For people who like learning from examples of mistakes, there's a book called "Error Analysis of 900 Sample Sentences" which is 900 examples of wrong sentences with corrected versions and an explanation of the correction (usually just one sentence) in both Chinese and English.
You can say "I most love the smart you" in English and be grammatically correct, but for most speakers it's going to sound awkward if the context isn't right. Much more common to put 'the most' at the end as you have. It sounds more natural in a list, I think, but I don't know the actual 'rules': "I love the cinema, I really love eating, but I most love the beach" would be a fluid sentence that native speakers wouldn't have trouble with.
yeah thinking of it this way, it really does show that english is "un natural" if seen from a non english speaker ! exactly what she was trying to say : ) i now get why chinese has their system like it is, even though it seems "un natural" to us !
I said " 好“ instead of "喜欢" lol, and I said 我不好你的父母和说的方式。Not exactly the same but pretty close still (though according to the translator it says "i don't like your parents and the way you say")
Lol IKenna I love your videos also I did not know you watch this channel also do you know when your app may possibly come out p.s. I know you probably won’t but can’t blame me for trying 😂👍
As a chinese learner myself (5 years already) I have always experienced trouble with sentence structure in chinese and I think you are the first person to break this down properly. Really appreciate it and I'm loving your channel.
Suggestions 1) To find book + on line reference grammars (Wikipedia Chinese website, etc.) in Chinese + in English to compare where the 2 are ID similar. opposite different This also needs articles, books, videos, etc. At times, 1 language has unique elements that other lacks, or rarely uses Foe example---Chinese word orders + reverse traits 1) Verb Subject Imperative Verb mode Example lai, ren!! Come, people! Qiao--- shang, zhan-- zhe yige, ren. (On) bridge. is standing a person Imperative mode Verb. Direct Object lai, cha!! Come tea--!! Indicative mode Li, Jia, si-- le yizhi ji. Li, Family died a chicken. (?!) Some of few remaining Chinese word order mysteries. mysteries in
I feel your English is becoming increasingly fluent and accurate! And don’t worry about “auxiliary”. It’s pronounced differently depending on where you come from anyway. LoL
"...use our Chinese brain..." Yes!!! Thank you for saying this- little by little, when I try to think like my Chinese friends and stop forcing English grammar, it's easier fo them to understand. And it's less stressful. Sometimes it's a little intimidating, tho.
As a native spanish, chinese language is even more difficult for me. I try to learn chinese in english I think it is much easier, but I still had problems. I hope this video helps me. I have many positive expectations for the comments. thank u 😊
Heya! I noticed the 50 common mistakes pdf is no longer available. (Says account doesn’t accept new subscriptions) Any chance we could still get it? :)
Great video! Adjective clauses are definitely a weak part of my Chinese learning. This helped alot. Can you PLEASE make a video on 是...的 sentences? I (kinda) understand when to use it, but I don't understand why I'm using it and I think it's holding me back from total comprehension.
Why chinese people think the expression “ oh my god” is necessary, all Chinese to English speakers tend to use this, but is so wrong. We appreciate sharing their talent by teaching English in You Tube, but us a no no no to use this expression.? Thus expression is so holy to us that we don’t use it so casual. With all respect please.
Such a clear way to present this concept. I've been studying mandarin for a while but I feel like this video (and others) are really healping unlock my fluency. This video is pure gold! Thank you so much
Thank you for posting this!!! I've been trying to learn Chinese for 3 months now and despite using apps to help me learn the language, they don't always go over grammar structure as concisely and straightforwardly as you did in this video! I'm definitely going to watch more of your tutorials, they really help a lot:))
She used the British pronunciation: "awg-ZIH-li-yer-ee" Americans do NOT have the right to reject or condemn non-American pronunciations. Within the English-speaking world, there are several standard pronunciations for many words. Standard American is just ONE dialect.
@@grantsantos2621 Really? Every American I know pronounces it as awg-ZIh-luh-ree. What state are these people from? Maybe mine is just a California thing...
TMI ALERT 🚨 for your own interest (or not): Ontarian here. Our accent is pretty similar to a Californian accent other than we have some quirky rounding and raising with our vowels. For example, we pronounce ‘sorry’ like “SOH-ree”; whereas to our ears, our neighbours to the south, New Yorkers, pronounce it closer to “SAH-ree”, a traditional Indian garment, and in a Californian accent it sounds closer to “SOU-ree”, a suburb of Vancouver (“vang-KOO-vur”). BONUS: Also for the record, we pronounce ‘about’ the same way as Californians, except in rural Ontario, where it is pronounced “a-BOAT”, not “a-BOOT”, as the famous American stereotype would have it. Some Newfs or Newfies (people from the province of Newfoundland) might say “a-BOOT” but I would ask around
This is the most important function of Chinese grammar that I have not been able to make sense of. THANK YOU!!!! Chinese sentences suddenly make so much more sense 😊😊😊😊😊😊😊😊😊
I'm a Chinese learner, nearly 1year now and its going tough. Whenever I feel that I cannot cope, I listen to one of your lessons and I become inspired to crack this difficult language. This video in particular is very good.
All I have become is a walking phrasebook, and spouting phrases at Chinese people always gives this response... tingxibuweishimadonxiwenan, spoken at lightning speed. When all you are looking for is one or two-word replies to make it easier. Never tell a Chinese person they are talking too fast, they will just laugh and carry on. I have never met an English speaking person that after being told that, then needs to be told to slow down, but the Chinese do. Think I am making this up? Been in China over ten years. All these gurus have one thing in common, they have a gift for memory and probably started young. I am currently having tee shirts made with the words, Talk to me like a small child!
Whoever came up with pinyin needs to be up against a wall! When has X been used to sound like an S, and when are Cs said like a T? Show me an old man English, Mandarin-speaking guru, please. And just one last point why do all these gurus call it Chinese? There is no such language unless you are referring to characters. Stop it!
I am a Japanese and learn Chinese and English. Thank you for your convenient videos. I can learn Chinese and English simultaneously. Your English is so clear that it is easy to listen and understand what you said. 再见
I prefer the Tåhála system of helpers, where you just slap adjectives, adverbs, and markers onto the end of all your words until where one starts and the other begins is completely ambiguous. $question$ (I)(you){future} [move]{place}%expect object tone% [location]{attach grouping}!(I) [obtain]{money}{attach grouping}!(I) [do]{food}%expect object tone% (food)! or, as English speakers would say: “Do you want to go out to eat at a restaurant with me?”
I’ve been learning Japanese for the past 5 months or so consistently and it has made me more interested in other languages, Chinese in particular. Thank you for the video! :)
Thank you for the lesson Shuo❤very good and clear explanation! Shuo, kindly ask is there any new link for the PDF? (140 characters and 50 common mistakes)
"he usually avoids situations in which he risks showing his incompetency" he usually avoids situations -> 他一般避免事情 avoids what situations? risky ones. 他一般避免冒险的事情 what are the risks? 他一般避免献丑的冒险的事情. did i do it right?
Also, most people shorten the ia in auxiliary into a schwa or pronounce the i like a y, so you can pronounce it as "auxillary" or "auxilyary" if that's easier. Just remember to spell it the right way ;p English phonetics are ridiculous 💖
I've seen very complex sentences where the "description" before the noun gets so large you can't tell where it starts and where it ends. If you are a computer, it may seem more logical, but even in Chinese, certain word orders are changed to emphasize different things or to clarify without making it front-heavy. I don't understand the fuss. SVO is the basic English structure as well as the basic Chinese structure. It should be easy to transition to. That's why many Chinese speakers who speak English sound like cave men. They are just translating their Chinese directly to English without adding any of the necessary articles and prepositions. It's very easy for them to have a working understanding quickly (or none at all if it's just a direct translation) but significantly harder to master beyond the grade school English. You can obviously stick to the very basic SVO structure and even front-load many long descriptions before the noun or verb like in this video and you will be understood perfectly fine in English, but it will sound very unnatural. There's more diversity of sentence structure that needs to be utilized in order to sound native.
Quick note, no one pronounces the full word, "auxilliary," - I didn't notice the second extra "i" existed until you pointed it out! It's just "auxillary" - everyone will know EXACTLY what you mean. Its sort of like getting the tone right but letters a little wrong! In this case, pronouncing it "correctly" will sound "wrong."
The links don't work. Don't waste your time. She is no longer teaching privately and the pdf promised when you do as requested, we are told it is no longer available. Great teacher. Not such a great business.
Pronunciation of -ate words depends on the part of speech: (to) advocate (Vb) "ADD-vuh-kayt" (an) advocate (n) "ADD-vuh-kit" (to) aggregate (Vb) "AGG-reh-gate" (an) aggregate (n) "AGG-reh-git" (to) indicate (Vb) "in-dih-kayt" (a) predicate (n) "preh-dih-kit" -ate is pronounced "AYT" if the word is a verb. -ate is pronounced "IT" if the word is a noun or adjective. This is a general rule. The word "predicate" is a noun. Hence, it is NOT "preh-dih-KAY-t" it is "preh-dih-KIT"
The End and Chi sentence structures will of course be different. Sometimes, it is very diff. Sometimes, it is only a bit of diff. The best way to learn is to read story books. And that is how I learn Eng. By reading a lot of Enid Blyton stories about fairy and pixie and elfs. And then the structure will get into your brain. U dun have to go out of your way to remember :" Oh should I say 我爱你 or 我你爱."
Thanks to this video @ShuoshuoChinese , I was able to receive my fiancé's parents approval to marry their daughter . I want you to know how much videos like this changes lives 🙇♂ I'm in heaven 😇
I have a very extensive Chinese vocabulary from studying just to prepare for exams. But, your videos help me to actually sound like a native speaker!! Thank you for being my quarantine professor!
A subject is the noun or pronoun-based part of a sentence, and a predicate is the verb-based part that the subject performs. with that being said, an object is also part of the predicate.
Grammatical correction: it's meant to be subject, verb, object OR subject, predicate. The predicate is the verb if there is no object otherwise the predicate is the verb and the object. ~0:52
can i ask why way in the think thats being described and the way to describe it is speak? why couldnt it be 她不喜欢 男人和父母方式的说话? sorry if it sounds stupid in most languages i know it’d be way describing speak not the other way around.
For people who like learning from examples of mistakes, there's a book called "Error Analysis of 900 Sample Sentences" which is 900 examples of wrong sentences with corrected versions and an explanation of the correction (usually just one sentence) in both Chinese and English.
do you have a link on this book?
I’ve been binge watching your videos since I found them
thanks so much, miss.
your explanation is really helpful to clear my confusions. 👍
I always the most like work for advanced of this house company.....
Wo zhong shi zui xihuan gonzuo wei gaoji de zhe jia gonsi
You can say "I most love the smart you" in English and be grammatically correct, but for most speakers it's going to sound awkward if the context isn't right. Much more common to put 'the most' at the end as you have. It sounds more natural in a list, I think, but I don't know the actual 'rules': "I love the cinema, I really love eating, but I most love the beach" would be a fluid sentence that native speakers wouldn't have trouble with.
yeah thinking of it this way, it really does show that english is "un natural" if seen from a non english speaker !
exactly what she was trying to say : )
i now get why chinese has their system like it is, even though it seems "un natural" to us !
I said " 好“ instead of "喜欢" lol, and I said 我不好你的父母和说的方式。Not exactly the same but pretty close still (though according to the translator it says "i don't like your parents and the way you say")
OMG THE GOOGLE PRONOUNCED IT WRONG YOU SAID AUXILIARY RIGHT THE FIRST TIME LOL
Is Hello talk still banned in Mainland China?
Laoshi, would you teach us about 除了....以外? Thanks 🙌🏻
besides, expect, expect for...they all can be "除了……之外",lol...
Love videos like this on the logic behind the order! Would love to see more!
Lol IKenna I love your videos also I did not know you watch this channel also do you know when your app may possibly come out p.s. I know you probably won’t but can’t blame me for trying 😂👍
Ikenna being humble
instablaster.
As a chinese learner myself (5 years already) I have always experienced trouble with sentence structure in chinese and I think you are the first person to break this down properly. Really appreciate it and I'm loving your channel.
Are you an excellent speaker?
you need a native speaker teacher
Suggestions
1) To find book + on line reference grammars (Wikipedia Chinese website, etc.) in Chinese + in English to compare
where the 2 are
ID
similar.
opposite
different This also needs articles, books,
videos, etc.
At times, 1 language has unique elements that other lacks, or rarely uses
Foe example---Chinese word orders +
reverse traits
1) Verb Subject
Imperative Verb mode Example lai, ren!!
Come, people!
Qiao--- shang, zhan-- zhe yige, ren.
(On) bridge. is standing a person
Imperative mode
Verb. Direct Object
lai, cha!!
Come tea--!!
Indicative mode
Li, Jia, si-- le yizhi ji.
Li, Family died a chicken. (?!)
Some of few remaining Chinese word order mysteries.
mysteries in
I feel your English is becoming increasingly fluent and accurate! And don’t worry about “auxiliary”. It’s pronounced differently depending on where you come from anyway. LoL
真的吗!哈哈谢谢
@@ShuoshuoChinese Yea, how you pronounced it first (excluding the "ee" sound of the i) is how I most often hear it.
JG Tbym I still can’t say it and I am English lol
@@digthewarmth same! Ithink if i slow it down, I say it like: Ox-ill-yer-ee or ox-ill-yar-ee
@@carmennave329 Same! Haha
"...use our Chinese brain..."
Yes!!! Thank you for saying this- little by little, when I try to think like my Chinese friends and stop forcing English grammar, it's easier fo them to understand.
And it's less stressful.
Sometimes it's a little intimidating, tho.
Finally someone who brings some light into sentence building, 我爱你❤️
I mean, I'm still confused, but not as much anymore 😂😂😂
This lecture was so easy to understand thank you! I finally know how to choose proper sentence structure
As a native spanish, chinese language is even more difficult for me. I try to learn chinese in english I think it is much easier, but I still had problems. I hope this video helps me. I have many positive expectations for the comments. thank u 😊
Because she teaches in English, it is more suitable to learn with English thinking
😂The only two things that unite Spanish and Chinese are:
1. Fast speech;
2. Usage of "de"
Heya! I noticed the 50 common mistakes pdf is no longer available. (Says account doesn’t accept new subscriptions)
Any chance we could still get it? :)
The way you struggled with "auxilliary" word was cuteeeee 😳 this is why I love the content, not only educated also entertaining.
You know, English is crazy compared to Chinese. Thank you so much for explaining this. I'm just starting to learn Chinese and this is so helpful ❤️
Thank you for the pdf! You are such a caring teacher. Learning Chinese is so joyful and painful.😭
#painful 😁😁
You're true
I love how logical the Chinese language is. Really enjoying your videos and have been the most helpful in my Chinese language learning journey.
She is one of the best teachers on youtube. She always makes the topic so easy to understand. Thanks a lot ❤
Plenty of English speakers stumble over the word "auxiliary" all of the time too...
Even I am studying 4th I can pounce it easy because I am India 😊😊
@@ashvanth.k1188
Maybe u could compete in a spelling bee tournament lol
I am a native English speaker and began having trouble speaking proper sentence structure after studying Chinese for two years 😆.
No
@@elyset911
Hahaha literally same here 😂
Great video! Adjective clauses are definitely a weak part of my Chinese learning. This helped alot. Can you PLEASE make a video on 是...的 sentences? I (kinda) understand when to use it, but I don't understand why I'm using it and I think it's holding me back from total comprehension.
yeahhh I also want one video of that
Why chinese people think the expression “ oh my god” is necessary, all Chinese to English speakers tend to use this, but is so wrong. We appreciate sharing their talent by teaching English in You Tube, but us a no no no to use this expression.? Thus expression is so holy to us that we don’t use it so casual.
With all respect please.
i'm currently watching this thinking "oh no how am I going to remember all these grammar, AFTER i have been saying it wrong ;-;"
Aaaar fck it I still don't understand what to do to get it right, but I will keep trying 😂
Such a clear way to present this concept. I've been studying mandarin for a while but I feel like this video (and others) are really healping unlock my fluency. This video is pure gold! Thank you so much
“Let’s get these 80%”. You make it look so easy. 😅
My husband is Chinese and he doesn’t teach me like this! 😂😂👊I knew I could count another woman 😂😂
Your voice and enunciation is so satisfying to listen to lol. It's like music.
Thank you for posting this!!! I've been trying to learn Chinese for 3 months now and despite using apps to help me learn the language, they don't always go over grammar structure as concisely and straightforwardly as you did in this video! I'm definitely going to watch more of your tutorials, they really help a lot:))
update
0:02 I think it is 我不喜欢你跟你父母说话的方式。
This is like the best video ever, explained so clearly..thank you!!
我最爱聪明的你 & 我爱最聪明的你 - Try to show the difference to the Chinese learners, meanwhile both meanings can be highly sarcastic.
Why the PDFs are no more available??
Why the PDFs are no more available??
Why the PDFs are no more available??
Why the PDFs are no more available??
auxiliary word is the best pronunciation
You said auxiliary correctly the first time: “awg-ZIH-luh-ree”, don’t trust Siri!
She used the British pronunciation: "awg-ZIH-li-yer-ee"
Americans do NOT have the right to reject or condemn non-American pronunciations. Within the English-speaking world, there are several standard pronunciations for many words. Standard American is just ONE dialect.
@@grantsantos2621 Really? Every American I know pronounces it as awg-ZIh-luh-ree. What state are these people from? Maybe mine is just a California thing...
@@DieFlabbergast Americans always think they have the standard, most authentic English...
Californian here confirming that it’s “awg-ZIH-luh-ree” for us.
TMI ALERT 🚨 for your own interest (or not): Ontarian here. Our accent is pretty similar to a Californian accent other than we have some quirky rounding and raising with our vowels.
For example, we pronounce ‘sorry’ like “SOH-ree”; whereas to our ears, our neighbours to the south, New Yorkers, pronounce it closer to “SAH-ree”, a traditional Indian garment, and in a Californian accent it sounds closer to “SOU-ree”, a suburb of Vancouver (“vang-KOO-vur”).
BONUS: Also for the record, we pronounce ‘about’ the same way as Californians, except in rural Ontario, where it is pronounced “a-BOAT”, not “a-BOOT”, as the famous American stereotype would have it. Some Newfs or Newfies (people from the province of Newfoundland) might say “a-BOOT” but I would ask around
我很高兴我找到了你的有趣的视频! 谢谢你了 🇨🇳
对了,我从法国来 🇨🇵
我是从法国,或我是法国人,或我自来法国。
This is the most important function of Chinese grammar that I have not been able to make sense of. THANK YOU!!!! Chinese sentences suddenly make so much more sense 😊😊😊😊😊😊😊😊😊
You're such a superb teacher! You explain thing very well. Thank you for this latest video.
This is life-changing!! Thank you for making videos, it has helped me so much ❤️❤️
She is indeed doing very well. Those who learn Chinese can watch her videos, and those who learn English can also learn from her
Thank you as always and be safe
Thanks to this video now I know more about Chinese structure or how I can do my own sentences with my own words
I came here because you said we must watch this first to understand more 的地得 😊
Love the excellent editing and authentic, humorous touches to the videos! Thanks.
I love the way how you teach.
You explained this so well and now I understand something I’ve been struggling with for days! Thank you so much!
You are an excellent teacher! I love your ideas of the structure and redefining some types of words.
You have a natural way with teaching language. This video helped me so much! Thank you 😊 感谢您
I'm a Chinese learner, nearly 1year now and its going tough. Whenever I feel that I cannot cope, I listen to one of your lessons and I become inspired to crack this difficult language. This video in particular is very good.
This was really helpful to me! Thank you for posting this video.
我不喜欢这个路在这儿你说话你妈妈爸爸。
All I have become is a walking phrasebook, and spouting phrases at Chinese people always gives this response... tingxibuweishimadonxiwenan, spoken at lightning speed. When all you are looking for is one or two-word replies to make it easier. Never tell a Chinese person they are talking too fast, they will just laugh and carry on. I have never met an English speaking person that after being told that, then needs to be told to slow down, but the Chinese do. Think I am making this up? Been in China over ten years. All these gurus have one thing in common, they have a gift for memory and probably started young. I am currently having tee shirts made with the words, Talk to me like a small child!
Whoever came up with pinyin needs to be up against a wall! When has X been used to sound like an S, and when are Cs said like a T? Show me an old man English, Mandarin-speaking guru, please. And just one last point why do all these gurus call it Chinese? There is no such language unless you are referring to characters. Stop it!
I am a Japanese and learn Chinese and English. Thank you for your convenient videos. I can learn Chinese and English simultaneously. Your English is so clear that it is easy to listen and understand what you said. 再见
I prefer the Tåhála system of helpers, where you just slap adjectives, adverbs, and markers onto the end of all your words until where one starts and the other begins is completely ambiguous.
$question$ (I)(you){future} [move]{place}%expect object tone% [location]{attach grouping}!(I) [obtain]{money}{attach grouping}!(I) [do]{food}%expect object tone% (food)!
or, as English speakers would say:
“Do you want to go out to eat at a restaurant with me?”
"are belong"
lol
Nice to see you again laoshi, I've been waiting your videos. Like the way you teach and love your sense humor💕💕
Wow, thank you for supporting!
@@ShuoshuoChinese you're welcome💕 looking forward to more videos, this is a big help for me as i learn Chinese.🙏👍
I’ve been learning Japanese for the past 5 months or so consistently and it has made me more interested in other languages, Chinese in particular. Thank you for the video! :)
The "auxiliary" part was so cute 😍
Thanks dear I will learn Chinese quickly
I still have a long way to go, but this video helped me immensely! Thank you!
You are the best chinese teacher on youtube i found
Thank you for the lesson Shuo❤very good and clear explanation! Shuo, kindly ask is there any new link for the PDF? (140 characters and 50 common mistakes)
Hi, I am at the moment studying Chinese language and I found your videos very helpful,thank you very much.
"he usually avoids situations in which he risks showing his incompetency"
he usually avoids situations -> 他一般避免事情
avoids what situations? risky ones. 他一般避免冒险的事情
what are the risks? 他一般避免献丑的冒险的事情.
did i do it right?
OG • ZIL • AH • REE ~ ~ auxiliary
(The pronunciation tool you’re using - says it wrong)
Also, most people shorten the ia in auxiliary into a schwa or pronounce the i like a y, so you can pronounce it as "auxillary" or "auxilyary" if that's easier. Just remember to spell it the right way ;p
English phonetics are ridiculous 💖
1:21 you said it right the first time, the computer voice is just weird😂(I think auxilYary might be the Britishway of pronouncingit)
I've seen very complex sentences where the "description" before the noun gets so large you can't tell where it starts and where it ends. If you are a computer, it may seem more logical, but even in Chinese, certain word orders are changed to emphasize different things or to clarify without making it front-heavy. I don't understand the fuss. SVO is the basic English structure as well as the basic Chinese structure. It should be easy to transition to. That's why many Chinese speakers who speak English sound like cave men. They are just translating their Chinese directly to English without adding any of the necessary articles and prepositions. It's very easy for them to have a working understanding quickly (or none at all if it's just a direct translation) but significantly harder to master beyond the grade school English. You can obviously stick to the very basic SVO structure and even front-load many long descriptions before the noun or verb like in this video and you will be understood perfectly fine in English, but it will sound very unnatural. There's more diversity of sentence structure that needs to be utilized in order to sound native.
Thank you so much!!! You changed my Chinese study brain!!!⭐⭐⭐
She is better than most of my students, but she still needs to work on her English pronunciation!
Your 男人 impersonations are always my favorite part.
Quick note, no one pronounces the full word, "auxilliary," - I didn't notice the second extra "i" existed until you pointed it out! It's just "auxillary" - everyone will know EXACTLY what you mean. Its sort of like getting the tone right but letters a little wrong!
In this case, pronouncing it "correctly" will sound "wrong."
Love your videos Shuo. You are the best Chinese teacher I’ve seen
The links don't work. Don't waste your time. She is no longer teaching privately and the pdf promised when you do as requested, we are told it is no longer available. Great teacher. Not such a great business.
Good work! Thanks for sharin' although you need to practice a little bit the word: AUXILIARY!
Pronunciation of -ate words depends on the part of speech:
(to) advocate (Vb) "ADD-vuh-kayt"
(an) advocate (n) "ADD-vuh-kit"
(to) aggregate (Vb) "AGG-reh-gate"
(an) aggregate (n) "AGG-reh-git"
(to) indicate (Vb) "in-dih-kayt"
(a) predicate (n) "preh-dih-kit"
-ate is pronounced "AYT" if the word is a verb.
-ate is pronounced "IT" if the word is a noun or adjective.
This is a general rule.
The word "predicate" is a noun.
Hence, it is NOT
"preh-dih-KAY-t"
it is
"preh-dih-KIT"
I really like your videos! I just started studying Chinese and your videos have been a big help!
As always, you teach in a congming way (I mean you congming way teach)
(love u)
聪明的方式,smart way?😏
The End and Chi sentence structures will of course be different. Sometimes, it is very diff. Sometimes, it is only a bit of diff. The best way to learn is to read story books. And that is how I learn Eng. By reading a lot of Enid Blyton stories about fairy and pixie and elfs.
And then the structure will get into your brain. U dun have to go out of your way to remember :" Oh should I say 我爱你 or 我你爱."
Thanks to this video @ShuoshuoChinese , I was able to receive my fiancé's parents approval to marry their daughter . I want you to know how much videos like this changes lives 🙇♂ I'm in heaven 😇
老师好。
我最爱聪明的你。
谢谢您老师。
LaoShi, I really like your lesson. 🌟🌟🌟🌟🌟🏆🏆🏆🏆🏆🥇🥇🥇🥇🥇
Wow, what seemed completely confusing and illogical, does suddenly make sense to me. Thank you for this very helpful video. It made my day!❤
I have a very extensive Chinese vocabulary from studying just to prepare for exams. But, your videos help me to actually sound like a native speaker!! Thank you for being my quarantine professor!
Hello, do you have a new link for free pdf? Current link doesn't work. You teach very good, easily to understand
OK can't i say:
Wǒ bù xǐhuān nǐ *gēn* fùmǔ shuōhuà de fāngshì.
我不喜欢你跟父母说话的方式。
or
Wǒ bù xǐhuān nǐ *duì* fùmǔ shuōhuà de fāngshì.
我不喜欢你对父母说话的方式。
?
Thanks for your tips. It really helpful in making new sentences.
When you translated the sentence incorrectly based on how it would be in English, I couldn't even tell what it was supposed to be saying anymore. XD
This video is fun, funny, interesting and so well done! I've learned a lot. Thank you!
This has been so helpful as I continue on my studies. Thank you so much! And laughing at the pronunciation of "auxiliary!"
A subject is the noun or pronoun-based part of a sentence, and a predicate is the verb-based part that the subject performs. with that being said, an object is also part of the predicate.
Grammatical correction: it's meant to be subject, verb, object OR subject, predicate. The predicate is the verb if there is no object otherwise the predicate is the verb and the object. ~0:52
Auxilialer...auxirilyer...darn, now you have ME confused!
can i ask why way in the think thats being described and the way to describe it is speak? why couldnt it be 她不喜欢 男人和父母方式的说话? sorry if it sounds stupid in most languages i know it’d be way describing speak not the other way around.
I love it how easily you can deconstruct the logic of the language!