All / both (都) - Chinese Grammar Simplified 106

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 окт 2018
  • In this video, we are going to look into the ways to say "all" or “both" in Chinese. We will also address how 90% of English-speaking students misuse the adverb 都.
    If you like the video and wish to see more, you can support me on Patreon:
    / chinesegrammarsimplified
    You can also join as a member to get access to more learning perks:
    / @chinesegrammarsimplified
    The answers to the video questions are posted here:
    www.twincitieschinesetutor.us...
    ---------------------------------------------------------------------------------------
    All content is written and produced by Luke Wang with www.TwinCitiesChineseTutor.US
    Please visit my website and contact me if you are in search of highly customized and highly effective Chinese lessons.
    Music: www.bensound.com

Комментарии • 134

  • @ChineseGrammarSimplified
    @ChineseGrammarSimplified  5 лет назад +27

    Here is my last response to all those who believe 我们猫都喜欢 is wrong. (Sigh...)
    As @ Liu Laoshi explained in his/her comment:"This structure is called "Object+comment" 猫 (obj.) + 我们都喜欢 (Comment) or not too common: subj +obj+ comment without subj: 我们+猫+都喜欢。 It is correct. "
    The main purpose of the video is to introduce the difference between 所有的 and 都, and to point out the common mistake of "都+noun". The most common way Chinese would say this is "我们喜欢所有的猫。“ or "我们所有的猫都喜欢。”. So I can understand why some Chinese people find the sentence "我们猫都喜欢。”sounds off. However, although it is a less used pattern, grammatically, it is still correct. And in practice, as native Chinese, I do say it that way.
    如果有中国的朋友觉得“我们猫都喜欢” 听起来很别扭,那是不是“我们所有猫都喜欢。”或者“我们什么猫都喜欢。”这样的句式你听起来更顺耳吧?但是,当我们省略了“所有”或者“什么”仅保留“都”,倒装句“我们猫都喜欢” 句子从语法上来说还是成立的,只是不常见而已。

    • @oliverbian4034
      @oliverbian4034 5 лет назад +2

      事实上 第一句话我很少听人说过

    • @oliverbian4034
      @oliverbian4034 5 лет назад +2

      而且中国人喜欢省略“的” 所以这句话的主语就变成了我们(的)猫

    • @user-co4zl4uc7y
      @user-co4zl4uc7y 5 лет назад

      Even here u have those kind of people who don't help others to teach them and they don't let others do that shame on them. thank u for teaching us Chinese I really found it great chanel please if u can keep going on

    • @ChineseGrammarSimplified
      @ChineseGrammarSimplified  3 года назад +1

      @@haidancheng5199 莫名其妙的喷子出现了呢。我从小到大说了几十年的句法结构到你这儿就成了错的。麻烦你搜索一下Topic-Comment 结构,倒装一定要”什么”才成立吗? 请问以下倒装句是否为常见句型?有没有必要使用疑问词?哪一句是错的?
      1. 你的视频我都喜欢。
      2. 妈妈做的菜我都喜欢吃。
      3. 生活的意义我们要慢慢体会。
      4.中文的语法你还得继续学习。
      还拿英文句型来类比,真无语😓

    • @BorisG491
      @BorisG491 2 года назад +1

      我们猫都喜欢听起来怪怪的。 应该是“猫我们都喜欢”,意思是(只要是猫)我们都喜欢。

  • @natnada7662
    @natnada7662 5 лет назад +5

    Thank you for come back ❤
    Your video is really helpful.

  • @manhaabdellah2682
    @manhaabdellah2682 4 месяца назад

    I'm an international student in china learning Chinese and I'm amazed by the simplicity and effectiveness of your explanation ❤️🎊👏👏

  • @binhvo7574
    @binhvo7574 4 года назад +3

    Your lessons are always great !

  • @roko512
    @roko512 5 лет назад +8

    I thought you wouldn't upload anymore, so glad you did :)

  • @rsainz1296
    @rsainz1296 Год назад

    Great lesson as always. You are a very good instructor.

  • @samanthachadwick2162
    @samanthachadwick2162 5 лет назад +2

    Really great video! Thanks! Please keep making them :)

  • @linhang3008
    @linhang3008 4 года назад

    This video is very useful.
    Thanks so much

  • @ali_7622
    @ali_7622 3 года назад +2

    我们 都 你的 所有的 课!!
    我们 都 非常 感谢 您!!!!

  • @HUEIMU
    @HUEIMU 5 лет назад +1

    很棒的講解!

  • @MrGanbat84
    @MrGanbat84 3 года назад

    Good. Really understandable.

  • @renatomorello4318
    @renatomorello4318 3 года назад

    You are a fantastic teacher! Congratulations!! 谢谢您

    • @mr.handsome864
      @mr.handsome864 2 года назад

      I'm learning Chinese too....so is it possible to talk to you for a conversation in Chinese?

  • @victoriaprotuc2357
    @victoriaprotuc2357 3 года назад

    Thank you!
    you're the best

  • @homaghezel3272
    @homaghezel3272 3 года назад

    Thank you so much.

  • @PanhaAnn
    @PanhaAnn 5 лет назад +8

    我很喜欢你的汉语课文!谢谢你😀😀

    • @mr.handsome864
      @mr.handsome864 2 года назад

      I'm learning Chinese too....so is it possible to talk to you for a conversation in Chinese?

  • @khanchinese3038
    @khanchinese3038 5 лет назад +1

    谢谢

  • @ibtihalchafi1735
    @ibtihalchafi1735 4 года назад

    Very helpful, 谢谢您

    • @mr.handsome864
      @mr.handsome864 2 года назад

      I'm learning Chinese too....so is it possible to talk to you for a conversation in Chinese?

  • @KevinTheMatine9293
    @KevinTheMatine9293 3 года назад +1

    我们都爱你的视频。

  • @zariakhan9165
    @zariakhan9165 5 лет назад +1

    I like your videos soooo much. 榭榭你。老师

  • @impexhubtradingcompany4245
    @impexhubtradingcompany4245 5 лет назад +3

    好老师 😍😍😍😍😍😍

  • @marion6695
    @marion6695 23 дня назад

    Danke

  • @LearningWithEkaterina
    @LearningWithEkaterina 3 года назад

    I love your videos, please, don't stop doing them

    • @mr.handsome864
      @mr.handsome864 2 года назад

      I'm learning Chinese too....so is it possible to talk to you for a conversation in Chinese?

  • @honglin9204
    @honglin9204 Год назад +1

    It should be: 猫我们都喜欢。I am a native speaker. Your video is great!

  • @smokei5046
    @smokei5046 4 года назад

    很棒

  • @sgao9762
    @sgao9762 4 года назад +2

    我们猫都喜欢。 To be honest, I never heard it for even once in real life. "都"normally cannot be used to describe object. For the rest, your video is very good. Creative and clearly explained!

    • @amekanasai
      @amekanasai 4 года назад

      True, to sound more natural I would say : 是猫我们都喜欢。

    • @kevinpan5525
      @kevinpan5525 3 года назад

      我们喜欢所有的猫

    • @ChineseGrammarSimplified
      @ChineseGrammarSimplified  Год назад

      Yes, we tend to add an adj and say. 我们所有的猫都喜欢。
      But the purpose of the video to emphasize that we cannot say: 我们喜欢都猫, which is something I heard a lot of students say because of the influence of English.

  • @LocatelliCorinthians
    @LocatelliCorinthians 3 года назад

    您好老师, just a question... do you think its ok we use 的 in this sentence? 所有的猫 还是 所有只猫 ?
    Or should we use 只 for cats, dogs and all small animals?
    Thanks for the video, you're amazing!

  • @lonelyangel4168
    @lonelyangel4168 3 года назад

    Keep going ♥️♥️

    • @mr.handsome864
      @mr.handsome864 2 года назад

      I'm learning Chinese too....so is it possible to talk to you for a conversation in Chinese?

  • @BioChemistryWizard
    @BioChemistryWizard 4 года назад

    Would 我们喜欢所有的猫 Not also be correct?

  • @alokparmar7452
    @alokparmar7452 4 года назад +1

    1. 一。。。就。。。
    2. 越。。。越
    3. 跟。。。样
    4. 。。。分之。。。
    5. 当。。。的时候
    Sir, can you make video for this particular Grammer words.
    Thanks you
    Your well wisher 😇
    IamAlokParmar

  • @ElZilchoYo
    @ElZilchoYo 5 лет назад +5

    Glad you are back, always such clear and consice videos. However my girlfriend is chinese and insists that 我们猫都喜欢 is wrong, so i am not sure what to think.

    • @luckylukewang
      @luckylukewang 5 лет назад +1

      Will 我们猫都喜欢 is a shorter version of 我们全部的猫都喜欢。I am Chinese, which part of China is she from?

    • @roko512
      @roko512 5 лет назад

      @@luckylukewang Mine is a native speaker from taiwan and also thinks it's wrong. She's not a teacher though so I'm inclined to trust Twin Cities Tutor instead

    • @ElZilchoYo
      @ElZilchoYo 5 лет назад

      @@luckylukewang 浙江,I'm not saying she is right but she insists this video is wrong.

    • @stefanomaddalena3519
      @stefanomaddalena3519 5 лет назад

      I totaly agree

    • @ChineseGrammarSimplified
      @ChineseGrammarSimplified  5 лет назад +4

      Thank you for trusting me. As a native Chinese speaker, I want to clarify that the most common way Chinese would say this is "我们喜欢所有的猫。“ or "我们所有的猫都喜欢。”. So I can understand why some Chinese people find the sentence "我们猫都喜欢。”sounds off. However, although it is a less used pattern, grammatically, it is still correct. And in practice, as Chinese, I do say it that way.

  • @tarunjain123able
    @tarunjain123able 5 лет назад +2

    Can we write using both suo you de and dou in 1 sentence
    Suoyoude zhongguo ren dou xihuan lu cha .

  • @shirleykoh1012
    @shirleykoh1012 Год назад +3

    Hi 老师, Wouldn't the second sentence be " 貓, 我们都喜欢。 " Thus changed the sentence into a "Topic-Comment Sentence"?

  • @proxypylon
    @proxypylon 5 лет назад +1

    1 我喜欢所有的你的视频。 2 你的视频我都喜欢。 3 我都喜欢你的视频 hmm, are either of these correct? they sound strange,...

    • @healthnfreedom
      @healthnfreedom 4 года назад

      1 correct. 2 correct. 3 a bit odd. I am only one person. maybe 我们都喜欢你的视频

  • @Obelisk57
    @Obelisk57 11 месяцев назад

    Since Chinese doesn't use plural, 貓 could be plural or singular. However, just like English, if it is sigular there needs to be either a definite or indefinite article in the front (i.e. this cat, the cat or a cat). If it's plural, then the article is omitted: We all like (all) cats. It's no different in Chinese. So if you say "我們都喜歡貓”, to a Chinese it is implied we love all cats. Else the sentence would be 我們都喜歡(這隻)貓 (we all love THIS cat). But it is also correct to say in Chinese 貓我們都喜歡 (cats, we all like) , it is less common in English though.

  • @tharlinhtet97
    @tharlinhtet97 4 года назад

    What's the difference between quan bu dou and suo you de? Is they all same??

  • @agustawicaksono
    @agustawicaksono Год назад +1

    I have a question.
    your explanation of 都 in a sentence all using plural subject.
    but I came across "我都知道'"in a song.
    I understand that 都 describes the subject which is 我, (in your case is 我们)
    then the meaning, could it be "I all understand" ?
    really?

    • @qianfeizhou8265
      @qianfeizhou8265 Год назад

      In your case, there are two possible situations. If we say 我都知道 with an emphasis on 都, it means I know all (of the context). And if we put stress on 我, it means a 连…都 pattern instead, and 我都知道=(连)我都知道 and 都 here doesn’t mean “all” any more, instead it means “even”, therefore, 我都知道 would be translated to Even I know (it).
      Hope my explanation could help.

    • @qianfeizhou8265
      @qianfeizhou8265 Год назад

      Usually we use 明白 or 理解 to express “understand”.
      我知道 means I know or I got it.

    • @agustawicaksono
      @agustawicaksono Год назад +1

      @@qianfeizhou8265 so it means like "I completely know", is it?

    • @agustawicaksono
      @agustawicaksono Год назад

      @@qianfeizhou8265 the complete line is this "当然 我都知道 你也有落泪的时候"
      in this case, the 都 means what? even or all ?

    • @qianfeizhou8265
      @qianfeizhou8265 Год назад

      @@agustawicaksono Yeah, in this sentence , it’s like “Of course, I completely know, you also bust into tears sometimes.”

  • @gerganakoleva7507
    @gerganakoleva7507 5 лет назад +4

    I'm confused with 想 (think; want), 要 (want; will) and 会( will; can).

    • @healthnfreedom
      @healthnfreedom 4 года назад +4

      I 想 you. (miss)
      I 想 you're right. (think)
      I 想要 that. (want) 想 rarely means want when alone.
      I 要 that. (want)
      I 要 go to school. (want or will, depending on context)
      I 会 go. (will)
      I 会 sing. (will or can, depending on context)
      Not sure it helps but..

  • @jamjarm4150
    @jamjarm4150 4 года назад +1

    I watch all TV show = 我都看电视节目
    He like all cars = 他都喜欢车
    All these book are mind= 全部的书是我的

    • @sgao9762
      @sgao9762 4 года назад +1

      The first two are not correct. 都 means more than one. I or He - those are single person. 都 is not necessary.

    • @jamjarm4150
      @jamjarm4150 4 года назад

      Thank you

    • @amekanasai
      @amekanasai 4 года назад

      我都看电视节目 == In speech (especially Taiwanese Mandarin I guess), the meaning here is more of 我只看电视节目 (I only watch TV shows)

    • @ChineseGrammarSimplified
      @ChineseGrammarSimplified  Год назад

      @S is correct. Think about the key points from the video, and you can find the correct answers on my website.

  • @Reaskmer
    @Reaskmer 2 года назад

    Hello teacher i learn to practice. Could you correct my mistake below please?
    我 都 看 电视
    他 都 嘻欢 汽车
    这 书 都 是 的 我

    • @horisho2718
      @horisho2718 Год назад

      ... explanation of 都 in a sentence all using plural subject is correct
      In the sentence "这 书 都 是 的 我" shoud be inserted "些":这些书是我的。 without using "都"。another example: ... 我们都很忙。means We are all busy.

    • @ChineseGrammarSimplified
      @ChineseGrammarSimplified  Год назад

      If you want to say "I watch all TV shows", the correct way to say it would be " 电视我都喜欢看。“
      Similarly, if you want to say "he likes all cars", you would say: 车他都喜欢。
      and for the last sentence, we will say: 这些书都是我的。as suggested by the comment above.
      After 这, which means this, we will need a measure word as clarified in my measure word video.

  • @manimousto105
    @manimousto105 5 лет назад

    Nin hao laoshi. Can i use ''DŌU'' to say like this? they all like cats. Wo keyi ma?

    • @katherinewu3224
      @katherinewu3224 5 лет назад +1

      Mani Moustapha it sounds right to me
      i’m pretty sure you can
      my parents speak chinese to me
      but i’m really bad at reading and writing 😅

  • @zhizhiliang7647
    @zhizhiliang7647 4 года назад

    hi, I have two confusing sentences, 中餐,西餐,我都喜欢 and 我中餐西餐都喜欢。 first 都 is to describe subject I and second is to describe object 中餐西餐?

    • @mountaintag
      @mountaintag 3 года назад

      Both of your sentences seem okay to me. In the teacher's example, 我们 was plural, so 我们都 meant "all of us". In your first example 我都 couldn't really be translated as "all of me". That wouldn't make sense. So, when the teacher said that 都 could refer to the subject before it, maybe we could extend that rule to say that 都 could refer to the items ( plural items ! ) before it. In both of your examples, these are 中餐西餐.

    • @ChineseGrammarSimplified
      @ChineseGrammarSimplified  Год назад

      @mountaintag I could not have explained it better myself. Well done!

  • @IgniteGood
    @IgniteGood 5 лет назад +2

    How to say: We all like all cats

  • @smc_nab
    @smc_nab 5 лет назад

    My friend Zhen Shen is crying

  • @gabrielchew5700
    @gabrielchew5700 5 лет назад

    Teach us
    Particle *Le* 了

  • @md.fahimshahriar3115
    @md.fahimshahriar3115 3 года назад

    你很忙,我和玛丽也都很忙。
    is this sentence correct?

    • @ChineseGrammarSimplified
      @ChineseGrammarSimplified  3 года назад

      yes

    • @md.fahimshahriar3115
      @md.fahimshahriar3115 3 года назад

      @@ChineseGrammarSimplified
      你们都是很好人。你们都很好人。
      which one is correct and why?
      here 好 is an adjective, so why we need to use 是 after 都?

    • @ChineseGrammarSimplified
      @ChineseGrammarSimplified  3 года назад

      Md. Fahim Shahriar The first one is correct, the second one is not. In the first sentence, you have a subject verb object structure. 好 in here is to describe the object “people 人”. So that‘s the reason why you need to have the verb “是”. Look at English. It’s saying “you are all good people”. If we do not have the object “people 人” in the sentence, and just say “you are all good” , then we do not need 是, and we will build it as 你们都很好。

  • @impexhubtradingcompany4245
    @impexhubtradingcompany4245 4 года назад

    所有这些书都是我的。

  • @zhengshen5236
    @zhengshen5236 5 лет назад

    My Friends yee hern is crying

  • @napatsansathian8907
    @napatsansathian8907 3 года назад

    Can I say 貓我們都喜歡 for the second sentence?

    • @ChineseGrammarSimplified
      @ChineseGrammarSimplified  3 года назад

      yes! you can

    • @horisho2718
      @horisho2718 Год назад

      貓 here is topic, while the rest of sentence is comment. In Chinese, Topic-Comment usually uses in conversational Chinese. But normally, in formal 我們都喜歡 貓. Let's see such as this sentence: 她嗓子发炎了。 means She has a sore throat, In Chinese, 她 here is Topic, 嗓子 is subject, and 发炎 is intransitive verb.
      We can campare 我们猫都喜欢. Since 喜欢 is transitive, then normal 猫 should be shifted in the beginning of the sentence. In Chinese grammer, there are no definete or indefinite articles (the/a(n) in Chinese. Compare to these two sentenses: 笔在哪儿 ? "笔" here refers to "definite reference" means( "The pen(s) are there.") ; 哪儿有笔 ?"笔" in this sentence as an object, in which refers to "indefinite reference" (Where is a pen or Where are there some pens ?) Please see Basic Chinese, Yip Po-Ching & Don Rimmington (1998, p48).

  • @dharmendraprajapati4355
    @dharmendraprajapati4355 5 лет назад

    1.我看都电视节目
    2.他喜欢都一两车
    3.所有这些书都是我的。

    • @ChineseGrammarSimplified
      @ChineseGrammarSimplified  5 лет назад

      haha, please remember "都+noun" is wrong.

    • @kevinpan5525
      @kevinpan5525 3 года назад

      the first sentence & the second sentence are wrong, the final sentence is correct!

  • @shanhuichen2252
    @shanhuichen2252 5 лет назад +1

    我们的猫都喜欢老鼠🐀

    • @mr.handsome864
      @mr.handsome864 2 года назад

      I'm learning Chinese too....so is it possible to talk to you for a conversation in Chinese?

  • @mountaintag
    @mountaintag 3 года назад

    I wonder if the following could be candidates for the riddle's solution:
    我们所有喜欢猫。我们喜欢所有猫。
    我们一切喜欢猫。我们喜欢一切猫。

    • @ChineseGrammarSimplified
      @ChineseGrammarSimplified  3 года назад

      我们所有喜欢猫,and 我们一切喜欢猫 are not grammatically correct. 所有 and 一切 cannot be used as adverbs, so you cannot put them before verbs.

    • @mountaintag
      @mountaintag 3 года назад

      @@ChineseGrammarSimplified Okay, thanks. So the 人 after 所有 in the video's example is a required element, and not just optional.

    • @ChineseGrammarSimplified
      @ChineseGrammarSimplified  3 года назад

      @@mountaintag 人 is a noun;
      adj + noun;
      adv. + verb

  • @darkphanthom8741
    @darkphanthom8741 Год назад

    Some one please help me:
    What's the purpose of 都 in this sentence 🤔?? :
    他所有的钱都被抢走了

    • @ChineseGrammarSimplified
      @ChineseGrammarSimplified  Год назад

      都 means “all” just like the video explained. You may need to watch the 被 video to understand the rest.

  • @Kotsuyosama
    @Kotsuyosama 3 года назад

    ummmm,这个“我们猫都喜欢”感觉听起来稍微有点别扭。。。🤔。大部分人听着会觉得是“我们猫,都喜欢”,即说话人是只猫🐱😂。不过从语感上来说也有另一种理解方式,即“我们猫(重音)都喜欢”,这样潜台词就是说:大多数人不喜欢猫,但是我们喜欢。换个例子,毕竟🐱这么可爱怎么会有人不喜欢😝。“(不是我说你,眼光真差,)他你都喜欢?”,或者“我这都亏本卖了,(你还嫌贵啊?)”。不过后面这种基本都有上下文语境,单独听起来很容易有歧义😂。
    回到这句“我们猫都喜欢”,看了评论,很多人都质疑这句是语法错误,其实语法上是没错,但太“教科书”了以至于生活中完全不会有人这么用😓。无论哪种理解方式,这句“我们猫都喜欢”都≠“we like all cats”。其实换个思路,咱们中文是有“We like all cats”的完美翻译的,“我们所有的猫都喜欢”是不是听起来“人话”多了😂,而且你视频里也介绍了“所有的”的用法,如果可以的话还是建议改一下😊。

    • @ChineseGrammarSimplified
      @ChineseGrammarSimplified  3 года назад +2

      其实都没有get到我的点,这个视频的关键不是要学“我们猫都喜欢。”而是要避免“我们喜欢都猫。”这种常见的错误用法。“都”不可以形容名词才是这个视频的关键。

  • @YimengandCharles
    @YimengandCharles 11 месяцев назад

    Im so sorry but some how this made me more confused about how to say all or both in chinese :(

    • @ChineseGrammarSimplified
      @ChineseGrammarSimplified  11 месяцев назад +1

      I am sorry to hear that. 都 is a weird word, maybe watch it a few times and let me know what confuses you.

    • @YimengandCharles
      @YimengandCharles 6 месяцев назад

      @@ChineseGrammarSimplified After much practice and rewatching your video, 5 months later I am really getting it! Thanks for your videos.

  • @erwinsattu7169
    @erwinsattu7169 4 года назад

    It just too fast, i can't follow the lessons

  • @gigglehertz
    @gigglehertz 5 лет назад +1

    That background music is used by like 20 different RUclips ads. It's annoying as hell.

  • @bahiana______1
    @bahiana______1 4 года назад

    im sorry to say it is not a good video. using a less used pattern for beginners? Not necessary

    • @ChineseGrammarSimplified
      @ChineseGrammarSimplified  4 года назад +1

      Haha, I guess you are missing the point. The main purpose of this video is to discourage students from making the mistake of using 都 to directly describe nouns and say things like 都猫。That is a very common mistake of beginners.

  • @florencemaesaguid356
    @florencemaesaguid356 2 года назад

    😡😡😡😡😡😡🤬🤬🤬🤬🤬🤬🤬🤬🤬🤬

  • @stefanomaddalena3519
    @stefanomaddalena3519 5 лет назад +2

    我们猫都喜欢 is a big wrong dude

    • @ChineseGrammarSimplified
      @ChineseGrammarSimplified  5 лет назад

      真是不明白为什么老有人觉得我是个假的中国人。

    • @stefanomaddalena3519
      @stefanomaddalena3519 5 лет назад

      @@ChineseGrammarSimplified 哥们儿,我觉得你的视频做得特别好,我都会给我的学生推荐,但是最后这个句子你不觉得有问题吗?…p.s.我的老师早就死了 poor 白老师

    • @ChineseGrammarSimplified
      @ChineseGrammarSimplified  5 лет назад +2

      哈哈,好吧。谢谢你的反馈。那我们探讨一下,这个视频的主要目的是解释“都”字的常见错误即“都+名词”这种Chinglish。以倒装句出现,如果说“我们所有猫都喜欢。”或者“我们什么猫都喜欢。”这样的句式你可能会觉得听起来更顺耳吧?但是,当我们省略了“所有”或者“什么”仅保留“都”,句子从语法上来说还是成立的,只是不常见而已。事实上,我也真的会这样说。所以作为针对语法来说的视频,我觉得“我们猫都喜欢”或者“猫我们都喜欢”这样的句式,其实并没错。

    • @stefanomaddalena3519
      @stefanomaddalena3519 5 лет назад

      @@ChineseGrammarSimplified 你的解释很清楚,非常感谢!

    • @dsch772
      @dsch772 5 лет назад

      感觉“猫我们都喜欢”更顺耳一点?把宾语前置一下 : )

  • @flaguser4196
    @flaguser4196 2 года назад

    women like cats