► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl ► Конспекты с упражнениями, скидки на курсы, консультации на стримах и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem ► Facebook: facebook.com/PolskizMackiem ► VK: vk.com/public203017319 ► Instagram: instagram.com/polskizmackiem ► E-mail: polskizmackiem@gmail.com
Супер. Наконец-то я нашла носителя польского языка, который может объяснить тонкости на понятном мне языке. Так интересно слушать преподавателя, такой харизматичный, живой, с таким увлечением и любовью преподаёт польский 🤗
@@polskizmackiem И вам спасибо за вашу классную работу. Уже хочу учить с вами польский. У меня проблем много возникает с изучением языка. Понимаю, говорить не могу. Курсы проходила, нудно, не понятно, не интересно. Забрасываю, потом опять начинаю. Чувствую себя тупой))) Заставляю себя потому что нужно. Очень много пересмотрела курсов, блогеров. И вот я нашла преподавателя, которого я понимаю, которого слушаю в захлёб.
Как всегда интересно и понятно🙂. Спасибо, лучший учитель польского языка! Я эти значения употребляю уже года 3 регулярно, но все равно с удовольствием досмотрела до конца😉
Ох, давно я не была. Как всегда, для настроения. Интересно? А поляки смогли бы понять, что такое Старый Новый Год.? Всех с Праздником, добра в душе и всем здоровья.
Zapraszam serdecznie w dowolnym czasie :) Nie, Polacy nie mają pojęcia, czym jest "stary Nowy Rok". Zrozumieją tylko ci, którzy z jakichś względów interesowali się Wschodem. Wszystkiego najlepszego!
@@polskizmackiem Спасибо большое за ответ про Новый год. Я конечно половины не поняла, но асе же. Захожу на Ваш канал для души. Я Вам писала. Что когда от человека за тысячи километров идёт позитив, то кажется что авсе прекрасно на земле. Вы отличный преподаватель и думаю что человек. Спасибо Вам большое за Ваш труд.
Я, как носитель и русского и украинского языка, переводил для себя слово właśnie как украинское власне, т.е. собственно или именно. В принципе то оказалось верным, в некоторых случаях можно перевести как раз,что общего смысла не меняет. Mój szacunek dla pana Maćka. Если неправильно написал то поправьте.
Очередной раз благодарю Вас за подачу материала. В Польше уже год, изучаю язык на курсах и онлайн, НО только с Вашими роликами, наконец-то, начала находить ответы на свои многочисленный вопросы!! Безмерно благодарна! Процветания каналу!❤
Большое спасибо :) Еще больше ответов на всякие вопросы в моем полном курсе: www.polskizmackiem.pl Там все раскладываем по полочкам по очереди, шаг за шагом, полнейшим образом и в лучшем виде. Отлично подойдет тем, кто уже проходил какие-то курсы, но осталось много вопросов.
В русском последния два смысла можно передать словом "именно", "конечно". Как согласие, например, "Вот именно!"/"Конечно!". Или как несогласие: "Я не могу" - "Именно, что можешь" / "Конечно можешь"
С возмущением было круто!!))) ха !!!!)))) Больше бы таких роликов. мне лучше запоминается через такую вот эмоциональную интонацию). тоесть то как ответить или сказать на таких же Эмоциях, с таким же выражением.
Просто лучший. Обожаю видео с нюансами польского, моя преподавательница заметила, что я использую всякие такие нюансы и спросила: "не смотрю ли я ролики на польском и о польском")))
Все варианты подходят под "как раз", кроме четвёртого, там ближе по смыслу "вот именно". Т.е. запомнить можно что WŁAŚNIE это "как раз", но в редких случаях как "вот именно".
Спасибо за видео. Это właśnie сломало мне голову в общении с поляками😂. Ещё постоянно слышу слово Kojarzyć, поляки его тоже очень любят, и я так понимаю у него тоже несколько значений, в зависимости от контекста.
Hej!👋 Filmik jest ekstra 👍zresztą jak zawsze. Słuchaj, mam takie pytanko do Ciebie. Czy mógłbyś 🙏wytłumaczyć zasady używania w języku polskim przyimka lada i podać ewentualne przykłady jego stosowania w zdaniach oprócz lada chwila i nie lada wyzwanie? Z góry dzięki i nara! 🙂
Przeczytałam w książkie ,,W tym właśnie czasie stolica Polski została przeniesiona z Krakow a do Warszawy" 1.Czy możno umieścić słowo ,,właśnie "na początku zdania? 2.Dlaczego jest napisane ,,została przeniesiona",czy możno powiedzieć była przeniesiona? Dziękuę.
Dzień dobry! Mam do Ciebie jedno, ale wyjątkowe pytanie. Co oznacza polskie słowo „CWANIAK”? W jakich przypadkach można go zastosować? Z góry DZIĘKUJĘ!!
Мачей, проясни один момент. Четвёртый вариант этого слова - "вот именно". То есть, в твоём ролике это вариант согласия с человеком. Но в русском языке это согласие часто используется, как возражение в споре. Я приведу пример диалога, чтобы было понятней: " - Мой сын собрался ехать отдыхать на Мальдивы. - Он с ума сошёл? - Конечно, это стоит дорого, а он ещё мало зарабатывает. - Вот именно. "
Попыталась найти одно слово, которое бы подошло во все эти ситуации. По-моему это может быть слово ТОЧНО. Может не встанет в предложения, но пишет ситуацию. Ведь ТОЧНО имеет разные значения
Урок интересный, хотя все 5 значений знал. Обычно перевожу на русский исходя из контента 😉 Полезно иногда делать уроки для "продвинутых". Кстати, для практики использовал сериал "Szkola" - узнал много жаргонных слов. А что значит слова grypsowac или git?
► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl
► Конспекты с упражнениями, скидки на курсы, консультации на стримах и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem
► Facebook: facebook.com/PolskizMackiem
► VK: vk.com/public203017319
► Instagram: instagram.com/polskizmackiem
► E-mail: polskizmackiem@gmail.com
Не изумительно , а выбитне 2:25
В моих глазах вы супермен. Так досконально знать русский и так гениально преподнести польский! Спасибо
Wow, jak miło to słyszeć :) Bardzo dziękuję za dobre słowo!
Согласен на все сто процентов! 🤗😍👍
@@polskizmackiem Могли бы вы ещё объяснить значение слова akurat, и когда его нужно говорить)
Samy piękny język -to polski.
Супер. Наконец-то я нашла носителя польского языка, который может объяснить тонкости на понятном мне языке. Так интересно слушать преподавателя, такой харизматичный, живой, с таким увлечением и любовью преподаёт польский 🤗
Большое спасибо за такой приятный отзыв :)
@@polskizmackiem И вам спасибо за вашу классную работу. Уже хочу учить с вами польский. У меня проблем много возникает с изучением языка. Понимаю, говорить не могу. Курсы проходила, нудно, не понятно, не интересно. Забрасываю, потом опять начинаю. Чувствую себя тупой))) Заставляю себя потому что нужно. Очень много пересмотрела курсов, блогеров. И вот я нашла преподавателя, которого я понимаю, которого слушаю в захлёб.
@@ЄвгеніяЄвгенія-с8в Тогда приглашаю на мой полный курс: www.polskizmackiem.pl :)
Maciej jest najlepszy,jak zawsze 👍
Dzięki ;)
Не устаю восхищаться педагогическим талантом Мачея!!!
Мачей, спасибо большое за интересные уроки!! Да, сколько нужно практики, чтобы умело использовать это слово во всех пяти значениях! :)))
Смело используйте, не надо переживать :)
Właśnie как-то в контексте само по себе понимается правильно в отличии от того же Właściwie, которое путает.
Большое спасибо за Ваши уроки. Очень приятно Вас слушать, всё очень понятно.
Bardzo mi miło, dziękuję :)
Обожаю ваши видео! Спасибо за ваш труд!
Bardzo proszę :) Miło mi to słyszeć!
Как всегда интересно и понятно🙂. Спасибо, лучший учитель польского языка!
Я эти значения употребляю уже года 3 регулярно, но все равно с удовольствием досмотрела до конца😉
Большое спасибо, это очень приятно :)
Дуже ДЯКУЮ за Вашу ЧУДОВУ працю!!
Świetnie pan wytłumaczył ten wyraz dziękuję bardzo.
Dziękuję! Pozdrawiam serdecznie :)
Спасибо вашим урокам. Очень интересно.
Super, bardzo się cieszę :)
Dziękuję bardzo!!
Ооо, помню как просил о разборе этого слова под одним из роликов. Спасибо большое❤
Cała przyjemność po mojej stronie :) Dziękuję za inspirację 😊
Благодарю, теперь до конца понятно это слово👍❤️
Super, bardzo mnie to cieszy!
Очень много узнаю, плохо знаю польский но пытаюсь учить. Спасибо
Ты доброе дело делаешь! Дай бог тебе здоровья
Dziękuję! Wszystkiego dobrego!
Чудесный урок! Очень подробно и с юмором❤
Спасибо!
Спасибо, что оценили :)
Dziękuję bardzo, świetny wykład
Bardzo proszę :) Pozdrawiam serdecznie!
Dziękuę bardzo.Naucyłam się czegoś nowego.
Cieszę się :)
Dobra robota!
Dziękuję :)
Спасибо. Да, это правда. Это слово у меня вызывало вопросы.
Bardzo proszę :) Mam nadzieję, że tych pytań jest już mniej :)
Дякую. Завжди пишу ваші підказки до зошита.
Bardzo miło mi gościć w tym zeszycie :)
@@polskizmackiem 😘😘😘👍🏻👍🏻👍🏻
Pożytecznie, oryginalnie,charyzmatycznie....no więc, właśnie dla tego oglądam i przesluchuje ,,Polski z Maćkiem"💥💌
Bardzo dziękuję :)
Super, jak zawsze 😊
Bardzo dziękuję :)
Ох, давно я не была. Как всегда, для настроения. Интересно? А поляки смогли бы понять, что такое Старый Новый Год.? Всех с Праздником, добра в душе и всем здоровья.
Zapraszam serdecznie w dowolnym czasie :) Nie, Polacy nie mają pojęcia, czym jest "stary Nowy Rok". Zrozumieją tylko ci, którzy z jakichś względów interesowali się Wschodem. Wszystkiego najlepszego!
@@polskizmackiem Спасибо большое за ответ про Новый год. Я конечно половины не поняла, но асе же. Захожу на Ваш канал для души. Я Вам писала. Что когда от человека за тысячи километров идёт позитив, то кажется что авсе прекрасно на земле. Вы отличный преподаватель и думаю что человек. Спасибо Вам большое за Ваш труд.
@@МаргаритаГуберт-г7щ Большое спасибо :) Всего доброго!
Дякую! як завжди дуже корисно!
Super, bardzo się cieszę :)
Однозначно лучший предподаватель польского языка и канал отличный ❤
@@АлёнаСерёгина-р7л Спасибо, что оценили :) Приглашаю на полный курс: www.polskizmackiem.pl
Супер, спасибо
Bardzo dziękuję :)
Właśnie Maciej jest najlepszym nauczycielem polskiego na całym RUclips:)
Dziękuję za twoją pracę i twoje arcydzieła!
Bardzo miło mi to słyszeć :) Dziękuję, pozdrawiam serdecznie!
Все отлично и так понятно !🙌
Bardzo się cieszę :)
Спасибо, замечательное объяснение. Узнала новенькое!
Пожалуйста!
Красота польского в нюансах!
Dziękuję! Pan bardzo dobrze daje material.
Bardzo mi miło, dziękuję :)
Спасибо, Мачей, всегда с удовольствием смотрю твои уроки! Кстати, твоя Мажена просто прелесть!))
Bardzo mi miło, dziękuję! :) Marzenka już się przygotowuje do nowych występów ;)
Ахренеть. Без ста грамм не разберёшься 😂😂😂 Без практики тяжело будет ..
Jeżeli setka pomoże, to nie widzę problemu ;)
Может, пол-литра помогут 😂
Я, как носитель и русского и украинского языка, переводил для себя слово właśnie как украинское власне, т.е. собственно или именно. В принципе то оказалось верным, в некоторых случаях можно перевести как раз,что общего смысла не меняет. Mój szacunek dla pana Maćka. Если неправильно написал то поправьте.
Bardzo dziękuję :) Pozdrawiam serdecznie!
Огромное спасибо за такое подробное разъяснение. Очень доступно Вы подаёте материал.
Мне очень приятно, спасибо :) Если хотите в таком же виде выучить все по порядку, приглашаю на полный курс: polskizmackiem.pl/product/odzera
Лайк ещё ДО просмотра - уверенна,что этот ролик такой же великолепный,как и предыдущие!
Bardzo mi miło, dziękuję :)
Очередной раз благодарю Вас за подачу материала. В Польше уже год, изучаю язык на курсах и онлайн, НО только с Вашими роликами, наконец-то, начала находить ответы на свои многочисленный вопросы!! Безмерно благодарна! Процветания каналу!❤
Большое спасибо :) Еще больше ответов на всякие вопросы в моем полном курсе: www.polskizmackiem.pl Там все раскладываем по полочкам по очереди, шаг за шагом, полнейшим образом и в лучшем виде. Отлично подойдет тем, кто уже проходил какие-то курсы, но осталось много вопросов.
Ну вот же оно - супер пояснение этого слова, которое поляки так часто говорят 😁👍 Мачей, Вы чудо-учитель! Благодарю за видео.
Bardzo się cieszę, dziękuję :)
Спасибо большое, Мачей! Супер!
Dziękuję :) Pozdrawiam serdecznie!
Пойду голову в пруд опущю, пар пошёл 🤣
Помогло? :)
@@polskizmackiem niestety nie 😄
Nesuprantu!!
Супер. Мачек ты топ! Чтобы ты понимал, я девичьи каналы о польском на твой променял.))
Bardzo mi miło, dziękuję :)
В русском последния два смысла можно передать словом "именно", "конечно". Как согласие, например, "Вот именно!"/"Конечно!". Или как несогласие: "Я не могу" - "Именно, что можешь" / "Конечно можешь"
С возмущением было круто!!))) ха !!!!)))) Больше бы таких роликов. мне лучше запоминается через такую вот эмоциональную интонацию). тоесть то как ответить или сказать на таких же Эмоциях, с таким же выражением.
Спасибо, стараюсь :)
Супер! Слушать одно удовольствие👍
Bardzo mi miło, dziękuję :)
Молоток, так держать. Всё в точку)
Dziękuję :)
Вас очень приятно слушать! Спасибо!
Bardzo się cieszę, dziękuję!
Dziękuje i proszę jeszcze
Bardzo proszę! Będzie więcej :)
Спасибо большое за видео, действительно полезная информация!
Super, że się przydało :)
С вами очень интересно и легко запоминать 😘
Большое спасибо :)
Большое спасибо! Открыла для себя пару очень полезных моментов, как, впрочем, и всегда в твоих уроках, Maciej!!!
Super, bardzo mnie to cieszy :) Czuję, że moja praca ma sens!
Лайкнул. Спасибо за Ваши ролики. Позитива. Желаю хороших идей на этом поприще и мативации.
Спасибо :) Всего доброго!
Большое Вам спасибо, очень доходчиво и понятно, Вы молодец!
Мне очень приятно, спасибо :) Если хотите в таком же виде выучить все по порядку, приглашаю на полный курс: polskizmackiem.pl/product/odzera
Спасибо! Много нового узнал
Super, dobrze wiedzieć, że się przydało ;)
Ты гениальный человечек.Мне теперь это словечко стало понятно.Благодарю тебя
Bardzo się cieszę :)
Спасибо за видео, очень нужное!!! Ждём ещё
Bardzo miło mi to słyszeć, będzie więcej :)
Супер! Коротко и доступно для понимания.
Интересны так же варианты использования слова dokładnie :)
Всегда новое!!❤
Dziękuję :)
Просто лучший. Обожаю видео с нюансами польского, моя преподавательница заметила, что я использую всякие такие нюансы и спросила: "не смотрю ли я ролики на польском и о польском")))
Bardzo miło mi to słyszeć! Cieszę się, że moje filmiki się przydają i że nauczyciele polskiego zauważają ich efekt :) Pozdrawiam serdecznie!
Super
Dziękuję :)
dziękuję, jesteś nie do pokonania!
Bardzo mi miło, dziękuję :)
Дякую,було корисно 😉
Super, bardzo się cieszę!
Очень интересно, 5 значение не знала. Спасибо за урок, как всегда прияно вас смотреть!! 🤍❤️
Super, że lekcja się przydała :) Pozdrawiam serdecznie!
Спасибо большое. Как всегда ты отлично всё разжевал👍
Bardzo dziękuję :)
Все варианты подходят под "как раз", кроме четвёртого, там ближе по смыслу "вот именно". Т.е. запомнить можно что WŁAŚNIE это "как раз", но в редких случаях как "вот именно".
Tak, myślę, że można to tak podsumować :)
Спасибо. Наконец - то все поняла)
Super, bardzo się cieszę :)
Отлично
Dziękuję!
Спасибо за видео. Это właśnie сломало мне голову в общении с поляками😂. Ещё постоянно слышу слово Kojarzyć, поляки его тоже очень любят, и я так понимаю у него тоже несколько значений, в зависимости от контекста.
To prawda, może też kiedyś będzie filmik o "kojarzyć" ;)
Спасибо
Bardzo proszę!
Я, конечно, догадывалась, что значит слово "WŁAŚNIE"! Только теперь я знаю точно. Спасибо.
@@vatra482 Пожалуйста!
Круто!!!Стоит продвигать!!
Bardzo dziękuję :)
Спасибо большое
Bardzo proszę!
Спасибо большое!
Bardzo proszę!
Bardzo dobry nauczyciel
Dziękuję!
дякую!!
Bardzo proszę!
Пожалуйста, создайте урок:литовские слова польского происхождения. Dekoju!
Отменно!!!!
Dziękuję :)
Hej!👋
Filmik jest ekstra 👍zresztą jak zawsze.
Słuchaj, mam takie pytanko do Ciebie. Czy mógłbyś 🙏wytłumaczyć zasady używania w języku polskim przyimka lada i podać ewentualne przykłady jego stosowania w zdaniach oprócz lada chwila i nie lada wyzwanie?
Z góry dzięki i nara! 🙂
Dzięki :) Wpiszę ten temat na listę ;)
Думаю что слово "собственно" больше всего подходит, а его значение зависит от применения как и в польском языке.)
Да, но в польском есть еще один вариант, который лучше подходит в значении "собственно говоря", будет ролик на эту тему.
Благодарю! Как раз вовремя! А еще можно на такие выражения урок как Syper sobie radzisz,dam sobie radę В каких случаях употреблять? Спасибо!
Cieszę się, że się przydało :) "radzić sobie"/"dawać sobie radę" это "справляться".
Przeczytałam w książkie ,,W tym właśnie czasie stolica Polski została przeniesiona z Krakow a do Warszawy"
1.Czy możno umieścić słowo ,,właśnie "na początku zdania?
2.Dlaczego jest napisane ,,została przeniesiona",czy możno powiedzieć była przeniesiona?
Dziękuę.
1. Można. 2. To szerszy problem, omawiam go szczegółowo w moim pełnym kursie: www.polskizmackiem.pl
Это właśnie меня мучает. Никак не могу его вклинить в свою речь. 😂❤
Правильно ли я понимаю, что в пятом значении - чтоб выразить несогласие, это всегда будет форма с приставкой że: właśnie że?
Właśnie Maciej. Z jest najlepszym nauczycielem polskiego.
Bardzo dziękuję ;)
@@polskizmackiem ten komplement nie jest zbyt pochlebny. On nawet nie przedstawia rzeczywistego podejścia Pana do nauczania.
Привет, Мачий
с удовольствием
смотрю твою ролики,
но могу ли я тебе
дать совет?
Пожалуйста :)
Возможно ли чтобы тот материал что записан на видео, был также продублирован ссылкой на на пдф в описании к видео? Типа посмотрел, скачал, выучил?
👍👍👍👍👍Super
Dziękuję!
🔥
Dziękuję!
Я только одно значение знала)
Cieszę się, że mogłem pomóc poznać pozostałe :)
Właśnie
1. Как раз, именно
2. Только что
3. Прямо сейчас
4. Вот именно (согласиться)
5. Не согласиться
Prosto do zeszytu ;)
Dzień dobry! Mam do Ciebie jedno, ale wyjątkowe pytanie. Co oznacza polskie słowo „CWANIAK”? W jakich przypadkach można go zastosować? Z góry DZIĘKUJĘ!!
Это "хитрожопый" :)
@polskizmackiem dziękuję bardzo za informację! Lubię i szanuję ten kanał!!!
No właśnie
Очень круто) я узнала 4 значения)
Super, cieszę się, że filmik się przydał :)
Мачей, проясни один момент. Четвёртый вариант этого слова - "вот именно". То есть, в твоём ролике это вариант согласия с человеком. Но в русском языке это согласие часто используется, как возражение в споре. Я приведу пример диалога, чтобы было понятней:
" - Мой сын собрался ехать отдыхать на Мальдивы.
- Он с ума сошёл?
- Конечно, это стоит дорого, а он ещё мало зарабатывает.
- Вот именно. "
Тут же в конечном итоге согласие: Да, стоит дорого, а он мало зарабатывает. По-польски тоже сработает.
Попыталась найти одно слово, которое бы подошло во все эти ситуации. По-моему это может быть слово ТОЧНО. Может не встанет в предложения, но пишет ситуацию. Ведь ТОЧНО имеет разные значения
Урок интересный, хотя все 5 значений знал. Обычно перевожу на русский исходя из контента 😉
Полезно иногда делать уроки для "продвинутых".
Кстати, для практики использовал сериал "Szkola" - узнал много жаргонных слов.
А что значит слова grypsowac или git?
grypsować: pl.wikipedia.org/wiki/Grypsera
"git" to po prostu "dobrze" w znaczeniu "ладно".
Про "git" уже сказали, "grypsować" это чисто феня заключенных, лучше не знать, как и 99% тех, кто не сидел😂
@@polskizmackiem от слова "gitara" или это не так?
@@igor.skater Кажется, да, но я вижу, что теорий больше: www.miejski.pl/slowo-Git
Хорошо
Dziękuję!
Jeszcze zapomniał Pan o szóstym znaczeniu "кстати".Np. A właśnie, może pojechałbyś ze mną na ryby?
To prawda, o tym był krótki filmik z serii Shorts :)