「許してクレメンス」は超インテリギャグ【英米人名1】#60

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 6 сен 2024

Комментарии • 681

  • @yurugengo
    @yurugengo  2 года назад +130

    17:43 中東語→チュートン語
    ですね。
    あと、13:33のクレメンス、助っ人外国人じゃなくてめっちゃすごいメジャーリーガーだった。
    誤りあってすみません。許してクレメンス!!
    【参考文献のリンク】
    ○英米人名語源小辞典
    amzn.to/3AVVOaM
    ○罵詈雑言辞典
    amzn.to/3oiq4t7
    ○数え方の辞典
    amzn.to/3F81rp1
    ○英語の「ものの数え方」辞典
    amzn.to/3CZrZqp
    ○官能小説用語表現辞典
    amzn.to/3F5B5E8
    ○筒井版 悪魔の辞典〈完全補注〉上
    amzn.to/3imeUzI
    ○不滅のあなたへ
    amzn.to/39RLeFX
    ○ラテン語さん(Twitterアカウント)
    twitter.com/latina_sama

  • @shunshun1993
    @shunshun1993 2 года назад +172

    ONE PIECEの白ひげの本名はエドワードニューゲートで「豊かな保護者」にぴったり当てはまってすごい

  • @pomeranodon
    @pomeranodon 2 года назад +411

    アタナシウスを不死と聞いた瞬間、今まで一語に見えていたのが接頭辞a-とthanatos(タナトス)から成り立ってるんだろうなと気づいて面白かった

    • @user-nj2qz4ly6t
      @user-nj2qz4ly6t 2 года назад +14

      apathyと同じですね

    • @renk1310
      @renk1310 10 месяцев назад +3

      雌雄同体って意味の英語hermaphroditeがヘルメスとアフロディーテが両親のヘルマプロディトスが由来だって知った時みたい

  • @user-qd4zw2do2h
    @user-qd4zw2do2h 2 года назад +86

    「宗教み」「ソシュールみ」みたいな現代的ゆるさがまさに「ゆる言語学」って感じで好きなので水野さんはそのままでいてください笑

  • @user-eh3sb9xl4d
    @user-eh3sb9xl4d 2 года назад +141

    二人が、不思議の国のアリスはアリスという女の子に気に入られようとして作った話だと知らないことに自分はドヤ顔(たまにできる至福)。

    • @user-cq5cs1wq5d
      @user-cq5cs1wq5d 2 месяца назад

      大学入ってアリスを題材にやったときに知ってカナリオドロイタ

    • @user-tc1wv7dz9o
      @user-tc1wv7dz9o Месяц назад

      これって、友達の子供にアリスって子がいて、ボートに一緒に乗っている時、その子に何か自作の物語を聴かせてあげるってなってできた物語だって教科書で習ったんですけど、違ったんですね🤔

  • @user-ll1kp8ih4q
    @user-ll1kp8ih4q 2 года назад +78

    ギリシャ神話を学習していたときの知識から、不死を意味する「ambrose」の語源が食べると不死になる神々の食物「ambrosia」だ!と気が付いてワクワクしました。
    知識と知識が線でつながっていく…!

    • @joshyam4026
      @joshyam4026 2 года назад +8

      ネクター⬅️ネクタルもそうですね。

  • @BrassmanGoGo
    @BrassmanGoGo 2 года назад +230

    ベトナム人達とそれぞれの名前について話で盛り上がっていた時に、「私の名前の意味ってないのよ」という人がいて、ビックリして、後日越漢辞典を買って調べて教えてあげると、それ以降その辞典はベトナム人達の間でたらい回しになりました。まだ手元に戻ってきてません。

    • @user-eh3sb9xl4d
      @user-eh3sb9xl4d 2 года назад +11

      ベトナム人あるあるですね。自分の名前は意味はないというとか、意味を間違ってたり、そういう人が多すぎ。例えばズンは縁だけど優しいと思ってるし、ヒョウは暁なのに理解と思ってるみたいな。

    • @sion3697
      @sion3697 2 года назад +7

      @@user-eh3sb9xl4d 「緑」と「優しい」が混同されてるのは「瑞々しさ(『みどり』の語源らしい)、やわらかさ」からの連想でしょうか。
      「暁」と「理解」はもっと分かりやすいですね。「ものごとに詳しい」ことを「〜に明るい」と言いますし、以前水野さんも触れてましたが「啓蒙」は訓読すると「くらきをひらく」です。

    • @user-eh3sb9xl4d
      @user-eh3sb9xl4d 2 года назад +1

      @@sion3697 素晴らしい考察です。👍👍👍🥳

    • @lemonade70755
      @lemonade70755 2 года назад +1

      ズンは緑?縁?

    • @user-eh3sb9xl4d
      @user-eh3sb9xl4d 2 года назад +4

      @@lemonade70755 縁です。日本と同じく本来大乗仏教っぽい深い名前ですよねえ。今ベトナム人は誰も意味を知りません。日本人と中国人だけ分かるという変な状態です、

  • @user-xz4rm2ws5i
    @user-xz4rm2ws5i 2 года назад +64

    私は本名がキラキラネームと呼ばれる類なのですが、前書きにめちゃくちゃ共感してそこだけでもこの動画観てよかったと思いました…

  • @user-du9io4dn4l
    @user-du9io4dn4l 2 года назад +140

    メジャーリーグピッチャー最高の栄誉であるサイヤング賞を史上最多7度獲得しているロジャー・クレメンスが助っ人に来るのは強すぎる

  • @Tomo_Kanada
    @Tomo_Kanada 2 года назад +70

    数学者の矢野健太郎さんは
    アメリカに留学していた時、苗字の意味を聞かれて、「ベクトル・フィールドだ!」っと答えたそうです。

  • @ito971
    @ito971 2 года назад +48

    12:35 プーチンの名字ウラジミール(Vladi-mir)も"平和の支配者"という意味なので張り合ってる感がいいですね。

  • @madokawa8825
    @madokawa8825 2 года назад +105

    Lupin(ルパン)も狼が由来ですよね。ルパン三世には「狼は狼を呼ぶ」(五ェ門が仲間になる回)や「狼は天使を見た」などルパンを狼に見立てたサブタイがあり作者モンキー・パンチ先生も意識していたんでしょうか。またハリポタにもLupin(ルーピン)先生が出てきますね。

    • @corkstand4422
      @corkstand4422 2 года назад +4

      ルパンで言えば原作者のルブランはエルロック・ショルメスしかり、ゲルシャール警部しかり自作のキャラクター名に関して抗議されることが多いですよね

    • @user-gd5zr6po2r
      @user-gd5zr6po2r 2 года назад

      すげー

    • @TheWorldDBZ
      @TheWorldDBZ 2 года назад +5

      「ルパン」の名前がアルセーヌ・ルパンの権利の問題で海外で使えなかった時代、英語吹き替え版のルパン三世は名前の語源を汲んで "Wolf" という名前にされていました。

  • @ikezaemon
    @ikezaemon 2 года назад +315

    西洋では、紫のヒヤシンスの花言葉は
    please forgive me(許してください)らしい
    ゆるしてヒヤシンス
    もまた高尚なギャグと言えるから
    あらゐけいいちは天才ー

    • @Circle_equal_Square
      @Circle_equal_Square 2 года назад +33

      ひやしてユルシンス

    • @ry5690
      @ry5690 2 года назад +13

      ヒヤシスンスが何にもかかってなくね笑笑

    • @SWORD_219
      @SWORD_219 2 года назад +56

      「ゆるしてヒヤシンス」は、それまでのやりとりの「ゆるしてくんさい」「頭をヒヤシンス」を知らないと面白さを存分に活かしきれないから……

    • @masuo64
      @masuo64 2 года назад +2

      Vergissmichnicht(アタシのこと忘れんといて草)

  • @user-oh1xi5zx4r
    @user-oh1xi5zx4r 2 года назад +23

    ウィキペディアの「要出典」みたいな感じで「曖昧でーす」って叫ぶのの便利ですね

  • @sion3697
    @sion3697 2 года назад +77

    ハガレンのエドワードとアルフォンス、親がそうあれと願って付けた「愛のある名前」であり、だからこそエルリック兄弟は自分をそのように慈しんでくれていた母親のために禁忌に手を出したのかもしれないですね(深読みおじさん案件

  • @HiroshiSako
    @HiroshiSako 2 года назад +83

    おっしゃるとおり、子供の名前は「どういう子供になって欲しいか」ではなく「どういう大人になって欲しいか」という観点でつけなければなりませんね。

  • @user-fn8rx6wc5w
    @user-fn8rx6wc5w 2 года назад +40

    「『バッハ』は『小川』の意味ですが、ベートーベンは『バッハは小川ではない、大海だ』と高く評価した」
    と音楽の先生が言っていました。ゲオルグ・ヘンデルは英語読みだとジョージとか、楽しかったです。
    ちなみにテストでは楽典の3度とか調判定とか移調とか、音大入試?を放り込んできました。

    • @mu-si-c828
      @mu-si-c828 2 года назад +5

      普通科の学校でしょうか?だとしたら結構先生攻めてますね笑

  • @CrowNecoYah
    @CrowNecoYah 2 года назад +108

    一説ではありますが、イエスの弟子である使徒トマス(本名はユダと推定されている)は顔貌がイエスと瓜二つだったので「双子」と名付けられたとされています
    使徒トマスはイエスが復活した時に脇腹の傷(いわゆるロンギヌスの槍が刺さったところ)に手を入れて確かに一度死んで復活したと言うことを確かめた人物なので、後の世では「疑い深いトマス」として物事をきちんと検証することを象徴する人物となっています

    • @user-np4rn1we2s
      @user-np4rn1we2s 2 года назад +7

      聖書の登場人物の倫理観ってたまにやばくなる

    • @oxcastletony3629
      @oxcastletony3629 2 года назад +2

      英名のピーターも、聖ペトロが石頭の堅物であったことに由来するあだ名が発祥ですからね。意外と、聖人の渾名に由来って多いですね。

    • @corkstand4422
      @corkstand4422 2 года назад

      @@oxcastletony3629
      最後の晩餐の日の出来事を考えると石頭というより鳥頭というか、考えるより先に口に出してすぐに翻す印象があるので、単に元々そういう名前説を推す派です。
      数歩でもガリラヤの海を渡ったことを考えると結構柔軟な考えの持ち主だったのでは無いでしょうか
      まあ、人の目を気にする人だったので後年ユダヤ人に迎合してパウロに怒られることはありましたが^^;

    • @user-yv9cu1vg1z
      @user-yv9cu1vg1z 9 месяцев назад

      @@user-np4rn1we2s いや、イエス自身が手を入れて確かめてみろって言ったんだよ

  • @kurosutoriG
    @kurosutoriG 2 года назад +27

    神の存在証明で有名な哲学者のカントがイマヌエル(神が我とともにいます)なの面白い

  • @user-et7uu5ts5k
    @user-et7uu5ts5k 2 года назад +42

    私だけじゃないと思うんだけど、これだけ教養溢れるお2人が、ごくごくたまに「temptの意味って何でしたっけ?」とか「アタナシウスって何かで出てきますよね?知らんけど」とか「エマニュエルマクロン?誰そ?」みたいな疑問を呈してくれると、一瞬だけドヤれるのわかりません??笑

  • @masayuki1011k
    @masayuki1011k 2 года назад +37

    27:02 バーナードさんが、熊に関連してるのは、Bernが入っていて納得感強いです。
    スイスの首都ベルン(Bern)はドイツ語の熊(Bär)由来とのこと。

    • @panotch
      @panotch 2 года назад +3

      その次の Barret (熊の支配)もドイツ語で考えると Bär + Recht ぽいですね!

  • @charleshermite7517
    @charleshermite7517 2 года назад +16

    27:43 「森の中から雌熊が出てきて子供たちを引き裂いた。」は聖書の列王記第二2章24節の記述です。
    ラテン語とか古代ギリシャ語、古代ヘブライ語の例文ってやたらと聖書から引用したがりますよね。

    • @yurugengo
      @yurugengo  2 года назад +4

      なんでわかるんだ…スゴすぎるやろ…(水野)

  • @user-yf5sx1fi7g
    @user-yf5sx1fi7g 2 года назад +42

    毎回みなさんのコメント欄でも異常な量の蘊蓄が溜め込めて動画と同じくらい楽しみにしてます。

  • @pana-napa
    @pana-napa 2 года назад +193

    ゴディバ夫人の話聞く度に逸話になるほど誰も見ようとしなかった夫人の裸を製品のマークに堂々と付けるのはどないやねんって思ってしまう笑

    • @pana-napa
      @pana-napa 2 года назад +27

      @@SO-cs8ib いや、当時の一国の君主の嫁さんなんて選りすぐりの美人やろうし美しい話って捉え方で合ってると思うっすよ笑
      おれが思ったのは"あえて見ない"っていう美談の肝を全無視して世界に晒してどうすんねんって事っす笑
      ピーピング・トムか君主寄りの精神やんそれ、みたいな笑

    • @user-mf5yy7sl5s
      @user-mf5yy7sl5s 2 года назад +6

      昔は銅像にするときは裸にするのが定番だったから、まあ、讃える意味ではあるでしょう。

    • @user-eh3sb9xl4d
      @user-eh3sb9xl4d 2 года назад +2

      スターバックスの以前のロゴも乳首丸出しといううんちく🤗🤗

    • @SO-cs8ib
      @SO-cs8ib 2 года назад +4

      @@pana-napa なるほど!浅読みでしたね。ちゃんと理解したら正しく?笑えました^_^(実際オモロイ)ありがとうございました。

    • @user-mv3zr1nx4g
      @user-mv3zr1nx4g 2 года назад +6

      @@user-mf5yy7sl5s
      昔の芸術って
      裸ってことは神なんだ
      って解釈されてたらしいですよ
      まあ途中から裸描きたいだけの人がこれは神だからって言い張ると誰も言い返せないみたいなw
      だから裸の銅像は神聖視してるとも捉えられますね

  • @hermitlogger
    @hermitlogger 2 года назад +35

    「『神』を名前に入れる」は、日本でも踊り念仏の時宗が流行った時代に「○阿弥」という名前が流行った時代がありました。阿弥陀仏の阿弥で、本来は時宗信者になった時の法名(キリスト教の洗礼名みたいなもの)。

  • @moonlightgecko5529
    @moonlightgecko5529 2 года назад +41

    さらっと辞書を読み"終わる"水野さん

    • @monicas2461
      @monicas2461 2 года назад +3

      私も思いました!
      これで何冊目なんだろう?

  • @Mania1192
    @Mania1192 2 года назад +31

    昔から、アームストロングが腕っ節が強そうで用心棒感が凄いと思っていました

  • @kbss_xilanhua
    @kbss_xilanhua 2 года назад +52

    名前が長いことを知っていれば十分で、それを覚えるモチベーションがないシリーズでは、ピカソのほかにバンコクもありますね

    • @ozzy1790
      @ozzy1790 2 года назад +5

      「特に水鳥の生息地として国際的に重要な湿地に関する条約(ラムサール条約)」とか「絶滅のおそれのある野生動植物の種の国際取引に関する条約(ワシントン条約)」とかも長いですね。あと地名でさらにいえば「ランヴァイル・プルグウィンギル・ゴゲリフウィルンドロブル・ランティシリオゴゴゴホ」は長いですね。

    • @surumeneco
      @surumeneco Год назад +1

      @@ozzy1790
      Llanfair­-pwllgwyngyll­-gogery­chwyrn­drobwll­-llan­tysilio­-gogo­gochですね!
      "ll" は「ル」の音よりは「ス」に近い上、当然日本語にはない発音なので表記揺れも多い地名ですね〜
      ちなみに "Llanfair" だけで伝わります

  • @user-ru2fe9ne2x
    @user-ru2fe9ne2x 2 года назад +29

    ゴディバのうんちくで思い出したんですが、QueenのDon't stop me nowという曲では
    I'm a racing car passing by
    まるで走り抜けるレーシングカー
    Like Lady Godiva
    あのゴダイヴァ夫人みたいに
    という歌詞があります

  • @natch7196
    @natch7196 2 года назад +40

    水野さん、悪魔の辞典の「奇行」よっぽど好きなんだな…(笑)

    • @user-et7uu5ts5k
      @user-et7uu5ts5k 2 года назад +1

      それ。前も言ってたような気がします

  • @nttk9047
    @nttk9047 2 года назад +33

    アドルフで気付いたがルドルフも同源らしくて
    赤鼻のトナカイのルドルフに狼由来の名前付けてんの面白い

    • @user-bq8ho9vp6n
      @user-bq8ho9vp6n 9 месяцев назад

      とするとPUMAとadidasのダスラー兄弟って同じような名前なんですか…
      太郎と一郎みたいな感じなのかな🤔

  • @user-xw5jt5dg9p
    @user-xw5jt5dg9p 2 года назад +26

    名前はこの世で一番短い呪

  • @TakedaKaitaro
    @TakedaKaitaro 2 года назад +22

    辞典開いて適当に名前決める荒川先生(牛)が解像度高い

  • @meikai3316
    @meikai3316 2 года назад +23

    許してクレメンスのぐたり
    ミスター堀元はその場で整合性を取るように喋ってるな、だんだんわかってきたぜ

  • @kaJapan1
    @kaJapan1 2 года назад +48

    堀元さん、このチャンネルではめっちゃ素直な青年なのに。。なぜ本人チャンネルでは。。笑

    • @HitYoutube
      @HitYoutube 2 года назад +15

      実は水野さんがめっちゃ尖ってるから、自分も尖っちゃうのはかっこ悪いと感じる美学に従ってる気がする。

    • @kamijyo
      @kamijyo 2 года назад +3

      中身もないのに自分をよく見せようとする人が大嫌いなだけで、水野さんのようにその真逆な性格の人は好きなんじゃないですかね。似た者同士でありながら同族嫌悪を抱かない程度には興味の範囲が異なっていて。

  • @yuyayuyon0009
    @yuyayuyon0009 2 года назад +7

    直江兼続公の兜の前立は、愛染明王の愛をとってるみたいな話ですね〜

  • @J_CHICKEN137
    @J_CHICKEN137 2 года назад +100

    30:44 水野さん、クラスに一人はいる元素名や日本国憲法前文を暗記しようとするタイプみがすごい

    • @krnk55
      @krnk55 2 года назад +21

      ソ連とか、英国の正式名称とかも覚えてて、あえて解答欄にギチギチに書いちゃう。

    • @user-eh3sb9xl4d
      @user-eh3sb9xl4d 2 года назад +9

      じゅげむや、億兆京…や、長い首都名や、古典の冒頭(falseさわり)部分とか、うちはいろいろみんなで暗唱していっていいあいっこしてたんだけどなあ。

  • @akirasanto7926
    @akirasanto7926 2 года назад +29

    毎回しれっと辞典を一冊読んでくる水野さんすごいw

  • @denchu1523
    @denchu1523 2 года назад +21

    「決意のTシャツ」
    サラリーマンには絶対ならないという硬い意思。

  • @100EIZO
    @100EIZO 2 года назад +11

    初代統合幕僚長の先崎一(まっさきはじめ)さんも、初代リーダーになるべく付けられた、
    奇面組に出てきそうな名前だと思った。
    直江兼続のあの兜は、愛羅武勇の愛じゃなかったんですね

  • @7buculuty350
    @7buculuty350 2 года назад +6

    26:00
    ロセッティの人物画等で有名なリリスですが、旧約聖書ではなく外典であるアポクリファに記述があります。
    創世記ではアダムの肋骨から始まりの女性であるイヴが生み出されますが、その前の文に神は人を「男と女にかたどって創造された」という記述があった為、後の宗教学者によってイヴよりも前に妻がいたのではないかという指摘がされます。
    中世になるとより整合性を高める記述が求められ、「アダムと対等の地位を求めたリリスは罰を受け半身を蛇に変えられた」「これを踏まえ、より従順な妻であるためにイヴは肋骨から造られたのである」という説明が加えられました。これが外典に差し込まれた形になります。
    後の創作では、蛇になった後のリリスがアダムとイヴを唆し、知恵の実を食べるように誘惑した蛇であったとされることが多いです。

  • @ryodo1110
    @ryodo1110 2 года назад +27

    33:17月桂樹
    英語でLaurel(ローレル)
    仏語でLaurier(ローリエ)
    ローリエは月桂樹の葉を乾燥させた香辛料
    英語でLaurel forestは照葉樹林=葉の表面の照りが強い樹木
    月桂樹はクスノキ目 (Laurales)
    クスノキ科(Lauraceae)

    • @早川眠人
      @早川眠人 2 года назад +17

      ナプキンはロリエ 月経樹

    • @user-eo2xv5zi6t
      @user-eo2xv5zi6t 2 года назад

      @@早川眠人 なるほどー

  • @user-sp4iu3vp7i
    @user-sp4iu3vp7i 2 года назад +13

    普段話してる難しいネタをクリシェとか言ってしまうのに、大統領の名前出てこないが逆に天才感を感じさせますね。

  • @masakimomota5928
    @masakimomota5928 2 года назад +11

    今日も知識マウントが凄くて、、、
    気持ちぃいです!
    ありがとうございます。

  • @user-ls8ux9vx8ul
    @user-ls8ux9vx8ul 2 года назад +76

    このラジオ準レギュラー藤原不比等、音はぷぴちょで笑われたけど今回の聴いて意味を考えると
    不→~ではない
    比→同類のもの
    等→ひとしい
    概念系のカッコよネームだった

    • @100EIZO
      @100EIZO 2 года назад +4

      元大関の「むそうやま」も……と思ったけど「無双山」じゃなくて「武双山」だった

    • @kbss_xilanhua
      @kbss_xilanhua 2 года назад +19

      ふひとという音は(文+人)で書記官みたいな意味ですね。古代の姓に史(ふひと)というのがあるはずです。
      あえて万葉仮名で不比等と表記していることに何か思いがあるのかもしれません。

    • @user-fb7zx8wz7v
      @user-fb7zx8wz7v 2 года назад +3

      @@kbss_xilanhua
      それならめちゃくちゃお洒落!

    • @user-ib6eh8yj6b
      @user-ib6eh8yj6b 2 года назад

      書き下すと「等しく比べず」ですね。

    • @surumeneco
      @surumeneco Год назад

      @@kbss_xilanhua
      恐らくあの頃の書物はほとんどが万葉仮名で書いてあったから、原著準拠なんじゃないですかね?

  • @scotchdrunker
    @scotchdrunker 2 года назад +20

    アマンダ・サイフリッドは名前負けしてない感じですねw
    水野さんが「み」を多用し出しているところに日本語の進化を感じました。

  • @user-wh1zr6ct2e
    @user-wh1zr6ct2e 2 года назад +46

    直江兼続の兜の「愛」は、「愛染明王」からだったかと

    • @user-bk5kf2ww2y
      @user-bk5kf2ww2y 2 года назад +11

      愛宕権現の可能性もあります。ただどちらも軍神で、その頭文字を取るというのは現代のニュアンスだと「戦」とか「闘」をつけるヤンキーのノリに近いと思われます

  • @kananakari2631
    @kananakari2631 2 года назад +12

    在米。以前新聞のコラムに、スペイン語の名前の「チュチョChucho」が「ヘスースJesús(イエスキリスト)」から来てると言う記事があったのですが、その理由が日本でヒサコと言う方のニックネームがチャコになったのと全く同じ理由で、日本語とスペイン語の共通点に思わず「へ~」が出ました(笑)
    チュチョChuchoは基本的に幼児語で、幼児はハヒフヘホの発音が難しく、まず、「ヘスースJesús」から「ヘJe」の発音が落ち、「sus」に男の名前の最後によく付く「-o(女性は-aでマリアMariaが男の名前になるとMario)」が付いて「suso」になるはずが、幼児には「S」の発音も難しいので「Ch」音に変わり、「チュチョChucho」になったとのことです

    • @joshyam4026
      @joshyam4026 2 года назад +1

      すばらしい蘊蓄

    • @user-cg7wq3wx2t
      @user-cg7wq3wx2t 2 года назад +1

      佐々木健介さんも奥さんの事チャコって呼んでた気がする。(北斗晶さんの本名は久子さん)

    • @mozhigengo9479
      @mozhigengo9479 2 года назад

      なるほど。Spanglish で shopping を chopear というのと同じ理論だ。

  • @corkstand4422
    @corkstand4422 2 года назад +3

    リリスは聖典には出てこない伝承のみの存在ですね。
    伝承ではアダムの最初の妻でイブが産まれたのち捨てられ、子供を食べようになった妖怪として伝わっていますが、ユダヤ教キリスト教共に認めてはいません。
    バビロン捕囚の際に古代メソポタミアの悪霊リリートゥの伝説が入ったとも言われています。
    イザヤ書で言及されている夜の魔女は夜鷹(nightjar)のことです。

  • @user-tu5wb7ur9p
    @user-tu5wb7ur9p 2 года назад +7

    「熊の決意」「熊の支配」等の熊に関する名前ですが、先日亡くなられた三浦健太郎先生の「ベルセルク」のタイトルの語源のベルセルクは「熊の毛皮を着た者」という意味でゲルマンの戦士結社集団だったそうで、無論戦争時以外は村を略奪していたりしていたそうですが、そういう観点から見るとそういった戦士結社の支配地域やリーダーがそれらの名前の発端になったようには思えますね。

  • @user-se9ih1zn3z
    @user-se9ih1zn3z 2 года назад +10

    長男に次郎って名前付けるところで
    メジャーリーガーのイチローさんも次男なのに一朗って名前を思い出しました
    クリシェ中のクリシェだと思いますが笑

  • @ryuryuri
    @ryuryuri 2 года назад +6

    決意の兜のような言葉は
    「勝って兜の緒を締めよ」「兜を脱ぐ」みたいに
    兜は頭を守るための大事な防具として感情をあらわしやすいんでしょうね。

    • @kk-wu7jp
      @kk-wu7jp 2 года назад +7

      兜自体が防具の中で最後に身につけるて最初に脱ぐ物なので、兜を着脱するという行動が日常と戦場の境界線みたいな意味合いを持っているのかなと思いました

  • @petisato4028
    @petisato4028 2 года назад +21

    クレメンスは助っ人外国人ではなく、メジャーリーグで最高の投手が選ばれるサイ・ヤング賞に歴代最多の7度選ばれたスーパースターです

    • @joshyam4026
      @joshyam4026 2 года назад +1

      因みに、クレメンスは新約聖書に出て来る名前です。そういう欧米の名前多いですよね。
      女性だったらPhoebeもそう。

  • @user-by7xc9sr5z
    @user-by7xc9sr5z 2 года назад +7

    24:57 エマニュエルの話は水野さんが以前話題にしてた「言語学バーリ・トゥード」の中にも出てきましたけど、そのエピソードが語源とかけ離れてて面白いです
    著者の川添さんにもこの動画見てほしいですね

  • @maestro-fu3ft
    @maestro-fu3ft 2 года назад +18

    18:32
    愛染明王ですね
    愛は当時は愛欲という意味合いが強く愛欲に堕ちた者を救う意味合いがあり江戸時代なんかは遊女の間で信仰されました。
    あの、愛の字書いてある兜も江戸時代に作られたという説があります。
    戦国武将の兜はユニークなものが多く、トンボ、毛虫、崖などいろんなモチーフのものがあります。

    • @kesokeso4381
      @kesokeso4381 2 года назад +2

      伊達政宗のいとこ、伊達成実(しげざね)の兜は毛虫の前立てでしたね。
      「前進あるのみ。絶対に後ろに退かない。」という心意気を毛虫に込めたそうな。

    • @user-yv9cu1vg1z
      @user-yv9cu1vg1z 9 месяцев назад

      違う。直江兼続のは愛染明王の愛じゃなくて愛宕神社から取ってる説が有力だよ。

  • @user-be4ud7qg2x
    @user-be4ud7qg2x 2 года назад +27

    水野さん、英語の発音よく間違ってるのに、メルシーの発音正しくて笑ってしまった。

  • @user-em7mj5nq7i
    @user-em7mj5nq7i 2 года назад +12

    RUclips版にはない、機材トラブルによりbotと化してしまった堀元さんと失礼しまくる水野さんが、ポッドキャストでは聴けるのでまだ聴いてない人はぜひポッドキャスト版も……!

    • @48690325
      @48690325 2 года назад +1

      水野さん「スバラシイサービスダヨ」

  • @noah.1828
    @noah.1828 2 года назад +13

    はるかなレシーブという漫画に出てくるトーマス・紅愛とトーマス・恵美理が、トーマスの語源の通り双子の1人なのすごいと思った

  • @liccappa
    @liccappa 2 года назад +1

    1日目、へぇ〜と視聴してから、ほぇ〜とコメントを読む。
    2日目、増えてるコメントに感心しつつ、ニヤニヤ視聴する。
    3日目、更に増えてるコメント内容にも驚きながら過去のをいくつか再度視聴する。前に聴いた時は理解出来なかった部分が解るようになってたり、話が繋がっていたりするので、更にニヤニヤする。
    4日目、早く最新が上がらないかな?とソワソワ通知を待つ。
    なんだか、スルメみたいなチャンネルですね。噛めば噛むほど…。

  • @Dasein-jb5ht
    @Dasein-jb5ht 8 месяцев назад +1

    Geraldさんは「槍を振るう者」って言ってたけど、「Shakespeare」さんもまさしくその意味なのでは?

  • @okiami_4774
    @okiami_4774 2 года назад +39

    「下の名前に神を付ける」のは日本語だと「~彦」とかが近いのだろうか?

    • @user-wz1hx8gn8u
      @user-wz1hx8gn8u 2 года назад

      確かに男性神には彦がよくつきますが、そもそも彦という言葉が男という意味なので神はあんまり関係ない気がします。

    • @SWORD_219
      @SWORD_219 2 года назад +1

      尊/命(ミコト)が近い気がする

  • @fourfiveone5968
    @fourfiveone5968 2 года назад +5

    辞典は敷居が高い(間違って広まっている意味での)というかたは、講談社現代新書の「世界人名ものがたり」も面白かったなり。

  • @YS-sz7rm
    @YS-sz7rm 2 года назад +5

    8:31 堀元さんが着てた100メガショックTシャツのネオジオの代表作、真サムライスピリッツのボス羅将神ミヅキの負けボイスが「アンブロジア様〜」だったのを思い出した。

  • @user-zt8bs6jm8v
    @user-zt8bs6jm8v 2 года назад +23

    『不思議の国のアリス』のアリスはルイス・キャロルの友人の娘の名前ですね
    ただその父親が学者で辞典の作成にも関わっていたと思います
    日本人感覚では可愛らしい名前ですが、欧米ではおばあちゃんぽいイメージがあるというのが興味深いです(日本でいうヨネとかウメとか?)

  • @nara3178
    @nara3178 2 года назад +2

    アラリック!
    西ゴート王ですね、ローマ略奪の
    世界史の記憶の断片から拾ってみました

  • @straygadget
    @straygadget 2 года назад +6

    28:21 ケイレブ(Caleb)はそのもの「ケルベロス(Kerberos)」っぽい雰囲気が。

  • @user-iv8lg4kf7k
    @user-iv8lg4kf7k 2 года назад +2

    リリスはアダムの最初の妻だったという解釈もされる悪霊ですね
    リリスは高位の悪魔や悪霊の伴侶とされ、多くの悪霊を生み出す場合が多いです
    さらに、知恵の実を食べるように唆した蛇と同一視される場合もあります(一部の絵で蛇の上半身が女性になっているため)
    リリスという存在は聖書には載っていないのですが、一章で神が男と女を作った後の二章で男の肋骨から女を作ったという文が入るため、女が二人いた説が生まれ、そこにリリスが当て嵌められた流れです

  • @atmatletico_704
    @atmatletico_704 2 года назад +5

    知識めちゃくちゃあるはずだしメルセまでヒント出されてんのに簡単なメルシーが出てこない堀元さん推せる。

  • @user-en2tt8fi2m
    @user-en2tt8fi2m 2 года назад +4

    アイザック・ニュートンのIsaacの語源が旧約聖書で生贄にされかけたイサクだろうなあと気付いたときにひとりでビクビク興奮して、周りの友達に共有したらイサクを知ってる人がいなくて死にかけたなあ、懐かしい

  • @user-fh4wh7gx7s
    @user-fh4wh7gx7s 2 года назад +6

    アームストロングさんはとてもわかりやすい

  • @user-ob9se6ver3
    @user-ob9se6ver3 2 года назад +8

    動物由来系だと、Arthur(アーサー)もクマが語源ですね。ついでにMcArthur(マッカーサー)はアーサーの息子です。ちなみにダグラス=マッカーサーはまさにスコットランド系で、苗字から出自がたどれる系の名前です。

  • @user-kt7dz6ik8i
    @user-kt7dz6ik8i 2 года назад +4

    戦場のメリークリスマスのMr.ローレンスが月桂樹に関係してて思わず声出た
    やっぱり名作はそういう設定も凝るのだろうか

  • @TYES335
    @TYES335 2 года назад +13

    マイケルジャクソン(Michael Jackson)の綴りを見た時に、マイケルは天使(ミカエル)なんだと気付いて、マイケルジャクソンの伝説感が補強された。

    • @joshyam4026
      @joshyam4026 2 года назад +1

      ミカエル〉マイケルは、ヘブライ語のミ・カ・エルから来ていて、「誰が・神・のようか?」の意味です。

    • @masuo64
      @masuo64 2 года назад

      ヘブライ語にしたらミハッエル・ベン=ヨハナン(ヨハネの息子 ミカエル)

    • @user-wz1hx8gn8u
      @user-wz1hx8gn8u 2 года назад +3

      ミッキーマウスもミカエルをイメージしてて、だからミッキーの飼い犬はプルート(冥王≒サタン)という名前が付けられたとか
      キリスト教的にはミカエル=サタンを倒すものなのでそのミカエルの名を持つミッキーがサタンの名を持つ犬を飼いならす、という意味が込められてるそうです

  • @nakagomihiroshi1266
    @nakagomihiroshi1266 2 года назад +7

    「曖昧で~す!」を大阪弁に翻訳すると「知らんけどな」

  • @csny0627
    @csny0627 2 года назад +3

    Godivaは英米語ではゴダイヴァと読み、意味はgood giftということらしいですよ。それにレイチェルRachelは旧約聖書の創世記に登場する由緒正しき名前で、ヤコブの妻、ヨセフの母ですよ。意味は牛ではなく雌羊、母羊ということです。

  • @PhCOOH
    @PhCOOH 2 года назад +8

    セオドアは綴りがテオブロマ(=神の食べ物,テオブロミンの語源)っぽいし納得

  • @gachimuchi-higebouzu
    @gachimuchi-higebouzu 9 месяцев назад +1

    Queen Do'nt stop me nowのLady Godibaですね。

  • @xt111
    @xt111 2 года назад +5

    田代まさしが赦す方じゃなくて何回も罪を犯して赦されてる方なの草

  • @Takamura.O
    @Takamura.O 2 года назад +3

    知り合いに「さらら」いう女の子がいて、「君の名前ってもしかして壬申の乱で異母兄大友皇子(第39代弘文天皇)を破った異母弟大海人皇子(第40代天武天皇)の皇后で、百人一首2番“春すぎて…“の歌で知られる第41代持統天皇の諱である鸕野讚良から付けられてたりする?」って指摘したら「そうやけど、「壬申の乱〜“春すぎて…“の歌で知られる」までの情報要る?」って言われて以来言葉を交わしていない。

  • @mitsuki-U
    @mitsuki-U 2 года назад +6

    自分も趣味で小説を書くんですけど
    「今回はこの国っぽいイメージでやろう」って時にはその国の名前と由来一覧みたいなものを検索して使ってますね
    なるべくそのキャラのイメージに合うものを選ぶようにしてるんだけど、ドイツ語とかは本当に役に立ちました
    ちなみに「神に助けられた」という意味の言葉なら「祐」って漢字がまさにそれに該当します

  • @Jicunchun1981
    @Jicunchun1981 2 года назад +2

    雌熊が森の中から出てきて子どもたちを引き裂く、というのは聖書に出てくるエピソードですね
    預言者をハゲ呼ばわりした子どもが熊に引き裂かれる、という誹謗中傷絶対あかんエピソードです

    • @user-qb6rm7jo1t
      @user-qb6rm7jo1t 2 года назад +1

      エリシャという預言者のくだりで確かに出てきていますね。

  • @user-vg4nr4kb5e
    @user-vg4nr4kb5e 2 года назад +5

    25:52
    雌牛(優しさの象徴)はレイチェル・カーソンにぴったりだと思う

  • @mukkoro_san
    @mukkoro_san 2 года назад +8

    リリスはアダムの最初の妻ですね
    創世記に神が男女を作った記述があるのに
    その後アダムの肋骨からイブを作っちゃうという矛盾解消のための存在だったはず

    • @nara3178
      @nara3178 2 года назад

      あー、そうなんですね
      エヴァの記憶と繋がってきました

  • @tenrai3065
    @tenrai3065 2 года назад +5

    海外のジュブナイル小説で「俺なんて机の脚だぜ」と自分たちの名前の意味を嘆きあうシーンを思い出した。作品名も作者もストーリーも思い出せないんだけど。

  • @ontaisho
    @ontaisho 2 года назад +4

    アケメネス朝の不死隊がアタナトイなんで、まんまって感じですね。

  • @user-rp5fx8jx4n
    @user-rp5fx8jx4n 2 года назад +18

    チョコレート界最クリシェうんちくは「板チョコの溝は表面積を増やして速く固めるためにある」だと思う
    ローラ、ローレンスって聞いてローリエと同語源とは思わんな、、今回も学びがあった

  • @user-wm6li3fw8c
    @user-wm6li3fw8c 2 года назад +4

    なるほど…2人のうんちくウィークポイントは旧約聖書か!!!

  • @agesageage
    @agesageage 2 года назад +4

    言われてみると言語学的にも官能小説の用語ってたしかに面白い気がするw
    メジャーどころだと剛直とか蜜壺とか

  • @KROOTA6
    @KROOTA6 2 года назад +18

    ダークソウルのアナスタシアはまさにだな。宮崎さんもfalse確信犯だろうなと。

    • @joshyam4026
      @joshyam4026 2 года назад +1

      ロシア王朝に有った名前で、アナスタシアとエカテリーナは不可避ですね。

  • @user-ql5zt1iq9c
    @user-ql5zt1iq9c 2 года назад +4

    水野さん、coachのロゴと勘違いしてそう笑

  • @shirotsubu
    @shirotsubu 9 месяцев назад +1

    15:56
    CoD:AWにCormac軍曹というなかなかしぶとい主人公の上官がいたが理にかなっていてのか()

  • @chalcedony9999
    @chalcedony9999 2 года назад +1

    28:23
    アラビア語でكلب(カルブ)って犬だな〜と思いながら聞いてたら、どっちもヘブライ語由来っぽいすね

  • @user-sx3jr9ij4d
    @user-sx3jr9ij4d 2 года назад +1

    昔、NHKの朝の連続テレビ小説に「鳩子の海」がありました。1974年だそうです。「鳩子」はそこから採ったのかもしれせんね。

  • @user-nx5zp4op2t
    @user-nx5zp4op2t 2 года назад +2

    マリウス、自担なので1人で噛み締めていたら水野さんの口から名前が出てきてめちゃびっくりしました
    ご存知なんですね・・・・・🤭

  • @kota-chan.s
    @kota-chan.s 2 года назад +5

    ウィリアムが決意の兜というのは日本語話者からするとドイツ系のヴィルヘルムの方がわかりやすいですね。ヘルムというのが露骨に頭の意だとよくわかる。

  • @user-kh9xs1yz9j
    @user-kh9xs1yz9j 2 года назад +1

    イギリスからです。
    こちらにヨーグルトとか乳製品のRachel's organicっていうブランドがあって、よく買ってますが、優しい雌牛ってぴったりですね〜 Connecting dots みごちそう様です!
    この動画みなかったら勝手に想像してレイチェルって方が作ったヨーグルトだろうと思ってスルーしてました。

  • @howa72
    @howa72 2 года назад +8

    オスカー → 聖槍
    (官能小説表現用語辞典)

    • @user-lp3lz2hv4c
      @user-lp3lz2hv4c 2 года назад +1

      ベルばらのオスカルの名前にこの意味が込められていたらすごい。

  • @haru5093
    @haru5093 2 года назад +6

    有名な話『ハリーポッター』シリーズの登場人物の多くの名前がよく練られていて、今回の話に関係したところで見ると、狼人間のRemus Lupinの「Lupin」がラテン語のlupinus(狼)に由来してたり、調べてみると面白かったりします。ちなみに自分もピカソのフルネームとか、ダンブルドアのフルネームとか覚えたりしてました笑

    • @user-mikuro-396
      @user-mikuro-396 2 года назад +4

      「ハリー」は「急ぐ」、「ポッター」は「のんびりする」という意味で作者の遊び心が表れてる。(知ってたらごめんなさい)

    • @user-ob9se6ver3
      @user-ob9se6ver3 2 года назад +2

      気づきませんでした!そうなるとRemusの方もローマ建国神話のオオカミに育てられたRemusですよねきっと

    • @user-fg3fk8yo9z
      @user-fg3fk8yo9z 2 года назад +2

      コリン=鳩も
      コリンクリービーにピッタリな気がしますね笑

  • @erikom5251
    @erikom5251 2 года назад +1

    人名の由来というのはおもしろいですね。現世の個人と、歴史上や逸話の世界の英雄・聖人をつなぐ縁を感じます。自然界の生物とのつながりも。

  • @a.kataoka2917
    @a.kataoka2917 2 года назад +7

    旧エヴァだと、
    Eva (エヴァンゲリオン)はイヴと同義語
    Adam は第一使徒(その後のすべての使徒を生み出した生命の実の始祖)
    Lilith は第二使徒(その後ヒトを生み出した知恵の実の始祖)
    という設定になってますね

    • @mozhigengo9479
      @mozhigengo9479 2 года назад

      それで言うと「エヴァンゲリオン」は「福音」という意味のギリシャ語。ラテン語でいうところの「ゴスペル」。

    • @a.kataoka2917
      @a.kataoka2917 2 года назад

      @@mozhigengo9479 いわゆるエヴァンジェリストとかも同語源ですかね?

    • @mozhigengo9479
      @mozhigengo9479 2 года назад +1

      @@a.kataoka2917 そうですね。「福音宣明者」ということ。エヴァンジライザーとも。ちなみに人名にも使われ、エヴァンジェリンは女性名、愛称はヴァンジー。