are you not enthusiastic about talking about the language? different from Indonesia, the spirit of speaking the language and respecting people who speak it😏
I’m Indonesian, and I understand 85-90% of Malay language. Indonesian and Malay are mutually intelligible because both languages originated from the same root (Johor-Riau Malay). I think colonization brought differences to both country. Indonesian language is heavily influenced by Dutch, while Malay language is heavily influenced by English. Indonesians also tend to be assertive, loud, and kinda direct (just like the Dutch), while Malaysians tend to be more laid-back, relax, and proper (just like the Brits). Culture is also the main differences. In Indonesia, if you drive to a different province, you’ll get a new language, new culture, new culinary, etc. Every region in Indonesia has its own culture and it always differ from one another. I don’t know much about Malaysia, but I think it’s safe to say that Malaysia is a giant melting pot of many ethnicities in Asia, like the Arabs, Chinese, Indian, Malay, all of them were blended well and created a fully unique culture that shaped Malaysia today.
Looking and hearing Indonesian and Malaysian talking each other, it is similar with American and British talks. Indonesian so fast, loud and attractive like American English style, meanwhile Malaysian looks calm, soft, wise and gentle like English British style.
Dan Indonesia jauh lebih unggul maju dari Malanggsiia dalam segala hal apapun... Orang Indonesia menghormati menjujung tinggi Bahasa negara mereka berbeda Malasia mnymbah bahasa Majikan Inggris Elisabeth dan bahasa Mandarin Tamil jadi bahasa Utama dinegara itu
@@suhanjayalian5044 same as USA and British then. USA is better in some aspects than Brits. same as Indonesia is better than Malaysia in almost all aspects. The original cuisine of Malaysia are sucks!
For soto, it is definitely an Indonesian pure food, the soto we have in Malaysia is from Indonesian immigrants/descended people who open shops here. Eventually locals learned it over the years and started making soto too, but the Indonesians introduced it to us.
If you do more research, you'd know that Soto is not pure Indonesian food, just like Bakso, Bakmi or Mie Ayam. Soto originally called Jao To, a chinese hokkian food brought by chinese immigrant at 1800s to Java
@@HarisPratama1992 that's how food evolve, they have the root that branch to another type of food, if the look and condiment is a bit different and also can be not close enough, then you can say it's a different food, this is how a noodles that first introduce back in china and then went to another asian county especialy east and southeast asia(i see a lot of them having a variety of noodles dish comparing to other asian regions), and then in modern era noodles can be found around the world, with a bunch of variety to suit local people's taste
The Malaysia lady must has forgotten the most popular dish in Malaysia which is Nasi Lemak. Well everything is slightly similar because we used to be under Sri Vijaya Empire before it was splitted to several small countries. Then when the Hollander and British came they had splitted the region into two
Rendang comes from the Minangkabau people which originally came from Sumatra (current Indonesia) before Indonesia and Malaysia became independent, the Minangkabau people migrated to the Malay Peninsula (Malaysia Current) and settled there and mingled with the native people then spread culture and food in the Malay peninsula
not only indonesian and malaysian have similarities from the cultures and foods, but also the girls, Elita & Myra look like twin sister as well there. its like seeing the twin sisters who have different personalities 😂😂 also, as an indonesian i remember that some regionals/ethnic groups, like javanese, sundanese, malay (melayu) have a calm, slow-talking personality. while the others like betawi, batak, padang, and some eastern regions of indonesia have loud, firm and straightforward personality.
@@rizkyadiyanto7922Some East Javanese also speak softly especially those who lived in the border next to Central Java. Historically they belong to Surakartan and Mangkunegaran realms.
I'm assuming the Indonesian girl is not really that fluent in english but speak korean fluently which the other two also speak or understand. She should've just let the Malaysian girl speak up more in my opinion. The Indonesian girl was all over the place, even tried to explain the malaysian's perspective on some of the topic.
ikr..im malaysian, there are some things that i dont agree with the Indonesian lady said about malaysia..but i kinda know the reaction of fellow Malaysian when that happened, she be like "hmm, just let it be lah, dont want to fight"
Malaysia had been on the channel before , but didn't have a video talking about the language or culture of the country , hope see more , Sophia has been good and better in the videos
The differences of writing method in both indonesian and malay were probably affected by their colonial past. Indonesian adopted a modified Dutch alphabetical system while Malaysian adopted British system. Also im not sure about Malaysian, but adopting Dutch system actually makes Indonesians easier to spell German words since Dutch is technically a germanic language which shares quite similar alphabet with Germans.
we dont have to go far back in the past. just 50 years ago the spelling was different in malaysia. u can see it in old movies from the past. they also sound more indonesian than malay.
As a Filipino, I'm happy to see my 2 brothers represent their cultures and their differences. I think its okay to not include Filipino here because.. Im afraid the representative will be out of place. Its like this: Malaysia = Younger Brother Philippines = Middle Child / The amnesia brother Indonesia = Oldest one
Philippines should be invited with Vietnam and Thailand since the language pronunciation kind of the same which come from the same Buddhist origin just like how Korean and Japanese origin come from China, but the food maybe different but there's definitely some that have similarities
You know what, I'm malaysian, and a lot of filipinos think I'm filipino when I'm overseas. One of these days I should just take the plunge and learn tagalog. I feel like it should be a bonding experience.
@@ForkMeeNoodleVietnam and Thailand are totally different language families. Actually Philippine languages are much closer grammatically to the indigenous Austronesian languages of Formosa (modern day Taiwan).
before colonial times, there were no separation between malaysia and indonesia. Many people from different ethnic groups travelled freely within the area and some even moved permanently. therefore the culture/food are similar because everyone still practice their culture at the place they moved to
When it comes to Indonesia n Malaysia in one frame, there's might be a fight since we're really that close. It's never ending battle haha. I'm just tired with all of that. Elita, i'm so proud of you. You describe everything clearly and on point. I love the way you switching from English to Korean.
yeah. I'm Malaysian. But my greatgrandfather are javanese from Java, moved to Tanah Melayu before Indonesia & Malaysia divided geographically by coloniser. Then do we have to abandon our identity, cultures inherited from him generations after generations just because we are now recognized as Malaysia? nonsense. We are not close, but we are from the very same 1 root although a bit deviated and diversified throughout hundreds years of culture assimilation to local surroundings.
@@lukmannuralim768tapi kami tetap tau junjuangan bahasa sumpah kami, kami tetap tau bahasa indonesia, walaupun logat kami berbeda, diamlah kaunjeenggg
Rendang (/ˈrəndɑːŋ/ RəN-dahng; Indonesian pronunciation: [rənˈdaŋ]) is a Minangkabau dish. It is a rich dish of meat that has been slow cooked and braised in a coconut milk seasoned with a herb and spice mixture over a period of several hours until the liquids evaporate and the meat turns dark brown and tender, becoming caramelized and infused with rich flavours.
yeah lol, when i go to Singapore, i always prefer to queue to the immigration counter checkpoints where the officer is Malay 😂😂😂 Not sure about other Indonesians, but i do that because i feel at ease when a Malay Singaporean checks my Indonesian passport
In The Netherlands we have "chinese" restaurants, but they actually serve mostly Indonesian food, and nasi goreng and satay are among the most popular dishes. Also, ketjap manis (sweet soy sauce) and sambal oelek are very common down here.
it means that the people opening the restaurants are actually Indonesian Chinese and not from China :) And considering the historical background between Dutch and Indonesia it is not surprising there are a lot of Indonesian immigrants in the Netherlands. Greetings from Malaysia.
The food similarity is only valid for Malaysian food and Western Indonesian food. But, Central Indonesian food and Eastern Indonesian vs Malaysian food are completely different animals. 😆
West and East Malaysia are like different worlds as well. Though we do share similar national food like nasi goreng (available in every corner of the country), but due to cultural differences, the food varieties will make you feel like it's not the same country hahaha. So I can definitely imagine the big differences in food in Indonesia as well!
The similarities are more accurate between western indonesia and western malaysia (peninsular malaysia). But the rage and the complaint usually started from the people at eastern region. Weird🤷
Malaysia (especially peninsular) had many similarities with western indonesian culture (with those in sumatra and java island), because those region was connected via royal marriages, so it makes sense if Malaysian had aceh, minang, or sumatran malay culture or food. Or even if they had some Javanese influence too, because despite the rivalries between sumatran & peninsular malay-ish with the Javanese, both still married to each other especially when one side is weaker than the other. The Bornean (all people lived in borneo island especially coastal or near a big river) however, had influence from both power, adding both melayu and java culture to their own culture. The further east however, some get malay or javan influence especially during the majapahit era & the spread of islam era, but some got little to no influence at all..
north borneo more to philippines Brunei noy Indonesia. but today, there are many Indonesian illegally come to Sabah through Kalimantan. and also please dont forget brunei and singapore.
if we talking about the royal marriages back then, sabah/north borneo and the Philippines, and the many kingdom/sultanate in the area known as kalimantan, they all tied in marriages, and the system back then is the smallest paid tribute to the nearest big kingdom, which in turn they paid to the even bigger kingdom and so on. Like kutai and bulungan kingdom for example were Brunei "protectorate", then brunei paid tribute to Srivijaya. Sometimes a small kingdom like banjar paid both to local hegemon and the region hegemon, like when they paid tribute both to brunei and majapahit. But I'm not wrong for saying the people in borneo/kalimantan and even in sulawesi/celebes and moluccas/maluku to the east or even the Philippine to the north. We all being influenced by the malay and/or javan culture. Like how the royal family dressed, and the art, musical instruments, or even weaponry like keris/kris.
@@fb5709 indonesia is vast, i mean,, kalimantan or directly south of sabah is part of indonesia right? And did the people here speak "standard indonesian" or even "standard melayu" like Malaysian or sumatran melayu? No, we are bornean, the people here from berau or bulungan area, speak like Bruneian malay, with the original language too. That's what i mean by being influence by malay culture. I mean, brunei is part of malay right?
As a malaysian, I have few Indonesian friends and we usually played games together (we met at 1 specific games and up til now still play games together), when we open mic, i can understand like 90% of what they been saying but they can't understand me for some reason hahaha. but when we chat like texting, they do understood almost all of it. that's an interesting thing imo. And my great grandma was an indonesian as well.
Let me share something! During the colonial era, the region known as Nusantara experienced division due to the dominance of major colonial powers. For instance, British rule extended to Malaysia, while Indonesia was under Dutch control. This historical context explains the numerous shared elements between these regions. Notably, in Indonesia, the Javanese culture holds a prominent position, and it's noteworthy that Malaysia also boasts a significant Javanese community, including individuals like myself, whose ancestors originated from Tanah Jawa (the land of Java). Additionally, our national clothing tradition in both countries features the exquisite art of batik, which serves as a symbol of our rich cultural heritage and the historical connections between our nations.
Rendang is originated from the Minangkabau region in West Sumatra, Indonesia. It has spread across Indonesian cuisine to the cuisines of neighbouring Southeast Asian countries such as Malaysia, Singapore, Brunei and the Philippines. As the signature dish of Minangkabau culture, rendang is traditionally served at ceremonial occasions to honour guests during festive events; such as wedding feasts and Lebaran or Hari Raya (Indonesian popular words for both Eid al-Fitr and Eid al-Adha). Rendang is also traditionally served among the Malay community in Indonesia, Malaysia, Singapore and Brunei, as well as the Maranao in the Philippines.
Karena sejatinya Rendang berasal dari Indonesia,,, Singapura dan malanggsia itu hanya negara penjiplak mereka mncuri dan meniru Makanan Indonesian negara tidak Punya Budaya
And for your information, one of our state Negeri Sembilan are minangkabau descent from Indonesia. They resided there and new generation growing up with culture from their Indonesia ancestor in Malaysia. Since Indonesian love calling Malaysia stealing Indonesia culture, should this minangkabau people in Negeri Sembilan, Malaysia abort their culture brought down since generations??
@@suhanjayalian5044 How about Philippines, Thailand, Brunei? Do they steal rendang from Indonesia? Maybe you are dum or lack of knowledge but rendang is also Philippines, Brunei and Thailand food
Yes, because Malaysia always copies culture from Indonesia, for example rendang, rendang is a typical Indonesian food and has been recognized by UNESCO
@@Cahyahidayatofficialjust stop it, you should make friend here. Malaysian didnt copying it, we are come from same root. Acknowledge that some indonesian are soo overly bitter
I’d really love the last sentence. Instead of “it’s ours” better if “we influence each other”. Because Indonesia and Malaysia we are super really close, just separated by the border but actually we are brothers. From Indonesia 🇮🇩
This goes to all South East Asian countries as well that are often overlooked by other Asian countries. It's funny how we keep fighting about culture and the little things all that. But get this, when one of our country get bashed or bullied from another country, you'll see the other will always got each other back. Typically like how siblings fight all the time. Siblings but with different mothers is how I use to say. Because the root of origins (the father) is the same but since we're form different countries, it's "different mothers". It's always entertaining and prideful thing to watch for me. Salam serumpun.
the fact Malaysian can understand Indonesian more than Indonesian understanding Malay.. so that make Malaysian feel free and easy to talk with them in Indonesian Language.. but it's quite controversial when Indonesian netizen thought Malaysian loved Bahasa Indonesia more because we constantly spoken with Indonesian in Bahasa Indonesia instead of English or Malay.. i think it's kinda wasting time if you talked with them in Malay because they can catch up certain word due to our accent.. not to look down at Indonesian, but some of them (not all, but some) especially worker who work here in Malaysia they not able to speak in English.. so we don't have any choices to speak Indonesian to them.. Malaysian is multilinguistic country.. an average Malaysian can speak more than 3 language..
Exposure indonesia in malaysia quite luas. Malaysian consumes lot of Indonesian entertainment and cultural thing such as sinetron, indonesian music, movies and etc. Jangan lupa ramai konsert artis2 indonesia di malaysia. MEANWHILE it is so hard to find any indonesian who watch or listen malaysian music, movies sebab artis2 malaysia susah tembus market indonesia, so malaysia tak ada exposure di indonesia.
we have Selamat Tinggal and Selamat Jalan as well. you say it depending on who's leaving and who's staying. 😊 we also have Chinese style nasi goreng! like the type you see at Din Tai Fung but of course the cheaper version. 😂 I can't take too spicy sambal, so I prefer the sweet sambal.
Sudah lama nontonin World Friends, dan kini ada negara Indonesia. Mantappp. Menyimak dulu. Terima kasih sudah berbagi. Sophia 🇺🇸 tetap jadi host nya dari beberapa video terakhir. Salam dari Indonesia 🇮🇩
Honestly, for topic like this you can't get or give a fix answers. For language, there's a lot of different between formal n casual just by inside the country itself, not to mention the slang that we have.
We have similarities in our food and language because they are already there even before malaysia and Indonesia exist...im malaysian but i like both malaysia and Indonesian cuisine... Peace yaw
Pada bingung kok orang Indonesia ngomong Korea... Soalnya ini channel dari Korea, pada tinggal di korea, kayaknya dia lebih nyaman ngomong bahasa Korea daripada Inggris... perbendaharaan kata mungkin lebih banyak bahasa korea
I come from West Sumatra, Indonesia. Very easy to understand Malaysian. But Indonesians who live on other islands may have difficulty understanding Malaysian. Because in general Indonesians have 2 languages at their disposal, namely the ethnic language and the Indonesian national language. For Sumatran people like me, Malaysian is very similar to the languages of several ethnic groups on the island of Sumatra
If Indonesia have "Soto", maybe the Malaysian girl forget about "Laksa". Laksa have many version. For example, Laksa Penang, Laksa Johor, Laksa Sarawak. Laksa name depends on the state but not all states have laksa. If the country doesn't have Laksa... There are many more traditional foods found in every country But that sister is too lazy to fight about this trivial matter. For the Malaysian sister who is in the video and wears a red colored shirt, I respect you. Let whatever others try to say about that sister,based on what I saw, the woman seemed very mature to discuss this matter without a fight and once again I respect her.
As someone who is not from Indonesia and Malaysia, I love the Malaysian girl, she was so chill. The Indonesian girl was too.. idk kinda need to chill bro. Love this content!
The Malaysian girl not really malay malaysia. The moment she said soto is Malaysia food I bet she orang dagang which a term we used for indonesian that came to malaya before idependence. True Malay Malaysia are people from north and east cost of malay peninsular because food such as soto & lontong doesnt consider traditional at this part of malay peninsular cos they culturely far from indonesia and historically always have things to do with thailand 😂
Indonesia and Malaysia, they often quarrel on social media, but it reflects like older and younger siblings, and if one of them faces trouble, we will help and unite
The thing is Malay, Jawa, Riau, Minang, Bugis all exist in both Indonesia and Malaysia hence the similarities but in Malaysia they grouped everyone as Malay, and most Malaysian people if not all, they has forgotten their root because of mixed marriage. So instead saying Rendang is Indonesian or Malaysian, should said Rendang is Minang's food and Minang people exist in both Malaysia and Indonesia. Another thing, since Malaysia has huge chuck of other races such as Chinese and Indian, those has been influencing the food as well to cater the taste of the melting pot.
what I observed by being an Indonesian living in Singapore is that Indonesian rendang tends to not have a lot of gravy, it’s almost no gravy but Malay rendang comes with a looot of gravy
5:42 little note: when she said soy sauce (in indo/malay) and the subtitle spelt "ketchup", it's actually suppose to be spell "kicap" (soy sauce). in malay at least ketchup is "sos tomato".. not really sure if they say the way same in indonesia tho..
Bahasa Indonesia modern Bahasa Melayu bahasa Daerah atau suku melayu di Indonesia.. Jadi ketika orang Indonesia mendengar mereka berbicara seperti bhs daerah di indonesia..
From what I observed, Malaysian tend to pronounce words that end with a syllabus with "a" as "e", such as "apa" and "saya", which I'm not sure whether they either pronounced like this from the beginning, or influences from different languages. I think standard Malay would sounds more like Indonesian's "a". Bruneian hiding in the corner.
Not for east malaysia tho we pronounce it the same as indonesian’s malay and north borneo (sabah) especially have more similar words with indonesian’s for example using “bilang” instead of “cakap” which is why north borneon always mistaken as indonesian by the west malaysian.
When I was in Indonesia recently I was looking for pepper. In Malaysia you could say lada and the supermarket staff would understand. But in Indonesia they call in merica so they did not understand what is lada.
Huh really? As an Indonesian, my parents always taught me that lada is pepper. When i go to the supermarket, I've always said lada, never merica. I've only realised that lada and merica is the same thing later in my teenage years
The major difference between these two languages is the loanwords. Bahasa Malaysia has many English loanwords. And about 40% of Bahasa Indonesia consists of Dutch loanwords. Some daily used (Dutch) words from Bahasa Indonesia; apotek (pharmacy), kantor pos (post office), kulkas (refrigerator), bioskop (cinema), wastafel (sink), halte Bus (bus stop), handuk (towel), resleting (zipper), tas (bag), montir (mechanic), listrik (electricity), asbak (ashtray), and 10,000 more Dutch loan words. But the Dutch language also has hundreds of Malay/Indonesia loan words: bakkeleien (berkelahi), banjeren (banjir), amper (hampir), brani (berani), piekeren (pikir), soebat (sobat), tabee (tabe), pienter (pintar), pisang, amok (amuk), toko, strootje (serutu), klewang (kelewang), senang, soesa (susa), etc. And of course the Dutch also love nasi goreng, sate, babi pangang, ketjap, soto, pisang goreng, lumper, kue lapis, and risolles. You can order these dishes from the hundreds of Indonesian Tokos and Javanese-Surinamese Warungs in the Netherlands. The Netherlands has its own 'national' cuisine, the Rijsttafel. Of course, this actually only consists of dishes from the Indonesian archipelago. But the Dutch government has decided that the 'Rijsttafel' dish is 'Dutch' heritage.
@@yumiyuki5851 This is not about Malay languages but about Bahasa Indonesia. They belong to the Malay language group. Just as Dutch belongs to Germanic, but the German language, although similar, is also not included in Dutch vocabulary. The number of Dutch loanwords in Bahasa Indonesia is even higher than 40%. Wiki and other studies even mention percentages of 42.5% to 43%. www.google.com/search?sca_esv=565268182&q=bahasa+indonesia+loanwords+pie+chart&tbm=isch&source=lnms&sa=X&ved=2ahUKEwiokqb10KmBAxWgg_0HHSA3D1EQ0pQJegQICxAB&biw=414&bih=715&dpr=2
@@yumiyuki5851i don't know the percentage, but the Dutch words which adopted in indonesia is really big. And that's make a difference with Malaysia bcs they still use most of Melayu language
@@newbabies923 even less than 10% and that includes all Dutch, English, Arabic, etc. absorption. People who speak Malay/Indonesian often use Pantun and old words, whose combined vocabulary is more than 250,000 words.
The Malaysian girl seems so cool and relax with soothing voice while Indonesian girl seems a bit over excited and somewhat chaotic. Well, it not a representation of girls in both countries but knowing Malaysian and Indonesian girls, most of them I know are like these 2.
Somehow, About pronunciation, since both countries have alot of races,local languages and slangs, i would say that west and east malaysian has slightly different slang when speaks. Eg: west malaysia pronouns "apa khabar as ape kaber" and east malaysia prounouns as "apa khabar". So that's why most of the time east malaysian slang always got mistaken as indonesian language.
im from west malaysia and i agree with ur statement but "apa khaBAR" isn't really the right example😅 we say it as "ape khabar" not "ape khaBER", if the last two letters of the words are "ar" or "ah" and etc, we pronounce them as AH, the same way east malaysians do. words ending with only "a" are typically pronounced as "eu"
@@shweeroomdrrr9264and there’s northern slang. Apa khabaq. My Indonesian friends keep talking to me in West Coast slangs, it’s funny. They think I talk like that😂
Maybe do a video focusing in language, please? Like the other languages. Indonesian language and Melayu(Malaysian) language are same linguistically in root and history. political reason (because different country) make them develop differently. You can compare them with Dutch-Afrikaan or Hindi-Urdu which go in different name yet have many similarities.
malaysian never claim rendang ORIGINATED from them. the thing is when malaysia promoting such dish as a part of our culture, with sudden and unintellectually, MOST of indonesian accused us that we claim the origin of rendang. that is not true. rendang also has became tradition dish for the malay community in riau archipelago too. why dont they against the malay in riau?
Depa sebut rendang tu asal dari minangkabau, takda suku yang dakwa rendang dari depa walaupun orang Melayu di sana makan rendang setiap hari raya. Kalau tanya orang Melayu di sini pun kita tak tahu tapi dah kita makan setiap hari raya..... Tapi apa yang pasti ketupat palas memang asal dari kedah, zaman dulu ada ulama yang bawa ketupat palas balik ke sana dan sejak itu depa pun makan ketupat palas.
Bahkan sesama kami tidak pernah mengclaim makanan dari suku lain, Melayu Riau hanya memakan tapi tidak pernah mengclaim rendang sebagai masakan khas dari suku nya jdi mengapa kami harus marah ? Apalagi kami berada di negara yg sama.
@@boboboy8189 sulit menyadarkan org" Malon memang bahkan kalo dikasi bukti selalu menyangkal ustadz kau sendiri ustadz badlishah mengakui ketupat dari Jawa. Ketupat sudah dikenal sejak era kerajaan Demak pada abad ke 15 seorang ahli sejarah Belanda Hermanus Johannes de Graaf dalam bukunya Malay annual ketupat pertama kali muncul di daerah Jawa ketika kepemimpinan kerajaan Demak . Ketupat merupakan bagian dari penyebaran agama Islam yg dibawa oleh sunan Kalijaga
Rendang is Minang's not rendang malesia. dont spread wrong info. Just because you dont want the citizen of the word nows Minang kabau in west sumatera Indonesia curent, you make so many excuses just to claim it. Shamless.
Agree, just visit a local Albert Heijn or Jumbo and you’ll see a whole alley full of Indonesian dishes/spices. I mean, Indonesia and Netherlands shared a long history together, so no wonder Indonesian culture is so ingrained in the Netherlands, and vice versa.
Dish Rendang (Randang in Minang language) is an authentic dish from Minangkabau people from Pagaruyuang Kingdom which was located in West Sumtara province in Indonesia.
Malaysia foods are really a cross culture affair. Only in Malaysia you'll find Chinese selling satay (Javanese origin food), Indians selling fried noodles & Malays selling Roti Canai (our version of Indian Paratha). Myself a Malay, but i dont take Malay food everyday, always alternate it with Chinese food, then Indian food the next day, then Thai food the day after before returning to the Malay food. 😀
if by cross culture affair you mean having people of different ethnicities being involved in sale and cooking of food/cultural icon that's not ethnically theirs, that is also very common in Indonesia. Javanese selling padang food, padang guy selling chinese food, chinese muslim selling gudeg (javanese food). The Chinese aren't that exclusive in terms of doing things natives do, but when it comes to Indians, then yes I agree it'll be case of 'only Indians sell Indian food' here, probably because our Indian population aren't as many as in Malaysia.
@@erlangwind ok, what i meant is immigrant people selling another immigrants' food in third country, like Indians selling fried noodles in M'sia. Immigrant people selling local food are indeed common practice the world over.
Some Indonesian words come from the Dutch language, while some Malay words come from English. For example: gasoline in Indonesian it is bensiin, from the Dutch, and in Malay it is petrol, from British English.
What most people are not aware of is that before the formation of Indonesia, the Minangkabaus saw themselves as Minangkabau Malays-Malays from the area called Minangkabau. It is the very reason why many of them felt it comfortable to move en masse from Minangkabau to Melaka, a Malay city-state on the Malay Peninsula. This very Minangkabau Malay identity was recorded in medieval Javanese sources like Nagarakretagama (1300s), classical Minangkabau literature like Hikayat Nakhoda Muda (1700s), and pre-modern Minangkabau newspapers like Soeloeh Melajoe (1900s). The whole furore over rendang really stemmed from the refusal of some Minangkabau nationalists to acknowledge a shared heritage cuisine with the rest of their Malay brethren in Indonesia, Malaysia, Brunei, Singapore, Thailand, Myanmar, the Philippines, Sri Lanka, and Australia (But mostly with Malaysians). Despite their recent ancestors' identity, many Minangs nowadays see themselves as an ethnic group far removed from the Malays-only acceding to having 'Malay roots' ('sebagian dari rumpun Melayu'). Unless they recognise their history and teach it to their younger generation, the whole rendang debate will continue till Kiamat (the Day of Judgement).
I follow a lot of Indonesian artists on Twitter and can recognize the language pretty easily, but now I wonder if I'm occasionally seeing Malay speakers, too😂
@@ivanovichdelfin8797El idioma Filipino pertenece al mismo raíz con Malayo e Indonesio pero contiene muchas palabras prestado del Español. Los vocales entre Filipino e Español son muy parecidas tambien.
the American and the Malaysian lady has the same chill-introverted people energy. the Indonesian lady on the other hand is very energetic and outgoing. Interesting trio
Actually, Malaysia couldn't care less about what Indonesians typically claim. For example, the debate over the origin of Rendang. Most Malaysians don't really care about the origin of Rendang; we just want to enjoy what has been passed down through generations. Indonesians, on the other hand, seem to get triggered quite easily. On the internet, we see many Indonesians claiming a lot of things, but Malaysians don't really pay much attention. We Malaysians just laugh at the comments and claims from the people of Indonesia. Sometimes, we even turn them into jokes based on what they often claim. Most Malaysians embrace the differences and similarities because we share the same culture. If it weren't for Western colonizers, we might be one country right now. Malaysians are generally more laid-back compared to Indonesians; we don't really care about what people there have to say.
Here's the thing you have to know. It's talking about culture bro/sis, and culture must have identity, where's come from and etc. Don't talk about claiming, you need more read and deeply understand about history, open your mind, you also need more references and chose the right one. If there's people asking about for example food "Rendang", where's come from, how's the cooked, and it's possible will asked. Will you say it's from this restaurant, I'm buying from this restaurant? Okay your answer isn't wrong but what if they asked more clearly where's originally this food come from, will you say it's Malaysian food? Hello, it's from Padang which is it's one of the Indonesia region. We live and grow up here with morals history and ancestral customs are still upheld means when we grow up here we've growth the Grateful feeling. And the action of that Grateful, we preserve and keep it in high values.
@@ilhammohammad3362 See? I mentioned that us Malaysians really don't care about all that. If someone from outside the country asks us where rendang comes from, we might just say Indonesia too. We really don't mind. Even your reply shows that you're easily triggered by small things like this. You can claim whatever you want; we don't really care that much. In fact, to us, it's all just a joke. For instance, if someone asks where Naruto and Upin & Ipin come from, we might just say Indonesia. Because you guys want to claim everything, right? We just play along; us Malaysians aren't the least bit triggered. There's a reason why Malaysia's GDP per capita and PPP are higher
Indonesian and Malaysian was taken from malay language. Indonesian is the formal malay language with indonesian cultural which is influenced by dutch colonist, sanskrit, javanese, and arabic. While malaysian influenced by english colonist and their malay cultural itself. While in indonesia, malay is a clan/etnic which many lives in Sumatra and borneo. their accent when they speak malay is different when they speak indonesian
So long long ago, a king from melaka married a woman from Minangkabau/west Sumatera Padang. And they brought the culture with them to melaka. So Malaysia roots actually from Indonesia, we are brothers and sisters
Man....our malaysian girl really chill and laid back. What a vibe.
Yup and contrast with indo girls she's more active. Their energy matches each other
are you not enthusiastic about talking about the language? different from Indonesia, the spirit of speaking the language and respecting people who speak it😏
The Malaysian representative looked a little arrogant from the way she sat. America and Indonesia are like close friends.
Buat i like the Indonesian girl spirit, she has ethusiast to share about Malaysia and Indonesia culture
Too chill i must say..
the malay girl really brings the malaysia vibe : lepak & rilek 🥰
But if i were the indonesian girl and speaking about my country, 100 percent i will be like the indonesian girl: super excited & menggebu gebu
Gedik @@Udarangkasa
I’m Indonesian, and I understand 85-90% of Malay language. Indonesian and Malay are mutually intelligible because both languages originated from the same root (Johor-Riau Malay).
I think colonization brought differences to both country. Indonesian language is heavily influenced by Dutch, while Malay language is heavily influenced by English. Indonesians also tend to be assertive, loud, and kinda direct (just like the Dutch), while Malaysians tend to be more laid-back, relax, and proper (just like the Brits).
Culture is also the main differences. In Indonesia, if you drive to a different province, you’ll get a new language, new culture, new culinary, etc. Every region in Indonesia has its own culture and it always differ from one another. I don’t know much about Malaysia, but I think it’s safe to say that Malaysia is a giant melting pot of many ethnicities in Asia, like the Arabs, Chinese, Indian, Malay, all of them were blended well and created a fully unique culture that shaped Malaysia today.
Love the way you eloquently put it
❤❤❤ the way you put it
finally someone who gets it
Founded the high IQ Indonesian. Congratulations 😬👍🏻
exactly! well said!
Looking and hearing Indonesian and Malaysian talking each other, it is similar with American and British talks.
Indonesian so fast, loud and attractive like American English style, meanwhile Malaysian looks calm, soft, wise and gentle like English British style.
Dan Indonesia jauh lebih unggul maju dari Malanggsiia dalam segala hal apapun... Orang Indonesia menghormati menjujung tinggi Bahasa negara mereka berbeda Malasia mnymbah bahasa Majikan Inggris Elisabeth dan bahasa Mandarin Tamil jadi bahasa Utama dinegara itu
@@suhanjayalian5044 same as USA and British then. USA is better in some aspects than Brits. same as Indonesia is better than Malaysia in almost all aspects. The original cuisine of Malaysia are sucks!
@@suhanjayalian5044tiberrr
@@suhanjayalian5044 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣Indonesian sok pandai. Bahasa Melayu adalah bahasa kebangsaan, English adalah bahasa komunikasi Malaysia.
Bisa diem nggak. Kamu nggak menaikkan martabat negara kamu kalau caranya kayak gitu. Malah jatohnya maaf, Norak.@@suhanjayalian5044
For soto, it is definitely an Indonesian pure food, the soto we have in Malaysia is from Indonesian immigrants/descended people who open shops here. Eventually locals learned it over the years and started making soto too, but the Indonesians introduced it to us.
If you do more research, you'd know that Soto is not pure Indonesian food, just like Bakso, Bakmi or Mie Ayam. Soto originally called Jao To, a chinese hokkian food brought by chinese immigrant at 1800s to Java
@@HarisPratama1992True. Soto is just soup.
@@HarisPratama1992 well yes, you are probably right, just explaining the malaysian context
@@Despotic_Waffle in the same context, do you know in Malaysia also have Java people?
@@HarisPratama1992 that's how food evolve, they have the root that branch to another type of food, if the look and condiment is a bit different and also can be not close enough, then you can say it's a different food, this is how a noodles that first introduce back in china and then went to another asian county especialy east and southeast asia(i see a lot of them having a variety of noodles dish comparing to other asian regions), and then in modern era noodles can be found around the world, with a bunch of variety to suit local people's taste
The Malaysia lady must has forgotten the most popular dish in Malaysia which is Nasi Lemak. Well everything is slightly similar because we used to be under Sri Vijaya Empire before it was splitted to several small countries. Then when the Hollander and British came they had splitted the region into two
Rendang comes from the Minangkabau people which originally came from Sumatra (current Indonesia) before Indonesia and Malaysia became independent, the Minangkabau people migrated to the Malay Peninsula (Malaysia Current) and settled there and mingled with the native people then spread culture and food in the Malay peninsula
Angklung dari Sunda. Batik dari Jawa . Rendang dari Minangkabau enak aja mereka klaim
@@carkawalakhatulistiwasedih hidup kau ni. Enjoy je laa
@@carkawalakhatulistiwa cakerawala & khatulistiwa pun dari Indonesia. ko ambik la semua. motif hidup ko nak menang je kan?
malay tertampar fakta wkwkwk
@@carkawalakhatulistiwaNanti ketika Ajalmu sampai.. Mati meninggalkan Dunia, tanam skali Rendang & Batik ke tanah.
not only indonesian and malaysian have similarities from the cultures and foods, but also the girls, Elita & Myra look like twin sister as well there. its like seeing the twin sisters who have different personalities 😂😂
also, as an indonesian i remember that some regionals/ethnic groups, like javanese, sundanese, malay (melayu) have a calm, slow-talking personality. while the others like betawi, batak, padang, and some eastern regions of indonesia have loud, firm and straightforward personality.
interesting... lowkey legit.
central javanese is calm, eastern javanese and maduranese are more like batak.
@@rizkyadiyanto7922Some East Javanese also speak softly especially those who lived in the border next to Central Java. Historically they belong to Surakartan and Mangkunegaran realms.
love the vibe of the malay girl. i aspire to be chill like her.
Boring vibe
@@MimiskoCat we dont care about your opinion
@@bruneena9102 BLA BLA BLA Boring
@@MimiskoCat way better than try hard vibe like the indo girl was😆
@@babitonggek148 She's quite smart, than the Malay u said "chill"/ in fact she doesn't know much about what to tell😂 boring zzzZZz
I'm assuming the Indonesian girl is not really that fluent in english but speak korean fluently which the other two also speak or understand. She should've just let the Malaysian girl speak up more in my opinion. The Indonesian girl was all over the place, even tried to explain the malaysian's perspective on some of the topic.
The Indonesian girl was being a typical Indonesian and the Malaysian girl was being a typical Malaysian girl.
ikr..im malaysian, there are some things that i dont agree with the Indonesian lady said about malaysia..but i kinda know the reaction of fellow Malaysian when that happened, she be like "hmm, just let it be lah, dont want to fight"
True, i felt like she kept talking over the malaysian girl
I like the part when Myra (MY) said "it's rice." It's so hilarious but said in the most chillest way possible 💀
What time stamp?
Malaysia had been on the channel before , but didn't have a video talking about the language or culture of the country , hope see more , Sophia has been good and better in the videos
The differences of writing method in both indonesian and malay were probably affected by their colonial past. Indonesian adopted a modified Dutch alphabetical system while Malaysian adopted British system.
Also im not sure about Malaysian, but adopting Dutch system actually makes Indonesians easier to spell German words since Dutch is technically a germanic language which shares quite similar alphabet with Germans.
we dont have to go far back in the past. just 50 years ago the spelling was different in malaysia. u can see it in old movies from the past. they also sound more indonesian than malay.
english is also a germanic language. whats your point?
@@christopherhillep1737 yes, until they starts adopting french spellings and vocabularies after 1066.
As a Filipino, I'm happy to see my 2 brothers represent their cultures and their differences.
I think its okay to not include Filipino here because.. Im afraid the representative will be out of place. Its like this:
Malaysia = Younger Brother
Philippines = Middle Child / The amnesia brother
Indonesia = Oldest one
Filipino is that one distant relatives that you see only on special occasions.
I tought the true history Philippine is the oldest country among SEA to get independence
Philippines should be invited with Vietnam and Thailand since the language pronunciation kind of the same which come from the same Buddhist origin just like how Korean and Japanese origin come from China, but the food maybe different but there's definitely some that have similarities
You know what, I'm malaysian, and a lot of filipinos think I'm filipino when I'm overseas. One of these days I should just take the plunge and learn tagalog. I feel like it should be a bonding experience.
@@ForkMeeNoodleVietnam and Thailand are totally different language families. Actually Philippine languages are much closer grammatically to the indigenous Austronesian languages of Formosa (modern day Taiwan).
Love this, still waiting for malay, indonesian, Singapore, Brunei, Thai, and Philipino edition
noted,Indon
I guess thai not really close for culture and language
@@Rr-gp7ng maybe the South Thailand, same as the South side of Philippines
@@Tamayo.Sama2023The BARMM and Cotabato Areas. Then Yes.
Thai is more linguistically closer to Laotian, Khmer, and Vietnamese language.
before colonial times, there were no separation between malaysia and indonesia. Many people from different ethnic groups travelled freely within the area and some even moved permanently. therefore the culture/food are similar because everyone still practice their culture at the place they moved to
When it comes to Indonesia n Malaysia in one frame, there's might be a fight since we're really that close. It's never ending battle haha. I'm just tired with all of that.
Elita, i'm so proud of you. You describe everything clearly and on point. I love the way you switching from English to Korean.
yeah. I'm Malaysian. But my greatgrandfather are javanese from Java, moved to Tanah Melayu before Indonesia & Malaysia divided geographically by coloniser. Then do we have to abandon our identity, cultures inherited from him generations after generations just because we are now recognized as Malaysia? nonsense. We are not close, but we are from the very same 1 root although a bit deviated and diversified throughout hundreds years of culture assimilation to local surroundings.
@@lbarcs896 pity you lost your Javanese culture.
Indonesia punya 700+ etnic tidak heran kalau bnyak berbeda, jdi jgn klaim serumpun
@@mulyadimasibrahimlamusu8373serumpunni etnic melayu-melayu jowo saja over klaim tanah malay punye semua dari indo.
but it doesnt mean ur country can claim everything that relate into javanese culture@@lbarcs896
Malaysian very chill.. love it..
Watching malay and Indonesian representative interaction vibes, is like watching American and British interaction vibes lol
Saya org Indonesia, saya suka liat pembawaan cewek malaysia, kelihatan lebih kalem, tenang dan berpendidikan. Tidak bermaksud merendahkan lain nya 🙏🏻
When you visit Indonesia, every region you visit is like a different country.
Ooo, interesting. Might put that in my bucket list for travel. Thx for the heads-up
Totally correct🫰🏻
@@rule66ofcEvery region has their own language🤣, even within the sub-district there are different accents
@@lukmannuralim768tapi kami tetap tau junjuangan bahasa sumpah kami, kami tetap tau bahasa indonesia, walaupun logat kami berbeda, diamlah kaunjeenggg
@@mitabacindinews7742 apaansi
i love that malaysian girl vibe so muchh she so chill
Rendang (/ˈrəndɑːŋ/ RəN-dahng; Indonesian pronunciation: [rənˈdaŋ]) is a Minangkabau dish. It is a rich dish of meat that has been slow cooked and braised in a coconut milk seasoned with a herb and spice mixture over a period of several hours until the liquids evaporate and the meat turns dark brown and tender, becoming caramelized and infused with rich flavours.
Wikipedia ke bang
@@Emmss-ip5qr and your source from : TRUST ME
I think Indonesian and Malaysian just fight on internet, if we meet in person we just like so friendly because our similarities.
yeah lol, when i go to Singapore, i always prefer to queue to the immigration counter checkpoints where the officer is Malay 😂😂😂 Not sure about other Indonesians, but i do that because i feel at ease when a Malay Singaporean checks my Indonesian passport
In The Netherlands we have "chinese" restaurants, but they actually serve mostly Indonesian food, and nasi goreng and satay are among the most popular dishes. Also, ketjap manis (sweet soy sauce) and sambal oelek are very common down here.
it means that the people opening the restaurants are actually Indonesian Chinese and not from China :) And considering the historical background between Dutch and Indonesia it is not surprising there are a lot of Indonesian immigrants in the Netherlands. Greetings from Malaysia.
It's funny because in Poland we also have "Chinese" restaurants, however they're mostly Vietnamese.
@@johnjohnson4289 interesting, what kinda food they sell in these "chinese" restaurants. Please dont be pho. 😂
It's because they are chinese Indonesian not chinese from china
It's probably because of branding. It has nothing to do with whether the owner is Chinese Indonesian or not.
The food similarity is only valid for Malaysian food and Western Indonesian food.
But, Central Indonesian food and Eastern Indonesian vs Malaysian food are completely different animals. 😆
West and East Malaysia are like different worlds as well. Though we do share similar national food like nasi goreng (available in every corner of the country), but due to cultural differences, the food varieties will make you feel like it's not the same country hahaha. So I can definitely imagine the big differences in food in Indonesia as well!
@@evarootbeer22 it's bigger than your imagination cause from west to east indonesia is like from London to Kabul, Afghanistan wkwkwk
@@ferrykurniawan1919 Knowing that Indonesia is a big country, I stopped imagining too far before I lose in touch with reality hahaha
Jv Hindu ppls 😂😂 🐒🐒
The similarities are more accurate between western indonesia and western malaysia (peninsular malaysia). But the rage and the complaint usually started from the people at eastern region. Weird🤷
Malaysian girl have such soothing voice and i wont be surprise if she does asmr tbh
Malaysia (especially peninsular) had many similarities with western indonesian culture (with those in sumatra and java island), because those region was connected via royal marriages, so it makes sense if Malaysian had aceh, minang, or sumatran malay culture or food. Or even if they had some Javanese influence too, because despite the rivalries between sumatran & peninsular malay-ish with the Javanese, both still married to each other especially when one side is weaker than the other.
The Bornean (all people lived in borneo island especially coastal or near a big river) however, had influence from both power, adding both melayu and java culture to their own culture.
The further east however, some get malay or javan influence especially during the majapahit era & the spread of islam era, but some got little to no influence at all..
True.... this is what I see from my observations.
north borneo more to philippines Brunei noy Indonesia. but today, there are many Indonesian illegally come to Sabah through Kalimantan. and also please dont forget brunei and singapore.
if we talking about the royal marriages back then, sabah/north borneo and the Philippines, and the many kingdom/sultanate in the area known as kalimantan, they all tied in marriages, and the system back then is the smallest paid tribute to the nearest big kingdom, which in turn they paid to the even bigger kingdom and so on. Like kutai and bulungan kingdom for example were Brunei "protectorate", then brunei paid tribute to Srivijaya.
Sometimes a small kingdom like banjar paid both to local hegemon and the region hegemon, like when they paid tribute both to brunei and majapahit.
But I'm not wrong for saying the people in borneo/kalimantan and even in sulawesi/celebes and moluccas/maluku to the east or even the Philippine to the north. We all being influenced by the malay and/or javan culture. Like how the royal family dressed, and the art, musical instruments, or even weaponry like keris/kris.
@@zeinwahab9986 I mean Sabah more to Phillippines and Brunei not Indonesia.
@@fb5709 indonesia is vast, i mean,, kalimantan or directly south of sabah is part of indonesia right? And did the people here speak "standard indonesian" or even "standard melayu" like Malaysian or sumatran melayu? No, we are bornean, the people here from berau or bulungan area, speak like Bruneian malay, with the original language too. That's what i mean by being influence by malay culture. I mean, brunei is part of malay right?
As a malaysian, I have few Indonesian friends and we usually played games together (we met at 1 specific games and up til now still play games together), when we open mic, i can understand like 90% of what they been saying but they can't understand me for some reason hahaha. but when we chat like texting, they do understood almost all of it. that's an interesting thing imo. And my great grandma was an indonesian as well.
Let me share something! During the colonial era, the region known as Nusantara experienced division due to the dominance of major colonial powers. For instance, British rule extended to Malaysia, while Indonesia was under Dutch control. This historical context explains the numerous shared elements between these regions. Notably, in Indonesia, the Javanese culture holds a prominent position, and it's noteworthy that Malaysia also boasts a significant Javanese community, including individuals like myself, whose ancestors originated from Tanah Jawa (the land of Java). Additionally, our national clothing tradition in both countries features the exquisite art of batik, which serves as a symbol of our rich cultural heritage and the historical connections between our nations.
Rendang is originated from the Minangkabau region in West Sumatra, Indonesia. It has spread across Indonesian cuisine to the cuisines of neighbouring Southeast Asian countries such as Malaysia, Singapore, Brunei and the Philippines. As the signature dish of Minangkabau culture, rendang is traditionally served at ceremonial occasions to honour guests during festive events; such as wedding feasts and Lebaran or Hari Raya (Indonesian popular words for both Eid al-Fitr and Eid al-Adha). Rendang is also traditionally served among the Malay community in Indonesia, Malaysia, Singapore and Brunei, as well as the Maranao in the Philippines.
Karena sejatinya Rendang berasal dari Indonesia,,, Singapura dan malanggsia itu hanya negara penjiplak mereka mncuri dan meniru Makanan Indonesian negara tidak Punya Budaya
@@suhanjayalian5044 😆😆😆
Krn orang indonesia banyak yg tinggal dan menetap di negara malaysia.
And for your information, one of our state Negeri Sembilan are minangkabau descent from Indonesia. They resided there and new generation growing up with culture from their Indonesia ancestor in Malaysia. Since Indonesian love calling Malaysia stealing Indonesia culture, should this minangkabau people in Negeri Sembilan, Malaysia abort their culture brought down since generations??
@@suhanjayalian5044 How about Philippines, Thailand, Brunei? Do they steal rendang from Indonesia? Maybe you are dum or lack of knowledge but rendang is also Philippines, Brunei and Thailand food
Singapore and The Philippines could be in the video too , aspect of these countries are similar to some of Malaysia and Indonesia
Yes very true. Malay people
Chinese in singapore has different cultures than filipino
Filipino is an anomaly 😂
Filipino Don't want to say asian they prefer to be called american or Latinas that's why we are not invite philipines
@@queensvictoriaThey can claim to be Pacific Islanders too. 😅
I love the the Indonesian girl, her articulation ... Damn. I can hear clearly every letter in her words
Yes, because Indonesian is simple and easy to learn
Brooo, why Indonesian always start a fight in every comment section , what is their problem with Malaysia 😂.
Kan? Mentaliti dorang yg x nak kalah
Malesia, they are thief and traitor, that Malaysian mentality. Indonesia mentality are the fighter. so...
Yes, because Malaysia always copies culture from Indonesia, for example rendang, rendang is a typical Indonesian food and has been recognized by UNESCO
Boring@@Cahyahidayatofficial
@@Cahyahidayatofficialjust stop it, you should make friend here. Malaysian didnt copying it, we are come from same root. Acknowledge that some indonesian are soo overly bitter
Aku suka myra ni. Relax cara dia.
I’d really love the last sentence. Instead of “it’s ours” better if “we influence each other”. Because Indonesia and Malaysia we are super really close, just separated by the border but actually we are brothers. From Indonesia 🇮🇩
This goes to all South East Asian countries as well that are often overlooked by other Asian countries. It's funny how we keep fighting about culture and the little things all that. But get this, when one of our country get bashed or bullied from another country, you'll see the other will always got each other back. Typically like how siblings fight all the time. Siblings but with different mothers is how I use to say. Because the root of origins (the father) is the same but since we're form different countries, it's "different mothers". It's always entertaining and prideful thing to watch for me.
Salam serumpun.
Kami bukan serumpun
@@RASAINGINTAU-p3u sure. whatever u say
@@RASAINGINTAU-p3uKenapa bukan serumpun ek? Aku still tak tak paham..😔
@@raihananorhisham5084 ape lah kau ni, tak paham pula😂
the fact Malaysian can understand Indonesian more than Indonesian understanding Malay.. so that make Malaysian feel free and easy to talk with them in Indonesian Language.. but it's quite controversial when Indonesian netizen thought Malaysian loved Bahasa Indonesia more because we constantly spoken with Indonesian in Bahasa Indonesia instead of English or Malay.. i think it's kinda wasting time if you talked with them in Malay because they can catch up certain word due to our accent.. not to look down at Indonesian, but some of them (not all, but some) especially worker who work here in Malaysia they not able to speak in English.. so we don't have any choices to speak Indonesian to them.. Malaysian is multilinguistic country.. an average Malaysian can speak more than 3 language..
Those workers are probably from rural villages, and lacking in formal education. Indonesia is actually the most trilingual country in the world.
You speak my mind.Thank you.
The fact, people Malay like so much Indonesian song and Indonesian slang. How you can speak if Malaysian not love Indonesian languange?
@@justme6144x semua, sy x layan pun sinetron or lagu indo, tp sy faham je, jgn cakap jawa sudah...
Exposure indonesia in malaysia quite luas. Malaysian consumes lot of Indonesian entertainment and cultural thing such as sinetron, indonesian music, movies and etc. Jangan lupa ramai konsert artis2 indonesia di malaysia.
MEANWHILE it is so hard to find any indonesian who watch or listen malaysian music, movies sebab artis2 malaysia susah tembus market indonesia, so malaysia tak ada exposure di indonesia.
suka dengan pembawaan perempuan yang dari malaysia, kalem ☺
we have Selamat Tinggal and Selamat Jalan as well. you say it depending on who's leaving and who's staying. 😊
we also have Chinese style nasi goreng! like the type you see at Din Tai Fung but of course the cheaper version. 😂
I can't take too spicy sambal, so I prefer the sweet sambal.
Sudah lama nontonin World Friends, dan kini ada negara Indonesia. Mantappp. Menyimak dulu. Terima kasih sudah berbagi. Sophia 🇺🇸 tetap jadi host nya dari beberapa video terakhir. Salam dari Indonesia 🇮🇩
Kebanyakan orang Amerika yang menjadi host pemilik channel nya juga ini studio nya mungkin juga di Amerika
@@arsyazacky685yang punya chanel dan studio orang Korea. Dan mereka semua yg studi dan kerja di korea
Udah lama gan indonesia ada di channel ini.
Honestly, for topic like this you can't get or give a fix answers.
For language, there's a lot of different between formal n casual just by inside the country itself, not to mention the slang that we have.
as a singaporean mixed race.. i love malaysia 🇸🇬🇲🇾🤙🏼
terima kasih 🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
7:38, You forgot Nasi Lemak. Nasi Lemak is good and delicious that everyone likes to eat.
She is lack of knowledge 😂
Lemak babi😂
We have similarities in our food and language because they are already there even before malaysia and Indonesia exist...im malaysian but i like both malaysia and Indonesian cuisine... Peace yaw
Gak sama.
Imigran dari Indonesia yg membawa makanan itu ke malaysia.
Siapa yg cakap Sama...tak paham english ke..? Payah nak explain kt orang mcm ni...lantak kau lah labu 😂😂😂
@@chucknoris4208gelut
similar ya karena dibawa imigran Indonesia kesana, so its our culture
Belajar bahasa inggeris lah. Orang indo ni similarities ngan same pun tak pandai bezakan
Was so nice to be with you girls🫶
Hello Shopia, nice to know you
@@jasonfoe9398😂
@@jasonfoe9398 Behave and get your self some self respect.
Sophia, can you please unravel a mystery? Who or what are World Friends? Where and how do they find you guys?
@@TheMoviePlanet🤫
If you search for the same food origin from these two countries, Google can already answer with its history no need to fight anymore
Pada bingung kok orang Indonesia ngomong Korea... Soalnya ini channel dari Korea, pada tinggal di korea, kayaknya dia lebih nyaman ngomong bahasa Korea daripada Inggris... perbendaharaan kata mungkin lebih banyak bahasa korea
Masuk akal
I come from West Sumatra, Indonesia. Very easy to understand Malaysian. But Indonesians who live on other islands may have difficulty understanding Malaysian. Because in general Indonesians have 2 languages at their disposal, namely the ethnic language and the Indonesian national language. For Sumatran people like me, Malaysian is very similar to the languages of several ethnic groups on the island of Sumatra
If Indonesia have "Soto", maybe the Malaysian girl forget about "Laksa". Laksa have many version. For example, Laksa Penang, Laksa Johor, Laksa Sarawak. Laksa name depends on the state but not all states have laksa. If the country doesn't have Laksa... There are many more traditional foods found in every country
But that sister is too lazy to fight about this trivial matter. For the Malaysian sister who is in the video and wears a red colored shirt, I respect you. Let whatever others try to say about that sister,based on what I saw, the woman seemed very mature to discuss this matter without a fight and once again I respect her.
As someone who is not from Indonesia and Malaysia, I love the Malaysian girl, she was so chill. The Indonesian girl was too.. idk kinda need to chill bro. Love this content!
The Malaysian girl is being a typical Malaysian person. Just chill. 😂
Finally Malaysia & Indonesia 🇲🇾❤🇮🇩
Bangsa Melayu jadi 1 negara kembali
@@carkawalakhatulistiwaAamiin 🤲
Tak payah rasis
I have friends from,New Zealand,Australia & America. As a Malaysian,I could say,their accents just beautiful.
The Malaysian girl not really malay malaysia. The moment she said soto is Malaysia food I bet she orang dagang which a term we used for indonesian that came to malaya before idependence.
True Malay Malaysia are people from north and east cost of malay peninsular because food such as soto & lontong doesnt consider traditional at this part of malay peninsular cos they culturely far from indonesia and historically always have things to do with thailand 😂
Maybe this girl from Johor or Selangor , they mostly come from Indonesia
yeah i feel disappointed bcs she didn’t mention the nasi lemak 😭
@@kookies1430Lemak babi
Uhh I would love it if the Indonesian girl let the Malaysian girl explains herself first before butting in.
Beria..getik
Indonesia and Malaysia, they often quarrel on social media, but it reflects like older and younger siblings, and if one of them faces trouble, we will help and unite
🤮 no
Kepale lu peang!
No 🤮
Agreed. We are SEA bros after all
😂😂😂😂😂
bye for both "selamat tinggal" is when you're leaving and "selamat jalan" which is similar to bon voyage
The thing is Malay, Jawa, Riau, Minang, Bugis all exist in both Indonesia and Malaysia hence the similarities but in Malaysia they grouped everyone as Malay, and most Malaysian people if not all, they has forgotten their root because of mixed marriage. So instead saying Rendang is Indonesian or Malaysian, should said Rendang is Minang's food and Minang people exist in both Malaysia and Indonesia. Another thing, since Malaysia has huge chuck of other races such as Chinese and Indian, those has been influencing the food as well to cater the taste of the melting pot.
In Sabah, Sarawak and Labuan not all of them are grouped together to be Malay anyway
The indonesian girl is very active and energetic
The Malaysian girl is very calm and their personality really match each pther
what I observed by being an Indonesian living in Singapore is that Indonesian rendang tends to not have a lot of gravy, it’s almost no gravy but Malay rendang comes with a looot of gravy
As a malaysian. Absolutely Approved.
Proud to be MALAYSIAN 🇲🇾
5:42 little note: when she said soy sauce (in indo/malay) and the subtitle spelt "ketchup", it's actually suppose to be spell "kicap" (soy sauce). in malay at least ketchup is "sos tomato".. not really sure if they say the way same in indonesia tho..
Kecap in Indonesia kécap
Bahasa Indonesia modern
Bahasa Melayu bahasa Daerah atau suku melayu di Indonesia.. Jadi ketika orang Indonesia mendengar mereka berbicara seperti bhs daerah di indonesia..
Pendapat aku bahasa indonesia lebih kepada bahasa lama malaysia
Tak sama 🤭
Bahasa melayu Malaysia pun dah moden dah tapi kami tetap panggil bahasa melayu
From what I observed, Malaysian tend to pronounce words that end with a syllabus with "a" as "e", such as "apa" and "saya", which I'm not sure whether they either pronounced like this from the beginning, or influences from different languages. I think standard Malay would sounds more like Indonesian's "a".
Bruneian hiding in the corner.
@@Melayu_Bangsa_Bertauhid Ah I see!
sbb itu kitorg boleh cakap laju 😂 penat kot cakap baku
Tapi kalau ejaan jawi contohnya "ساي" tetap betul jika dieja saya atau saye haha
Not for east malaysia tho we pronounce it the same as indonesian’s malay and north borneo (sabah) especially have more similar words with indonesian’s for example using “bilang” instead of “cakap” which is why north borneon always mistaken as indonesian by the west malaysian.
@@syaz8922 ikut kebiasaan juga tu kalau suda biasa bercakap bole ja cakap laju bole rap lagi
that malay girl is a cool and warrior-like. she is battle tested and wise, its almost like she is geopolitically aware.
When I was in Indonesia recently I was looking for pepper. In Malaysia you could say lada and the supermarket staff would understand. But in Indonesia they call in merica so they did not understand what is lada.
Huh really? As an Indonesian, my parents always taught me that lada is pepper. When i go to the supermarket, I've always said lada, never merica.
I've only realised that lada and merica is the same thing later in my teenage years
We do use lada here tho... thats kinda funny that they didnt understand
In indonesia might be use both (lada and merica) depent which area is that...thats what i know
Ayam baladooo
We use both, but depends on the region. In Java, most people call it "merica". Maybe in Sumatera "lada" is more common
I think you forgot 'Salam Sejahtera'. But we don't usually used it.
The major difference between these two languages is the loanwords. Bahasa Malaysia has many English loanwords. And about 40% of Bahasa Indonesia consists of Dutch loanwords. Some daily used (Dutch) words from Bahasa Indonesia; apotek (pharmacy), kantor pos (post office), kulkas (refrigerator), bioskop (cinema), wastafel (sink), halte Bus (bus stop), handuk (towel), resleting (zipper), tas (bag), montir (mechanic), listrik (electricity), asbak (ashtray), and 10,000 more Dutch loan words.
But the Dutch language also has hundreds of Malay/Indonesia loan words: bakkeleien (berkelahi), banjeren (banjir), amper (hampir), brani (berani), piekeren (pikir), soebat (sobat), tabee (tabe), pienter (pintar), pisang, amok (amuk), toko, strootje (serutu), klewang (kelewang), senang, soesa (susa), etc.
And of course the Dutch also love nasi goreng, sate, babi pangang, ketjap, soto, pisang goreng, lumper, kue lapis, and risolles. You can order these dishes from the hundreds of Indonesian Tokos and Javanese-Surinamese Warungs in the Netherlands.
The Netherlands has its own 'national' cuisine, the Rijsttafel. Of course, this actually only consists of dishes from the Indonesian archipelago. But the Dutch government has decided that the 'Rijsttafel' dish is 'Dutch' heritage.
40% loanwords?? I don't agree, Malay/Indonesian has a vocabulary of 130,000 words, and that doesn't include pantun and old languages.
@@yumiyuki5851
This is not about Malay languages but about Bahasa Indonesia. They belong to the Malay language group. Just as Dutch belongs to Germanic, but the German language, although similar, is also not included in Dutch vocabulary.
The number of Dutch loanwords in Bahasa Indonesia is even higher than 40%. Wiki and other studies even mention percentages of 42.5% to 43%.
www.google.com/search?sca_esv=565268182&q=bahasa+indonesia+loanwords+pie+chart&tbm=isch&source=lnms&sa=X&ved=2ahUKEwiokqb10KmBAxWgg_0HHSA3D1EQ0pQJegQICxAB&biw=414&bih=715&dpr=2
@@yumiyuki5851i don't know the percentage, but the Dutch words which adopted in indonesia is really big. And that's make a difference with Malaysia bcs they still use most of Melayu language
@@yumiyuki5851ya not 40% only around 20%
@@newbabies923 even less than 10% and that includes all Dutch, English, Arabic, etc. absorption. People who speak Malay/Indonesian often use Pantun and old words, whose combined vocabulary is more than 250,000 words.
so relax and chill conversation.. i like it.
Malaysia is Malaysia but Indonesia is Konoha🥷😂
😡
prsenter nya cantik bangett shopia😍
Maybe next time they invite malaysia, indonesia, philippines (the moro tribes are similar to indo and malay)
different country, different vibes😮
The Malaysian girl seems so cool and relax with soothing voice while Indonesian girl seems a bit over excited and somewhat chaotic. Well, it not a representation of girls in both countries but knowing Malaysian and Indonesian girls, most of them I know are like these 2.
I am waiting for this. Love from Malaysia.
Heck I don't care where it comes from. I just wanna eat it. 😋🍛
Somehow,
About pronunciation, since both countries have alot of races,local languages and slangs, i would say that west and east malaysian has slightly different slang when speaks. Eg: west malaysia pronouns "apa khabar as ape kaber" and east malaysia prounouns as "apa khabar". So that's why most of the time east malaysian slang always got mistaken as indonesian language.
im from west malaysia and i agree with ur statement but "apa khaBAR" isn't really the right example😅 we say it as "ape khabar" not "ape khaBER", if the last two letters of the words are "ar" or "ah" and etc, we pronounce them as AH, the same way east malaysians do. words ending with only "a" are typically pronounced as "eu"
@@shweeroomdrrr9264and there’s northern slang. Apa khabaq. My Indonesian friends keep talking to me in West Coast slangs, it’s funny. They think I talk like that😂
Maybe do a video focusing in language, please? Like the other languages.
Indonesian language and Melayu(Malaysian) language are same linguistically in root and history. political reason (because different country) make them develop differently. You can compare them with Dutch-Afrikaan or Hindi-Urdu which go in different name yet have many similarities.
00:01Melayu united (Indonesian, Malaysia, Singapura and Brunai)
brilliants and beautiful ladies
Speak respecfully
That's nice...
malaysian never claim rendang ORIGINATED from them. the thing is when malaysia promoting such dish as a part of our culture, with sudden and unintellectually, MOST of indonesian accused us that we claim the origin of rendang. that is not true. rendang also has became tradition dish for the malay community in riau archipelago too. why dont they against the malay in riau?
Depa sebut rendang tu asal dari minangkabau, takda suku yang dakwa rendang dari depa walaupun orang Melayu di sana makan rendang setiap hari raya. Kalau tanya orang Melayu di sini pun kita tak tahu tapi dah kita makan setiap hari raya..... Tapi apa yang pasti ketupat palas memang asal dari kedah, zaman dulu ada ulama yang bawa ketupat palas balik ke sana dan sejak itu depa pun makan ketupat palas.
Bahkan sesama kami tidak pernah mengclaim makanan dari suku lain, Melayu Riau hanya memakan tapi tidak pernah mengclaim rendang sebagai masakan khas dari suku nya jdi mengapa kami harus marah ? Apalagi kami berada di negara yg sama.
@@boboboy8189 sulit menyadarkan org" Malon memang bahkan kalo dikasi bukti selalu menyangkal ustadz kau sendiri ustadz badlishah mengakui ketupat dari Jawa. Ketupat sudah dikenal sejak era kerajaan Demak pada abad ke 15 seorang ahli sejarah Belanda Hermanus Johannes de Graaf dalam bukunya Malay annual ketupat pertama kali muncul di daerah Jawa ketika kepemimpinan kerajaan Demak . Ketupat merupakan bagian dari penyebaran agama Islam yg dibawa oleh sunan Kalijaga
@@boboboy8189kan? Dorang yg terlebih bangga
Rendang is Minang's not rendang malesia. dont spread wrong info. Just because you dont want the citizen of the word nows Minang kabau in west sumatera Indonesia curent, you make so many excuses just to claim it. Shamless.
6:25 it's rice
Calm straight fact
In the Netherlands we call the Indonesian sauce ketjap, not ketchup.
In Indonesia we call Kecap
@@austronesia854 In Malaysia its spelled 'kicap', usually it means soy sauce.
yeah in Indonesia soy sauce is called kecap asin and sweet soy sauce is called kecap manis
In the Netherlands we have the distinction manis / asin too.
Agree, just visit a local Albert Heijn or Jumbo and you’ll see a whole alley full of Indonesian dishes/spices. I mean, Indonesia and Netherlands shared a long history together, so no wonder Indonesian culture is so ingrained in the Netherlands, and vice versa.
Pasti ada beza sedikit tergantung dari mana kosakata itu diserap daerah atau negara luar...setiap negara punya bahasa daerah ny sendiri ..
Setuju
Dish Rendang (Randang in Minang language) is an authentic dish from Minangkabau people from Pagaruyuang Kingdom which was located in West Sumtara province in Indonesia.
Malaysia foods are really a cross culture affair. Only in Malaysia you'll find Chinese selling satay (Javanese origin food), Indians selling fried noodles & Malays selling Roti Canai (our version of Indian Paratha). Myself a Malay, but i dont take Malay food everyday, always alternate it with Chinese food, then Indian food the next day, then Thai food the day after before returning to the Malay food. 😀
if by cross culture affair you mean having people of different ethnicities being involved in sale and cooking of food/cultural icon that's not ethnically theirs, that is also very common in Indonesia. Javanese selling padang food, padang guy selling chinese food, chinese muslim selling gudeg (javanese food). The Chinese aren't that exclusive in terms of doing things natives do, but when it comes to Indians, then yes I agree it'll be case of 'only Indians sell Indian food' here, probably because our Indian population aren't as many as in Malaysia.
@@erlangwind ok, what i meant is immigrant people selling another immigrants' food in third country, like Indians selling fried noodles in M'sia. Immigrant people selling local food are indeed common practice the world over.
Extrovert & introvert when they discuss😂
Damn i like the malaysian girl character..😭😭💕
Some Indonesian words come from the Dutch language, while some Malay words come from English. For example: gasoline
in Indonesian it is bensiin, from the Dutch, and in Malay it is petrol, from British English.
What most people are not aware of is that before the formation of Indonesia, the Minangkabaus saw themselves as Minangkabau Malays-Malays from the area called Minangkabau. It is the very reason why many of them felt it comfortable to move en masse from Minangkabau to Melaka, a Malay city-state on the Malay Peninsula.
This very Minangkabau Malay identity was recorded in medieval Javanese sources like Nagarakretagama (1300s), classical Minangkabau literature like Hikayat Nakhoda Muda (1700s), and pre-modern Minangkabau newspapers like Soeloeh Melajoe (1900s).
The whole furore over rendang really stemmed from the refusal of some Minangkabau nationalists to acknowledge a shared heritage cuisine with the rest of their Malay brethren in Indonesia, Malaysia, Brunei, Singapore, Thailand, Myanmar, the Philippines, Sri Lanka, and Australia (But mostly with Malaysians).
Despite their recent ancestors' identity, many Minangs nowadays see themselves as an ethnic group far removed from the Malays-only acceding to having 'Malay roots' ('sebagian dari rumpun Melayu').
Unless they recognise their history and teach it to their younger generation, the whole rendang debate will continue till Kiamat (the Day of Judgement).
I follow a lot of Indonesian artists on Twitter and can recognize the language pretty easily, but now I wonder if I'm occasionally seeing Malay speakers, too😂
Where do u come from dude?
Yes i corious too.. 😊
@@hafiz8184The US
Can you share some of them
Nice to see a new country. You could have included Filipino (tagalog) too. because even that is incredibly similar to both of them.
Yo creo que es discutible si el Filipino es más parecido al bahasa indonesio y malayo o al español, portugués e italiano
There's still few Word in bahasa Melayu still exist in tagalog, and Filipina used to be considered themself as Melayu too
@@boboboy8189Yup .. Malay race
@@ivanovichdelfin8797El idioma Filipino pertenece al mismo raíz con Malayo e Indonesio pero contiene muchas palabras prestado del Español. Los vocales entre Filipino e Español son muy parecidas tambien.
Ph are austronesian but Indo and Malay are mix with austroasiatic and austronesian
Yup Indonesia 🇮🇩 say Goodbye is Dagh from dutch
And Malaysia 🇲🇾 say Bye is from English.
Sometimes we're using ta taa~~~
Suka dengar minah salleh tu cakap, lembut je
the American and the Malaysian lady has the same chill-introverted people energy. the Indonesian lady on the other hand is very energetic and outgoing. Interesting trio
They look like sisters omg
Actually, Malaysia couldn't care less about what Indonesians typically claim. For example, the debate over the origin of Rendang. Most Malaysians don't really care about the origin of Rendang; we just want to enjoy what has been passed down through generations. Indonesians, on the other hand, seem to get triggered quite easily. On the internet, we see many Indonesians claiming a lot of things, but Malaysians don't really pay much attention. We Malaysians just laugh at the comments and claims from the people of Indonesia. Sometimes, we even turn them into jokes based on what they often claim.
Most Malaysians embrace the differences and similarities because we share the same culture. If it weren't for Western colonizers, we might be one country right now. Malaysians are generally more laid-back compared to Indonesians; we don't really care about what people there have to say.
Yeah sure "Hello Kuala Lumpur" is very original song.
Here's the thing you have to know. It's talking about culture bro/sis, and culture must have identity, where's come from and etc. Don't talk about claiming, you need more read and deeply understand about history, open your mind, you also need more references and chose the right one.
If there's people asking about for example food "Rendang", where's come from, how's the cooked, and it's possible will asked. Will you say it's from this restaurant, I'm buying from this restaurant? Okay your answer isn't wrong but what if they asked more clearly where's originally this food come from, will you say it's Malaysian food? Hello, it's from Padang which is it's one of the Indonesia region.
We live and grow up here with morals history and ancestral customs are still upheld means when we grow up here we've growth the Grateful feeling. And the action of that Grateful, we preserve and keep it in high values.
@@ilhammohammad3362 See? I mentioned that us Malaysians really don't care about all that. If someone from outside the country asks us where rendang comes from, we might just say Indonesia too. We really don't mind. Even your reply shows that you're easily triggered by small things like this. You can claim whatever you want; we don't really care that much. In fact, to us, it's all just a joke. For instance, if someone asks where Naruto and Upin & Ipin come from, we might just say Indonesia. Because you guys want to claim everything, right? We just play along; us Malaysians aren't the least bit triggered. There's a reason why Malaysia's GDP per capita and PPP are higher
I know you will pull the gdp card 😂
I think Indonesians more active bcs they tend to be patriotic, because Indonesian gain its independence.
Kyknya cuma yg indonesia demen bgt ngomong korea padahal yg lain pake bhs inggris
Indonesian and Malaysian was taken from malay language. Indonesian is the formal malay language with indonesian cultural which is influenced by dutch colonist, sanskrit, javanese, and arabic. While malaysian influenced by english colonist and their malay cultural itself. While in indonesia, malay is a clan/etnic which many lives in Sumatra and borneo. their accent when they speak malay is different when they speak indonesian
So long long ago, a king from melaka married a woman from Minangkabau/west Sumatera Padang. And they brought the culture with them to melaka. So Malaysia roots actually from Indonesia, we are brothers and sisters