When to Repeat Words in Chinese

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 окт 2024

Комментарии • 122

  • @GraceMandarinChinese
    @GraceMandarinChinese  Год назад +24

    📝 *Free Resources*
    Chinese Words That Can Be Duplicated: A List of Commonly Used Words
    ■ Traditional Chinese Version: gracemandarinchinese.com/chinese-words-that-can-be-duplicated-a-list-of-commonly-used-words-traditional-chinese/
    ■ Simplified Chinese Version: gracemandarinchinese.com/chinese-words-that-can-be-duplicated-a-list-of-commonly-used-words-simplified-chinese/

    • @QuizmasterLaw
      @QuizmasterLaw Год назад +1

      Hi Grace!
      Great video, thanks, daodi i never thought about what wait no daodao ;)
      You know? There are few or no videos explaining simplification rules, or how to learn to read traditionl if you already know simplified, or how to read simplified, if you already know traditional . maybe make such a video, see if it gets views, and if so you've a topic you can work? I would just star with 简化的偏胖 see if that goes anwywhere and if it does then the other rules and if that goes far individual characters. I've seen more videos comparing C-J-K than simplification so maybe the market for kanji to hanzi and hanzi to kanji is bigger / more lucrative? but in english at least no one is doing simplification rules.
      Great video 谢谢老师!加油!

    • @JS-lm7ry
      @JS-lm7ry Год назад +2

      Another Classic Grace Mandarin Video!! :)

    • @GraceMandarinChinese
      @GraceMandarinChinese  Год назад +1

      @@QuizmasterLaw This is such a great video idea! Thank you so much for your suggestion!

    • @QuizmasterLaw
      @QuizmasterLaw Год назад

      @@GraceMandarinChinese Richard Searles (uncle hanzi) did one, but otherwise I just haven't seen it treated, and his presentation is kinda light-hearted, just a few characters.
      ruclips.net/video/8ycQYJWFDj4/видео.html

    • @shzhugeliang
      @shzhugeliang Год назад +1

      @@QuizmasterLaw Chinese character simplification began in the 1950s as part of a larger effort by the Chinese government to increase literacy rates and promote the use of Mandarin as the official language. This effort involved the creation of a simplified character system, which replaced many complex traditional characters with simplified forms that were easier to read and write. Over time, the simplified character system became more widely adopted in mainland China, while traditional characters continued to be used in Taiwan, Hong Kong, and other regions.

  • @Harry-io8pd
    @Harry-io8pd Год назад +62

    Many of the Chinese grammar resources never address this topic or it’s so hard to search for the answer. Thank you Grace for such a structured and concise explanation.

  • @Sebboebbo
    @Sebboebbo Год назад +66

    The queen has returned 🙌

  • @thenumber2027
    @thenumber2027 Год назад +8

    我看著這個頻道學英文,這樣正常嗎...😂

  • @安德烈-h9c
    @安德烈-h9c Год назад +5

    I'm not even actively learning Chinese but I really like your videos for some reason xD 敎我們多謝老師!

  • @cheetoz64
    @cheetoz64 Год назад +16

    Thanks again for another great video! One of my favorite things that you include in your videos is the skits. Do you think you’ll ever compile a bunch into one video? They’re so entertaining and helpful! 😄

    • @GraceMandarinChinese
      @GraceMandarinChinese  Год назад

      Hahaha thanks! I don’t know if people would want to watch that lol

    • @pytyus
      @pytyus Год назад +1

      @@GraceMandarinChinese we certainly would!

  • @donovandownes5064
    @donovandownes5064 Год назад +2

    so is 聊聊天 maybe like "chit-chat" and 聊天 is more like "chat"?

  • @alexparis4589
    @alexparis4589 Год назад +3

    My beautiful teacher 👩‍🏫🌹❤️🤗👌👍

  • @karlareyes6838
    @karlareyes6838 Год назад +6

    I was just wondering this last night 😅

  • @genace
    @genace Год назад +5

    Thanks! Yes, I definitely see this a lot but this is my first time hearing an explanation for it. I know some other languages similarly repeat certain words too for different reasons. It’s amazing how much function there can be when just saying a word twice lol. Thanks for the free resource too! I also didn’t know you have a new website🥳

  • @邱堯財-i1g
    @邱堯財-i1g Год назад +3

    Grace姐姐太漂亮了😍

  • @jspihlman
    @jspihlman 2 месяца назад +1

    One that I use a lot when ordering food from somewhere like a stand in a night market and they ask if you want sauce you can use "一点点" which means "a little bit" but emphasizes you really want a very small amount. I used this when eating a meat stick that came with sriracha sauce.

  • @josephmak0865
    @josephmak0865 Год назад +9

    我天天都看看有沒有Grace的video讓我學學中文.祝老師天天開開心心

  • @sheareracuna896
    @sheareracuna896 Год назад +3

    I've been watching a lot of language videos over the last few years in a few different languages. There are so many out there. I really think these are some of the best I've seen for any language. So well presented and put together and on really useful, thoughtful topics. Thank you!

  • @akulova_anastasia_ICC
    @akulova_anastasia_ICC Год назад +6

    谢谢你!你的视频非常有用的❤

  • @DianaLopez-xh7hw
    @DianaLopez-xh7hw Год назад +3

    Oh my god, I have been asking this question all this time and finnally I have an answer. Thank you so so much. 感谢

  • @prince_yohan6270
    @prince_yohan6270 Год назад +3

    thank you very much for this! your videos are always so helpful

  • @jeremye8041
    @jeremye8041 Год назад +2

    「她眼睛大大的」(這樣說也可以嗎?)

    • @ispeakmandarin
      @ispeakmandarin Год назад +1

      可以,many one-character Chinese adjectives can be duplicated, like 帅帅的handsome

  • @denisek7
    @denisek7 Год назад +4

    Wonderful video, thank u for all the amazing examples and including trad. characters!! ♡ 謝謝你 🙏 your clear pronunciation is very easy to follow and this helps a lot~

  • @Thedennati
    @Thedennati Год назад +2

    感谢您,老师。您的课总是非常有意思啊。我现在最大的希望是我有一天能很流利的说中文。

  • @MeiMei_920
    @MeiMei_920 Год назад +3

    感谢Guo老师。好期待老师的中文课。😊 咱们学生一起天天练习吧。

  • @lxtatar7773
    @lxtatar7773 Год назад +2

    I always thought that if you say, for example, 大大的 instead of just 大的, you kind of convey that something is "BIG" instead of "big", you add more emphasis to the size. Am I wrong?

  • @kortova1232
    @kortova1232 Год назад +2

    Good golly, I've been waiting to see a good video on this topic since I started studying Mandarin! Thanks a lot!

  • @Oscar-es1bh
    @Oscar-es1bh Год назад +1

    吃饭饭
    逛街街
    Example of repeated word.

  • @AshinAsia
    @AshinAsia Год назад +6

    Thank you! Great film. I already knew it kind if softens the tone, reminds me of using 一下
    But great to see examples!
    I'm now hearing this with my own ears, as I arrived in Taiwan 4 weeks ago ❤

    • @GraceMandarinChinese
      @GraceMandarinChinese  Год назад +1

      Wow welcome to Taiwan!! I hope you enjoy your life here!

    • @AshinAsia
      @AshinAsia Год назад

      @@GraceMandarinChinese I love it. I'm recording my life here on RUclips now to show family who worry, hahaha

    • @valovanonym
      @valovanonym Год назад +1

      @@AshinAsia Sounds interesting to follow your journey!

  • @CharlesLumia
    @CharlesLumia Год назад +4

    Hi Grace! Very informative I had no idea why there were some duplications like that.

  • @alexandermorrison7208
    @alexandermorrison7208 Год назад +5

    You've always been super clear and well-spoken, but your accent gets better and better with each video. If my English ever became as good as your Chinese, I'd be a very, very happy person haha.

  • @kileyslife7541
    @kileyslife7541 Год назад +2

    I just finally passed my Chinese listening exam!😁😁 The reading one is still confusing me a lot, though. I wish I could remember such detailed characters 😂

  • @timgooding9464
    @timgooding9464 Год назад +3

    You have brilliant tonal pronounciation for beginners.

  • @jakethesnake95
    @jakethesnake95 2 месяца назад

    谢谢你,Grace! This was a very helpful video, as always :)
    I think a better English equivalent of “试试这个方法吧!” might be "Why don't you try doing it this way?"

  • @woodies2009
    @woodies2009 Год назад +4

    '人人' looks like the simplified letter '从'😁

    • @ispeakmandarin
      @ispeakmandarin Год назад +1

      Good, you observed the connection between 从 and 人人. The character 从 has many meanings for verb form and noun form. Here are the meanings of 从 that are about 人人 you mentioned:
      a person follows(go after) someone;a person does what someone says
      In these contexts, a person do things depends on the other one, so two characters 人 are put together, that‘s how 从 came from 人人

  • @ayusasnimunte6224
    @ayusasnimunte6224 11 месяцев назад +1

    Thanks Grace. I love the way your RUclips puts both traditional and simplified Mandarin. It helpful. Keep going.

  • @xlvii6994
    @xlvii6994 7 дней назад

    can 来来来 be included with the double duplication such as 聊聊天 等等? i know tones get dropped when duplicated for the second word liao2 liao tian1. does that also apply to when people are being polite and they say: 来来来 do they get pronounced lai2 lai2 lai or is there no rules for this type of duplication? i heard that from a tv show i was watching somebody was being walked to the door and the lady said: 来来来 but it was very fast and i only caught a slight second tone on the first lai2.

  • @TheGame_Grinders
    @TheGame_Grinders Год назад +2

    Thank you Grace, you cover some of the more complicated topics perfectly!😅

  • @heikachan8052
    @heikachan8052 Год назад +3

    Thank you for the video, it's very helpful.
    I have a question about the pronunciation of the "R" sound in Chinese.
    At 8:49 you said 人ʐɛn 人人ʐɛnʐɛn 🡢人ɾɛn 🡠 人人ʐɛnʐɛn and native Chinese speakers mix a lot ɾ and ʐ. In my native language, these are two very different sounds, so I'm very confused about it.
    Which sound should I use? Can you hear any differences between them? Does it matter which version I say? Maybe one version sounds more elegant, for example?

    • @__zwischen__
      @__zwischen__ Год назад +1

      I think the rule of thumb is to pronounce it as ʐ when emphasizing or at word starts, and ɹ elsewhere. If you don’t move your tongue as near to the top of your mouth, ʐ (the sibilant) is kind of weaken to ɹ (the approximant). So you can think of latter as a lay-back version of the former. Some people tends to pronounce all r’s with little sibilant sounds, while others may prefer to fully enunciate most of them.
      Edit: I’m only a language enthusiast, and are only answering based on my experience and not any particular papers or research, so please take this with a grain of salt.

    • @clonkex
      @clonkex Год назад

      I also noticed this. Sometimes she pronounced it as the "usual" halfway between R and L, and sometimes more like a very soft J sound.

  • @thenumber2027
    @thenumber2027 Год назад +1

    有時候重複字不一定是同樣的意思,例如看to look變成看看時可以是to look、take a look,也可以是consider about it ,我再看看可以是I will take a look or I will consider about it。
    或是用來當修飾,例如想想看、想看看~

  • @joyfulmother1979
    @joyfulmother1979 Месяц назад

    Thanks so much for your videos! They are very helpful! Not only am I learning Chinese, I help many Chinese people learn English. I have a tiny tip that will help you with pronunciation. When you say a word like "able" or "people," be sure to touch the tip of your tongue to the back of your top teeth. This will give you a more native English sound. 💖

  • @EZ-mc4pt
    @EZ-mc4pt Год назад +2

    I really love your videos, and this video was so helpful! I was wondering about something I saw where you have a duplicate verb and then 看 (like 试试看 or 想想看). I'm a bit confused on this, so any insight would help! Thanks!

    • @ispeakmandarin
      @ispeakmandarin Год назад +2

      试试看 and 想想看, the key is 试试 and 想想 respectively. 试试看 means you try to do something to see if you can do it. 想想看 means you think about something to see if you can find an answer. So the character 看 in both 试试看 and 想想看 doesn't mean to see,to look,to watch, it's not about eyes, it just means you do something first, then you will know what happens

  • @Arus_战巡
    @Arus_战巡 8 месяцев назад

    叠词用法多了去了...
    名词:
    1、表“所有“、“每个”,例:“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”--《代悲白头翁》,刘希夷
    2、表事物“持续出现,一个接一个”,例1:“伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤”--《诗经·小雅·伐木》;例2:“日子一天天过去,也不见有什么改变。”
    3、表可爱,童语。
    动词:
    1、表“直接做、照做就对了”(just do it),例:“你看看人家是怎么做的,再看看你!”
    2、表“尝试”,例:“他们家有人么?敲敲门就知道了。”
    3、表“随意做、非正式”,例:“有空聊聊天么?”
    4、动词转化为形容词,表“做完后的样子”,例1:“采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓。”--《楚辞·九歌·山鬼》,屈原;例2:“青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。”--《蜀道难》,李白
    5、表动作“多次进行、持续不断”,例:“吵吵闹闹,成何体统?!”
    形容词:
    1、表强调,等同于加入一个“非常”、“很”、“十分”等词,例:“寻寻觅觅, 冷冷清清, 凄凄惨惨戚戚。”--《声声慢》,李清照
    2、表“规模大、数量多、程度深、显著”,例:“每个航空安全规章制度的背后,都是血淋淋的教训。”
    3、形容词转化为副词,但这个“地”字有时可以省略。
    副词:
    1、表强调要求,有“必须、一定要”的意思,例1:“你老老实实待着,不要惹事。”;例2:“速速完成,不得有误!”
    2、表状态“多次出现、持续不断”,例:“自那次事件后,他便郁郁寡欢。”
    3、表强调,包括“烈度大、程度深”等,例:“娥娥红粉妆,纤纤擢素手。”--《青青河畔草·古诗十九首》
    实际上可能还有更多用法,我这一时也想不到,但总结起来就几个意思:1、所有;2、着重强调;3、持续不断

  • @buggibii
    @buggibii Год назад +1

    GOD this is so useful to know!! Honestly kinda wish we had something like the first function in English, I imagine it makes confirmations and intentions a lot easier to understand in passing conversations...

  • @johnstantonbriskham2770
    @johnstantonbriskham2770 6 месяцев назад +1

    Marvellously well explained. Thank you.

  • @arielalban7239
    @arielalban7239 Год назад +1

    I just discovered it and this is an amazing channel! Thank you for your help

  • @NurAini-m9t3k
    @NurAini-m9t3k Год назад

    It's difficult to learn Chinese tone and writing character as an lndonesian l hope you teach me more about how to write tradisional Chinese

  • @ason860
    @ason860 Год назад

    great summary! I do not even notice the difference and the rule of duplication😂.

  • @valovanonym
    @valovanonym Год назад +1

    Thank you for this! My teacher mentioned it once but did not go into great details so I never understood it. Now I do!

  • @pum710024
    @pum710024 Год назад

    痛!好痛!痛痛痛痛痛痛──
    我也不知道我看這個幹嘛,但我留一些些白癡的留言。本來想留李清照的聲聲慢,不過選擇還是留個實用的。

  • @enigma9838
    @enigma9838 Год назад

    I’m Chinese ,i can help learning English ,who can help me learning English

  • @jameschiangwei-huan8120
    @jameschiangwei-huan8120 Год назад +1

    抱歉,看成 看三小

  • @cheesenbanana5846
    @cheesenbanana5846 Год назад +3

    My first language was Cantonese and as I grew older I became more curious with Mandarin. Mostly because people kept thinking that I understood Mandarin because Cantonese and Mandarin are under Chinese, so I wanted to learn Mandarin when people ask me to translate things….😅

    • @ispeakmandarin
      @ispeakmandarin Год назад

      Will it be a lot easier for Cantonese speakers to learn Mandarin than for foreign languages speakers

    • @cheesenbanana5846
      @cheesenbanana5846 Год назад

      Probably because some Cantonese words are the identical to Mandarin

  • @tonychou0110
    @tonychou0110 Год назад +2

    看小小小.....

  • @marion6695
    @marion6695 2 месяца назад

    Another answer to a question, things are moving forward.

  • @r4nd0mStuff
    @r4nd0mStuff 5 месяцев назад

    9:52 this is hilarious, thank you for the good example

  • @Pepeekeo808
    @Pepeekeo808 Год назад

    What about colors? Haye Haye de 黑 黑 的(Black)?

  • @peggyyeh6358
    @peggyyeh6358 Год назад +1

    嗨嗨
    我是最近開始follow 的小粉絲!
    覺得你好厲害!><
    雖然不是來學中文的但每個影片不知不覺就看完了XDD (很流暢也不無聊
    (反而當成英語背景在聽XD
    另外想請教你英文口說是怎麼練習的呢?🥺
    不知道你有沒有分享過>

    • @GraceMandarinChinese
      @GraceMandarinChinese  Год назад +1

      嗨Peggy! 很高興你喜歡我的影片~
      關於英文口說,我之前在這支影片裡分享過:ruclips.net/video/eLQ-yVIxcZI/видео.html
      希望對你有幫助!💛

    • @peggyyeh6358
      @peggyyeh6358 Год назад +1

      @@GraceMandarinChinese 謝謝你!!
      持續支持💓

  • @lexxryazanov
    @lexxryazanov Год назад +1

    可怜兔兔!。。。

  • @ohyei6224
    @ohyei6224 Год назад +2

    Thanks for sharing!

  • @gohitosun6859
    @gohitosun6859 Год назад

    叠词词,恶心心🤣
    (A popular Chinese Internet phrase, expressing the overusing of repeated characters)

  • @DuaaHifo-qt3pl
    @DuaaHifo-qt3pl Год назад

    Hi sister you're the Admin of your Facebook account because i wanna have chinese friends to learn it easily ❤

  • @aulagames5538
    @aulagames5538 Год назад

    No way you really back 😊😊😊China will be a world power. BRICS🎉🎉

  • @user-oh6wb5rj2q
    @user-oh6wb5rj2q Год назад

    3:28 can we say '现在你。。。。' instead of ‘你现在。。。' if so, why or why not? thank you

  • @小城-m4k
    @小城-m4k Год назад

    用來裝可愛的用法😂 還真的不會特別想到有這樣的用法!
    在小小的花園裏面挖呀挖呀挖
    這段好像也很適合用在這部影片延伸學習
    畢竟本來就是幼教的歌曲

  • @HinottaniTrepassing
    @HinottaniTrepassing 4 месяца назад

    How do you say repeat in Chinese

  • @anikamimos1849
    @anikamimos1849 Год назад

    ni hao

  • @Rahulsingh-ve7yz
    @Rahulsingh-ve7yz Год назад +1

    好久不见老师😊

  • @xx-en8uf
    @xx-en8uf Год назад +2

    I don’t Know why you remind me of Tzuyu from TWICE 😊 Your kindness? Your soft voice? ✨

  • @liyyyy
    @liyyyy Год назад

    Can i ask you question pleqse only one can you tell me what is written

  • @rwdwmsrinarzary4507
    @rwdwmsrinarzary4507 Год назад

    Please make video how to write name in Chinese please 🙏🙏

  • @kegumingxin7789
    @kegumingxin7789 Год назад

    Taiwanese have a cutesy way of talking.

  • @raining_macondo
    @raining_macondo Год назад

    “看看。。。小小的。。。”🤦

  • @wheresmyeyebrow1608
    @wheresmyeyebrow1608 Год назад

    Glad to know you’re a pringles fan Grace : D

  • @名姓-b1k
    @名姓-b1k Год назад

    看看你的,小小的也很可爱

  • @BBarNavi
    @BBarNavi Год назад

    看尛

  • @aprenderidiomas123
    @aprenderidiomas123 Год назад

  • @jonysoares150
    @jonysoares150 Год назад

  • @Triantafyllos_Strantzalis
    @Triantafyllos_Strantzalis Год назад

    9:35-9:54 😂 This is me! I can eat snacks and junk food every day and I will be able to gain weight literally never!

    • @denisek7
      @denisek7 Год назад

      Woah so lucky 😊

  • @GroovesHK
    @GroovesHK Год назад

    Cute Taimei

  • @阮智德
    @阮智德 Год назад

    Where are you in Taiwan,Grace?

  • @mklinger23
    @mklinger23 Год назад

    Weird question, but can 天天 be used for "she be eating snacks"? Or just if she actually eats snacks every day?

    • @raining_macondo
      @raining_macondo Год назад

      Whats the difference... It just means she eats snacks on a daily basis.

    • @ispeakmandarin
      @ispeakmandarin Год назад

      The word 天天 is just for general, not necessarily every single day

  • @zaihaiyang4156
    @zaihaiyang4156 Год назад

    我又双叒叕学到了!😁

  • @hoangduongtran701
    @hoangduongtran701 Год назад +2

    我想喝水水 🤣

  • @pamelaia
    @pamelaia Год назад

    super cute editing!

  • @NickvonZ
    @NickvonZ Год назад

    Taiwan Virgo Power!!

  • @bobbyboo1478
    @bobbyboo1478 Год назад +1

    Thank you so much from Israel. You explain so well!!

  • @kualta
    @kualta Год назад

    谢谢你!

  • @오렛바이
    @오렛바이 Год назад

    👍

  • @lightphasermusic
    @lightphasermusic Год назад

    Regarding reduplicating some words, afaik by the duplication their meaning can be emphasized or for example increasing the vividness, which is quite the opposite what you told us in the video. Please, let me know if this rule was omitted by a mistake or these meanings are only under some special use case which you did not think it is worth to mention.

    • @pointlessfeather5830
      @pointlessfeather5830 Год назад +4

      reduplication can reduce the intensity of VERBS, but can make adjectives more vivid. make sure to watch all the way through before commenting

  • @albert7898
    @albert7898 Год назад +1

    👍