Когда T звучит как R: звук FLAP T в американском, британском и других английских акцентах 18+

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 24 ноя 2024

Комментарии • 1,2 тыс.

  • @chooseyouruniq
    @chooseyouruniq 5 лет назад +920

    Бля, вот насколько ж качественно чувак делает ролики. Нет дурацких заставок, съедающих время и никому не нужных заходов издалека. Четко, по делу, и в хорошем темпе. Ура. Даже реклама не раздражает, шок.

    • @AahzIzvr
      @AahzIzvr 5 лет назад +53

      и вот без этого лыбящегося во весь экран "вы хочите как штоб прям родной? вы пробовали всё, но никак? записывайтесь на наш ультра-мега-супер-курс!!" и еще сверху 15 минут как всё офигенно и только у них.

    • @ЖеняКостюшов
      @ЖеняКостюшов 4 года назад

      Да, очень круто!

    • @namikiri
      @namikiri 4 года назад +8

      А ещё нравится черта над «e» в слове «bēowulf»

    • @Li_Tobler
      @Li_Tobler 3 года назад

      @@namikiri мне тоже))

    • @pointofview654
      @pointofview654 3 года назад +1

      а мне приходится смотреть на о,5 скорости -((

  • @JonesMaxRus
    @JonesMaxRus 5 лет назад +470

    Из воспоминаний преподавательницы английского.
    Семидесятые. Проходила языковую практику на судне. Зашли в Штаты на погрузку. Вызывает на палубу второй помощник капитана и просит перевести, хотя у самого достаточно приличный английский, до сих пор проблем не возникало. Прошу стивидора (представителя портовых служб погрузки) повторить. Он, с выражением лица "для особо одарённых в третий раз повторяю", на беглом американском говорит: "Вивгаралара'вгудс."
    Я поворачиваюсь ко второму и перевожу с английского на английский - "We have got a lot of goods".
    Второй помощник - 0_о
    Стивидор - О.О

    • @LiceDejj
      @LiceDejj 4 года назад +28

      По логике вещей: "We've got a lot of goods" и ""вивгаралара'вгуТс".

    • @Olga4529
      @Olga4529 4 года назад +58

      Особенно затруднительно понять это написаное русскими буквами 😆😅

    • @rustykz7708
      @rustykz7708 4 года назад +57

      Напомнило анекдот про программиста, который подслушал телефонный разговор двух офисных работниц:
      - Привет. Не подскажешь, почему у меня Ворд тупит? Не могу сделать то-то.
      - Нажми клавишу "радедон".
      (практически сразу):
      - О да, спасибо! Заработало.
      Программист потом долго искал эту клавишу на клавиатуре.

    • @Dmytro-h2f
      @Dmytro-h2f 4 года назад +27

      @@rustykz7708 что за клавиша так и не понял

    • @rustykz7708
      @rustykz7708 4 года назад +9

      @@Dmytro-h2f а ты поищи хорошо, найдешь. Я нашел 🤣

  • @UElectronix
    @UElectronix 3 года назад +186

    Варвара дарила кур тем, у кого была нормальная звуковоспроизводящая аппаратура и жарила тем, у кого аппаратура была похуже.

    • @СергейЧерепанов
      @СергейЧерепанов 3 года назад +6

      Да из этого фрагмента я услышал : Варвара дарит кур.

    • @ti.m.e.3247
      @ti.m.e.3247 3 года назад +17

      Варвара ещё и давить кур может

    • @YaShoom
      @YaShoom 2 года назад +1

      Ахах 😄

    • @dmxumrrk332
      @dmxumrrk332 2 года назад +1

      А качество плёнки? Если это была третья-четвертая перезапись, не спасло бы ничего.

    • @UElectronix
      @UElectronix 2 года назад +1

      @@dmxumrrk332 так у тех, у которых была нормальная аппаратура, были и нормальные винилы, ну или хотя бы первые копии на бобинах/кассетах.

  • @crazymixerien
    @crazymixerien 3 года назад +99

    Я никогда не слышала, что "what about it, Daddy Cool" - это "Варвара жарит кур"!!!! Браво!!! Эта песня никогда не будет прежней!

    • @rimanoah2799
      @rimanoah2799 2 года назад +6

      Я, конечно, извиняюсь, но если с такой стороны слушать, то она там не жарит кур, а делит кур хД

    • @mangooolong
      @mangooolong 2 года назад +9

      Это как Владислав ))))))) what is love

    • @ГлебЧенцов-ю8я
      @ГлебЧенцов-ю8я Год назад +3

      @@rimanoah2799 дарит кур))

    • @klavesin
      @klavesin Год назад

      @@ГлебЧенцов-ю8я давит :) Так и вижу - Варвара пьяная за рулём гонит по деревне

    • @crazymelomanka
      @crazymelomanka Год назад +1

      Ага)) тоже орнула. Как это расслышать теперь )))

  • @lilmamaxyungpapa
    @lilmamaxyungpapa 5 лет назад +264

    Эту штуку в своё время поймал на слух, и чувствовал себя чуть ли не носителем, когда произносил :)

    • @evmuchomor
      @evmuchomor 5 лет назад +5

      +

    • @sergeyromashkin7876
      @sergeyromashkin7876 4 года назад

      Какая же это жиза.

    • @tako0898
      @tako0898 4 года назад +45

      @@sergeyromashkin7876 жиза жизненная. я чувствовал сверхчеловеком когда в школе 9-классе сам додумался и сам научился произносить эти звуки. Даже учителя не могли как я.

    • @avidlearner312
      @avidlearner312 4 года назад +3

      Слышать - это конечно неплохо(иногда люди, которые, видимо,плохо слышат или слышат то,что хотят услышать, так говорят на иностранном,что из ушей кровь),но флап д или т,при том что я их слышу более менее чётко,пока нормально произнести не могу(по-моему выходит очень убого,но возможно дело в речевом аппарате, хотя скорее просто я валенок).

    • @tako0898
      @tako0898 4 года назад

      @@user-cw3uz4cp8p непонял

  • @ВоскобойниковДмитрий

    У меня когда-то была замечательная книжка Fairy Tales of British Isles, в которой сказки и легенды были собраны по регионам. И напечатаны они были так, чтобы подчеркнуть особенности местного произношения. Я был в полном восторге, когда видел в тексте wader вместо water, и все в таком же духе. Это было потрясающе :))

    • @Evgesha1990
      @Evgesha1990 Год назад +2

      О, я хочу эту книжку

    • @lyudmilasalkova4264
      @lyudmilasalkova4264 Год назад +4

      Ну. Это южный американский акцент 🙂
      Моя внучка, которая учится в Шарлотт, Каролины - южные Штаты, поэтому говорит слова именно через Д (water, butter)
      А мне говорят, что у меня североамериканский акцент🙂

    • @NataliFiorrini-jo9fh
      @NataliFiorrini-jo9fh Год назад

      У меня тоже есть эта книжка 😀

    • @alexanderkuzmin4786
      @alexanderkuzmin4786 Год назад

      Спасибо за наводку, будет что на выходных почитать)

  • @ulovil
    @ulovil 4 года назад +41

    Самый профит в том, что когда ты осваиваешь правильное произношение, ты СРАЗУ начинаешь ПОНИМАТЬ все таким же образом произнесенные слова в речи носителей!
    Видимо, работает в наоборот: когда понимаешь КАК они этот звук извлекают, начинаешь сам произносить так же.

    • @nataliyaryabchenko6587
      @nataliyaryabchenko6587 2 года назад

      да!

    • @BiglerSakura
      @BiglerSakura 2 года назад +2

      Центры восприятия и воспроизведения речи в мозгу связаны. Мы на самом деле даже очень слабо повторяем то, что в данный момент слышим - сигнал в речевой аппарат проходит. Поэтому синхронный перевод очень сложный навык, которому надо специально учиться, чтобы мочь перекрывать в речевом аппарате сигнал от слушаемого оригинала.

  • @c0013r
    @c0013r 5 лет назад +260

    Как теперь расслышать варвару и кур..? :)

    • @cheesebusiness
      @cheesebusiness 5 лет назад +24

      Просто жарь кур с Варварой и танцуй

    • @ssneg
      @ssneg 4 года назад +20

      Послушать песню Smokie - Водки найду

    • @cosmossfera
      @cosmossfera 4 года назад +6

      А мув йо бари еври еврибари?

    • @pound1721944134
      @pound1721944134 4 года назад +7

      @@ssneg или "песню про говно" от Фредди Меркури)

    • @floks700
      @floks700 4 года назад +8

      Или песню Африка Симона - в поле посрала, Мария. На тебе соси, Мария. Расслышать это уже невозможно.))

  • @venyvoo9717
    @venyvoo9717 5 лет назад +171

    Второе видео за месяц? Я еще предыдущее не успел раз 10 пересмотреть

  • @chuckythetoy2070
    @chuckythetoy2070 5 лет назад +193

    Боже, не верю что два видео за 1 месяц вышли ^_^

  • @kassiny2
    @kassiny2 5 лет назад +234

    Этот звук как прям то-самое сине-золотистое платье, кто р слышит, кто д. Я лично, почему-то слышу только д, но никакого р там :(

    • @jadencorr6897
      @jadencorr6897 4 года назад +10

      честно говоря, напоминает пары т-д, б-п и т.п, г-х/г-к (в зависимости от украинского/российского произношения). "Р" в этих словах не слышу вовсе.

    • @illiacyzow8110
      @illiacyzow8110 4 года назад +1

      ruclips.net/video/Mr_uHJPUlO8/видео.html на 0:47 - гівррруэй, гівррруэй, гівррруэй наў

    • @gagikgrigoryan6534
      @gagikgrigoryan6534 3 года назад

      Да, там нет никакого р.

    • @АндрейБуров-п4ш
      @АндрейБуров-п4ш 3 года назад

      Но при этом есть "шизгаРа" а есть "приДи вумаан"

    • @МаксимАлексеев-ч4й
      @МаксимАлексеев-ч4й 3 года назад

      Платье бело-золотое. Там нет синего цвета

  • @metaphysica9984
    @metaphysica9984 4 года назад +17

    Чувак, ты убойный!
    Никогда не думал, что можно смотреть уроки английского с такими азартом, интересом и интригой! Аще респектос! 👍

  • @ulovil
    @ulovil 4 года назад +17

    я могу, наверно, немного гордиться собой, что многие фишки произношения понял и освоил самостоятельно, ще до твоих видео.
    Так-то английский у меня довольно примитивный, но когда-то я зажегся идеей цитировать (петь) англоязычные хиты. Я для этого нужно не только понимать о чем, но и точно попадать в произношение.
    Пришлось думать почему и как у них получается такое t, например. Я внимательно по несколько раз слушал одни и те же куски речи и понял, что они свое t произносят другими частями языка.... ну и далее как в видео...

  • @ПавелПанин-о9ю
    @ПавелПанин-о9ю 5 лет назад +123

    Так и не смог услушать звук "r" ни в одном из примеров. Мне отчетливо слышнен звук, близкий к "d".
    В различных источниках видел, что вроде как должно быть "r", но не смог это прочувствовать. Записывал себя, говоря "d", и сранивал с речью носителя этот конкретный звук - разницы не обнаружил. Впрочем как и преподаватель носитель тоже.
    Было бы полезно рассказать про Glottal Stop. Это по сути британское упрощение произношения "t" (звук просто упускается).
    PS .
    Недавно наткнулся на канал. Один из лучших про английский язык в русском сегменте. Интересно, информативно, понятно. Развития Вам. Такой качественный контент заслуживает большего внимания.

    • @VStozhkov
      @VStozhkov 5 лет назад +4

      Надо тренировать ухо. Японцы, например, которые учат английский, испытывают очень серьезные проблемы с тем, чтобы различать звуки r и l. Японский звук r звучит как что-то среднее. Для японцев звуки r и l в английском звучат абсолютно одинаково.

    • @TheFemtos
      @TheFemtos 5 лет назад +19

      @@VStozhkov Наоборот, всё у него нормально с ухом. Тренировать надо тем, кто слышит "r".

    • @genala792
      @genala792 5 лет назад +5

      Мне вообще странно слышать, когда кто-то говорит о каком-то мифическом британском произношении. Такого просто нет. В Южной Англии говорят совсем не так, как в Северной, в Уэльсе - не так, как в Шотландии, а про Северную Ирландию я и не говорю. Всегда совершенно свободно можно отличить, например, жителя Лондона от жителя Ньюкасла, а жителя Лидса от жителя Бристоля.

    • @VStozhkov
      @VStozhkov 5 лет назад +11

      @@TheFemtos Ну то есть, школа Beowulf говорит фигню по поводу среднего звука между d и r? Может мой испанский учитель тоже фигню говорит, когда мне рассказывает что испанское r это что-то между r и d? А Вы сэр представтесь что ли. Может Вы специалист по произношению. Может ссылок сюда кинете про то, что flap d звучит как чистое d?

    • @VStozhkov
      @VStozhkov 5 лет назад +7

      @@TheFemtos Специально для Вас эксперт он меня ссылочка.
      en.wikipedia.org/wiki/Dental_and_alveolar_taps_and_flaps
      Если многабукав и читать лень, то вот суть:
      The sound is often analyzed and thus interpreted by native English-speakers as an 'R-sound' in many foreign languages.
      Этот звук даже в транскрипции обозначается как [ɾ]. Никакую букву не напоминает?)

  • @dannytherussian3050
    @dannytherussian3050 5 лет назад +29

    Действительно лучший канал про инглиш, спасибо вам за ваш труд, огромнейшее. Очень интересно

  • @domant26
    @domant26 5 лет назад +21

    2:46, огромный респект за отсылку к теппингу на гитаре, удивил :)

  • @ferejordent1975
    @ferejordent1975 5 лет назад +27

    СПАСИБО ВАМ огромное за ваши видео, охрененная подача, очень полезная информация которую нигде не встретишь в такой форме по сути, очень всё интересно!

  • @angelinanikolaeva2227
    @angelinanikolaeva2227 4 года назад +8

    Я не так давно осознала, что очень хочу понимать английский на таком же уровне, как русский. Потому что в механическом заучивании без понимании истории для меня нет ничего привлекательного, хочется знать, откуда берутся корни таких явлений, разве не в этом прелесть изучения языков? И этот канал с успехом удовлетворяет мое любопытство! Огромное спасибо за вашу деятельность, как раз искала школу, где преподают именно лингвисты!

  • @catusferus
    @catusferus 5 лет назад +78

    Не испытывая особых проблем с английским, смотрю эти видосы как, своего рода, стендап:) Но даже веселясь, отдаю должное глубине понимания проблематики и, безусловно, нахожу это полезным, вне зависимости от уровня владения языком:)

  • @nurbahnhofversteher
    @nurbahnhofversteher 5 лет назад +30

    Вот за пример со словом 'рьяный' отдельное спасибо.

  • @TheUncleBo
    @TheUncleBo 5 лет назад +47

    "руками только не лезьте" :-)) (прекрасный урок)

    • @victortitov1740
      @victortitov1740 4 года назад +2

      я в окрестности этого момента начал так ржать, что перестал вообще усваивать смысл! Пришлось тормознуть видос и проржаться!..

  • @pamparam3495
    @pamparam3495 5 лет назад +75

    До чего же крутой канал

    • @atheroot
      @atheroot 5 лет назад +1

      А что тут крутого? Носитиле столько видео уже про это написали.

    • @pamparam3495
      @pamparam3495 5 лет назад +4

      Alex'ey K. Купи учебник по русскому

    • @britneysnickers
      @britneysnickers 5 лет назад

      Ничего нового, действительно

  • @tokyonokyo8589
    @tokyonokyo8589 5 лет назад +5

    Учила английский в лингвистической гимназии, не жалуюсь, знания у меня после этого остались хорошие, нас там нехило гоняли по грамматике и пытались по vocabulary тоже, даже рассказывали разницу между британскими и американскими словами, типа autumn и fall.. Но по произношению прикапывались только к тому, чтобы мы старались произносить th и r (хотя даже самим учителям это часто было лень). Потом в универе начала поглядывать американских ютуберов (правда, не для изучения языка, а потому что в одну игрульку в основном решили играть именно американцы, из россиян видела на эту тему видео только у одного чела), начала пытаться себе ставить акцент сама. А потом наткнулась на ваши видео и начала как узнавать что-то новое, так и замечать то, чего не замечала уже в своей речи (как например то, о чём это видео). Так что спасибо огромное, что вернули интерес к английскому после 11 лет долбёжки в школе и перерыва в универе. :3

  • @theonlyone7634
    @theonlyone7634 5 лет назад +7

    Давно заметила эти флэпы в английском, применяла их на практике, но чисто интуитивно. Теперь знаю, откуда ноги растут! 😁Спасибо, Тимофей! Как всегда очень исчерпывающее информативное и понятное видео! 👍🏻

  • @subweekend
    @subweekend 4 года назад +7

    Дошел до альвеол сам, на слух, и не зная, что это такое. Я молодец. Спасибо, что подкрепили мою точку зрения.

    • @jartimin4962
      @jartimin4962 Год назад

      Блин, как мне повезло, нам про альвеолы в 3 классе разъясняли. Я и был уверен, что это база.

  • @adinsnock9462
    @adinsnock9462 5 лет назад +1045

    Я вообще не слышу r, там же явный d, везде.

    • @holdereck5188
      @holdereck5188 5 лет назад +88

      +
      Даже не могу приставить R

    • @alexeyastakhov5137
      @alexeyastakhov5137 5 лет назад +114

      а в словосочетаниях get out и shut up? всегда слышу [geRout] и [shaRap].

    • @ЭдуардЛаншин
      @ЭдуардЛаншин 5 лет назад +21

      @@vasilis8358 J там звук . это научный факт . Про R- это околонаучные мифы .

    • @pieceofthepeace3720
      @pieceofthepeace3720 5 лет назад +3

      Айгара

    • @martinschulz1778
      @martinschulz1778 5 лет назад +11

      в little слышу R

  • @--curiosity--
    @--curiosity-- 5 лет назад +7

    Отличное видео! В комментах прямо баталии, кто-то слышит "Р", кто-то "Д" :) Специалисты (носители языка), которые ставят General American Accent, советуют произносить Flap T как "быстрый /d/". Это быстрое однократное касание кончиком языка альвеол (с подключением голосовых связок). Иногда может показаться, что звук похож на наш русский "Р". Это происходит из-за того, что в быстрой речи кончик языка (а язык это мышечная ткань) совершает на альвеолах микросокращения, вместо одиночного касания (которое требуется для Flap T), и получается наш альвеолярный дрожащий согласный звук "Р". Поэтому русскоязычным артикулируя Flap T лучше не думать об этом звуке как о звуке в слове "рьяный" (альвеолярный одноударный согласный), наш язык по привычке будет совершать неподконтрольные микросокращения, и получится не Flap T, а “rolling R". Для понимания, что Flap T это "быстрый /d/" можно послушать как американцы произносят пары слов, например, leader - liter, medal - metal. Звучать они будут одинаково.
    На счет произношения NT как [ŋ], здесь я не соглашусь. Там silent t, но звук [n] остаётся прежним, альвеолярным.

    • @SELENA-vt6ww
      @SELENA-vt6ww 4 года назад +1

      Сравнивают с известным: им известна D, а нам - ₽.

    • @InfinityVaL
      @InfinityVaL 3 года назад +1

      Нет смысла тут с чем-то соглашаться или не соглашаться. Это автор не сам придумал. Это всё было известно ещё до его рождения. Он просто доносит это до аудитории. Потому странно тут видеть комментарии, что с ним кто-то не согласен. Он же даже приводит специальные обозначения для этих звуков. Не он же их разработал.

    • @nemetskiylager
      @nemetskiylager Год назад

      В реальной русской речи звук Р никогда не произносится как дрожащий, это всегда одноударный звук. Он отличается от американского flap t/d только местом артикуляции(в американском английском звук альвеолярный, в русском языке звук ретрофлексный, то есть, произносится там же, где звуки ш, ж или же индийские т, д)

  • @ToliyS
    @ToliyS 4 года назад +3

    Лучший ответ - Красиво звучит! Теперь вот знаю почему. И это действительно так. Спасибо за канал.

  • @maksimm.7914
    @maksimm.7914 5 лет назад +34

    Кстати, про чисто британские фишки тоже было бы неплохо побольше видео. Или отдельное большое видео. А за сегодняшнее видео однозначно - ️👍

  • @fixingmania
    @fixingmania Год назад +1

    Спасибо! Я бы прямо сказал- СПАСИБИЩЕ!!! Наверное это самая главная лекция в моей истории изучения английского языка! Как же я мучился загадкой этого звука! Не мог понять как произнести слово battery. Бэттери? Не годится. Бэррэри? Тоже не правильно. Теперь всё стало на своё место! Осталось натренироваться и я буду правильно рычать в каждом слове, по американски.

  • @atlas2457
    @atlas2457 4 года назад +46

    Я учу американский
    2014 ватэрр
    2018 вотэ(р)
    2020 ваДРДРэр!

  • @dushkin_will_explain
    @dushkin_will_explain Год назад +2

    Как обычно посмотрел с удовольствием. Вспомнил, как спорил с знакомой американкой о том, что надо говорить «бади», а она мне наливала в уши, что «бари» :)

  • @aromatermini
    @aromatermini 5 лет назад +12

    Ой, господи. На видео с крокодилом я вообще ржала как конь и пускала слюни:-))) Единственное замечание к каналу - делайте видео почаще!!!

  • @komarik25
    @komarik25 4 года назад +1

    Очень круто смонтировано видео, эти вставки всегда к месту. Интересно смотреть, а главное - все по сути, информация 100% полезная. Благодарю👍🏻

  • @АлександрРубин-ц5э
    @АлександрРубин-ц5э 5 лет назад +8

    Блин, вот бы ты так все объяснял, а не только английский. Подача офигенная.

    • @newzhuk
      @newzhuk 3 года назад

      )))

    • @newzhuk
      @newzhuk 3 года назад

      смешно)) но на самом деле, если б оно объяснил ещё что-то, есть вероятность, что вы бы перестали слушать и английский) некоторая вероятность)

  • @BaronPip
    @BaronPip 5 лет назад +76

    А как же знаменитое "герарахиа!"?

    • @eugeneslim9108
      @eugeneslim9108 5 лет назад +3

      хиерархия нужная весчь, да. Мама, герарахиа, папа, стак анпорт вейна.

    • @elsper8745
      @elsper8745 5 лет назад +6

      @@eugeneslim9108 герарахиа мэн

    • @leroybrown9407
      @leroybrown9407 4 года назад +5

      Nikita Skvortsov Get out of here! (c) Scorpion

    • @RezetRoy
      @RezetRoy 4 года назад +5

      @@leroybrown9407 Get over here*

    • @leroybrown9407
      @leroybrown9407 4 года назад +1

      @@RezetRoy wow. exactly.

  • @ДаниилСоколов-б3н
    @ДаниилСоколов-б3н 3 года назад +8

    В детстве всегда казалось, что в своей Let it be Битлз поют “Lery Be”

    • @v24231
      @v24231 4 месяца назад

      И мне так казалось. Многим русским ушам так кажется. На самом деле все-таки Пол произносит Т, но сильно редуцированное.

  • @gusevaox
    @gusevaox 5 лет назад +3

    Спасибо, обожаю ваши видео 👍 мой английский стал гораздо лучше благодаря вашему видео про [I] ♥️

  • @Anna_Jnd
    @Anna_Jnd 5 лет назад +167

    Нахрена это надо? - так легче и быстрее произносить. Все эволюционные изменения в языке происходят от человеческой лени...проще говоря🤷🏻‍♀️

    • @StepanZubashev
      @StepanZubashev 5 лет назад +12

      Я тоже так раньше думал, а потом задумался - а почему тогда казалось бы одни и те же люди в прошлом приходят к совсем разным произношениям в будущем... Наверное доля хаоса тут всё таки выше, чем лени или какой-то логики.

    • @istvangalga9109
      @istvangalga9109 5 лет назад +20

      2 Anna J Лень она бывает разной. Одни сокращают длительность сообщения, а другие внятность. кому надо, тот и в невнятную речь поймет.

    • @Алексей-и5ш2б
      @Алексей-и5ш2б 5 лет назад +2

      кууу!

    • @skoppppppppka
      @skoppppppppka 5 лет назад +31

      Яркий пример такой лени - это французский язык. Вот был суффикс наречий -ment. Сначала там стянулись звуки е и n в носовой е, потом в носовой а, затем отпала конечная t, ибо ну лень же. Вот и имеем таких монстров, как douleureusement [дулёрёзман], malheureusement [малёрёзман], seulement [сёльман]. В последнем еще и в середине гласная е выпала, ибо ну лень же. Аналогично в mademoiselle - мадмузель. Еще согласная L полюбила ассимилироваться. Если вспомнить, как маленькие дети, если не могут ее произнести, заменяют ее на У, то все становится ясно) Кстати, в Польском с их твердой Л та же история. Во французском сочетания al и el сначала стали прозноситься как ау (au) и эу(eu)/еау(eau), потом вревратились просто в О (au, eau)или ё (eu). В итоге имеет пары nouvelle-nouveau, belle-beau, ciseler-ciseau. Ну и т.д. И имеем таких монстров, как heaume [ом], taureau [торо], ils auraient [ильз оре]. В последнем, кстати, выпало окончание -ent (которое изначально имело вид -ont), а последняя -s в ils все-таки читается. Это вообще любимая тема во френче - писать окончания, но их не произносить. Но в некоторых случаях они их произносят, поэтому из письма они не исчезают.

    • @polunochNY
      @polunochNY 4 года назад +4

      скорее бы они ещё от звука th отказались... вот уж какой звук не кажется мне ленивым, язык тянуть куда-то :(

  • @rawskinbeyer
    @rawskinbeyer 4 года назад +3

    Буквально несколько маленьких замечаний: 1. звуки /t/ и /d/ превращаются во Flap T в интервокальном положении, то есть между гласными и двумя сонорантами (полу-гласными /l/ и /r/) тоже, поэтому слова patriot, party, battle и другие произносятся со Flap T. 2. звук Flap T считается обычным звуком /r/ в японском языке; послушайте, как японцы произносят фамилии Kimura, Nakamura, Subaru. 3. Это правда, что после альвеолярного /n/ такие же альвеолярные звуки /d/ и /t/ не произносятся в General American, но они не трансформируют альвеолярный назальный /n/ в велярный назальный, а просто удлиняют длительность и без того назального звука, поэтому фраза Do you understand me? звучит, как D'ya unnerstann me?, и то же самое со словами: twenny, mountain, fountain, intercontinental, printer и подобные.

  • @alexxaj1019
    @alexxaj1019 5 лет назад +6

    Помню как в 90-х дружбан рассказывал, как он врубал на магнитофоне Go! - "Let's All Chant". А там всю дорогу: "Your body, my body. Everybody move your body!". Отец услышал и говорит: "Выключи эти маты".
    😀

    • @rooibosteana4245
      @rooibosteana4245 Год назад +1

      кстати, у Фреди чётко слышалось "Бари лэнгвич" (Body language). В других песнях он не так произносил.

  • @vxctxrrxtxnbxrg2146
    @vxctxrrxtxnbxrg2146 5 лет назад

    блин дядька, как же не хватает побольше контента от тя. офигенные видео, спасибо!

  • @martinsmith618
    @martinsmith618 4 года назад +3

    Я эти звуки научился делать просто со временем изучая английский и просмотрев кучу сериалов и фильмов в оригинале. Даже не обязательно делать все эти упражнения. Если есть огромный энтузиазм , то такое звучание само придет. И почаще смотрите фильмы в оригинале. Хотя артикуляционные способности у всех разные.

  • @ewgeniytruesov582
    @ewgeniytruesov582 Год назад

    Спасибо большое! Очень рад, что наткнулся на этот канал. Автору очень большое спасибо! Много нового и интересного. Подача - огонь!! =)

  • @MagoBuono
    @MagoBuono 5 лет назад +22

    2:08 с примерами и я не услышал ни разу где оно похоже на Р. Всё что я слышу это сглатываемая быстропроизносимая нейтивами t. Што я делаю не так?

  • @sergeegorov1414
    @sergeegorov1414 5 лет назад +1

    Автор, жги и дальше. Даже и не знаю, что больше нравится- обьяснение правил и нюансов произношения, или юмор? Юмор!

  • @sardormirfayziyev5316
    @sardormirfayziyev5316 5 лет назад +62

    У этого парня несправидливо мало просмотров.

    • @floks700
      @floks700 4 года назад

      )) интеллект 80 го уровня есть у каждого 80го человека.

  • @ДмитрийЛатышев-ш2ы
    @ДмитрийЛатышев-ш2ы 4 года назад +1

    2:10-никогда этого не слышал, но теперь каждый раз, как зазвучит эта песня, я всегда буду слышать "Варвара".

  • @mzodiak813
    @mzodiak813 5 лет назад +10

    Посмотреть Clockwork Orange и
    Big Lebowski
    отлично слышна разница межлу бритиш и америкен

  • @AntipodePolyglot
    @AntipodePolyglot 3 года назад +1

    Отличное видео и классная тема - моя любимая фонетика!
    Неудивительно, что американский flapping t слышится похоже на русский "р". Оба этих звука очень похожи по звучанию и в точной (т.н. узкой) транскрипции обозначаются одним символом [ɾ] - альвеолярный одноударный согласный. Разница здесь в технике исполнения.
    Русский [ɾ] называется alveolar tap: это означает, что язык делает взмах вверх, бьёт по альвеолам и возвращается вниз. Движение вверх-вниз. Попробуйте сказать "рука" и обратите внимание на движение языка.
    Американский [ɾ] - это alveolar flap: здесь язык отходит немного назад, делает рывок вперёд и бьёт по альвеолам. Движение назад-вперёд.
    Кстати, во многих работах русский звук [ɾ] описывается как трель [r], но это получается такой акцентированный р-р-р. Мы в обычной речи так не говорим, у нас одноударный звук вместо трели. Об этом хорошо фонетист Канепари рассказывает.

  • @Vault_Tek_Industries
    @Vault_Tek_Industries 4 года назад +11

    С Торонто совсем прикольно. Местные произносят его как "Чурона". Там без бутылки не разобраться, что за город.

    • @mate3072
      @mate3072 4 года назад +1

      А Оттава! Я как услышала впервые, завалила от этого созвучного с нашим «орава» 😂

  • @marinalochkareva224
    @marinalochkareva224 3 года назад +1

    Спасибо большое! Наконец-то разрешена загадка, мучившая меня в отрочестве. В песне 1979 года Boney M. - Gotta Go Home, я четко слышала "горко го хоум". Всего-то сорок лет прошло!

  • @СашаАртеменко-с2щ
    @СашаАртеменко-с2щ 5 лет назад +3

    Вот это праздник! Лайк не глядя)

  • @5614x
    @5614x 10 месяцев назад +1

    Замечательно
    Спасибо

  • @DianaDank
    @DianaDank 4 года назад +5

    "Можете пощупать. Руками только не лезьте!" 😂😂😂

  • @liddellasya
    @liddellasya 3 года назад

    Просто лучший канал для изучения инглиша. Ты просто супер, очень интересно и полезно.

  • @tacetfive
    @tacetfive 5 лет назад +9

    так понял, у VB выходят видео, когда начинается набор в новую группу для 'battle for britain' и надо прорекламить)

  • @ДенисГригорьев-ю3м
    @ДенисГригорьев-ю3м 4 года назад +2

    Как же я тащусь от твоей подачи ))

  • @olpa3326
    @olpa3326 4 года назад +7

    я всегда думал, что это какие-то слова, которые я почему-то не знаю... оказалось эти гады вводили меня в заблужнение!

  • @OlgaDmytriieva
    @OlgaDmytriieva 5 лет назад

    Какой же Вы классный! Крутая тема, объяснение супер! Сталкиваюсь с этим вопросом по работе)

  • @megaotstoy
    @megaotstoy 3 года назад +18

    "искусство флэпинга" звучит очень эротично

  • @AlexeySazonov
    @AlexeySazonov 5 лет назад

    WADER vs WATER - лучшая демонстрация by Emily Blunt: ruclips.net/video/PFAAfYOYYtc/видео.html

  • @dreadfulbroz
    @dreadfulbroz 5 лет назад +12

    Жаль, что я в Питере, а не в Москве))
    К такому преподу я бы записался =)

    • @Алексей-и5ш2б
      @Алексей-и5ш2б 5 лет назад

      он не препод

    • @dreadfulbroz
      @dreadfulbroz 5 лет назад +1

      @@Алексей-и5ш2б прошу прощения, а кто он? Я думал, что он преподаватель в этой самой школе.

    • @Алексей-и5ш2б
      @Алексей-и5ш2б 5 лет назад +2

      могу ошибаться, но он много раз мимолетом говорил, что сам учится. сомневаюсь, чтобы там преподы так свободно матерились )))
      мож он сам поправит, если увидит.

    • @n.kutalia
      @n.kutalia 5 лет назад +7

      @@Алексей-и5ш2б он сам лингвист и директор этой школы)

    • @diy-remont
      @diy-remont 5 лет назад

      @@n.kutalia да латна О_О

  • @minervapaddington
    @minervapaddington 4 года назад +1

    Знакомые, которые больше десяти лет прожили в Америке, с пеной у рта доказывали, что там котиков подзывают "кири-кири". А я почему-то никогда такого не слышу, ну то есть я замечаю, что это звучит не так, как учат в школе, но типа ок, они носители, им виднее. Про британское Т вообще узнала из ролика британки, где она про это говорит, так даже не замечала. И тут для меня сочетание НТ стало открытием, хотя сама стараюсь так же говорить, чтобы было естественнее.

  • @turquisestones
    @turquisestones 4 года назад +3

    9:48: "tweNTy → tweŋy, iNTernet → iŋernet, AtlaNTa → Atlaŋa"
    - Надеюсь, что здесь автор под словами "слегка носовой звук" не имеет в виду, что это заднеязычный звук (как, например, в слове "workiNG", который как раз и обозначается зна́ком ŋ , а при произношении достигается поднятием задней части спинки языка к задней части твёрдого нёба). Как в слове "tweNTy", так и в "iNTernet", так и в "AtlaNTa" звук [n] остаётся переднеязычным, а носовой оттенок там появляется из-за того, что носовыми делаются предыдущие гласные звуки ([ɛ] в "twЕnty" и "intЕrnet" и [æ] в "AtlAnta"). Именно при их произнесении задняя часть спинки языка поднимается к задней части твёрдого нёба, придавая этим звукам своеобразную "гнусавость".

    • @nemetskiylager
      @nemetskiylager Год назад

      n не переднеязычный, а среднеязычный

  • @Farmatique
    @Farmatique 5 лет назад +2

    Как всегда круто, спасибо!

  • @wowsay_
    @wowsay_ 5 лет назад +8

    Это. Просто. Охренительно.

  • @Kierkego
    @Kierkego 5 лет назад +1

    Очень иформативные видео, спасибо !

  • @Ovsyankaser123
    @Ovsyankaser123 5 лет назад +2

    7:20 а вот я заметил такой прикол: у британцев это как раз больше похоже на Р, причём "русскую" Р, а вот в американских примерах я упорно слышу D практически везде

  • @the_5partan
    @the_5partan 5 лет назад

    Ураа наконец эта тема. Долго ждал видос про этот звук

  • @quieres8373
    @quieres8373 5 лет назад +10

    Возможно,я покажусь фриком,но я слышу только д вместо т.A альвеолярный тап это наша р.У нас нераскатистая «РРРРРР» как у Испанцев например.У нас одноударная р.

    • @--curiosity--
      @--curiosity-- 5 лет назад

      Quieres у испанцев разные Р, в зависимости от местоположения в слове. В начале раскатистая, в середине обычная наша )

    • @YarrMeHeartey
      @YarrMeHeartey 5 лет назад

      [d] без аспирации часто сопровождается вибрацией языка, что меняет звук качественно, и он вполне может начать походить на одноударный [р] из русского языка. Чтобы понять это, произнесите слова get up, city, kidding сначала со звуком [d], потом с [r].

  • @InfinityVaL
    @InfinityVaL 3 года назад +2

    Нет смысла тут с чем-то соглашаться или не соглашаться. Это автор не сам придумал. Это всё было известно ещё до его рождения. Он просто доносит это до аудитории. Потому странно тут видеть комментарии, что с ним кто-то не согласен. Он же даже приводит специальные обозначения для этих звуков. Не он же их разработал.

  • @АлександринБенуа
    @АлександринБенуа 5 лет назад +3

    твоя манера общения с публикой всё более ohuevshaya :D

  • @TheSelectmax
    @TheSelectmax 4 года назад +2

    Класс, спасибо! Понятно, интересно, увлекательно! =) Лайк, подписка, колокольчик

  • @ferejordent1975
    @ferejordent1975 5 лет назад +4

    Кстати, получается произносить flap t, так как много наслушалась его и невольно повторяла, для меня это похоже на р, но я от природы картавая и р выговариваю в русском только горловую (почти такую как во французском), поэтому для меня загадка, как я могу нечто похожее произносить в другом языке, но не могу в своём

    • @fostergrand4497
      @fostergrand4497 4 года назад

      Я так твёрдую Л научился, через полумягкую Л во французском и английском.

  • @mitchel-doe
    @mitchel-doe Год назад

    Братан, спасибо, столько нового узнал для себя

  • @АльПачино-я8х
    @АльПачино-я8х 5 лет назад +13

    Лайк. Открой в Питере филиал.

  • @lsandicl
    @lsandicl 3 года назад

    Один из лучших вещателей на ютубе.
    Спасибо канал супер

  • @lyudmilasalkova4264
    @lyudmilasalkova4264 4 года назад +4

    Напомнило мне, как я реально испытала шок.
    Я только переехала в Бостон. Английский у меня был на уровне большинства из нас, учившихся у русских учителей. Хотела пример привести... Но вы знаете.
    Стою я на остановке, жду автобус. Ухо ловит речь окружающих, как ровный гул - белый шум. И вдруг... Я услышала речь парня. Я повернулась в его сторону, и это был эффект удава Ка из мультика о Маугли. Он о чем-то оживлённо рассказывал, и его речь состояла из сплошных щелкающих звуков то ли Т, то ли Ц. Вернее это была речь сверчка. Ни одного слова я не понимала, от слова СОВСЕМ!!!!
    Меня не смутило даже то, что он заметил, как я на него таращусь. Я не могла оторвать взгляд от его рта
    Да, это было начало конца. До этого дня я думала, что немного знаю английский, а через месяц-другой, живя в среде, я начну говорить на языке Шекспира и королевы Елизаветы...
    Прошло 12 лет...

    • @frenglish4669
      @frenglish4669 Год назад +1

      И как ваш сегодняшний английский?

    • @lyudmilasalkova4264
      @lyudmilasalkova4264 Год назад +1

      @@frenglish4669 У меня нет ответа на ваш вопрос. Я многому научилась, но свободного владения нет.
      Я много думала об этом - почему?
      Я с удовольствием делюсь своим опытом, как училась читать, слушать, говорить. И те, с кем я делались, превзошли меня многократно.
      В беседе я, по-прежнему, напряжена. Мне нужно время на погружение, чтобы я перестала переводить внутри себя - туда-сюда. Я не слышу параллельную речь, то есть, если со мной говорит кто-то один, а второй делает реплику. До сих пор речь моя бедна.
      Конечно, есть целые фразы, которые я говорю на автомате и почти без акцента. И это не выученные фразы из книг, учебников и прочего. А фразы, которые я слышу от собеседников, поэтому уже запомнила и запомнила именно по произношению. Попросите меня написать - будет второй стоп. Чаще не смогу.
      Тут ещё один казус. Я могу говорить не по правилам. Ну что поделать, так говорят со мной носители языка.
      Видимо, у меня полный дебилизм к языкам.
      Я своего билингва внука, который мешает в речи слова, не всегда понимаю и прошу повторить.
      Такие вот дела.
      А! Читаю свободно, без словаря. Тут всё срослось.
      Фильмы и песни легко понимаю с субтитрами.

    • @7272goldy
      @7272goldy Год назад

      Людмила, к вопросу о "речи сверчка".
      А Вы уверены, что тот парень говорил на английском? Может, он с друзьями обсуждал язык кхоса? По описанию именно этот язык пришёл на ум, там действительно сплошные щёлкающие звуки. Попробуйте послушать на Ютубе кхоса - может, узнаете "речь сверчка". 🙋
      Хорошего дня Вам!

    • @lyudmilasalkova4264
      @lyudmilasalkova4264 Год назад +1

      @@7272goldy Нет 🙂 это моё слуховое восприятие согласных t и d.
      Я позже разобралась.
      Ещё меня постоянно всплывающие другие звуки беспокоят.
      Была уверена на всё 100% что кошек они манят: кири-кири. Я прям чётко слышу Р. Оказывается : kitty-kitty.
      Ай Ро Ноу. Ро!!! I don't know.
      ВоДер! Water. 🤪
      А уж знаменитое: Вери вуман.
      Ну тут-то точно: very woman!
      Фиг вам! Pretty woman!!!
      Внучка загадала загадку:
      Why six afraids seven?
      Только не переходите на русский!
      Ищите отгадку на английском 😄
      Aaaaaaaa!

    • @7272goldy
      @7272goldy Год назад

      @@lyudmilasalkova4264 Какая прелесть Ваша внучка и Ваша загадка! 💖
      Ломала я голову, ломала... Так и не догадалась. Пришлось спросить ответ у Гугла. Чудесная загадка, очень остроумная игра слов. 👍
      Спасибо Вам за улыбку, за настроение, за этот прекрасный зимний вечер!

  • @fedorlubensky
    @fedorlubensky Год назад

    Спасибо, давно искал этому объяснение. 👍

  • @andreysafonov7491
    @andreysafonov7491 5 лет назад +25

    Ну где, где там слышен звук Р?!

    • @eugenemarshall6519
      @eugenemarshall6519 5 лет назад +12

      Неправильно вопрос ставите. Не "где?", а "кому?". Я на первых порах тоже слышал этот "р-р", но после больших объёмов прослушивания американской речи - как ветром сдуло. Никаких тебе больше "Шызгара" и "Леретби".

    • @igrinito
      @igrinito 5 лет назад +6

      Тоже не понял, смотрел видос и пытался понять о чем это он, во всех примерах T, D нормальные. Хз кароче как там можно услышать Р...

    • @jadencorr6897
      @jadencorr6897 4 года назад +1

      @@igrinito они не совсем те же, но явно не "р" для моего слуха

    • @illiacyzow8110
      @illiacyzow8110 4 года назад

      ruclips.net/video/Mr_uHJPUlO8/видео.html на 0:47 - гівррруэй, гівррруэй, гівррруэй наў

    • @robofat
      @robofat 2 месяца назад

      Я это еще с детства понять не мог, почему песня "шызгара". Наверное чем меньше опыта аудирования тем больше слышна Р.

  • @shkavarodkin
    @shkavarodkin 5 лет назад

    Шикарно разложил) и про то что на слух flap t цепляется это чистая правда!

  • @ДенисПоплавский-з4ш
    @ДенисПоплавский-з4ш 5 лет назад +10

    9:00 Подозрительно знакомый ирландец

  • @careerwithoutborders
    @careerwithoutborders 4 года назад

    Очень по-канадски. Здесь букву «Т» правильно произносить учат даже британцев, которые хотят в кино в Сев. Америке сниматься. А жители Торонто в слове Торонто вторую «т» вообще почти не произносят.

  • @zabava_online
    @zabava_online 5 лет назад +3

    Как всегда уникальный контент 👍😊 но я не могу показать это своим ученикам из-за мата 😭 а так хочется... это же шикарная инфа, изложенная простым языком с кучей примеров!!!

    • @trezzh4
      @trezzh4 5 лет назад +3

      Да ничего уникального тут нет. В RUclips полно англоязычных каналов по произношению. И без мата.

    • @TheZANU67
      @TheZANU67 5 лет назад

      @@trezzh4 Вот именно. Популизмом попахивает.

  • @Jenechka8019
    @Jenechka8019 4 месяца назад

    Класс! Большое спасибо за науку

  • @andrew_rogovoy_art
    @andrew_rogovoy_art 5 лет назад +7

    У меня со временем как-то самопроизвольно стало вадер и сиди.. Лол Но за видос спасибо)

  • @LiceDejj
    @LiceDejj 4 года назад +1

    Известная песня группы "Secret Service", где есть строчки "Ten o'clock postman bring me her letter" ...часто русскоязычные называют и поют её как "халеРа", вместо "her letter". Именно потому, что "tt" произносится там как краткая русская "Р". Вот и получается "ХЁ ЛЕРА". И далее, там по тексту "Make me feel бэРа". Кстати, солист группы Ola Håkansson уроженец Швеции.

  • @muhammadrasulhasanov48
    @muhammadrasulhasanov48 5 лет назад +5

    Glottal stop поинтереснее звучит, да и британский акцент в целом

    • @СергейЖаврид-г8т
      @СергейЖаврид-г8т 5 лет назад +4

      По-моему это ужасно звучит :)

    • @Uriah_Heep_
      @Uriah_Heep_ 5 лет назад +1

      нахуй британский... всем амер нужен чтоб на свалить из этого годюшника

    • @britneysnickers
      @britneysnickers 5 лет назад +1

      Вкусовщина, по мне британский жуткий, американский приятный и такой smooth, похоже на то как по-русски мы говорим расслабленно

  • @egorkolesnikov1532
    @egorkolesnikov1532 3 года назад

    Спасибо вам за ваше познавательное видео, действительно когда слушаешь речь на американском произношении вместо t или tt слышишь глухой звук "р-рр"не которые слоги вообще проглатываются особенно в беглой речи.

  • @talyaseven4067
    @talyaseven4067 5 лет назад +54

    Больше всего слышися "D". Я хз, почему они "r" слышат 😕

    • @ssneg
      @ssneg 4 года назад +5

      Шизгара, йо бейби шизгара

    • @cosmossfera
      @cosmossfera 4 года назад +3

      Муув Йо бааари, эври эври бааари!

    • @Nonames569
      @Nonames569 4 года назад +6

      Там «р» нигде не слышится. Лишь корявое «д».

    • @jadencorr6897
      @jadencorr6897 4 года назад +1

      @@Nonames569 ну это "корявое" "д" и есть другой звук) Он произносится по личному ощущении, когда "д" слетает на "р", но как "р" не произносится.

  • @igornizambiev6836
    @igornizambiev6836 5 лет назад +1

    У Американцев тоже есть подобие Гортанной Смычки, но звучит по другому.
    Британцы перед произнесением буквы "T" делают паузу "what"->"wha_PAUSE_t".
    Американцы не делают паузу, но произнося "T" произносят его частично. Т.е. звук "T" в Русском состоит как-бы из двух частей 1-я часть когда язык как бы движется к небу (альвеолам в Англ), 2-я часть как бы мини взрыв. Так вот у Американцев мини взрыва нет, т.е. произнося "Glottal Stop "T" они произносят ее частично, на половину.
    И это я говорю только про Glottal Stop (T), обычное "T"(НЕ Glottal Stop) но только на альвеолах.
    И да, есть правила когда "T" читается как Glottal Stop "T", А когда по другому. Там есть ньюансы. И Flap D/T и аспирация.
    Пример с правилами(US Eng):
    -What? -> здесь "t" Glottal Stop "T"
    -What are you doing? -> Flap T/D -> WhaDaYouDoing.
    В меньшей степени это (Glottal Stop) в US Eng относится к другим буквам ("p")
    Правило:
    "If the consonant sound comes after a vowel sound and before a pause or another consonant, then it changes to a glottal stop."
    The most important and noticeable consonant to do this is T.
    Есть еще и другие, см. ниже, но не так явно выраженные:
    StoP
    HuG
    CaB
    MaD
    Все вышеперечисленные последние буквы произносятся как Glottal (P и др)
    Please stoP! ="P" glottal stop (перед "P" стоит гласный ЗВУК, после пауза)
    StoP_it! ="P" not glottal stop ("P" стоит между 2-х гласных звуков и не является в данном случае Glottal)
    Носители (US Eng) отлично замечают неправильное произношение "T" (НЕ flap когда надо flap, НЕ glottal когда надо Glottal, Без аспирации, когда надо с аспирацией[придыхание] и с аспирацией когда она не нужна).
    Неправильное произношение других букв, например Glottal P как НЕ Glottal замечают меньше...
    P.S. все написанное выше от носителя Американца..."За что купил за то продал" как говорится...
    Писал по памяти, может ошибся
    P.S.2. см.: lisa mojsin, rachel's english и др. по этой теме. (кое что у Марины Озеровой и в старых видео kirill's english)
    P.S.3. там еще очень много правил произношения в устной речи....очень...это целый подраздел.
    Когда их знаешь, начинаешь замечать, когда НЕ знаешь некоторые из них понять тяжело (в каких случаях так, а в
    каких эдак)
    P.S.4. Тема интересная и не до раскрытая. Даже носители не все могут объяснить правила. Т.е. разжевать и доходчиво
    объяснить. Большинство из них правильно произносят, но самих правил и тонкостей НЕ замечают или не могут
    точно сказать когда и как употреблять. Как правило если носитель не знает ни одного иностранного, то эти
    правила он не сможет объяснить на 99%. Кое что всплывает когда носители учат другой язык и видят разницу.
    Там еще куча интересного Линкинг например (black coffee -> blaKofee), I like him -> Ilikeim (без H).
    I hAve to (когда надо выделить "have") и I hAve been -> I hЭv (когда это вспомогат глагол)
    {Э=shva sound}
    P.S.5. у Американцев очень и очень важный звук "ШВА" совсем недооцененный у большинства Русских
    преподователей (обычных, не фанатов)
    Все сказанное выше приведено без каких либо гарантий явных или не явных :-)))

    • @--curiosity--
      @--curiosity-- 5 лет назад +1

      Отличный комментарий, бро! Видно, что ты старался вникнуть в тему американского произношения, а не как многие "чтобы говорить с американским акцентом я просто всегда произношу R". Rachel's English и Lisa Mojsin с её "Mastering the American Accent" очень хороши, присоединяюсь к рекомендации )

    • @nemetskiylager
      @nemetskiylager 2 года назад

      Но ведь в русском Т не альвеолярное, а зубное

  • @yanasukhova3213
    @yanasukhova3213 5 лет назад +7

    Меня, наверно, одну подача с легкими матами радует))))

  • @Alrat115
    @Alrat115 4 месяца назад

    Вот бы тему разницы самого звукоизвлечения разобрать))
    То есть, работы мимических мышц и резонаторов нейтивов и нас.
    Мы по-другому звук извлекаем, а это сильно влияет и на удобство артикулирования в языке, на интуитивное владение речью и вокал, бонусом:))
    Эти ребята очень любят использовать разнообразные сужения на уровне мягкого нёба и гортани, образуя и особые призвуки, в вокале называющиеся "твенг", и нагрузка на голосовой аппарат уменьшается за счёт возвратного давления воздуха (надсвязачное давление возникает, когда твенги всякие делают), поэтому им довольно просто и петь, и ярко голосом эмоции выражать, давление чуть добавляют, там и хрипотца подключается, а потом на нейтивов вешаются😁 штош, это другая история.
    Просто для владения языком было бы полезно понимать звуклизвлечение, работу над фонетикой и логопедией, как в этом ролике было озвучено про альвеолы:)

  • @genialdoctorche9908
    @genialdoctorche9908 5 лет назад +10

    Хз, я почти везде слышу явные T и D.

  • @genala792
    @genala792 5 лет назад +1

    У нас в Австралии такого практически нет, разве что у подростков или артистов, снимающихся в США.
    У нас *R* вообще почти не произносится, а в конце слов просто проглатывается и заменяются коротким звуком А. То есть, слова, заканчивающиеся на -er, -re, -ar, -a, -our, -ure, -or произносятся со звуком /ɑ/ в конце слова. Например, _water_ становится что-то типа _вота, flavour_ становится _флейва, centre_ превращается в _сента, motor_ звучит как _мота,_ и так далее.

    • @letozabalmaty
      @letozabalmaty 5 лет назад

      потому что Австралию заселили в основном люди уже перенявшие манеру говора у High upper class, поэтому они больше на бриташек смахивают. В то время как Америку заселили люди говорившие на обычном языке, характерным для 1650~ годов.

    • @genala792
      @genala792 5 лет назад

      @@letozabalmaty
      Насчёт "Upper class" это вы загнули. В штат Новый Южный Уэльс (Сидней), вообще в начале ссылали заключённых.
      А в США эмигрировало большое количество людей из Ирландии, которая тогда была колонией Англии. Отсюда, по идее, и это американское произношение с сильно выделяющимся R.

    • @letozabalmaty
      @letozabalmaty 5 лет назад

      @@genala792 к тому времени когда начали активно колонизировать Австралию, любой забулдыга в Англии уже говорил с якобы королевским произношением. Как раз в те годы краткий Э перешел в долгий А в таких словах Bath, Path, Trap, Class, Glass и так далее, и R в конце слова вокализировалась, Ирландские говоры повлияли только на южные штаты, послушайте как говорят Ирландцы и Американцы, вы там мало что общего услышите, разве что южане еще сохраняют что то родственное ирландскому акценту. Сказка о том что американская R это результат переселения ирландцев бред. Англичане стали терять букву R в конце 1600~ До этого она R звучала везде, а еще лет так 200 назад, она была еще более дрожащая практически как в Русском. В принципе тенденция к утере R есть у всех германских языков. Немецкий, Нидерландский, Датский.

  • @Qaydartegi
    @Qaydartegi 5 лет назад +10

    Новозеландцы не приняли этом флаг

  • @ermekmukenov2593
    @ermekmukenov2593 4 года назад

    Спасибо бро, у тебя крутые видео! Респект 👍

  • @svetlanansavina
    @svetlanansavina 5 лет назад +7

    В детстве слышала в песне Шиз гар ит, е бейби шиз гар ит. И недоумевала)

    • @gillybean9686
      @gillybean9686 5 лет назад +2

      Вы уже в детстве знали, что там текст she's got it?)

    • @Skagerrakx
      @Skagerrakx 5 лет назад

      Все же Shocking Blue это нидерландская группа, вдобавок солистка хоть и родилась там же в Гааге, но ее родители не местные, так что ее английский не показатель.

  • @alexneigh7089
    @alexneigh7089 4 года назад +1

    В Британии частенько используется (вместо "рычания") радикальное рабоче-крестьянское решение: просто пропустить "t" или "d" и сделать короткую "взрывную" паузу: city - ci'e, water - wa'er. А вот ирландский акцент сельно похож на американский. Есть даже мнение, что американский говорок зародился на основе ирландского.