An Anglo-Saxon priest explaining how he negotiated with the Vikings to leave his village alone and somehow converted them to Christianity thereafter (985 AD colourised):
Like twitch chat they were absolutely abhorred, but so scared they retreated into their thatched huts and screamed, "MonkaS" over and over til his vile self left.
transcript and a decently direct translation for those who asked: Hīe gestillaþ and hlysnaþ swīþrīce (...they still themselves and listen swiftly) Gif hit is fullhlude and þæt croppa æf cild āsecgaþ (if it is fully loud and a crop of children are saying) Ah! Fuccest þū! weee! Ymblōca! Pssht! (fuck you! look around!) Þū efn gæst and þū efn cyst [horrors] (you just (even) walk in and you just announce:) And hīe eall secgaþ “god helpe ūs!” And hīe sitten gelīce… (and they all say "God help us!" and they sit well...) And þonne hīe hedaþ þē! (and then they heed you!) Gōdes bān, þām ealneg gespēdaþ (God's bones, this always succeeded.)
I love that due to the similarity of it and the way it’s emphasized that one of only actively recognizable things is this is “Fuck you!” That said, this is probably the most natural pronunciation of OE I have ever heard.
After reading the description, I took a closer look at the Old English, so I hope this doesn't come across as an arrogant display on my part, but as a fellow learner of the language, I thought to offer some grammatical corrections. ^^ Swiþrice isn't a word I can recognize, but based on the original Jerma clip, I believe the appropriate word here is swiftlice. Fullhlude should be fullhlud instead. A predictive use of an adjective always keeps it strong rather than weak. Instead of croppa, I think heap works best as a word for group. And heap takes a genitive, so a group of children would be cildra heap. And because heap is a singular noun, the verb should be in the singular, asægþ. If we are to literally translate "Fuck you" here, then "fuck thyself" should be "fucca þe selfne". Sittaþ rather than sitten. Instead of gelice, given the whole phrase, I think þus works best. "Thus, like this" rather than just "like". "It always works" should be "Þæt ealneg gespedeþ" or "Hit ealneg gespedeþ". Or the other forms of that conjugation, I think there's three in total. But good attempt on the phrase. ^^ Well, I hope this was informative and helpful. Ic wysce þe godre spede!
þancas! I am very much a new beginner without a solid learning structure yet, so seeing feedback is incredibly welcome! swiþrice was just a genuine misspeak, I tend to not speak much into a microphone in general, let alone in a foreign language- vowels and semivowels are still a challenge.
Don't know if you see this mate but I genuinely would love an Anglish dub of this if you have the time. Give English the pure untainted love it deserves.
@@arvidbergman I actually looked at the uploader's profile to see if they were Swedish when i watched the video. It really sounded like a Swedish person speaking old English to me.
I mean they're all basically germans. you have the german germans, the island germans, the swamp germans, the mountain germans, the cold germans, the colder germans, the germans living in volcanoes and the germans with potatoes in their mouths
Old-English not beating the island dutch allegations
dutch not beating the swamp german allegations
Old English has more in common with modern Icelandic than Dutch.
@etasjo there's barely any swamps here, we're more like German with a Celtic accent
@@tfan2222no it does not.
sounds literally nothing like dutch
An Anglo-Saxon priest explaining how he negotiated with the Vikings to leave his village alone and somehow converted them to Christianity thereafter (985 AD colourised):
Like twitch chat they were absolutely abhorred, but so scared they retreated into their thatched huts and screamed, "MonkaS" over and over til his vile self left.
slurp rating: 8.5/10
Went like 😛😛😛
slurrrp sip sip sip sip sip sip
ehh like a 65/100 for me
Jereweald the Handsome of Bostun circa 985
the "god help us" lol
i thought it was good heavens lmao
@@waffler-yz3gw read OPs comment with the translation
Æthelberhtson of Botulfeston
Jermanicus shortly after invading Mercia.
Surprisingly understandable as a German speaker.
English derives from the Germanic language so that's pretty cool that it's understandable!
bitte was verstehst du ich erkenne gar nichts
@@kissthecook9957 ich auch klinngt wie schwedish fur mich
Do you think anyone before this has ever made the teacher noise in old English
Showed this to my village. THEY LOVE IT
Did they want to set out in search of their own Jerma985?
@@Dennis-ud2nh Not anymore
transcript and a decently direct translation for those who asked:
Hīe gestillaþ and hlysnaþ swīþrīce
(...they still themselves and listen swiftly)
Gif hit is fullhlude and þæt croppa æf cild āsecgaþ
(if it is fully loud and a crop of children are saying)
Ah! Fuccest þū! weee! Ymblōca! Pssht!
(fuck you! look around!)
Þū efn gæst and þū efn cyst [horrors]
(you just (even) walk in and you just announce:)
And hīe eall secgaþ “god helpe ūs!” And hīe sitten gelīce…
(and they all say "God help us!" and they sit well...)
And þonne hīe hedaþ þē!
(and then they heed you!)
Gōdes bān, þām ealneg gespēdaþ
(God's bones, this always succeeded.)
Nice! Please consider pinning this
I'm glad the F word has survived almost unchanged for 2000 years.
need ċ and ġ!
put this in the video description
pin this or put it in the description
Jerma 985AD
I love that due to the similarity of it and the way it’s emphasized that one of only actively recognizable things is this is “Fuck you!”
That said, this is probably the most natural pronunciation of OE I have ever heard.
I love how every dub also dubs the sipping slightly differently.
'Cuz y'know *sips in ukrainian*
finally a Jerma video I can show my 9th century serf friend
Omg this colloquial pronunciation makes me so happy, this is how ancient languages should be read
Grammar Shmammar. Forsooth!
Jerma185
Glorious
Peasant hair
Jerma dubbed in lore accurate Elden Ring langauge
your pronunciation is so good :3
Say the funny for me please 🥺
As a person that can speak both Dutch and English it’s scary how much of it I managed to understand lol
waiting for one of these dubs to put a carrot crunch for the sip noise
future historians are going to be using jerma teacher noise like the damn rosetta stone
🗣🗣🔥🔥
Finally content made specifcally for me
Þūhte mē þæt þis wǣre wynlīc video. Ic þē þancas dō for þīn weorc!
The irony of the "translate to English" option under this comment
as a swede i understand this
@@chapno4255 Here's it in "Old Swedish", apparently. Tycktes mig att detta ware en wänlig wideo. Jag tackar dig för din werk!
@@cloudisfast3361 i love it
i have never seen the original but youtube keeps recommending these
goddamn, we're really going in deep with the languages
Thank god for the evolution of english i don't understand what he said
That's just what languages do?
Soooo good, i love all this dubs. Hope the proper Czech will be tho.
Jermos prime
this is how the people in the sims speak
Sims 3 fella arguing
woah, it's Old English and not Early Modern English! what a pleasant surprise!
Amazing. Literally this man is many layers.
the noise itself was perfect
age of empires units be like
You could tell me this is like Dutch or some other fucked up mainland language and I would fully believe you
ancient era dub! NICE 😎👍
Scottish Dutch my beloved
Forsooth!
My sick and delirious ass really thought this was a regular degular Dutch dub of the Jerma Teacher Noise
LETS GOOOOOOOOOO LETS GOOOOOOOOOO CHINOOK LETS GOOOOOOOOOOO ÆNGLAND ÆNGLAND ÆNGLAND ÆNGLAND ÆNGLAND ÆNGLAND ÆNGLAND ÆNGLAND
After reading the description, I took a closer look at the Old English, so I hope this doesn't come across as an arrogant display on my part, but as a fellow learner of the language, I thought to offer some grammatical corrections. ^^
Swiþrice isn't a word I can recognize, but based on the original Jerma clip, I believe the appropriate word here is swiftlice.
Fullhlude should be fullhlud instead. A predictive use of an adjective always keeps it strong rather than weak.
Instead of croppa, I think heap works best as a word for group. And heap takes a genitive, so a group of children would be cildra heap. And because heap is a singular noun, the verb should be in the singular, asægþ.
If we are to literally translate "Fuck you" here, then "fuck thyself" should be "fucca þe selfne".
Sittaþ rather than sitten.
Instead of gelice, given the whole phrase, I think þus works best. "Thus, like this" rather than just "like".
"It always works" should be "Þæt ealneg gespedeþ" or "Hit ealneg gespedeþ". Or the other forms of that conjugation, I think there's three in total. But good attempt on the phrase. ^^
Well, I hope this was informative and helpful. Ic wysce þe godre spede!
þancas! I am very much a new beginner without a solid learning structure yet, so seeing feedback is incredibly welcome!
swiþrice was just a genuine misspeak, I tend to not speak much into a microphone in general, let alone in a foreign language- vowels and semivowels are still a challenge.
this is how glaswegian men over 50 talk
this slurp is cute :3
So this is where Sims language comes from :o
best one thus far
King James Jerma
Magicka Jerma
Banger
Jerma085 be like:
This must be what not knowing english sounds like.
Don't know if you see this mate but I genuinely would love an Anglish dub of this if you have the time. Give English the pure untainted love it deserves.
Fun fact: "Fuccest" is the oldest form of the modern swear in english, and originates from the germanic "Focka", meaning to strike something.
The fact is that all Jerma’s drinking noise are different
Venerable Jerma
Jerma after chat said he had peasant hair:
Wes hal thu 😭
English used to sound so good. Look at it now..
what the fuck have i stumbled upon, this is the 65th language i heard this translated into
Weeeee
It sounds like a drunk Duende speaking Dutch
It kinda sounds like swedish
You aren't too far off
Hi swedish here not in the slightest
Joelification
@@arvidbergman I actually looked at the uploader's profile to see if they were Swedish when i watched the video.
It really sounded like a Swedish person speaking old English to me.
if anything with all the th:s and hwaetnot it's more like danish without the stress on the ending vowel
Seems legit
Good video
I understood it all.
I wish jrema was real😢
someone should dub this into proto-germanic
Jermastan
Dude it’s basically sims language I couldn’t understand a thing 😂
i want to know how it would sound for real since you said you're not a scholar of old english. That said, the soda sound was 10/10 for me
Sounds like german with russian accent
this is insane. take your comment for yt engagement
Time for Occitan or Old French
Hehe yeah
bro old english just sounds like a scandinavian language bro
I mean they're all basically germans. you have the german germans, the island germans, the swamp germans, the mountain germans, the cold germans, the colder germans, the germans living in volcanoes and the germans with potatoes in their mouths
Jermans
This sounds like a foreign language
It's because it is
how the hell did this turn in to english?
The French
i need the lyrics
Could you post the transcript friend? I am curious for what you said
better than Beowulf...
Man i just finished studying Beowulf and i thought it was kinda mid. I wish we studied this instead
Man i just finished studying Beowulf and i thought it was kinda mid. I wish we studied this instead
haha awesome
I wonder when a Welsh dub will be made?
Why is dubbing jerma teacher moos a trend now?
Why it sounds so much like Simlish 😭😭😭😭😭😭😭😭
this sounds like german, probably because they are germanic languages
can i pwease get the script for this
Old english literally just german
This isn't what old English sounded like
Really? You're telling me they didn't say "fuccest thou"?
@@1998-h4xyeah they were there lmao
Were you there buddy?
@@amicableenmity9820 Are you braindead?
Hecgberht0985