Romanes Eunt Domus EXPLAINED | Monty Python's Life of Brian • Fun with Latin

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 июн 2024
  • ROMANES EUNT DOMUS - what does this mean? Every joke is funnier once you explain it! 😆 Learn Latin with comedy.
    Ranieri-Dowling Method video: • Latin by the Ranieri-D...
    Purchase my course that teaches you how to read Latin, on the StoryLearning platform here:
    learn.storylearning.com/lu-pr...
    🏛 Latin by the Ranieri-Dowling Method audiobook: luke-ranieri.myshopify.com/co...
    🦂 Want to talk like an Ancient Roman? Sign up for my Latin Pronunciation & Conversation series on Patreon:
    / 53942894
    🏺 Ancient Greek by the Ranieri-Dowling Method audiobook: luke-ranieri.myshopify.com/co...
    🐢 Ancient Greek in Action: • Ancient Greek in Actio...
    🐺 Lingua Latina Per Se Illustrata (Part 1) Familia Romana on Amazon: amzn.to/3aTUWZf
    📖 AncientLanguage.com for Input-based approaches to learning Latin and Ancient Greek
    The original scene from the movie The Life of Brian: • Monty Python's Life Of...
    #romaneseuntdomus #montypython #latin
    And if you like, do consider joining this channel:
    / @polymathy_luke
    🦂 Support my work on Patreon:
    / lukeranieri
    📚 Luke Ranieri Audiobooks:
    luke-ranieri.myshopify.com
    🤠 Take my course LATIN UNCOVERED on StoryLearning, including my original Latin adventure novella "Vir Petasātus"
    learn.storylearning.com/lu-pr...
    🦂 Sign up for my Latin Pronunciation & Conversation series on Patreon:
    / 54058196
    ☕️ Support my work with PayPal:
    paypal.me/lukeranieri
    📚 Luke Ranieri Audiobooks:
    luke-ranieri.myshopify.com
    🏛 Ancient Greek in Action · Free Greek Lessons:
    • Ancient Greek in Actio...
    👨‍🏫 My Lingua Latina Per Se Illustrata playlist · Free Latin Lessons:
    • Greetings in Latin · L...
    🦂 ScorpioMartianus (my channel entirely in Latin & Ancient Greek)
    / polymathyluke
    🌍 polýMATHY website:
    lukeranieri.com/polymathy/
    😊 polýMATHY on Facebook:
    / lukepolymath
    🌅 polýMATHY on Instagram:
    / lukeranieri
    🦁 Legio XIII Latin Language Podcast:
    / legioxiii
    🎙 Hundreds of hours of Latin & Greek audio:
    lukeranieri.com/audio
    👕 Merch:
    teespring.com/stores/scorpiom...
    🦂 www.ScorpioMartianus.com
    🦅 www.LukeRanieri.com
    ☕️ Supported in part by LanguageMugs.com : languagemugs.com/shop/?wpam_i...
    📖 My book Ranieri Reverse Recall on Amazon:
    amzn.to/2nVUfqd
    Video clip credit: the cat in the box is Maru • 箱とねこ8。-A box and Maru 8.-
    Timestamps
    00:00 Intro
    1:40 Romanes
    4:10 Eunt
    6:15 Domus
    10:25 Disadvantages of Grammar/Translation Teaching (typo here: it should read "carnifex")
    17:44 Mir
    #montypython #lifeofbrian #latin
    Intro and outro music: Overture to The Magic Flute by Mozart

Комментарии • 2,8 тыс.

  • @polyMATHY_Luke
    @polyMATHY_Luke  3 года назад +148

    Typo! at 10:28 it should read "carnifex" q.v. www.latinitium.com/latin-dictionaries?t=lsn6836
    Want to talk like an Ancient Roman? Sign up for my new Latin Pronunciation & Conversation series on Patreon:
    www.patreon.com/posts/53942894
    New episodes will come out there every two weeks (or sooner when I have the time to make more!)
    ROMANES EUNT DOMUS - what does this mean? Every joke is funnier once you explain it! 😆 Learn Latin with comedy.
    Ranieri-Dowling Method video: ruclips.net/video/_yflqUWKVVc/видео.html
    🏛 Latin by the Ranieri-Dowling Method audiobook: luke-ranieri.myshopify.com/collections/frontpage/products/latin-by-the-ranieri-dowling-method-latin-summary-of-forms-of-nouns-verbs-adjectives-pronouns-audio-grammar-tables
    🏺 Ancient Greek by the Ranieri-Dowling Method audiobook: luke-ranieri.myshopify.com/collections/frontpage/products/ancient-greek-by-the-ranieri-dowling-method-latin-summary-of-forms-of-nouns-verbs-adjectives-pronouns-audio-grammar-tables
    🐢 Ancient Greek in Action: ruclips.net/p/PLU1WuLg45SixsonRdfNNv-CPNq8xUwgam
    🐺 Lingua Latina Per Se Illustrata (Part 1) Familia Romana on Amazon: amzn.to/3aTUWZf
    📖 AncientLanguage.com for Input-based approaches to learning Latin and Ancient Greek
    The original scene from the movie The Life of Brian: ruclips.net/video/0lczHvB3Y9s/видео.html
    #romaneseuntdomus #montypython #latin
    And if you like, do consider joining this channel:
    ruclips.net/channel/UCLbiwlm3poGNh5XSVlXBkGAjoin
    🦂 Support my work on Patreon:
    www.patreon.com/LukeRanieri
    📚 Luke Ranieri Audiobooks:
    luke-ranieri.myshopify.com
    🤠 Take my course LATIN UNCOVERED on StoryLearning, including my original Latin adventure novella "Vir Petasātus"
    learn.storylearning.com/lu-promo?affiliate_id=3932873
    🦂 Sign up for my Latin Pronunciation & Conversation series on Patreon:
    www.patreon.com/posts/54058196
    ☕️ Support my work with PayPal:
    paypal.me/lukeranieri
    📚 Luke Ranieri Audiobooks:
    luke-ranieri.myshopify.com
    🏛 Ancient Greek in Action · Free Greek Lessons:
    ruclips.net/p/PLU1WuLg45SixsonRdfNNv-CPNq8xUwgam
    👨‍🏫 My Lingua Latina Per Se Illustrata playlist · Free Latin Lessons:
    ruclips.net/video/j7hd799IznU/видео.html
    🦂 ScorpioMartianus (my channel *entirely* in Latin & Ancient Greek)
    ruclips.net/user/polymathyluke
    🌅 polýMATHY on Instagram:
    instagram.com/lukeranieri/
    🦁 Legio XIII Latin Language Podcast:
    ruclips.net/user/LegioXIII
    🎙 Hundreds of hours of Latin & Greek audio:
    lukeranieri.com/audio
    👕 Merch:
    teespring.com/stores/scorpiomartianus
    🦂 www.ScorpioMartianus.com
    🦅 www.LukeRanieri.com
    ☕️ Supported in part by LanguageMugs.com : languagemugs.com/shop/?wpam_id=11
    📖 My book Ranieri Reverse Recall on Amazon:
    amzn.to/2nVUfqd
    Video clip credit: the cat in the box is Maru ruclips.net/video/TbiedguhyvM/видео.html
    Timestamps
    00:00 Intro
    1:40 Romanes
    4:10 Eunt
    6:15 Domus
    10:25 Disadvantages of Grammar/Translation Teaching (typo here: it should read "carnifex")
    17:44 Mir

    • @palamane1
      @palamane1 3 года назад +7

      Luke, when I first saw this, I wondered why the centurion didn't correct Brian to write Romans go [to your] HOME COUNTRY. I really thought he would "fix" the Latin domus to patria, rather than leave it as house. Was I misinformed?

    • @polyMATHY_Luke
      @polyMATHY_Luke  3 года назад +10

      Haha! Right. Your idea works fine too. However Latin has a cool idiom “domī mīlitiaeque” which means “at home (in Rome) and abroad” or “at peace and war,” since mīlitia was the primary activity abroad. 😆 So I think the final translation is fine.

    • @polyMATHY_Luke
      @polyMATHY_Luke  3 года назад +8

      I did?! Haha no, it must be because I recorded this late last night and I was tired. Thanks for your warm thoughts, though!

    • @highpath4776
      @highpath4776 3 года назад +2

      @@polyMATHY_Luke Some Roman military would be conscripts from other occupied nations. Odd, though, say out of all the known bibical apostles an similar only Saul of Tarsus (Paul) claimed Roman Citizenship by birth. Perhaps giving the christian church its needed bridge from the occupied jewish nations to the occuping roman empire. Although from what we might now call Asia Minor I understand Paul would generally write in Greek (as would most Gospel writers) , rather than Latin ( indeed the Septugaint later translation of the Hebrew scriptures is somewhat lacking in its use of words - possibly failing into the dictionary trap), compared to particulary earlier writings of the Dead Sea Scrolls of Old Testament where these pre-date the Septuagint translation.

    • @Nikioko
      @Nikioko 3 года назад +3

      1:37: I would call these "a declination", "o declination", "mixed declination", "u declination" and "e declination".

  • @Kurtlane
    @Kurtlane 3 года назад +2322

    "If the Romans had been obliged to learn Latin, they would never have found time to conquer the world."
    - Heinrich Heine

    • @TheOnyomiMaster
      @TheOnyomiMaster 2 года назад +99

      This is why most Romans used Vulgar Latin :P

    • @paulohagan3309
      @paulohagan3309 2 года назад +75

      @@TheOnyomiMaster Heard the same from my Brazilian students. Told me the formal 'correct' Portuguese is so complicated, people there don't bother with it and speak a simplified everyday version. Interestingly, the country is so big this has lead to vearious dialects evolving which sometimes are startlingly different. To me it sounds like the situation whereby Vulgar Latin broke up into over time, very different, though related languages.

    • @cosettapessa6417
      @cosettapessa6417 2 года назад +24

      @@paulohagan3309 yeah I think it’s a normal occurrence in most languages.

    • @rogeriopenna9014
      @rogeriopenna9014 2 года назад +12

      @@TheOnyomiMaster oh oh... you will get a scolding.
      Check his video about vulgar Latin

    • @lxportugal9343
      @lxportugal9343 2 года назад +50

      @@paulohagan3309 " *Heard the same from my Brazilian students. Told me the formal 'correct' Portuguese is so complicated* "
      Portuguese is as complicated as any other latim language. Brazil has some problems, some are real but some of them are unnecessary and come from pure ideological mindset
      1) The education in Brazil is not that good, when everybody around you makes grammar mistakes, it's hard to speak the «formal 'correct' Portuguese»
      2) Do you know where people speaks grammar more correctly in Brasil?
      Pará. It's literally in the East part of Amazon, it's an region that received more Portuguese immigrants than from other countries. I suspect that the large part of immigrants that went to Brasil after the Republican coup, cumming from Italy and Germany never really fully mastered the language. São Paulo received a lot of Italian immigrants and since São Paulo it's the main cultural spreader (Tv's are there) it end up spreading grammar mistakes trough media
      3) Brazilians have a prejudiced against speaking correctly. Because the persons that are concerned in speaking correctly are older (plus 50 or 60) or lawyers, so they don't want to sound to up tied, old fashion and square and end up speaking in a juvenil way until very late in life. I already saw people making the same critic about Americans but there is a diference, I think Brazilians tend to break gramatical rules much more then Americans, they perceive this as sounding cool
      4) Unfortunately there is a vision by Brazilian linguistics (which is not shared by grammarians) that the language it's always in evolution (it's true in a way) and it serves the purpose of communicate and if that happens it serves it's function... this has an ideology behind and the problem with this is that end up creating a population with low level in mastering their own language, and when they pass that communication into writing the communication is not that efective. It's quite ironic that a group of professionals that are experts at Portuguese language apparently don't want the rest of the population to speak or write as good as they do, which makes it difficult to the population that didn't received a good language education to progress professionally.

  • @LukeWatts85
    @LukeWatts85 2 года назад +1755

    Monty Python have some of the cleverest jokes in their films. One of my favourites is
    Brian: "You are all individuals."
    Crowd in unison: "YES! WE ARE ALL INDIVIDUALS!"
    One guy in the crowd "I'm not"
    Which of course makes him the only individual in the crowd
    It's so simple but I love it

    • @dominikweber4305
      @dominikweber4305 2 года назад +46

      Yeees that has always been my favourite monty python joke

    • @ltgood
      @ltgood 2 года назад +15

      Yes we are all unique. Ha ha.

    • @Bjowolf2
      @Bjowolf2 Год назад +15

      @@ltgood Speak for yourself! 😂

    • @ltgood
      @ltgood Год назад +28

      @@Bjowolf2 remember you are unique, just like everyone else. 🤣

    • @Bjowolf2
      @Bjowolf2 Год назад +3

      @@ltgood 😳

  • @TheNeonParadox
    @TheNeonParadox 2 года назад +869

    I showed this scene to a friend once, and she commented, "The scholars and scribes of Judea would have spoken Greek since before the Romans arrived, so wouldn't Latin have been easy for them to learn?" I could only respond, "I'm going to ignore your lack of a sense of humor, and instead inquire exactly what about Brian makes you think he's in any way scholarly?"

    • @DieFlabbergast
      @DieFlabbergast 2 года назад +114

      More importantly, Greek would have been the err..."lingua franca" of the Roman soldiers stationed in Palestine. Of course, the officers (such as Cleese's centurion) would also have spoken Latin.

    • @aswfabt
      @aswfabt 2 года назад +18

      Pretty formal speech to a friend…

    • @ianturner6062
      @ianturner6062 2 года назад +28

      Agreed. I think it was only when you got to the level of Senators or public figures or artists..... or those who fancied themselves..... who would have spoken Latin. I don't think it would have been at the level of a Roman soldier, probably of the equivalent of 'Sargent'. Still, it's one of my favourite Python sketches. All of you may understand what is happening but only those who had Latin beaten into us a British Public (private in American terms) school would be transported back to those cold draughty, fearful Latin lessons ..... Thank you Mr Abrahams and Mr Bryan-Brown....... you are remembered....... not altogether with affection.....

    • @paulg3336
      @paulg3336 2 года назад +76

      Brian wasn't a scholar.
      He was just a very naughty boy.

    • @MeanApollo
      @MeanApollo 2 года назад +13

      But brian is pleb

  • @petermerchant4439
    @petermerchant4439 Год назад +235

    Back in High School, our Latin teacher took us to see "Life of Brian" in the theater because of this scene. And for the next several years, she would occasionally come into her class and find "Romani Ite Domum" written all over her blackboards.

    • @valerietaylor9615
      @valerietaylor9615 10 месяцев назад +20

      That’s hilarious - I just laughed out loud.

    • @mr.pavone9719
      @mr.pavone9719 6 месяцев назад +10

      ​@@valerietaylor9615the proper form would be LOL, no need to spell it all out boy.

    • @ferretyluv
      @ferretyluv 6 месяцев назад +7

      That sounds like an awesome teacher.

    • @batguano6
      @batguano6 6 месяцев назад +11

      Have The Simpsons ever done that as an opening blackboard scene? That would be hilarious

    • @planomathandscience
      @planomathandscience 5 месяцев назад +2

      Love this

  • @jerry2357
    @jerry2357 3 года назад +2952

    Context: at the time when Life of Brian was made, many British adults who were educated at private schools (known as public schools in Britain) or grammar schools would have learnt Latin at school, and the teachers would have followed exactly the approach adopted by John Cleese as the centurion. So people would have recognised the situation exactly,

    • @MyMarsham
      @MyMarsham 3 года назад +472

      I’m sure if my Latin teacher was six and a half feet tall and held a sword to my throat, I would have been an A student.

    • @briz1965
      @briz1965 3 года назад +75

      funny, secondary schools we got the cane but at least learned math, technical drawing, metal-work and wood-work and Latin we didn't waste time on. Like now.

    • @redlioness6627
      @redlioness6627 3 года назад +62

      @@briz1965 Math has an extra letter, also, do begin your sentence with a capital letter, tut tut, "oh the very shame of it"! :-D :-D

    • @SpectrumAnalysis
      @SpectrumAnalysis 3 года назад +33

      I'm British and I'm SURE that private and public schools are entirely antithetical things

    • @jerry2357
      @jerry2357 3 года назад +58

      @@SpectrumAnalysis No: Eton and Harrow are public schools. They are also private schools: they aren’t run or funded by any part of Government, local or national.
      In contrast, Bradford Grammar School is an independent school, in other words a private school, but isn’t a public school.

  • @daciaromana2396
    @daciaromana2396 3 года назад +1394

    Quanti anni hai? = Câți ani ai? (Romanian phrase)
    But apparently we Romanians ask for anuses instead of years. Vlad the Impaler would be proud.

    • @jakubolszewski8284
      @jakubolszewski8284 3 года назад +28

      xD

    • @dlavian5400
      @dlavian5400 3 года назад +58

      Genius joke 😂

    • @Yashael341
      @Yashael341 3 года назад +9

      😂

    • @dand7763
      @dand7763 3 года назад +15

      Frate! Frate! Aici erai tu ? Mama mea... aici erai tu! Vino acasa!
      (romanian language nowadays)
      :D

    • @jorgencaceres7945
      @jorgencaceres7945 3 года назад +7

      Don't forget the Romanian! ;)

  • @jezanne
    @jezanne 2 года назад +377

    I was discussing once with my manager from Italian descent that I learn a bit of Italian when travelling. I told her that I was surprised that the plural in Italian was like in Latin. She was very impressed and was thinking that I went in very posh schools. I didn’t had the heart to told her that it was because of Life of Brian.

    • @MorgorDre
      @MorgorDre Год назад +4

      @@devinreese1397 you need the obvious to be stated?

    • @grigturcescu6190
      @grigturcescu6190 Год назад +5

      @@MorgorDre well, the original comment stated that he was surprised that the plural in Italian was like in Latin, so... yeah it needed to be stated because apparently for some it's not that obvious.

    • @Llortnerof
      @Llortnerof Год назад +2

      @@grigturcescu6190 Which is really confusing when you consider that Rome is, to this day, the capital of Italy.

    • @spartan.falbion2761
      @spartan.falbion2761 Год назад

      @@grigturcescu6190 He is saying (in rather awkward English) that she, the commenter, is stating the obvious.

    • @grigturcescu6190
      @grigturcescu6190 Год назад

      @@spartan.falbion2761 re-read the comments and the @s carefully.

  • @adiuntesserande6893
    @adiuntesserande6893 Год назад +179

    The problem can arise in Spanish as well, which resulted in Sky Harbor International Airport in Phoenix once putting up signs that reminded people in English that you can't drink in Arizona unless you're 21 years old, but stating in Spanish that you can't drink in Arizona unless you have at least 21 buttholes....

    • @joaocosta3374
      @joaocosta3374 Год назад +2

      Kek that's why it's writen differently.😂

    • @frankfrank7921
      @frankfrank7921 Год назад +11

      Well that will greatly reduce DUI incidents.

    • @jacksonbowns1087
      @jacksonbowns1087 9 месяцев назад +5

      The ñ is very important when talking about years.

    • @user-yq3fz9ch5q
      @user-yq3fz9ch5q 7 месяцев назад +3

      Años

    • @PaulG.x
      @PaulG.x 6 месяцев назад +4

      I'm not sure that was an error

  • @henarthuri7238
    @henarthuri7238 3 года назад +881

    Apparently the guy who plays the Centurion (John Cleese) actually used to be a Latin teacher, which is probably where they got the idea for the skit

    • @polyMATHY_Luke
      @polyMATHY_Luke  3 года назад +229

      He's a brilliant fellow!

    • @allanrichardson1468
      @allanrichardson1468 3 года назад +65

      He was educated as a physician, so he probably took Latin in a public (private, to Americans) prep school.

    • @davefb
      @davefb 3 года назад +62

      Oh. Never realised that. (from wikipedia) After National Service ended, there were too many applicants to university, so he delayed by 2 years and taught at the prep school he'd left! Definitely channelling UK schoolmaster of the time there :D

    • @chocsal
      @chocsal 2 года назад +15

      @@davefb Yes, and the degree he took was law (alongside Tim Brooke-Taylor).

    • @Hiltok
      @Hiltok 2 года назад +76

      @@allanrichardson1468 Graham Chapman who played Brian was the Python who was trained as a medical practitioner. John Cleese (the Roman officer) did law. Both would have studied Latin at school.

  • @nagranoth_
    @nagranoth_ 3 года назад +613

    Of course the biggest part of the joke is that the officer MAKES him write it down a hundred times, making Brian a hero to the resistance, while really he would've snuck off after the first time given the chance.

    • @fermitupoupon1754
      @fermitupoupon1754 3 года назад +65

      The centurion leaves two soldiers to watch over Brian. It's even shown when he's done because one of the soldiers tells him to not do it again.

    • @nagranoth_
      @nagranoth_ 3 года назад +9

      @@fermitupoupon1754 and how does that change anything of what I said?

    • @fermitupoupon1754
      @fermitupoupon1754 3 года назад +23

      @@nagranoth_ It's rather hard to sneak off if there's two armed soldiers breathing down your neck watching your every move.

    • @nagranoth_
      @nagranoth_ 3 года назад +23

      @@fermitupoupon1754 sigh... obviously they wouldn't have been there breathing down his neck - FORCING HIM TO WRITE IT DOWN 100 TIMES - if he hadn't been caught in the first place...

    • @LordZontar
      @LordZontar 2 года назад +29

      "Finished."
      "Right. Now don't do it again."

  • @manonymous4737
    @manonymous4737 Год назад +266

    Ah, I am a product of English public school, and you explained it perfectly.
    The way the teacher pulls on the hair on the side of Brian’s head as a teaching aid was particularly common, too.
    That particular scene just completely accurately represented something that we experienced every day - except for when he threatens to cut Brian’s throat with his sword, maybe

    • @Tmanaz480
      @Tmanaz480 Год назад +24

      Maybe.....lol.

    • @mandolinic
      @mandolinic Год назад +23

      I think most Latin teachers became accurate shots with the board rubber, instead.

    • @wolf1066
      @wolf1066 Год назад +11

      perhaps not a sword, but the nearest ruler being snatched up and brandished as a threat of further physical violence...

    • @nikiTricoteuse
      @nikiTricoteuse Год назад +6

      @@wolf1066 And you could tell exactly how irate they were by whether it descended flat surface down or edge on!

    • @wolf1066
      @wolf1066 Год назад +10

      @@nikiTricoteuse One of my teachers, in absolute fury, threatened to snap the ruler "so it will sting more".
      I went to school in the "good old days" (according to sadistic pricks like our Phys Ed teacher, anyway) when teachers were allowed to hit Primary School boys on the hand with a leather strap and hit Secondary School boys on the arse with a willow cane.
      Throwing chalk and occasionally dusters (wooden blocks with just a strip of felt glued on) or threatening to hammer you with your own (or your immediate neighbour's) ruler were just "normal".

  • @cak8132
    @cak8132 Год назад +143

    Having studied Latin for two years in high school, when I saw this movie in a movie theatre, I laughed out loud at this scene - especially when Brian had to write it on the wall 100 times in the correct Latin. Absolutely brilliant scene.

    • @tuberroot1112
      @tuberroot1112 Год назад +7

      Yes that was rather the punchline of the joke. He should have added that at the end.

  • @keithscott1957
    @keithscott1957 3 года назад +788

    There's nothing like Latin grammar lessons for making me want to learn a book of logarithm tables off by heart afterwards for recreation.

    • @stnhndg
      @stnhndg 2 года назад +3

      ah... and good ol' Bradis tables.

    • @burkhardstackelberg1203
      @burkhardstackelberg1203 2 года назад +5

      Uuuh, in base 58th root of 2, they can actually be fun...!

    • @gicciomaya2503
      @gicciomaya2503 2 года назад +9

      Liceo scientifico be like: do both

    • @sirknight4981
      @sirknight4981 2 года назад +5

      Explains why Gauss did the same as a boy instead of browsing RUclips or something 😅

    • @bobbabai
      @bobbabai 2 года назад +2

      "learn a book off by heart"? What's the "off" for?

  • @klalakomacoi
    @klalakomacoi 3 года назад +197

    "Write it out 100 times" is the bit that does it for me.

    • @handlesarecringe957
      @handlesarecringe957 2 года назад +13

      But what about the bit immediately after? "If it's not done by morning, I'll chop your balls off"

    • @dickon728
      @dickon728 2 года назад +7

      @@handlesarecringe957 Sounds like a good 60s education. The. centurion meant it of course and if the good brothers at Stalag St Michaels College, East Avenue, Beverley, Adelaide, South Australia could have got away with it they would have done it. God, how I hated that place.

    • @MrCalypso2
      @MrCalypso2 Год назад +7

      The defacement of city walls in Roman times was a capital offence. It makes the whole scene even funnier

    • @robertwilloughby8050
      @robertwilloughby8050 Год назад +6

      I think a meta joke is that the Centurion (Cleese at his best, of course) knew full well that Brian would dig himself deeper by writing it out 100 times and that the other Roman soldiers would want to arrest Brian. If you wanted to get all woke about it (I don't, personally!) , you'd call it an object lesson in cultural humiliation.

    • @michaelmazowiecki9195
      @michaelmazowiecki9195 Год назад +2

      Brings back memories of Latin class!

  • @niwty
    @niwty Год назад +87

    What I find truly amazing is that at 67 years old, having watched “Life of Brian” so many times that I’ve practically memorised the whole script AND having never studied latin,
    I finally understand this whole clip! 😂 Thank you. Gratias tibi.

  • @richardbroman
    @richardbroman Год назад +96

    The scene with your cat is also priceless! Instruction while laughing is great pedagogy.

    • @ginnyjollykidd
      @ginnyjollykidd Год назад +11

      It was Maru! A Japanese cat that loves to get into boxes and even jump in and out of them.

    • @PC_Simo
      @PC_Simo 4 месяца назад +1

      As a cat *_PURRson_* (🤯🔫), I *_DEFINITELY_* approve 😻.

    • @PC_Simo
      @PC_Simo 4 месяца назад

      @@ginnyjollykidd Fun fact: In Irish, ”Máru” means: ”Death”. I wonder, if Japanese mice actually speak Irish 😅. 😾😼

  • @richardpitwood2421
    @richardpitwood2421 3 года назад +684

    I was 11 years old when this film came out, and having to learn Latin. It was the funniest thing ever because we were being taught Latin as almost mathematical formulae, as opposed to French which real people apparently speak.
    Our Latin master was sooo much like John Cleese.
    Anyway I never escaped, and now nearly half a century later here I am still conugating ire... eo is it
    ...

    • @chriskelly3481
      @chriskelly3481 3 года назад +2

      🏆🤣👍

    • @TomLaios
      @TomLaios 3 года назад +7

      It reminded me of the Greek priest who taught us Greek .He was a prick.

    • @Elitist20
      @Elitist20 3 года назад +14

      This was exactly how they taught Latin at my Catholic boys' school in Australia in the 70s.

    • @leeharamis1935
      @leeharamis1935 3 года назад +19

      It’s funny, you describing being taught Latin like mathematical formulae. When I was in high school I often used a similar phrase when explaining why Latin class was such a drag, except I said it was “math but for words”. I can attest that the grammar first approach was still in use in the first decade of the 21st century.

    • @TremereTT
      @TremereTT 3 года назад +5

      In my school they had to do funny translations where you had to be a bit creative with latin (30 years ago)
      Like translating Grimms "Hänsel und Gretel"(Little Brother and Little Sister) into Latin.
      But some years later the school subject Latin was made easier so pupil only needed to learn how to translate from Latin into German....
      It didn't improve the grades...still half of the Latin classes pupils got grades so bad they were in danger of not passing the school year.
      Taking Latin instead of French or Spanish as a third language was allways a risk.

  • @fariesz6786
    @fariesz6786 3 года назад +324

    (egō) Māter, potest-ne me Linguam Latīnam habēre?
    (māter) Domī habēmus Linguam Latīnam!
    Domī Lingua Latīna:

    • @polyMATHY_Luke
      @polyMATHY_Luke  3 года назад +62

      haha

    • @davethepants
      @davethepants 3 года назад +97

      frater momentum

    • @invock
      @invock 3 года назад +40

      @@davethepants frah

    • @shitsura
      @shitsura 3 года назад +8

      frater!

    • @bacicinvatteneaca
      @bacicinvatteneaca 3 года назад +23

      @@invock it's literally how young Italian privileged mumble rappers call each other

  • @Markos_von_Krieg
    @Markos_von_Krieg 2 года назад +56

    I remember learning Russian in university and having just watched this scene, I showed it to my professor who thought it was a gas! She ended up showing it to the rest of the class the next day.
    Although it wasn’t Latin, I definitely felt it with the Russian declensions and directional/locative details lmao

    • @PC_Simo
      @PC_Simo 4 месяца назад +1

      I feel the exact same way 😅. Though, I learned some Latin (as well, as Russian), in high school, I only took 2 courses of it (Latin); and so, I only ever really got to scratch the surface. Russian has surprisingly much in common with Latin; and they *_DO_* call themselves: ”The 3rd & Eternal Rome”; so, there’s that 🇷🇺.
      *EDIT:* I wish I’d known of this scene, back then. Though, I doubt my Russian-teacher would have understood a word; given that she literally thought that ”Let’s go!” is Swedish 😅.

    • @szt1980
      @szt1980 Месяц назад

      Yes, it can be really difficult for foreigners. In Slavic languages even verbs have different conjugations for grammatic genders.

  • @fmmaj9noname332
    @fmmaj9noname332 Год назад +25

    Having taken Latin for 6 years (at a school in St. Louis founded by British monks from an abbey in Yorkshire), this is easily one of my favorite Money Python scenes ever. When I first saw this movie in high school, I was literally out of my chair, on the floor, laughing so hard I couldn't breathe. Only a few other times have I laughed that hard, including the "Pie Jesu Domine" monk scene in Holy Grail. (And the first ever Mr. Bill skit, and John Belushi doing Joe Cocker, singing a duet with...Joe Cocker).

  • @johnbuyers8095
    @johnbuyers8095 3 года назад +219

    My Latin teacher freaked when she saw this scrawled across my exercise book. Happy days 😁

    • @MrCmon113
      @MrCmon113 2 года назад +6

      Preaceptines Lantinorum eunt domus.

  • @marcmonnerat4850
    @marcmonnerat4850 3 года назад +541

    This is especially funny in English because you need 1/4 hour to explain some concepts which are obvious to German, Russian, Latin (and many others) speakers

    • @filippo6157
      @filippo6157 3 года назад +91

      I was wondering why he took all that time to explain what 3 person plural was hahahahhaha

    • @Gadottinho
      @Gadottinho 3 года назад +17

      @@filippo6157 yeah, and it even have in english too, the same with imperative

    • @rob28803
      @rob28803 3 года назад +85

      This is why english speakers conquered the world while others speaking foreign were too slow; they didn’t need to figure out the correct form of the 9th declension before yelling “to the ramparts!” And putting the verbs earlier helped too. Seconds count when you’re under attack.

    • @bumblebeeeoptimus
      @bumblebeeeoptimus 3 года назад +13

      To bad it's the very Latin based languages today, some of the only ones in Europe that no longer have a declension system :/

    • @marcmonnerat4850
      @marcmonnerat4850 3 года назад +41

      @@rob28803 why do you assume English is easier than other langages ? Fix your broken spelling for starter 😅

  • @BrettCaton
    @BrettCaton Год назад +18

    I have to admit , I just loved the idea of the equivalent of a nazi getting upset that you had written 'death to hitler" in very poor German. The focus on the grammar etc - to the point of nearly killing him - was wonderful. John Cleese could be a terrifying man at times. And Graham absolutely nails his part..

    • @crowe6961
      @crowe6961 5 месяцев назад +2

      There's a whole, random scene involving one giving a couple of Klansmen a dressing-down and ridiculing them, both in general and for their comically bad German, in one of the Wolfenstein games. There was the strong implication that they would just _disappear_ if they did not start showing up at their German lessons...

    • @kaltaron1284
      @kaltaron1284 5 месяцев назад +2

      College Humour did a great sketch called "Grammar Nazi" based on Inglorious Basterds. You can still find it on YT.

    • @PC_Simo
      @PC_Simo 4 месяца назад

      @@crowe6961 Nazi Germany showing KKK, who’s the Big Brother; LMAO 😅!

    • @PC_Simo
      @PC_Simo 4 месяца назад +1

      @@kaltaron1284 I have to check that out. 😅

  • @PC_Simo
    @PC_Simo 5 месяцев назад +8

    15:00
    Also; as a Russian-student of 3 years, back in high school; I can definitely feel the meaning and context of ”Īte domum!”, which is actually surprisingly similar to the Russian phrase of the same meaning: «Идите домой!»; _”Idíte domói!”;_ also meaning: ”Go home!” (for plural people); for a single person, it would be: «Иди домой!»; ”Idí domói!”; much like ”Ī domum!”, in Latin 😅.

    • @szt1980
      @szt1980 Месяц назад +1

      It's actually very similar in other Slavic languages

    • @PC_Simo
      @PC_Simo Месяц назад

      @@szt1980 I would figure. Seems like Slavic languages are a pretty conservative bunch. Finnic and Turkic languages are the same way.

  • @matthewleitch1
    @matthewleitch1 3 года назад +180

    Cleese tortures Brian with the questions in a way, and even with a tone of voice, that strongly reminded me of my Latin teacher. I laughed in the cinema at this but almost nobody else did because of course most people hadn't been tortured by a Latin teacher and did not know the traditional style.

    • @andrewdreasler428
      @andrewdreasler428 2 года назад +5

      So what did your teacher hold to your throat when you had trouble telling your 2nd and 4th declentions apart?

    • @matthewleitch1
      @matthewleitch1 2 года назад +5

      @@andrewdreasler428 Good question. My Latin teacher did not physically assault us even though some other teachers did at that time, when it was still legal in the UK.

    • @0okamino
      @0okamino Год назад +4

      @@andrewdreasler428 A finely sharpened failing grade.

    • @eddiewillers1
      @eddiewillers1 Год назад

      Did your Latin teacher threaten to cut your balls off?

    • @matthewleitch1
      @matthewleitch1 Год назад +1

      @@eddiewillers1 No. I don't think so. Not in English anyway.

  • @MrTheBaron
    @MrTheBaron 3 года назад +74

    It helped that Cleese used to be a teacher long before Python. You can see how natural he looked when he's correcting that graff.

    • @sirrathersplendid4825
      @sirrathersplendid4825 3 года назад +6

      Before? I thought Python teamed up while they were all studying at Cambridge?

    • @Gottenhimfella
      @Gottenhimfella Год назад +4

      @@sirrathersplendid4825 No, John and Graham Chapman (and the guys who later became the Goodies) did Footlights then, "A Clump of Plinths" in I think 1963, and subsequently the two of them wrote for "The Frost Report" in maybe 65 and met most of the other proto-Pythons, but Python came years later (69).

    • @DavidSmith-vr1nb
      @DavidSmith-vr1nb Год назад +2

      @@sirrathersplendid4825 One didn't need a degree or PGCE in those days in order to teach. I believe he taught for a summer before he went to Cambridge. It was also customary in certain schools for teachers to wander off and leave senior students in charge of the class, so they would already have some teaching experience before the age of 18.

  • @craigwheller
    @craigwheller 2 года назад +16

    as a teacher for 35 years, this has always been on of my favorite MP scenes in all the movies and the TV show and this explanation makes it all the better

  • @squasher6969
    @squasher6969 2 года назад +17

    My father took me through this lesson about fourty years ago as he could speak Latin and found this scene hilarious, thank you so much for reminding me of his lesson, it bought tears to my eyes, its almost like I could hear his voice... Thankyou.

    • @ghtddkc
      @ghtddkc 5 месяцев назад +1

      Beautiful comments ! Made me tears

    • @PC_Simo
      @PC_Simo 5 месяцев назад +1

      @@ghtddkc ”Comments”? Plural? ”Made me tears?” What’s the verb associated with tears? 🤨😉

  • @domrogg4362
    @domrogg4362 3 года назад +482

    In Croatian the translation of "Romani, ite domum" is "Rimljani, idite doma!" Incredible how sometimes the connection between IE languages can be so obvious even when they belong to different branches. 😉

    • @polyMATHY_Luke
      @polyMATHY_Luke  3 года назад +30

      Wow! Could you link that song here?

    • @sikViduser
      @sikViduser 3 года назад +48

      I think Croatian would've probably inherited that directly from Latin as opposed to indo European. If I'm not mistaken Croatia is a part of what once was Dalmatia.

    • @pile333
      @pile333 3 года назад +4

      Hadn't been one of the greatest Roman emperor a person who had been born in what we today call Croatia?

    • @domrogg4362
      @domrogg4362 3 года назад +67

      @@sikViduser No, it's not from vulgar Latin, it's Slavic. Verb "to go" in Croatian is "ići" (older form "iti").
      "Home" is "dom", not only in Croatian, but in other Slavic languages.
      Both words are very obvious cognates.

    • @domrogg4362
      @domrogg4362 3 года назад +6

      @@polyMATHY_Luke What song, Luke?

  • @heshamahmed1820
    @heshamahmed1820 3 года назад +320

    Mind blown twice! First that Monty python made such a funny sketch out of something so convoluted, and Second that Luke managed to make a very educational and interesting video out of that sketch! Carry on man, you’re making gold.

    • @polyMATHY_Luke
      @polyMATHY_Luke  3 года назад +24

      Aw thanks!

    • @philipmorgan6048
      @philipmorgan6048 2 года назад +6

      The Pythons were all Public (i.e privately educated in England) school boys, so would have had Latin rammed down their throats for years.

    • @heshamahmed1820
      @heshamahmed1820 2 года назад

      @@philipmorgan6048 didn’t know that! Thanks for the info

    • @Bjowolf2
      @Bjowolf2 Год назад

      @@philipmorgan6048 Do you know who of the Pythons that came up with this wonderful gem?

    • @gordonmcmillan4709
      @gordonmcmillan4709 Год назад +1

      @@Bjowolf2 I'd be very surprised if it wasn't Cleese himself.

  • @avirorommel1007
    @avirorommel1007 2 года назад +23

    Having gone myself through Latin in highschool in southern Spain, I can attest that this is exactly how I was taught by my 60ish year old teacher. Hairpulling aside, he would yell declensions at a thousand words a minute and take any chance to grill you.
    Actually lovely man, learnt a lot.

  • @Chompchompyerded
    @Chompchompyerded 6 месяцев назад +15

    That centurion acts just like my high school Latin teacher. He taught me how to speak and read Latin through intimidation and fear, absolutely the way the centurion is doing to Brian. For that reason I can't help but laugh extra hard about this. I think there must be many Latin teachers out there like that. Thing is, I really respected the guy and really think highly of him even 55 years later. I also will never forget Hic, Haec, Hoc... and all the forms of it. He really did a good job hammering it into my head, and all these years later I still can still use it, even after I've forgotten most of my French. He may have been an old school Latin teacher, but he was a good one, and I will be eternally grateful for what he did. Rest well, Mr. Gow. Rest well.

    • @stigmontgomery7901
      @stigmontgomery7901 6 месяцев назад +2

      Hic, Haec, Hoc!!! ...my core memory from 5 years at failing to learn Latin at Grammar school.

  • @Chrischi3TutorialLPs
    @Chrischi3TutorialLPs 3 года назад +44

    This video just taught me more latin in 17 minutes than i learnt in 6 years of latin classes.

  • @frglee
    @frglee 3 года назад +129

    Ah yes, this brings back embarrassing and uncomfortable memories of failing to learn Latin grammar at school. I may not have been manhandled, tortured or threatened with a gladius by the teacher, but his sarcasm cut like one.

    • @ianturner6062
      @ianturner6062 2 года назад +6

      Literally, my Latin teacher (Mr Bryan-Brown) DID teach us with a gladius in hand! And he used it on us liberally! Fortunately, it was hand carved from wood and he would beat us with it....... I kid you not! I am not exaggerating!

  • @unbreakable7633
    @unbreakable7633 Год назад +11

    Anybody who took Latin in high school knows this routine from experience. I laughed myself to breathlessness. Of course, I found that true of much of this movie. "What have the Romans ever done for us?"

  • @Risen_Star
    @Risen_Star 2 года назад +2

    "Really? What was his name?"
    "Naughtius Maximus"
    *Laughs. Brief silence.*
    "Centurion do you have anyone with that name is the Garrison?"

  • @Arxane
    @Arxane 3 года назад +88

    I love this video. Not only have you beautifully explained every part of this language joke, you finally helped me understand the last part. For years I never knew Brian initially said “ad domum,” I always thought he just said “domum,” which made me confused why the centurion corrected him from saying “domum” to saying...”domum.” I always thought the “ad” was just a frightened gasp of “ah”. Thank you so much for finally explaining things, and making me laugh while doing so.

    • @billmilligan7272
      @billmilligan7272 2 года назад +3

      Same here! And not just that but now I finally understand the locative case. Thirty years too late to matter, but still.

  • @davidlericain
    @davidlericain 3 года назад +124

    When Brian was asked what case 'domus' was supposed to be in, I said "DATIVE", and that's when the centurion pulled out his sword and I was like, I TAKE IT BACK, I TAKE IT BACK. LOL

    • @Gottenhimfella
      @Gottenhimfella Год назад

      Heck, I thought it was a golden moment, even without that enhanced vicarious engagement... Your nerve fibres must have been tingling like a power pylon in fog!
      I couldn't remember what the dative was for, and I had completely forgotten there was such a thing as the locative (I thought there was just the good old nominative vocative accusative genitive dative and ablative - but it has been nearly sixty years!

  • @seantodd8875
    @seantodd8875 Год назад +9

    As a lifetime fan of Monty Python, I love this movie. As a high school Latin student, I could relate to Brian in this scene. Now as an adult who is learning Spanish, I find this video and your approach to the subject matter absolutely on point. Thank you for your insight, and for keeping the torch burning!

  • @stuartwilson4754
    @stuartwilson4754 2 года назад +10

    This video is brilliant! The second part struck.a chord with me. I remember my 1st ever french lesson aged 11. The verb "to be" was written up and I thought " what on earth is the verb "to be"?" The teacher then started going on about plurals, persons and I was lost. It got no better.....parents were called in for serious talks. Perhaps I was dyslexic? It was even suggested that I had some cognitive defect that hampered my ability to learn a new language. In any event....things carried on in the same vein and, at age 16 I failed french o level (UK exam) with worst possible grade.
    The thing is that this took place at an English medium school in the Nethetlands. Over the same time period I interacted with Dutch speaking people every time I left home. By the time I was 14, and in spite of my issues with language acquisition, I could speak so well that was sometimes mistaken for a Dutch boy. This happened despite my never having had a single lesson!
    As an adult I then went on to study german. Dutch was a good grounding here as word order, sentence structure was very similar. German still has Latin type grammar structure (understood the video well) which I eventually managed to understand. Only real issue is that I speak german with a dutch accent!

  • @jonadams8841
    @jonadams8841 3 года назад +25

    My Latin teacher was a native speaker - he was at least 1800 years old, based upon his curmudgeonly behavior and his use of various tools of potential violence. He had also had polio, so walked on metal crutches, chain-smoked Chesterfield cigarettes, and carried a cattle prod as he crutched around the room during exams, just waiting to use it.

    • @Gottenhimfella
      @Gottenhimfella Год назад +1

      Did he sleep in a mausoleum, or hang upside down in a cave?

    • @nikiTricoteuse
      @nikiTricoteuse Год назад +4

      The funniest part of this comment is how absolutely believable it is. At primary school we had a very much loved teacher called Mr Mac. Also a chain smoker with a lovely Scottish lilt that was a joy to listen to. One lunchtime, one of the boys stole his "strap" (standard equipment for teachers of my era) out of his desk drawer, cut it into pieces and put it back in the drawer. (In fairness to Mr Mac, none of us had ever seen him use it.) We were all in on the joke so misbehaved mightily until, even the lovely Mr Mac had reached his limit. On opening the drawer he saw what had happened and wordlessly left the room. Queue much hilarity from us. He returned a few minutes later with an enormous oar from the sports department and, equally wordlessly, stood it in the corner behind his desk, sat down and carried on with the lesson. The silence that descended was absolute, instantaneous and stoically maintained for the remainder of the afternoon. To this day l'm not sure whether he would have used it but, absolutely none of us were prepared to risk it. it still makes me laugh whenever l remember it though and Craig W. who for a brief moment was the bravest of all of us and our hero.

    • @Gottenhimfella
      @Gottenhimfella Год назад +1

      @@nikiTricoteuse Great story!

    • @nikiTricoteuse
      @nikiTricoteuse Год назад +1

      @@Gottenhimfella Thanks very much. It's more than 50 years ago now but, l often think fondly of Mr Mac who, l'm sure, instilled in me my love of reading (and Tolkien). If we were "good" on Friday afternoons he would read the Hobbit to us. I still remember the stillness and silence in the classroom and watching the dust motes in the sun as his lovely warm voice and glorious Scottish accent carried us all away on a magnificent journey, there and back again. 🙂

    • @jonadams8841
      @jonadams8841 Год назад

      OMG. My teacher was Mr MacCleary. He was Scottish as well.
      You think that’s where they keep all the ancient Romans?

  • @PikeandShot67
    @PikeandShot67 3 года назад +38

    Back in my Liceo Classico days, I took things way too seriously. This scene saved my life because after that I could never take seriously Latin oral tests ever again

  • @alessandropizzotti932
    @alessandropizzotti932 6 месяцев назад +4

    For those who understand Italian, as I suppose the owner of the channel does. The funniest case of translation from dictionary I've ever seen was in an advertisement of a restaurant: "specialità marinare" translated as "specialities to marinate". I couldn't stop laughing for ten minutes.

  • @infotechnorte
    @infotechnorte 2 года назад +22

    What an amazing explanation. Latin language sounds so familiar to Portuguese speakers but at the same time a little bit far away. And as a Brazilian Portuguese speaker I have to say that the annus joke works perfectly for us as well, since we have the words 'anos' (years) and "ânus" (anus) that have basically the same pronunciation. So I remember asking my friends when we were kids 'quantos ânus tens?' (how many anus do you have?) instead of 'quantos anos tens?' (how old are you?).. we laughed a lot.

  • @sabart5
    @sabart5 3 года назад +213

    I prefer the centurion teaching style. Fewer words and to the point. I was studying Latin at the time I watched the scene and I perfectly remember being the only one in my group to understand the joke.

    • @b43xoit
      @b43xoit 3 года назад +39

      Also emphasized with the threat of having ones throat cut in short order.

    • @ohauss
      @ohauss 3 года назад +31

      "To the point...." of the sword.

    • @beorlingo
      @beorlingo 3 года назад +34

      You don't need to speak latin to find it funny. Maybe it's funnier speaking latin. But all it takes to find it funny is having studied any language at all, if even that. The joke is basically the centurion scolding him for bad language instead of arresting him for agitation against Rome.

    • @b43xoit
      @b43xoit 3 года назад +21

      @@beorlingo And then on top of that, he assigns him a punishment exercise that requires that he agitate even more.

    • @markkringle9144
      @markkringle9144 2 года назад +3

      ...he was only driving the point home...literally.

  • @mrtyphoon8923
    @mrtyphoon8923 3 года назад +65

    As they say, explaining a joke is like dissecting a frog -- you understand it better afterwards, but the subject dies in the process.
    It didn't stop me from enjoying the video though xD

  • @loopwithers
    @loopwithers 6 месяцев назад +4

    Somebody some day had to explain this and I am so glad it was you. Perfect casting.

  • @Martin.Wilson
    @Martin.Wilson Год назад +3

    "People called Romanes, they go the house". Priceless.

  • @elton1981
    @elton1981 3 года назад +57

    It was only when I studied German at school that this sketch made sense to me.

    • @bertholdreiter5093
      @bertholdreiter5093 3 года назад +6

      Pro tip from a German: try Polish for the next level.

    • @windhelmguard5295
      @windhelmguard5295 2 года назад +2

      mostly true except the locativ would not be commonly used in german, in fact most German schools don't even teach about it.

    • @monkeybusiness673
      @monkeybusiness673 2 года назад +1

      @@windhelmguard5295 Yeah, can't say I heard about the locative in school. But we use dative or akkusative for that, essentially, sooooo.....I never saw how that may be confusing for non-native speakers.

    • @johndododoe1411
      @johndododoe1411 Год назад

      When I learned German, I was extremely frustrated by the forced use of an oral phrase memorization approach, as I am a very textual learner.

  • @masonharvath-gerrans832
    @masonharvath-gerrans832 3 года назад +157

    Vidite is very similar to видите. The domum is like домой as well.

    • @suem6004
      @suem6004 3 года назад +2

      Yes, what my message was getting at

    • @David-tk6nj
      @David-tk6nj 3 года назад +9

      Also ite like идете as in to go

    • @elimalinsky7069
      @elimalinsky7069 3 года назад +26

      Slavic and Italic are branches of the Indo-European language family, so there's nothing particularly surprising about that. Even the case endings are similar, and the three gender system, and Proto-Balto-Slavic even had -as (cognate to latin -us) as the nominative form of nouns. In Proto-Slavic and OCS you still had a final short vowel sound in nominative forms as remnant after the -s was dropped from endings. This sound used to be marked with Ъ in Russian and Bulgarian for many years even after that final vowel turned inaudible.

    • @smittoria
      @smittoria 3 года назад +9

      @@elimalinsky7069 English is also an IE lanuage but 'go home' sounds nothing like the other examples. I think it is quite surprising to see how similar Italic and Slavic languages actually are

    • @elimalinsky7069
      @elimalinsky7069 3 года назад +4

      @@smittoria Semantic changes. the word "go" comes from the PIE root "ghe" meaning to release or to leave behind. The word "home" comes from PIE root "koimo" meaning household, dwelling or settlement. I think it is cognate with the common Slavic "semja", meaning family, but I'm not sure.

  • @BaccarWozat
    @BaccarWozat 11 месяцев назад +2

    Accusative! "I accuse the Romans of going home. Stop that at once."
    Nice use of Maru btw.

  • @Zayphar
    @Zayphar 10 месяцев назад +1

    This video is how I found your channel. Almost as funny as the one where you talk to the scholars in the Vatican!

  • @Bunnokazooie
    @Bunnokazooie 3 года назад +126

    Wow! I never noticed that "home" is locative in English too! That's such a convenient teaching tool.

    • @polyMATHY_Luke
      @polyMATHY_Luke  3 года назад +12

      I’m glad you think so too!

    • @highpath4776
      @highpath4776 3 года назад +1

      @@polyMATHY_Luke Logis - lodgings or a residence for a domicile?

    • @Vasharan
      @Vasharan 3 года назад +6

      Right? A native speaker might say, "go to work", or "go to school", but would not say "go to home", unless he's talking about a programming script or code.
      Would Cartman's "Screw you guys, I home" be an even stronger locative then? He's lost the verb entirely but the meaning is clear.

    • @maddyg3208
      @maddyg3208 3 года назад +3

      My Hungarian language teacher thought that, in English, saying "I am going to work" is using the infinitive form of "work". However, I told her "work" was a place, and "to" was used in the sense of "to or toward", which is how we always translated "ad" in Latin classes.

    • @highpath4776
      @highpath4776 3 года назад +2

      @@maddyg3208 In the morning, leaving ones beloved, or family, ;'right then , off to work'

  • @orcasea59
    @orcasea59 3 года назад +63

    It's amazing how clear things become when someone holds a Gladius to your neck...

  • @stickoutofthemud
    @stickoutofthemud 6 месяцев назад +4

    Thank you for explaining why dictionaries are not proper pedagogical tools. I can’t explain how many times I’ve had to tell someone that dictionaries don’t tell us what‘s right, but only what’s said.

  • @tohaason
    @tohaason Год назад +2

    That little "audio tape" in the head is so true.. which is one reason I dislike courses using s-l-o-w--s-p-e-e-c-h as listening exercises (there are other reasons too for disliking that). That the tape recorder is there is apparent in other situations as well. When I'm standing at a pub counter contemplating my beer (or its bubbles, as it were), and someone says something which I didn't listen to but then realising that it was directed towards me.. then I simply replay the audio in my head and *then* I hear it.

  • @matthieulamiable4757
    @matthieulamiable4757 3 года назад +51

    I must confess it is 4h 52 am in my country, I have just escaped from à very decadent party, and I only focused on your lip during the whole explanation... I will watch it tomorrow...

    • @polyMATHY_Luke
      @polyMATHY_Luke  3 года назад +8

      Hehe thanks! I’m glad you’re able to get out and enjoy a party.

    • @pleindespoir
      @pleindespoir 3 года назад

      I was watching this video at 2h58 a.m.

    • @CaptainGrimes1
      @CaptainGrimes1 3 года назад +3

      You're so French 😂

    • @matthieulamiable4757
      @matthieulamiable4757 3 года назад +1

      @@CaptainGrimes1 indeed ^^, and half italian 😊.

  • @mjackstewart
    @mjackstewart 2 года назад +61

    The dictionary comments really hit home, dude.
    When I signed up for Arabic in 2008-2009 at the university, I was so proud of myself I bought an Al Mawrid, the dictionary the “cool kid” Arabic learners buy.
    But that was pointless.
    Mostly for expediency (and out of colossal laziness), I used the dictionary at the back of our book.
    Imagine you’re new to Arabic, and you don’t know if a word is a word you’ve learned but forgotten, a singular or plural noun (or adjective), a proper noun, or a weak verb.
    Fuck.
    Even if I had an Arabic keyboard, it would have been too unwieldy for me to look up words electronically (yet).
    It was only when I got an iPad that new world of B1 “fluency” came upon me!
    (Oddly, the brown dictionary they give Army dudes does not contain the word “south,” but it does contain the phrase, “There was a lot of blood.”)

    • @Mortablunt
      @Mortablunt Год назад +5

      I’m pretty sure the blood definition was why the Army chose that particular book.

    • @jsquared1013
      @jsquared1013 Год назад +4

      That's why the measures chart is your best friend at the beginning of learning Arabic 😉. Not sure what brown dictionary you're referring to, but it's likely more of a "phrasebook" if it's something they give to regular troops. At Defense Language Institute they issue a Hans Wehr dictionary, which has a green cover, and most certainly contains the word for south 😜.

    • @khalidalali186
      @khalidalali186 Год назад +3

      Jack, you actually bought a المورد dictionary. You sir, are a martyr. I’m an Arab, and live in the very bosom of Arabia, descendent of a tribe that has been in Arabia since at least the 4rd century BC, and I’ve only seen such dictionaries in universities, not once, did I ever see one in an Arab household. You’re a brave man.

    • @PC_Simo
      @PC_Simo 4 месяца назад

      @@khalidalali186 4rd? So, is that 3rd or 4th?

  • @timgerber5563
    @timgerber5563 2 года назад +4

    As a german person this is also absolutely hilarious, because then the difference of how easy english is becomes apparent (while as a student you typically didn’t feel it was easy). Also the dative thing is really funny to us, because we have a saying „the dative is the genetive its death“ which intentionally uses the dative to show how some people are misusing the dative and thus killing the genetive. Actually it’s a pattern observed in many languages that the dative takes over in time. Hence it’s funny to me to see that Brian also goes for dative first.

    • @polyMATHY_Luke
      @polyMATHY_Luke  2 года назад +1

      Indeed! This is also seen in Modern Greek and Romanian where the genitive and dative are fully merged

  • @adamgreenhaus4691
    @adamgreenhaus4691 2 месяца назад

    OMG when my middle school latin teacher was explaining what a preposition was, she defined it as “anywhere a cat can go.” She used the exact same cat and box example for the different prepositions and it’s so amazing that you were able to get your cat to demonstrate that for us!

  • @sugarnads
    @sugarnads 3 года назад +20

    'and dont do it again!!!' was the absolute icing on the cake of that scene.

  • @ChristianMcAngus
    @ChristianMcAngus 3 года назад +25

    So Brian actually wrote something like "Roman, enter into a home". And good point about how you would actually learn a language by learning stock phrases, rather than learning rules of grammar.

    • @Liam-qr7zn
      @Liam-qr7zn 3 года назад +8

      More like 'Romanes go the house,' but as a statement rather than a command.

    • @williamb4652
      @williamb4652 2 года назад +15

      "People called Romanes, they go, the house" is what he wrote

  • @dactylntrochee
    @dactylntrochee 2 года назад +4

    What a lovely channel, I'm so happy to have run into it.
    For me, my regular dictum is "Learn songs by heart (muscle memory), then find out what they mean. You'll get whole sentences, then you can mix & match as new words come along, but not have to stop and think about it." (ukulele optional)

  • @nealcarpenter3093
    @nealcarpenter3093 2 года назад +1

    These are brilliant - both the skit (of course - you know, Cleese) and, weirdly, your explanation! Thank you. It makes the skit even better.

  • @milanmilacic9311
    @milanmilacic9311 2 года назад +23

    I went to a grammar school where the latin teacher was legendary. Everyone was afraid of her, even before they enrolled. It was ridiculous she'd get so pissed when someone didn't know something she deemed we should know (not only latin stuff, but also facts about roman/greek history/mythology). The first time I've seen this movie was when another teacher showed it to us in class. It was such a great experience

  • @gersondossantos2519
    @gersondossantos2519 3 года назад +28

    In Brazilian Portuguese, we have the imperative "Ide!" (< īte!) but it is old-fashioned nowadays as well as all conjugations in "vós" (vós ides < vos ītis).
    Interestingly, Galician maintains two forms from īre: "imos" (< īmos) and "ides" ( < ītis). In portuguese: "vamos" e "ides", respectively.

    • @joseluismartinalonso1736
      @joseluismartinalonso1736 3 года назад +2

      En español el imperativo es "id", "idos" para el caso de los romanos, pero muchísima dice "iros". "Iros a la mierda".

  • @tatradak
    @tatradak 2 года назад +1

    I'm glued!! Amo 🤣 Wish you where my Latin teacher, I might of passed my exam.!!!

  • @johnmanning4577
    @johnmanning4577 Год назад +1

    I found this presentation fascinating.
    Over 70 years ago I was treated to my first classes in Latin. I still remember understanding English grammar more completely.as a result of the process.

  • @Ireallymissmymind
    @Ireallymissmymind 3 года назад +20

    That is EXACTLY how I was learning Latin as an 11 year old attending a minor English public school in the early '60's, with additional encouragement provided by the liberal application of a gym shoe to various parts of the anatomy.

    • @polyMATHY_Luke
      @polyMATHY_Luke  3 года назад +3

      How unpleasant!

    • @Ireallymissmymind
      @Ireallymissmymind 3 года назад +3

      @@polyMATHY_LukeIt's just the way things were. I am given to understand that things are better these days - even in English public schools.

    • @johnfisk811
      @johnfisk811 2 года назад +1

      My memory too.

  • @markvoelker6620
    @markvoelker6620 3 года назад +25

    Cleese and Chapman did more for the cause of learning Latin than an entire generation of Latin teachers. Hail Python!

    • @WhiteCamry
      @WhiteCamry 3 года назад +4

      Ave Pythonem!

    • @markvoelker6620
      @markvoelker6620 3 года назад +1

      @@WhiteCamry
      Quid unquam fecit Romani nobis?

  • @esoel
    @esoel 2 года назад +7

    I was literally crying in the last part, thinking about the time I wasted in Italian schools "learning" latin grammar. It's such a beautiful languange with so much beautiful and interesting literature that I can't read because I learnt nothing... :-(

    • @Mortablunt
      @Mortablunt Год назад +1

      Re discovering Latin as an adult who now actually understands how to self teach a language and use it has been a wonderful experience. Actually discovering the underlying Roman culture and even a small living Latin community online has been a lot of fun. Definitely helps my language skills a lot more than the grammatical exercises ever did.

    • @wulfheort8021
      @wulfheort8021 11 месяцев назад

      A beautiful language until you are tortured with having to translate Ovidius.

  • @GeographRick
    @GeographRick Год назад +6

    This scene is so funny even though I don’t speak Latin. I do speak French so it’s totally relatable to me

  • @jfelixm
    @jfelixm 3 года назад +47

    I am studying to become a latin teacher and your videos are very inspiring to me, thank you so much for all your great content!

  • @dickon728
    @dickon728 3 года назад +68

    I love the way the Monty Python team completely ignores what people might know and just rabbit on about things that happened in their own lives like the obscurities, to some, of being taught Latin in the English school system. ¡Viva la erudición!

    • @Noblebird02
      @Noblebird02 2 года назад +2

      Very true. The skit is dependent on English having a irrational grammar. Which makes learning inflected languages like Russian, Lithuanian, Latin... Arabic, aramaic & Hebrew pretty hard. If you're speaking Aramaic or Hebrew as a first language you don't need grammatical concepts explained to you

    • @gillothen8913
      @gillothen8913 Год назад +2

      To be fair, in most areas grammar schools taught Latin to at least their top streams at the time the Pythons were at school (1950s). I went to three local grammar schools in the 60s and early 70s and studied it at two of them. Most of my friends of my generation had to do at least a couple of years of it, so the joke there worked really well for us.

    • @dickon728
      @dickon728 Год назад

      @@gillothen8913 I wonder how many people who have never studied Latin watch this clip. Do they actually learn anything from it - I imagine the rare genius would - or just listen to what might sound like gobbledygook and make no sense of it whatsoever. In the latter case it couldn't be very entertaining. I really cannot imagine how it would be for some people.

    • @thomasmain5986
      @thomasmain5986 Год назад +4

      I was never taught latin but I still found it funny, the absurdity of a Roman Centurion correcting Brian's graffiti, was hilarious 😂 then telling him to write it out a hundred times. To me this was a Roman Soldier who would rather have been at home in Italy, than keeping peace in a backwater of the Empire.

    • @jsquared1013
      @jsquared1013 Год назад

      @@Noblebird02 I wouldn't say that English has "irrational grammar" but rather that English grammar relies more on additional "helping" words and word order far more than the grammar being embedded in changes to the base word.

  • @irmaakesson3421
    @irmaakesson3421 Год назад +1

    So funny. Literally my type of humour EXACTLY. Good video mate :)

    • @polyMATHY_Luke
      @polyMATHY_Luke  Год назад

      Thanks for watching! I appreciate the comment

  • @clarewillison9379
    @clarewillison9379 Год назад

    What a great teaching technique (and ear) you have. Just loved this, not least for the accuracy of your impressions! ❤

  • @AndersEngerJensen
    @AndersEngerJensen 3 года назад +17

    My sister and I usually recite the entire sketch by ear when we're on a road trip etc. One of the best stuff they ever wrote. Brilliant British humour! ;)

    • @epstone
      @epstone 2 года назад +1

      Ha! How random to see THE Anders Jensen under this video 🤣 love your songs!

    • @paulelmes
      @paulelmes Год назад

      "SOME of the best 'stuff"............Now type , or Dictate it out one hundred times

    • @ginnyjollykidd
      @ginnyjollykidd Год назад

      Well,the Monty Python crew were all Oxford- and Cambridge-educated .

  • @amandabankai2775
    @amandabankai2775 3 года назад +26

    My Latin teacher had every right to act like he did because I was a bad/lazy student.

  • @richardcooper9417
    @richardcooper9417 Год назад +4

    This is excellent! It is so much like the humourless bullies who tried to teach me Latin at school. At one stage, a quarter of the syllabus was Latin, with just one period for all the sciences - the idea was to stop us learning about evolution. (Ultimately they fired the headmaster.) I hope those bullies saw this and were duly ashamed.

  • @Bsquared1972
    @Bsquared1972 2 года назад

    Brilliant video! As a long MP fan, I now see that this scene is about 10X more funny than it was 20 minutes ago. Many thanks! Subscribed!

  • @tomkot
    @tomkot 3 года назад +26

    It's kind of sad how the so called most prestigious universities still insist on using the dysfunctional and outdated "grammar first" method. Old dogs are those professors in that they are unable to learn new things. IMO the most important aspect of a teacher is that themselves love to learn, including learning methods based on new knowledge about what works best.
    Btw cats and other animals are very useful and funny enactors of language examples! 😻

  • @coatly1278
    @coatly1278 3 года назад +4

    I was taking latin lessons in the university. Because I wanted to study a master's degree in philology, but for the pandemic I left my lessons. Now, thanks to that I found your videos and I practice and learn more things thanks to you.

  • @pamdemonia
    @pamdemonia Год назад +1

    Feeling very smart in remembering that the plural imperative of "to go" is "ite". Amazing, as it's been almost 40 years (man I'm old) since Latin 4!

  • @amymargaretabigail
    @amymargaretabigail Месяц назад

    Luke, I’m delighted You Tube brought your wonderful channel to my attention. I studied Latin school for 7 years, and both tutored and taught the language in elementary classrooms.
    Oh how this scene used to make me laugh, especially in high school, when I too was subject to a similar teaching style.
    When I went off to college and studied Italian, my professor was appalled at the way I approached translation, which was clearly as dusty and dry as that wall in this scene. She told me I needed to drink more wine and loosen up! 😂
    You make me want to go back and learn it all over again your way. I think I just might!
    Salve, Magister!

  • @lohphat
    @lohphat 3 года назад +51

    I may take up Latin just because of this video.
    "What has polýMATHY ever done for us!?"
    Probably more than the Peoples' Front of Judea.
    (...or was that the "Judean Peoples' Front"?)
    SPLITTERS!

    • @polyMATHY_Luke
      @polyMATHY_Luke  3 года назад +6

      🤣🤣🤣

    • @jhayes1944
      @jhayes1944 2 года назад +10

      I mean, other than the roads and the sewers ....

    • @samarvora7185
      @samarvora7185 2 года назад +2

      @@jhayes1944 Wine...

    • @Briselance
      @Briselance 2 года назад +3

      @@samarvora7185 Sanitation. Remember what cities used to be like?

    • @chris-dm2gv
      @chris-dm2gv Год назад

      Possibly the Popular Front haha

  • @pawel198812
    @pawel198812 3 года назад +47

    Dēlīrant istī Britannī!

  • @drg111yt
    @drg111yt Год назад +1

    Many thanks for the instruction. One of my favorite comedy scenes. British intellectual humor at its finest, and in Latin, my favorite language.

  • @rogernichols1124
    @rogernichols1124 Год назад +1

    This beautifully explains the subtlety of the humour and sums up precisely the experience people of my generation had learning Latin in an English grammar school. It makes this Monty Python scene so easy to laugh at. I studied Latin for 7 years under a variety teachers, all of them occasionally displaying the same frustration as the Roman centurion in the film clip. My university degree was in French and German but I found myself regularly drawing on the Latin I'd been taught. The case system prepared me for the case system of German and, later, Russian. The verb system made learning Italian easier. When it came to studying Old French and Old High German as part oc my degree course, my knowledge of Latin was almost essential when having to refer to Latin texts rendered by earlier scholars into French of German (and vice versa). Even today, I find myself constantly checking words - especially new words or technical terms - against Latin and in a quiz. Gir example, I'm often able to make an informed guess about the meaning of a word by deconstructing its Latin components. Latin, in a word, is for me anything but dead language. My daughter l, now a young adult, is teaching herself German online and asks me why such and such an ending appears on a verb or noun and the same questions appear again and again. I tell her that an understanding of grammatical structure and terminology will greatly enhance her learning of German and the jargon of grammar (accusative, dative, conjugation, preposition, subjunctive, passive etc etc) is not just a smokescreen for the linguistic elite but a handy tool to make learning faster and more efficient.
    If I had one criticism to make of the way Latin was (and still is) taught, it would be the inordinate length of time it took ( seven years in my case ) to reach a good level of proficiency. I was fairly good in both French and German after only three years and neither of those languages is any more complicated than Latin. With better methodology, learning Latin could be both speedier and less tedious. It would also remove the danger of being pinned against the classroom wall by the teacher and asked to give the 2nd person singular future tense passive of the verb "necare". ( For the uninitiated, this means "you will be killed").

  • @georgios_5342
    @georgios_5342 3 года назад +29

    As a Greek learner of Latin, this all seems funny but at the same time very natural to me. All these forms already exist in a similar way in both modern and ancient Greek. Still, a cool introduction to the different logic of Latin grammar.

    • @Teverell
      @Teverell 3 года назад +3

      I remember the first time I came across a Greek noun in my Latin textbook (it was a name, Euphrosyne) and being fascinated by the fact the Latin text declined it, absolutely naturally, in the Greek way rather than trying to force a Latin ending on it. Because both languages have an accusative case so why use one in particular when it already has an accusative form of its own in its own language?

    • @georgios_5342
      @georgios_5342 3 года назад +4

      @@Teverell yeah and there are others too. My Latin text book for some reason (most likely because it assumes that the Greek student knows Greek name declension 😅) starts off early on with names like Cepheus, Perseus, Cassiope and Andromeda. Then proceeds to bombard the student with all the possible double types 😂. But yeah, it's interesting that inside the text, you can see both Andromedam and Cassiopen, Cephei but then accusative Persea. But, as you might know, the declensions of Greek also match up with those of Latin for the most part. So many names in -us in Latin are changed to -ος in Greek to remain in the 2nd declension. A great example of this phenomenon is the name of Dio Cassius. I first came across him in an English video, so I thought he was a Roman person, his name didn't sound that Greek anyway. But no, I was shocked to see that his actual name is Δίων Κάσσιος (Dion Cassios), a person born in Bithynia in Asia Minor. And of course, this lines up perfectly, since the Latin third declension in -io suggests there's a missing -n in the nouns character, so it's Dio-Dionis, and in Greek Δίων-Δίωνος. Cassius is from Greek Κάσσιος and maybe I could have seen that coming, but... It just seemed so Roman! It's hard to tell them apart after some point, don't you think?

    • @Teverell
      @Teverell 3 года назад +2

      @@georgios_5342 names are really interesting! I studied koine Greek for a year at university (when you're more interested in reading the New Testament than Aristotle and Plato, why choose classical Greek, after all?!) and I found that I understood so many grammatical concepts immediately because of the years I'd spent studying Latin.

    • @georgios_5342
      @georgios_5342 3 года назад

      @@Teverell Yeah, Koine Greek and later versions of Greek are easily understandable, at least half as difficult as ancient Greek, to a modern Greek speaker. That's because much of the vocabulary and grammar changed to accommodate with more Eastern cultures and also the grammar became simplified. To me, it was all a natural process. I first learnt Byzantine Greek through ecclesiastical music and texts at a young age. Then I tried Biblical Greek and finally Ancient Greek, especially at school. I'm still lacking in Homeric Greek, but that gets absurdly difficult and less and less rewarding as after a point back in time there are very few texts. This year I started Latin classes and I enjoy it very much! It feels like an add-on to French, and Luke and the Familia Romana book definitely make this a lot more interesting.

    • @cosettapessa6417
      @cosettapessa6417 2 года назад

      @@georgios_5342 wait in greek you decline proper names? In latin too?

  • @jamespurcer3730
    @jamespurcer3730 3 года назад +5

    The subtilty in the comedy of this production escapes most of it's viewers. This subtilty is what makes this the best of the MP productions.

  • @turkeytrac1
    @turkeytrac1 Год назад +1

    You have made the skit even funnier, bravo!!

  • @el_wumberino
    @el_wumberino 10 месяцев назад +2

    I totally agree on the idea of not overemphasizing the teaching of grammar.
    Back in my school days, in French class my teacher asked us something-unfortunately I can't recall what it was-and I answered the question, he said: "Yes, well done, that's correct. And now tell me why that is.". I replied that I didn't know the reason, that I just knew that it sounded right.
    I am bad at grammar, I rely on my "gut feeling", I rely on how spoken sentences sound and compare them intuitively with the correct pattern stored in my brain, I compare it with the language's own rhythm and melody and that is how I deal with foreign languages.
    This is how it works for me and therefore completely subjective.

  • @pile333
    @pile333 3 года назад +22

    One of the funniest sketches from one of Monty Python's funniest movies.

  • @LuisSantos-us1ww
    @LuisSantos-us1ww 3 года назад +6

    This was one of my "Life of Brian" favorite scenes. I found it easy to understand what "Romani, eunt domus" means and how it should be writen.

  • @4-one756
    @4-one756 2 года назад +1

    6:26 - your impression of John Cleese is ON POINT! :D

  • @charlesbourgoigne2130
    @charlesbourgoigne2130 4 месяца назад +1

    This is so cool, I didn’t know Latin (and so Greek it must be) is so interesting !! I must learn them! What a great video! Bravo!

  • @platosnephew1105
    @platosnephew1105 3 года назад +29

    I always had problems with differentiating between genitive and dative because they are largely the same in Romanian. BUT, thank God "dative" sound like "a da"(to give). So now that's how I always remember them.

    • @Galenus1234
      @Galenus1234 3 года назад +10

      It has taken me decades to realize that all cases work that way...
      Nominative = the case in which you name a word in its basic form
      Genitive = the case which tells you (at least in Latin) to which 'genus' (in the sense of group or declension, rather than 'gender') the noun belongs
      Dative = the case 'required' by dare/to give
      Accusative = the case 'required' by accusare/to accuse.

    • @derick1618
      @derick1618 2 года назад

      In Russian "to give" is дать. Dat'.

    • @cosettapessa6417
      @cosettapessa6417 2 года назад

      @@derick1618 do you have declensions and cases in russian?

    • @derick1618
      @derick1618 2 года назад

      @@cosettapessa6417 Yes. 6 cases. Nominative, genitive, dative, prepositional, accusative, instrumental.

    • @derick1618
      @derick1618 2 года назад

      @@cosettapessa6417 You can do a quick Wiktionary check to see a declension table for any noun/adjective if you'd like more examples :) Try Москва for example.

  • @longschlongsilver7628
    @longschlongsilver7628 3 года назад +29

    This is my granddad's favourite joke, he never learned Latin but its exactly how he was taught when learning foreign languages

    • @StergiosMekras
      @StergiosMekras 3 года назад +1

      He was forced to learn at blade-point? Or made to deface a public building repeatedly?

  • @darrylthomas815
    @darrylthomas815 6 месяцев назад +1

    Only Python could make a bit about Latin sentence diagramming so humorous.