Muito obrigado amigo desde que assisti o documentário em 2019 procuro essa versão legendada, hoje encontrei depois de um dia muito difícil. Isso me fara dormir bem mais leve obrigado de coração
Um fato curioso: 'i hate myself and i want to die' é uma música do Kurt Cobain (Nirvana), o nome já descreve como a música é pesada, mas a questão é que o Noel gostava muito do Kurt e acabou por escrever essa música como uma "resposta" para a tal música dele. A letra de Live Forever é magnifica: uma mensagem de esperança, de como a vida pode ser boa apesar de tudo, de que há pessoas que também veem o mundo de forma diferente e ele não estava só. Vejo que não haveria "resposta" melhor.
@@enrikianlages , ele dá uma tossida, o que eu achei demais... o primeiro produtor do Elvis, o grande Sam Philips falava que na música, as coisas mais lindas são as "imperfeições perfeitas" que deixam as canções orgânicas, vivas.
💞Lindo🎵
Ótima tradução.👍🍺
Muito obrigado!
Muito obrigado amigo desde que assisti o documentário em 2019 procuro essa versão legendada, hoje encontrei depois de um dia muito difícil. Isso me fara dormir bem mais leve obrigado de coração
Valeu, eu que agradeço!
É indescritível o bom sentimento que tenho quando ouço Liam ou Noel.
Sinto o mesmo!
Parabéns pelo trabalho Ian!!
Valeu Marcos!
Um fato curioso: 'i hate myself and i want to die' é uma música do Kurt Cobain (Nirvana), o nome já descreve como a música é pesada, mas a questão é que o Noel gostava muito do Kurt e acabou por escrever essa música como uma "resposta" para a tal música dele. A letra de Live Forever é magnifica: uma mensagem de esperança, de como a vida pode ser boa apesar de tudo, de que há pessoas que também veem o mundo de forma diferente e ele não estava só. Vejo que não haveria "resposta" melhor.
Parabéns pelo trabalho ian
Valeu por acompanhar o trabalho, Thiago!
O cara é uma lenda, respeitem a máquina
Muito obrigado!
Essa versão do Noel é devastadora. 🤌✨
Pra mim, é a melhor versão da melhor música!
'Eu quero apenas viver '...e daí mostra uma montanha na pqp cheia de neve kkkkkkkk...
Lendário
Sabe dizsr qual é essa versão? Onde e quando foi executada?
Em 2005, quase certeza que em alguma rádio norte-americana ou canadense
Achei aqui: (WA Everett Event Center, Radio EndSession, 2005-09-09)
@@fernandonakatsubo muito obrigado pela informação
Como sempre, uma tradução excelente! Essa versão ficou linda (adorei as pequenas "imperfeições" dela)... Sua live ontem foi muito boa! Parabéns!
Muito obrigado, Sandro! Quais seriam essas "imperfeições" as quais você se refere?
@@enrikianlages , ele dá uma tossida, o que eu achei demais... o primeiro produtor do Elvis, o grande Sam Philips falava que na música, as coisas mais lindas são as "imperfeições perfeitas" que deixam as canções orgânicas, vivas.
@@Sandro2367 verdade, essa tossida e as falas ao longo da música fazem ela mais orgânica e bela, bem apontando, Sandro.