ролик по "среднему роду" в английском языке.Как наловчиться на него переходит в построениях предложений.
Можно пример? Обычно считается, в английском нет категории рода.
@@alexartamonov2010 Ну "нет категории рода" - это я и назвал "средним родом".Считаю,что это самая большая проблема в не понимании анг.языка.
@@russ1anasanov1ch49 вы так лучше не говорите, во избежание недопонимания. Это элементарная грамматика, лечится на базовом уровне упражнениями. Проблема эта в языках, где есть грамматический род, немецкий, французкий и т п.
Если правильно помню из школьного программы, то "средний род" это всё, что не является человеком. И я постоянно палюсь, когда про кошку пишу she =)
@@aeonianlance7255 вы неправильно помните. Нет категории рода в английском. Есть просто биологический пол. У животных тоже иногда указывают.
Любимый блог!)
Ждал,рад)
Работал с техасцами, так они этот Last year произносили вообще лэщйеар
О, Техас - это трындец. Для тех, кто не в теме, тот может попробовать посмотреть, например, фильм "Штарикам шдесь не мешто" ('No Country for Old Men'). Беш перевода, офкош.
@@trixter88 "I seen you was from Dallas"
@@trixter88 ))))))))))
@@trixter88 Шотландцы тож шепелявят некисло. Да что уж там, откровенно произносят "ш". Шун, шуга (soon, sugar)
@@ВасилийКосенко-ш4ы У, шотландцы! Они, как известно, даже простецкое числительное 'eleven' не в состоянии выговорить нормально. Или вот эта шикарнейшая сцена из бара одного культового фильма: ruclips.net/video/SUZyNLZZjMs/видео.html
Очень интерешно и пожнавательно.
Щелевые фонемы зашли. Лайк )
как чуть-чуть знающий немецкий и нидерландский - жду ролик про родство!
Ждем новое видео, осень полезно
Класс! С нетерпением жду следующего видоса :)
Только увидев название, сразу вспомнил про Шона Коннери. Над ним даже шотландцы по этому поводу угорали в Trainspotting.
Лучший пример - эщкере! Let's get it!
Спасибо, не знал вообще о таком.
Просмотр и лайк! Спасибо за работу!
Лучший канал по EngliШу
Хотелось бы больше о том, для каких регионов характерна эта палатализация.
Чтобы не просто выебнуться своим аутентичным произношением, но и сделать это со знанием дела)
Пропалатализовали 😁
Жду с нетерпением видео о родстве языков.
Очень жаль, что вы видео редко выпускаете
Лучше уж редко, чем выпускать сырой контент. Зато каждый видос у них - бриллиант!
Жду обещанный мульт. Всегда были интересны фонетические соответствия родственных языков, праиндоевропеистика и пр.
Очень и очень интересно!!!
классные наглядные примеры из телепередач, особенно момент Карлином понравился ))
Жду ролик про родство языков, спасибо за прикормку
Ну, долго можно и не ждать) Всё уже год назад готово ruclips.net/video/M5qSR7uXuG4/видео.html
@@marina-moreva Это метаирония цыц
Обожаю!:) такой классный:)
Огромное спасибо за разбор, как всегда все на высоте и очень интересно. Наделся узнать тайну разницы произношения Гросери и Грошери, Чикаго и Шикаго. Потому что и так и так встречал.
хм, интересно. сейчас проговорила эти слова, я вот слово stupid говорю через легкую сh, типо как говорят Tuesday через ch. не знаю как это выходит. но как то так. но факт крутой. и канал обалденный! побольше таких видео
Спасибо! Ошень интерешно! И шбашибо, што беж абсцентной лекшики и междометий!)
Уффф... Канал таки жив, ура!
Шепелявость Шона очень обстебали в Трейнспоттинге в диалоге Юэна МакГрегора и Джонни Ли Миллера, кстати.
Примерно точно такие же процессы происходят и в русском языке при йотации переднеязычных и заднеязычных гласных. В сочетании со среднеязычным /j/ образуются двухфокусные согласные - аффрикаты (из t, d, s, z → соответствующие четыре шипящих). На стыке слов - это закономерность, характерная для беглой речи и более молодых пользователей. Внутри слов без ударения - это правило чтения: future, expenditure, pressure, measure и т.д. Без ударения может возникать как признак непоставленной просторечной дикции (в словах типа Tuesday).
У вас хороший баланс разговорного и лингвистики, за то и респект. Если будет что-то более аналитическое -- тоже порадуюсь
Ого, мульт о родстве английского и немецкого? Очень жду, кадры из него выглядят многобещающе
Я сразу про Шона Коннери вспомнил. Хороший был актер.
Сразу подумал о Portishead: ухо резало, когда Бет Гиббонс постоянно меняла "с" на "ш": "When you smile [шмайл]".
Спасибо за видео! Выглядишь чего-то уставшим. :)