А если бы он не употреблял грязных слов, ты бы не обожал его канал? Очень интересный блогер, я многое узнаю из его роликов, но меня очень коробит употребление вонючих слов.
@@parabola47 значит, без этой ,,фишки" ну совсем никак? Судя по Вашей фамилии, Вы восточный человек. Хотите ли, чтобы Ваши сёстры пользовались такими роликами с матами?
@@ЛарисаКайлова . Эх, Лариса, вы решили сразу за живое взять, за сестёр)), нет я бы не был против, чтоб они учили по этому каналу, тем более, если на выходе это даёт хороший результат. Да и не стоит мыслить такими категоричными стереотипами, если я "восточный" человек или просто с Кавказа, это не означает что у меня как то по другому устроена голова и я бы был однозначно против или за что либо))
После поучительной лекции спецом прослушал Queen, 'Who wants to live forever'. Самое начало, первый куплет исполняет Brian May (ruclips.net/video/_Jtpf8N5IDE/видео.html). Там присутствуют как долгие, так и краткие (i), но все они отчетливо звучат как (i). Возможно, у меня что-то со слухом. А возможно, Брайан Мэй прогуливал уроки англ. фонетики, так и не выработав нативного прононса, факинг рашн колхозник млин There's no time for us There's no place for us What IS THIS THING that BUILDS our DREAMS Yet SLIPS away from us...
А реально, когда читался текст с короткими и длинными "И", но жёсткими русскими согласными, это звучало вполне по английски. Магия какая-то! Спасибо!! :))
@@uicofidcrsanccbu Денис Чепурных 4 months ago *very pretty ------------------------ Are you one of the rainbow bunch? Girls are pretty. Boys are handsome.
He is not rainbow bunch. He just doesn't know. I did not know as well before and told "pretty guy", because in Russian this is the same for guys and girls
Запомнить, в какой позиции идут I и i: можно по правилу dungeon master-а: Fisting (I) идет глубоко, поэтому позиция [I] глубоко в горле A Semen (i:) обычно на губах, поэтому позиция [i:] прямо возле зубов
Обожаю смотреть Ваши видео с субтитрами 😂😂😂 те моменты, когда Вы говорите "хрен поссышь", а субтитры мне культурно переводят "очень трудно понять" - просто бесценные моменты 😂😂😂 1:19
now i don't remember how i found few days ago your channel, probably just surfing Russian youtube, but anyway, I find it fun and useful and I am from Poland :) cheers! this lesson definitely applies also to Polish ppl speaking English. At school, nobody brought our attention to such aspects of pronunciation.
I don't know how it was in pre 1991 Poland but in USSR it was just appalling. 99% of English language teachers in USSR would taught you absolutely bad English.
RUclips doesn't allow me to edit my messages so please read "would have taught". Anyway, what I said about English language teachers in USSR is actually applicable to specialized schools in big capital cities as well not only to small schools in the countryside. Here in the West I remember one lady from Russia and when we had a few engineers from USA helping us with some projects who literally couldn't understand what she was saying. And that lady graduated from one of those schools with high distinction marks. I was learning English in all kind of places : uni teachers, native speakers, selfstudy, and I hardly ever had any issues communicating with native speakers.
нифигасе!!! Я тоже смотрел первую серию Breaking Bad и впервые обратил на это внимание, когда жена Уолтера с утра сказала сыну четко, медленно и громко "Ит эт" (eat it)
@@oxretsтолько что посмотрел первую серию, не было там никакого завтрака. Какой то фургон горел, потом пожарные проехали, вылез мужик, потом он сказал что это фосфор, его стошнило и все серия закончилась
А что плохого в объяснении "зажмите язычок между зубами и пошипите"? Англичане сами такие инструкции дают на своих каналах. И во вторых, маленьким детям по другому и не объяснишь. А уж 10-20 детям в классе так тем более
ну не знаю, для меня 3 вариант самый стандартный русский акцент, который я чаще всего слышу у людей которые пытаются говорить по английский Хотя я только сейчас понял, что это потому что русский согласные я слышу, а вот английские гласные нет)
Лучше не мудохаться с вариантами, а приглашать и приглашать Sophie. Как она четко разложила! У нее не только короткие/длинные гласные, но и четкие согласные (отдельный респект за вставку конкурентов (хоть они и многотысячники) с акцентом)) Кому как, но раздражают все эти скаенги, паззлы и пр. своими дебильными улыбочками... )
Ну как сказать. Про скайенгов не скажу (не в курсе) а вот у пазлов совсем не обязательно слушать чего там косячат русские преподы. Они кроме уроков грамматики ничего не ведут. Но что касается произношения...как вам триллионы семплов от носителей? Фильмы, уроки с ютуба, песни, книги, подкасты. Достаточно материала? По мне так вполне. Меня не раздражают ниразу :) А такие видео просто маленькая подшлифовка.Русскоязычному преподу проще лишь некоторые нюансы объяснить, поскольку он сам русский - но далеко не все. Поэтому та же Рейчел - в другом весе, при всем уважении к автору, что бы он не говорил - как минимум она носитель, как максимум носитель который учит больше 10 лет только на ютубе. Так что не стоит переоценивать...но и недооценивать тоже :) Вполне достойный и интересный материал.
Какое крутое объяснение!! Про заднюю и переднюю "и". "Или вообще не произносите -- тоже сойдёт" -- аплодирую. А главное, работает :-D Особенно про стихи
Драйв-то какой! Опять интересные находки: и Соня, и акценты, и вот эта штукень про различие И по долготе и позиции... От Ленина - просто истерика. Жги ещё, бро! Это офигенно.
Ого! Никогда не обращал внимание на гласные (зря), тем более так сильно и таких разных сторон. Мне стало легче, спасибо!!! И да, на любителя но 3-й вариант мне понравился больше всех. Интересно звучит.
Спасибо тебе огромное! Моя преподавательница по английскому совсем недавно нашла твой канал и посоветовала смотреть твои видео. Это и вправду очень полезная информация, мы обе в восторге!
Я в начале каждого урока делаю разминку языка в непривычных нам положениях: верхние D-R T-R N-R L-R (и на T с придыханием), S-TH и Z-TH, K-EE, P-AE-U (в сымсле звук-лягушка) ну и отдельно разбираем какое-нибудь непривычное нам сочетание гласных букв типа au (August), ost (post), ea (fear). Такая вот пятиминутка. Ещё кстати форму губ на E (pen) надо тренировать, чтобы мозг быстрее её от шва и от лягушки отличал. А на краткую i я слежу, чтоб подбородок опускался вниз на 1 мм, это тоже хорошо разгружает мозг.
Как всегда, держите марку! Отдельный респект за Софи и за вашу фирменную фишечку- нарезку спикеров с ютьюба...хочу научиться определять на слух "кто откуда родом"-)) и да, второй вариант звучит наиболее органично, все остальное как то карикатурно что ли. Спасибо!
На всех каналах пытаются объяснить разницу между ship и sheep (например), но никто почему-то не говорит, что эта гласная в первую очередь влияет на предваряющий согласный звук. Это как в русском ШИП и ЩИП. На мой слух это самая очевидная разница между длинным и коротким i
Нет, "i" или "ee" не палатализируют первый звук в Вашем примере. Первый звук в этих словах одинаковый. В русских щит и шип первые звуки разные (язык при смягчении согласного звука в разных положениях как в было бы в словах щука-шутка или сел-съел)
Больше всего ужасает в нашей школьной системе обучения иностранным языкам это то, что нас вообще, от слова СОВСЕМ не обучают правильному произношению. Я была лучшей в классе по немецкому, но когда приехала в Германию, то разговаривала как группа Рамштайн в своих песнях, вот немцы шарахались.. С английским ещё сложнее, в нём действительно произношение гласных решает всё
Просто кошмар какой-то для сельских училок они как раз хотели послать ссылку в класс но их возвышенное культурное восприятие этога не позаоляэт. Пичалька
Ух-ты, про представить воду во рту, когда произносишь краткий звук, очень круто! Спасибо за огненную подачу и интересную информацию (да еще таким красивым голосом😍)!
Нет никакой разницы в длительности звуков "И", точнее она незначительная и выходит сама собой. На деле же есть акцентированная И (долгая И), а есть ленивая И, которая произносится без артикуляции и звучит, как среднее между Э и Ы
хотела написать то же самое, потом решила проскролить коменты. Да...Особенно, когда твои студенты обращаются к тебе Miss, и этот звук ни с чем не спутать.
Канал- лучшее, что я когда-то встречала! Ппц доходчиво и легко о таких (на первый взгляд) мелочах, которые (в результате) оказываются ооочень важны! Ещё и с исторической справкой, уймой примеров от нэтив спикеров, а за угарную форму изложения вообще отдельный лайк🤍🤍🤍🤍
Вспомнила, как мы играли в never have I ever с шотландцем, и он чуть не упал со смеху, когда кто-то сказал Never have I ever had sex on the ship (сами догадайтесь, что убило шотландца)
Спасибо за видео! Несмотря на то, что мой английский (в том числе перевёз меня за границу) и я часто получаю комплименты от носителей о крутом и не российском произношении, я заметил за собой именно эту проблему. Вот просто ускользает в какой-то момент и bitch и beach звучат одинаково. Спасибо за показательный пример в конце! Буду себя ловить и переучивать :)
Работает, зашёл к в гости к иностранцам, играя на балалайке и ведя за собой ручного медведя, сначала удивились, но как только правильно произнёс still living сразу приняли за своего🇬🇧👍
ВТФ?! Нить!! Ни разу! Это выдает именно русский акцент, часто вставляется этот ы вместо шуа и короткого И. И всё, конец, можно дальше не заниматься фонетикой, никакие th вас не спасут.
Ну, не прям ы, но очень похоже на самом деле. Тут секрет такой: эта ы должна быть действительно короткой, тогда будет почти правильно. А после пары месяцев аудирования и тренировки произношения понимание, как оно произносится, придёт и уже не покинет вас.
@@FedorKomov Да, но это тоже путь подойти к качественной фонетике, ибо самое важное - понять, что эти два звука являются разными и уметь их разделять, пусть и при помощи близких русских эквивалентов
В немецком это проще. Короткая и -> i, а длинная и -> ie. На пример: Schiff читается как английский ship, только с фф в конце. Bier читается точно так же как beer. А овца называется просто Schaf и перепутать с Schiff невозможно.
Самое простое объяснение: [i] (краткое) это русское "ы"; [i:] (долгое) это русское "и". И все! К долготе или краткости это мало имеет отношение. Напр., "live" произносится как русское "лыв", а "leave" произносится как русское "лив".
Думаю понимать людей - это особый талант, или тот - который самый основной, это одно и тоже и он всегда лежит в основе нашего вида в целом, поэтому мы всегда можем договориться!- и это в хорошем смысле, и это работает и так, но иногда нужно время для этого...
Не знаю, учителя всегда, что в университете, что в школе очень сильный упор на i и i: делали. Но i: самым простым способ объясняли: просто на улыбке его, и оно само появится. А i - это когда русскую "и" совокупляют с позицией "ы" и "э", т.е, как Вы и сказали (толкают назад). Вот именно такое объяснение на практике всем помогает гораздо лучше, чем бесконечная подробная теория и демонстрация, особенно если человек не имел раньше дела с языками. За видос, как всегда, лукас.
Отличное видео, спасибо! 5 лет живу в Канаде, и отметила, что частенько тоже делаю такие ошибки. С французским кстати такая же беда: разницу между é и è уловить ооочень сложно для нашего уха и нормально произносить звук о без редукции в безударной позиции.
Вхламинго когда общаешься ежедневно с НЕрусскоговорящими, это не «смирись» , а повод для работы над собой. Здорово что есть такие ресурсы которые помогают с этим.
Специально смотрел англоязычных блоггеров, которые пытались объяснить разницу, но толком ничего не было понятно. А тут все стало на свои места за 13 минут видео.
это видео взорвало мне мозг .) в хорошем смысле никогда не понимал разницу, но наглядное сравнение, да ещё и уморительное, переворачивает мировосприятие добавил видео в избранное на канал привели shorts ютуба, только сегодня сподобился на полноценные ролики канал просто пушка
Подача отличная, очень понятно и наглядно даже тому, я думаю, кому медведь на ухо наступил. Особенно слово fish от Сони четко звучит. Лучший ролик про долгое и краткое i, у нэйтивов не так это наглядно
В казахском языке есть буква "i" и "ә" так что тут нам полегче 😁. Ну например слово "ірімшік" (это сыр на казахском). Из-за этого произносить shit и sheet одинаково, как то нереально для меня.
02:49 We will let it ride for about eighteen minutes or so. Every fifteen to eighteen minutes. 02:55 If you do these things. 03:02 We will leave the city.
Для русскоговорящего уха это сложно, так как мы автоматически хотим продлить гласную, если на неё падает ударение. По-началу, мне надо было очень сильно фокусироваться, чтобы не забывать произносить краткие гласные краткими.
В американском английском долгота и краткость гласных зависит от позиционности, то есть от последующих согласных (1. если их нет, то максимальная - bee; 2. если звонкая согласная, то короче - bead; 3. если глухая согласная, то короче всего - beat). При исторически "краткой" I губы и язык в нейтральном положении или максимально расслаблены, поэтому получается звук, что-то среднее между Ы и шва; а при исторически длиной i: губы растянуты, кончик языка у нижних зубов и ещё присутствует заметная палатализация предшествующего согласного, то есть слова ship - sheep больше звучат как шып - щип.
А ведь в русском тоже есть нечто подобное, наши «ы» и «и» чисто по звучанию очень напоминают «i» и «еа/ее/ie» Быть - бить, ныть - нить, выть - вить, быль - билль и тд То есть, допустим, если вы говорите “still”, можно пробовать произносить это как “stыl” без ударения на «ы» (подобный звук можно услышать в словах пылать, пытать, пытаться и др), а если говорите “steal”, можно произносить это как “stиl” с ударной «и» (пояснИть, набИть, укоротИть), делая на неё акцент. Тоже самое с bitch - beach, will - wheel, live - leave и тд
2:09 очень интересное произношение. Хотелось бы изучить побольше тонкостей произношения в английском языке из полной версии этого видео. Никто не даст ссылку?
@@VirginiaBeowulf спасибо за ссылку. Гэнгбэнг, Пьер Вудман. Продолжительность видеоролика сулила целый час интересного времяпрепровождения. Но после Лолиной фразы "Give me very much dick" она перестала интересовать меня как женщина. Очень жаль.
Если разговор идет об американском произношении, то долгота гласных в таких словах как bitch и beach это не совсем корректное/устаревшее определение. Звуки отличаются качественно, а не количественно (долготой). Долгота имеет место быть, но служит скорее для дифференциации последующего согласного звука. Например "короткий" звук i будет дольше, если последующий звук звонкий, как например в слове kid, и более коротким если последующий согласный глухой, как в слове kit. Разница между этими словами в беглой речи будет определяться во многом за счет длины гласного звука.
Как-то непроизвольно получается, что краткий "и" произносится более заднеязычно - чуть ближе к русскому "ы", а долгий - переднеязычно, как русский "и". До этого видео я над этим не задумывался, а просто так произносил. Но теперь знаю, что произносил правильно. Спасибо!
1:20
Говорит: Х*р просышь
Субтитры: обычно трудно понять
Обожаю этот канал)
ахахаах тоже заметил)
А если бы он не употреблял грязных слов, ты бы не обожал его канал?
Очень интересный блогер, я многое узнаю из его роликов, но меня очень коробит употребление вонючих слов.
@@ЛарисаКайлова это фишка
@@parabola47 значит, без этой ,,фишки" ну совсем никак? Судя по Вашей фамилии, Вы восточный человек. Хотите ли, чтобы Ваши сёстры пользовались такими роликами с матами?
@@ЛарисаКайлова . Эх, Лариса, вы решили сразу за живое взять, за сестёр)), нет я бы не был против, чтоб они учили по этому каналу, тем более, если на выходе это даёт хороший результат. Да и не стоит мыслить такими категоричными стереотипами, если я "восточный" человек или просто с Кавказа, это не означает что у меня как то по другому устроена голова и я бы был однозначно против или за что либо))
Кажись, я допер : короткая И в английском - это что-то среднее между нашими Ы и И. Хороший видос, всё разжевали.
Да, у них вообще фишка такая "звуки между". Например есть звук между русскими звуками [a] и [o] в словах not, God и проч.
А разве это не что-то между "и", "э" и "ы"?
Среднее между ы и и - это украинская и.
Между "ы" и "э", вернее.
@@RaymondFargusHansen посмотрите на карту гласных звуков.
Канал на котором помимо обучения, можно еще и знатно поржать). Подача, как всегда, на высоте. Лайк однозначно)
После поучительной лекции спецом прослушал Queen, 'Who wants to live forever'. Самое начало, первый куплет исполняет Brian May (ruclips.net/video/_Jtpf8N5IDE/видео.html). Там присутствуют как долгие, так и краткие (i), но все они отчетливо звучат как (i). Возможно, у меня что-то со слухом. А возможно, Брайан Мэй прогуливал уроки англ. фонетики, так и не выработав нативного прононса, факинг рашн колхозник млин
There's no time for us
There's no place for us
What IS THIS THING that BUILDS our DREAMS
Yet SLIPS away from us...
Чувак просто крут в своём деле. Почтение
Только поржать.
@@alessatriano7918 Да не слышим мы русские разницы, как и армянские гортанные звуки - "кгхе" и "кгкхе"...
@@Julinkah просветите, почему?
А реально, когда читался текст с короткими и длинными "И", но жёсткими русскими согласными, это звучало вполне по английски. Магия какая-то! Спасибо!! :))
I don't speak English but you're takoy simpatichniy
Симпатичный ушастый хер
хер моржовый
TAKON CNMZATN4HSN?
@@uicofidcrsanccbu Денис Чепурных
4 months ago
*very pretty
------------------------
Are you one of the rainbow bunch? Girls are pretty. Boys are handsome.
He is not rainbow bunch. He just doesn't know. I did not know as well before and told "pretty guy", because in Russian this is the same for guys and girls
Очевидно кроме русского акцента у меня будет ещё и австралийский
И ещё матерный.
@@ЛарисаКайлова Как же у вас пригорело
Запомнить, в какой позиции идут I и i: можно по правилу dungeon master-а:
Fisting (I) идет глубоко, поэтому позиция [I] глубоко в горле
A Semen (i:) обычно на губах, поэтому позиция [i:] прямо возле зубов
Спасибо за лайфхак. ♂️DUNGEON MASTER♂️ must be pride of you
Ну теперь то понятно
в 2024 всё ещё актуально
Обожаю смотреть Ваши видео с субтитрами 😂😂😂 те моменты, когда Вы говорите "хрен поссышь", а субтитры мне культурно переводят "очень трудно понять" - просто бесценные моменты 😂😂😂
1:19
Хер проссышь))
😂
now i don't remember how i found few days ago your channel, probably just surfing Russian youtube, but anyway, I find it fun and useful and I am from Poland :) cheers! this lesson definitely applies also to Polish ppl speaking English. At school, nobody brought our attention to such aspects of pronunciation.
I don't know how it was in pre 1991 Poland but in USSR it was just appalling. 99% of English language teachers in USSR would taught you absolutely bad English.
RUclips doesn't allow me to edit my messages so please read "would have taught". Anyway, what I said about English language teachers in USSR is actually applicable to specialized schools in big capital cities as well not only to small schools in the countryside. Here in the West I remember one lady from Russia and when we had a few engineers from USA helping us with some projects who literally couldn't understand what she was saying. And that lady graduated from one of those schools with high distinction marks. I was learning English in all kind of places : uni teachers, native speakers, selfstudy, and I hardly ever had any issues communicating with native speakers.
Я тренировал разницу по фразе "Eat it" из американского сериала. Очень неплохо получается прочувствовать
нифигасе!!! Я тоже смотрел первую серию Breaking Bad и впервые обратил на это внимание, когда жена Уолтера с утра сказала сыну четко, медленно и громко "Ит эт" (eat it)
@@oxretsтолько что посмотрел первую серию, не было там никакого завтрака. Какой то фургон горел, потом пожарные проехали, вылез мужик, потом он сказал что это фосфор, его стошнило и все серия закончилась
в мире скайэнгов это охуенная инфа ваще
@@NaughtyBoyInNastySchool а что, так можно?
В смысле? Я немного не догоняю...
@@TheDaymos777 аааа сука а ты хорош!
Ну бля, а мне нравится Skyeng. Хейтор, блин.(
@@deletedaccount3077 так похуй на тебя.
Господи, спасибо тебе, за компетентных людей! Такие видосы возращают мне веру в человечество и ютубчик, после всяких скайэнгов
Если расставить таймеры во время беседы со мной, то двухминутный разговор можно представить примерно так:
1) 0-10 секунд - recieved pronunciation;
2) 10-40 секунд - страшная имитация RP;
3) 40-60 секунд - вводно-фонетический курс университета;
4) 60-80 секунд - "зажмите язычок между зубками и пошипите" (с) учителя начальной школы;
5) 80-120 секунд - СТАРТ ВЕАРИНГ ПЁРПЛ, ВЕАРИНГ ПЁРПЛ! СТАРТ ВЕАРИНГ ПЁРПЛ ФОР МИ НАААУ!
Спасибо за очередную годноту, кстати
Ух, Гоголь борделло это хорошо
А что плохого в объяснении "зажмите язычок между зубами и пошипите"? Англичане сами такие инструкции дают на своих каналах. И во вторых, маленьким детям по другому и не объяснишь. А уж 10-20 детям в классе так тем более
11:00 То самое чувство, когда все 3 варианта звучат для тебя одинаково ))
ну не знаю, для меня 3 вариант самый стандартный русский акцент, который я чаще всего слышу у людей которые пытаются говорить по английский
Хотя я только сейчас понял, что это потому что русский согласные я слышу, а вот английские гласные нет)
Так он и вправду их все одинаково произнес
@@AndreiBerezin нет где были русские согласные они более чёткие
Лучше не мудохаться с вариантами, а приглашать и приглашать Sophie. Как она четко разложила! У нее не только короткие/длинные гласные, но и четкие согласные (отдельный респект за вставку конкурентов (хоть они и многотысячники) с акцентом)) Кому как, но раздражают все эти скаенги, паззлы и пр. своими дебильными улыбочками... )
Простите, я не в теме, о каких улыбочках речь?
Ну как сказать. Про скайенгов не скажу (не в курсе) а вот у пазлов совсем не обязательно слушать чего там косячат русские преподы. Они кроме уроков грамматики ничего не ведут. Но что касается произношения...как вам триллионы семплов от носителей? Фильмы, уроки с ютуба, песни, книги, подкасты. Достаточно материала? По мне так вполне. Меня не раздражают ниразу :)
А такие видео просто маленькая подшлифовка.Русскоязычному преподу проще лишь некоторые нюансы объяснить, поскольку он сам русский - но далеко не все.
Поэтому та же Рейчел - в другом весе, при всем уважении к автору, что бы он не говорил - как минимум она носитель, как максимум носитель который учит больше 10 лет только на ютубе.
Так что не стоит переоценивать...но и недооценивать тоже :) Вполне достойный и интересный материал.
ага. пары минут ее послушать хватило, чтобы наконец понять, в чем разница
Конкуренты-девушки ну очень забавные...
@@Андрей-ь8ъ9д что за Рейчел, подскажите?
Какое крутое объяснение!! Про заднюю и переднюю "и". "Или вообще не произносите -- тоже сойдёт" -- аплодирую. А главное, работает :-D Особенно про стихи
Мужик, ты откуда взялся, тебя же тут не было?))) годная информация) субскрибе👍
Классный канал! И нужный. Реально поехать кукухой можно :) У них эти говоры различаются куда сильнее, чем у нас от региона к региону :)
Драйв-то какой! Опять интересные находки: и Соня, и акценты, и вот эта штукень про различие И по долготе и позиции... От Ленина - просто истерика. Жги ещё, бро! Это офигенно.
Ого! Никогда не обращал внимание на гласные (зря), тем более так сильно и таких разных сторон. Мне стало легче, спасибо!!!
И да, на любителя но 3-й вариант мне понравился больше всех. Интересно звучит.
Спасибо тебе огромное! Моя преподавательница по английскому совсем недавно нашла твой канал и посоветовала смотреть твои видео. Это и вправду очень полезная информация, мы обе в восторге!
Я в начале каждого урока делаю разминку языка в непривычных нам положениях: верхние D-R T-R N-R L-R (и на T с придыханием), S-TH и Z-TH, K-EE, P-AE-U (в сымсле звук-лягушка) ну и отдельно разбираем какое-нибудь непривычное нам сочетание гласных букв типа au (August), ost (post), ea (fear). Такая вот пятиминутка. Ещё кстати форму губ на E (pen) надо тренировать, чтобы мозг быстрее её от шва и от лягушки отличал. А на краткую i я слежу, чтоб подбородок опускался вниз на 1 мм, это тоже хорошо разгружает мозг.
Как всегда, держите марку! Отдельный респект за Софи и за вашу фирменную фишечку- нарезку спикеров с ютьюба...хочу научиться определять на слух "кто откуда родом"-)) и да, второй вариант звучит наиболее органично, все остальное как то карикатурно что ли. Спасибо!
"Много говна понаписано, да ещё и свободное место есть")))) Самая обалденная шпаргалка!
На всех каналах пытаются объяснить разницу между ship и sheep (например), но никто почему-то не говорит, что эта гласная в первую очередь влияет на предваряющий согласный звук. Это как в русском ШИП и ЩИП. На мой слух это самая очевидная разница между длинным и коротким i
Нет, "i" или "ee" не палатализируют первый звук в Вашем примере. Первый звук в этих словах одинаковый.
В русских щит и шип первые звуки разные (язык при смягчении согласного звука в разных положениях как в было бы в словах щука-шутка или сел-съел)
@@alexezhov360 наверное вы правы, но канал этого у6людка я не смотрю после того, как он 24/02/22 отвлекал людей от войны, явно за деньги от АП
и таки да! Но! Не /щ/ получается, а мягкий /ш/. Тут тоже есть разница, которую не видят в наших школах на уроках русского.
@@alexezhov360 ЩИП !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
От каждого вашего видео хочется воскликнуть "Охренеть!!."
Классно, короче, захватывающе, увлекательно, познавательно и вообще!
Благодарю❤️🧡❤️
Офигенная инфа, дорогой товарищ, огромное тебе спасибо за то, что ты делаешь!
Я просто смотрю,потому что мне нравится внешность, юмор и интеллект автора.
Такая же тема
Вытираю слёзы счастья что нашёл твой канал!
Больше всего ужасает в нашей школьной системе обучения иностранным языкам это то, что нас вообще, от слова СОВСЕМ не обучают правильному произношению. Я была лучшей в классе по немецкому, но когда приехала в Германию, то разговаривала как группа Рамштайн в своих песнях, вот немцы шарахались.. С английским ещё сложнее, в нём действительно произношение гласных решает всё
Блин, я тебя просто обожаю❤❤❤ залипаю второй день. Подача - мега крутая 😍
Спасибо за доступность материала и интересную подачу!
Английский бы выучил только за то,
Что им разговаривал Леннон
Ахахаха
Че так мало лайков? Маяковского почитайте, народ.
Владимир Ильич Леннон)
@@dim4188 ахахах))
А почему "выучил бы", а не "выучу"?)
Офигенный парень! Всё чОтко объясняет!
ООО!!!!! Только треть отсмотрел. Офигенски четко, полезно! Не то, что про смайлики:) Пошел досматривать
"Еще там куча рандомного говна понаписано"))))) это точно про английский
куча рандомного говна - это про французский, а англичане понхаватали себе чего не попадя от Вильгельма и со
@@djennylean о, во французском понапихивают в конце миллион нечитаемых букв, а потом разбирайся с этим
Рандомное гавно на французском прочитать еще как-то можно, но написать только рандомно и получится
Вставки из порно, конечно, гениальны
любишь порнушку?
Dirk Diggler da
@@77DirkDiggler конечно
"ес ай факин бич"
Просто кошмар какой-то для сельских училок они как раз хотели послать ссылку в класс но их возвышенное культурное восприятие этога не позаоляэт. Пичалька
Люблю канал в числе прочего за то, что из комментариев тоже можно почерпнуть немало нового и интересного))
Звук "i" не просто короткий а ещё и смахивает на нашу "ы" , хотя и не полностью
Там помесь русских "э", "ы" и "е".
нет, англоговорящие не умеют произносить русский "ы" вообще.
/ɪ/ больше похож на [э], и то не прямо так точно
но уж точно не на ы
короче что-то между, но короткий звук
Как первый звук в слове "Ихний"
Скорее не ы слышно ,а твердую согласную + тихое и . А в leaving ,мягкая л и звонкая и
"Все время думай: "Что я несу?"" - прям отлично.
"Если там куча разного говна понаписано...", то звук будет долгим. Идеально же объясняешь!
Ух-ты, про представить воду во рту, когда произносишь краткий звук, очень круто! Спасибо за огненную подачу и интересную информацию (да еще таким красивым голосом😍)!
Нет никакой разницы в длительности звуков "И", точнее она незначительная и выходит сама собой. На деле же есть акцентированная И (долгая И), а есть ленивая И, которая произносится без артикуляции и звучит, как среднее между Э и Ы
хотела написать то же самое, потом решила проскролить коменты. Да...Особенно, когда твои студенты обращаются к тебе Miss, и этот звук ни с чем не спутать.
Снова пересмотрел. До чего же прекрасно!
Наконец то я понял разницу между пляжем и матом! Спасибо!!
Канал- лучшее, что я когда-то встречала! Ппц доходчиво и легко о таких (на первый взгляд) мелочах, которые (в результате) оказываются ооочень важны! Ещё и с исторической справкой, уймой примеров от нэтив спикеров, а за угарную форму изложения вообще отдельный лайк🤍🤍🤍🤍
Вспомнила, как мы играли в never have I ever с шотландцем, и он чуть не упал со смеху, когда кто-то сказал Never have I ever had sex on the ship (сами догадайтесь, что убило шотландца)
бедная овца ) (sheep)
Хороший тамада, и конкурсы интересные ;)
типа: "он никогда не трахал корабль" ?
В Шотландии на овцах не трахаются только лохи
@@Nicolaich типа он никогда на овце не трахался)
спасибо! весьма полезная информация. Разница стала особенно хорошо и четко видна после того как гостья прочитала слова. 👍
Сопротивлялась я долго, но этим видео ты все-таки выбил с меня подписку 😁
Мужик, ОГРОМНОЕ тебе спасибо! Наконец-то уловил разницу🔥🔥🔥🔝
Спасибо за видео! Несмотря на то, что мой английский (в том числе перевёз меня за границу) и я часто получаю комплименты от носителей о крутом и не российском произношении, я заметил за собой именно эту проблему. Вот просто ускользает в какой-то момент и bitch и beach звучат одинаково.
Спасибо за показательный пример в конце! Буду себя ловить и переучивать :)
Работает, зашёл к в гости к иностранцам, играя на балалайке и ведя за собой ручного медведя, сначала удивились, но как только правильно произнёс still living сразу приняли за своего🇬🇧👍
Люблю нескушных преподавателей 😎. Спасибо!
Я наконец-то, после 20 лет в штатах, отработала первый вариант и так им гордилась!! Вы так меня расстроили! :)
Тот случай когда подписываешься на канал после первых 4 минут на канале. Очень редкий случай, очень.
за все годы обучения никогда не врубал разницу и не заморачивался, а тут за 13 минут всё уложилось. Спасибо!
Прекрасное видео, спасибо )
Софи - прелесть! Такие умные глаза! И урок, как всегда, огонь!!
Можно проще. Короткая i это просто наша отечественная ы. Попробуй сказать live через ы. lыve. Получится ровно то, что нужно.
ВТФ?! Нить!! Ни разу! Это выдает именно русский акцент, часто вставляется этот ы вместо шуа и короткого И. И всё, конец, можно дальше не заниматься фонетикой, никакие th вас не спасут.
Ну, не прям ы, но очень похоже на самом деле. Тут секрет такой: эта ы должна быть действительно короткой, тогда будет почти правильно. А после пары месяцев аудирования и тренировки произношения понимание, как оно произносится, придёт и уже не покинет вас.
Именно, ы - это и есть то самое заднее и, только делать короче
@@FedorKomov ты послушай как live говорят американцы. Там чистейшая русская ы.
@@FedorKomov Да, но это тоже путь подойти к качественной фонетике, ибо самое важное - понять, что эти два звука являются разными и уметь их разделять, пусть и при помощи близких русских эквивалентов
Канал бомба! Идеальное сочетание шуток и ценнейшей инфы! Низкий поклон и подписка
В немецком это проще. Короткая и -> i, а длинная и -> ie.
На пример:
Schiff читается как английский ship, только с фф в конце.
Bier читается точно так же как beer.
А овца называется просто Schaf и перепутать с Schiff невозможно.
Подача огонь, только начинаю учить английский, но эти мелочи невероятно полезны, спасибо бро!
Это видео дохера наберёт, передаю привет в 2029 год
+
++
2020
не, нифига
Mr. Terminator are you here?
Супер, очень круто!!! Спасибо, всё подробно, формат и подача материала великолепны!!! ❤❤❤
У Сони точно инглиш родной. засмущалась, когда произнесла bitch )
Молодец пацан,доходчиво объясняет😁😁
Самое простое объяснение: [i] (краткое) это русское "ы"; [i:] (долгое) это русское "и". И все! К долготе или краткости это мало имеет отношение. Напр., "live" произносится как русское "лыв", а "leave" произносится как русское "лив".
Абсолютли )
В этом что-то есть.
Ы - это страшный звук для иностранцев, ещё страшнее, чем буква🤣
Нет, краткое i это не ы, вообще нет. Меня за "лыст" на фонетике не первом курсе ругали) да, оно приближается к ы, но не доходит)
Да близко, я тоже слышу недоЫ, чем шва.
какие же крутые видосы на этом канале. Я в восторге, что это у меня в рекомендациях попалось
Лайк за «хер проссышь». Так приятно что хоть кто-то помнит и использует старый добрый русский. 🙌
Думаю понимать людей - это особый талант, или тот - который самый основной, это одно и тоже и он всегда лежит в основе нашего вида в целом, поэтому мы всегда можем договориться!- и это в хорошем смысле, и это работает и так, но иногда нужно время для этого...
Лучше - как нравиться
Спасибо, круто! Если б меня спросили про короткий "и", я б сказал что это что-то похожее на русский звук "ы"
Не знаю, учителя всегда, что в университете, что в школе очень сильный упор на i и i: делали. Но i: самым простым способ объясняли: просто на улыбке его, и оно само появится. А i - это когда русскую "и" совокупляют с позицией "ы" и "э", т.е, как Вы и сказали (толкают назад). Вот именно такое объяснение на практике всем помогает гораздо лучше, чем бесконечная подробная теория и демонстрация, особенно если человек не имел раньше дела с языками. За видос, как всегда, лукас.
Короткий "i"это не наше и,а больше где-то Ы с Э...😡
Ууу! Спасибо, так гораздо проще произносить
UPD. Ток у меня больше ЫИ чем ЫЭ
************ я бы сказал, ближе как раз к русскому Ер (ъ) или Болгарскому ъ
@@Vasu1982ca русский ер это шва
Казалось бы причем тут Украина
нас всех вводят в заблуждение из-за обозначения в транскрипции [ ɪ ] . А оказываетсы не И вовсе
Отличное видео, спасибо! 5 лет живу в Канаде, и отметила, что частенько тоже делаю такие ошибки. С французским кстати такая же беда: разницу между é и è уловить ооочень сложно для нашего уха и нормально произносить звук о без редукции в безударной позиции.
Вхламинго когда общаешься ежедневно с НЕрусскоговорящими, это не «смирись» , а повод для работы над собой. Здорово что есть такие ресурсы которые помогают с этим.
Ваши уроки-нереальное удовольствие! Спасибо.
Специально смотрел англоязычных блоггеров, которые пытались объяснить разницу, но толком ничего не было понятно. А тут все стало на свои места за 13 минут видео.
это видео взорвало мне мозг .) в хорошем смысле
никогда не понимал разницу, но наглядное сравнение, да ещё и уморительное, переворачивает мировосприятие
добавил видео в избранное
на канал привели shorts ютуба, только сегодня сподобился на полноценные ролики
канал просто пушка
Вау. Разница поразительна. Спасибо.
Парень - гений!
Согласен с тобой, тёзка
Подача отличная, очень понятно и наглядно даже тому, я думаю, кому медведь на ухо наступил. Особенно слово fish от Сони четко звучит. Лучший ролик про долгое и краткое i, у нэйтивов не так это наглядно
В казахском языке есть буква "i" и "ә" так что тут нам полегче 😁. Ну например слово "ірімшік" (это сыр на казахском). Из-за этого произносить shit и sheet одинаково, как то нереально для меня.
Flux Fluger
У казахов вообще минимальный акцент в английском.
У нас много звуков.
Есть такое) і спасает все
Это тупо украинское И только короткое
У татар то же самое
Тюркам легче учить французский и английский
02:49
We will let it ride for about eighteen minutes or so. Every fifteen to eighteen minutes.
02:55
If you do these things.
03:02
We will leave the city.
Хер-проссышь, прозвучала фраза как только я поставил лайк😂
пытался произнести короткую и. Теперь горло болит. Спасибо
Для русскоговорящего уха это сложно, так как мы автоматически хотим продлить гласную, если на неё падает ударение. По-началу, мне надо было очень сильно фокусироваться, чтобы не забывать произносить краткие гласные краткими.
Особенно нам москвичам это тяжело , любим мы тянуть гласные
В американском английском долгота и краткость гласных зависит от позиционности, то есть от последующих согласных (1. если их нет, то максимальная - bee; 2. если звонкая согласная, то короче - bead; 3. если глухая согласная, то короче всего - beat). При исторически "краткой" I губы и язык в нейтральном положении или максимально расслаблены, поэтому получается звук, что-то среднее между Ы и шва; а при исторически длиной i: губы растянуты, кончик языка у нижних зубов и ещё присутствует заметная палатализация предшествующего согласного, то есть слова ship - sheep больше звучат как шып - щип.
wheel - это колесо, veal - это телятина, will - это буду. Вот так я обычно поправляю школьников когда начинают говорить неправильно глагол will.
можно еще villa добавить для полной наглядности в разнице
@@User-hx1sb а что тогда?
Will это не буду :)
да только им срать
Will be - это буду
А ведь в русском тоже есть нечто подобное, наши «ы» и «и» чисто по звучанию очень напоминают «i» и «еа/ее/ie»
Быть - бить, ныть - нить, выть - вить, быль - билль и тд
То есть, допустим, если вы говорите “still”, можно пробовать произносить это как “stыl” без ударения на «ы» (подобный звук можно услышать в словах пылать, пытать, пытаться и др), а если говорите “steal”, можно произносить это как “stиl” с ударной «и» (пояснИть, набИть, укоротИть), делая на неё акцент.
Тоже самое с bitch - beach, will - wheel, live - leave и тд
О да, пересмотрел я и пазл и скайенг, давно все наскучило, а тут по делу. Тоже надоели улыбки их.
Блин, как же круто ты объясняешь😂👍
2:09 очень интересное произношение. Хотелось бы изучить побольше тонкостей произношения в английском языке из полной версии этого видео. Никто не даст ссылку?
Lola Taylor is hungry for 10 men
@@VirginiaBeowulf спасибо за ссылку. Гэнгбэнг, Пьер Вудман. Продолжительность видеоролика сулила целый час интересного времяпрепровождения. Но после Лолиной фразы "Give me very much dick" она перестала интересовать меня как женщина. Очень жаль.
это 2ое видео у меня. но с 1го сразу отметил КРУТУЮ подачу!!! красавчик!))) всё.. я тут надолго))
Если разговор идет об американском произношении, то долгота гласных в таких словах как bitch и beach это не совсем корректное/устаревшее определение. Звуки отличаются качественно, а не количественно (долготой). Долгота имеет место быть, но служит скорее для дифференциации последующего согласного звука. Например "короткий" звук i будет дольше, если последующий звук звонкий, как например в слове kid, и более коротким если последующий согласный глухой, как в слове kit. Разница между этими словами в беглой речи будет определяться во многом за счет длины гласного звука.
Эбат ту люсю в некуда, Вот это новость, а это только в американском так?
Так он сказал про это.
Канал оказался невероятно полезным, спасибо за видео
Расскажи разницу между произношением слов look, lock, luck and lack в американском исполнении.
Как-то непроизвольно получается, что краткий "и" произносится более заднеязычно - чуть ближе к русскому "ы", а долгий - переднеязычно, как русский "и". До этого видео я над этим не задумывался, а просто так произносил. Но теперь знаю, что произносил правильно. Спасибо!
Не вижу смысла стесняться нашего прекрасного восточноевропейского акцента. Ведь мы русские - с нами бог!
Dima Dima все правильно. Одно но: Бог с большой буквы)
А еще мы после смерти в Рай попадем, а они просто сдохнут! Ну и где тогда будет их и краткая и долгая?!
@@ДаркШнайдер )))) рассмешил
Спасибо большое, за одно видео я все понял и я классно стал произносить, в школе этого не понимал, спасибо
После этого видео, я понял что нихуя совсем не умею говорить :(
Зато матюкаться по-русски ...
Спасибо учитель вы открыли для меня что-то новое