통찰력에 감사드립니다. 한 가지 여쭙기는, 비교급 중 not A but B = not so much A as B 을 영어 이미지로 그려내기가 조금 어렵습니다. 물론 해석하는 데는 문제가 없습니다. 그러나 외워서 사용하는 게 아니라, 원어민의 세계관으로 사용하고 싶은데, 일반적인 비교급이 아니라 좀 특이하게 생긴 구조도 강의해 주실 수 있을까요?
제 눈에는 말씀하신 비교급도 그냥 일반 비교급처럼 보여서요. 어떤 부분에서 특이하다고 생각하시는 걸까요? dictionary.cambridge.org/dictionary/english/not-so-much-as 여기 예문 보시면 I don’t feel angry so much as sad.가 있어요. 구조 더 쉽게 파악하시라고 be 동사 문장으로 고쳐볼게요. I am not angry so much as sad. I am not so much angry as sad. 여기서 as ~ as 대신 so ~ as를 쓴 건 not이 있기 때문인데요. 제 개인적인 느낌으로는 so가 있으면 상대적으로 담백한 as가 쓰일 때보다 ‘그 정도로 (많이, 심하게) 그러지는 않는다’의 뉘앙스가 살아나서 그런 듯합니다. 이 구조를 특이하다고 느끼신 게 바로 위의 두 예문으로 보자면 첫 번째 예문에서 angry as much as sad가 많이 보게 되는 비교급 표현처럼 angry와 sad의 양(much)를 비교하는 반면, 두 번째 예문에서는 so much angry as sad 같은 모양으로 살짝 비틀었기 때문인가요? 제가 캠브리지 사전에서 I don’t feel angry as much as sad.라는 예문을 가져온 것도 더 많이 보셨을 익숙한 구조라서인데요. 이것도 I don’t feel as much angry as sad.로 비틀 수 있어요. 이 부분에서 특이하다고 느끼신 게 맞을까요? 이 느낌은 비교급에도 대입해보세요. 비교급이랑도 쭉 이어지는 느낌이에요. 영상을 만들게 되면 좀 더 잘 느껴지시게 감각적으로 통합해드릴 수 있을 듯한데요. I am [more angry than sad]. I am not [so much angry as sad]. 핸드폰으로 작성 중이라 more, than, so, much, as에 밑줄 칠 수가 없는데요. 밑줄 들어갔다고 생각하고 보시면 구조가 닮은 것 보이실 거예요. 느낌도 닮았어요. 통해요.
통찰력에 감사드립니다. 한 가지 여쭙기는, 비교급 중 not A but B = not so much A as B 을 영어 이미지로 그려내기가 조금 어렵습니다. 물론 해석하는 데는 문제가 없습니다. 그러나 외워서 사용하는 게 아니라, 원어민의 세계관으로 사용하고 싶은데, 일반적인 비교급이 아니라 좀 특이하게 생긴 구조도 강의해 주실 수 있을까요?
제 눈에는 말씀하신 비교급도 그냥 일반 비교급처럼 보여서요.
어떤 부분에서 특이하다고 생각하시는 걸까요?
dictionary.cambridge.org/dictionary/english/not-so-much-as
여기 예문 보시면 I don’t feel angry so much as sad.가 있어요. 구조 더 쉽게 파악하시라고 be 동사 문장으로 고쳐볼게요.
I am not angry so much as sad.
I am not so much angry as sad.
여기서 as ~ as 대신 so ~ as를 쓴 건 not이 있기 때문인데요. 제 개인적인 느낌으로는 so가 있으면 상대적으로 담백한 as가 쓰일 때보다 ‘그 정도로 (많이, 심하게) 그러지는 않는다’의 뉘앙스가 살아나서 그런 듯합니다.
이 구조를 특이하다고 느끼신 게
바로 위의 두 예문으로 보자면
첫 번째 예문에서 angry as much as sad가 많이 보게 되는 비교급 표현처럼 angry와 sad의 양(much)를 비교하는 반면,
두 번째 예문에서는 so much angry as sad 같은 모양으로 살짝 비틀었기 때문인가요?
제가 캠브리지 사전에서
I don’t feel angry as much as sad.라는 예문을 가져온 것도 더 많이 보셨을 익숙한 구조라서인데요.
이것도 I don’t feel as much angry as sad.로 비틀 수 있어요.
이 부분에서 특이하다고 느끼신 게 맞을까요?
이 느낌은 비교급에도 대입해보세요.
비교급이랑도 쭉 이어지는 느낌이에요.
영상을 만들게 되면 좀 더 잘 느껴지시게 감각적으로 통합해드릴 수 있을 듯한데요.
I am [more angry than sad].
I am not [so much angry as sad].
핸드폰으로 작성 중이라 more, than, so, much, as에 밑줄 칠 수가 없는데요. 밑줄 들어갔다고 생각하고 보시면 구조가 닮은 것 보이실 거예요. 느낌도 닮았어요. 통해요.
감사합니다!!
와 영어에 대한 통찰력이 미쳤당...
자기전에 알고리즘에 우연히 떠서 잠깐 봤는데
내용이 질적으로 너무 좋네요
바로 구독할게요!!
함께해주셔서 감사합니다.
많이 나눌 수 있도록 노력하겠습니다.
위 강의를 두 번 보았는데, 영어의 명사중심 세계관이 잘 반영된 것 같습니다.
감사합니다. 내용을 주로 담은 복잡한 알맹이 부분은 명사로 응축시킨 후에 간단한 관계식으로 가뿐하게 이리 저리 가지고 노는 것이 영어의 방식 같습니다.
영어와 국어의 근본적 차이를 보여주셨어요.
들으면 될 것 같은데... 쉽지가 않아요.
아무튼 이어지는 영상에서 그 해결책을 찾아보겠습니다.
영상 감사합니다.
영상 하나 하나 힘을 보태주셔서 감사합니다.
무생물주어 편에서 실마리를 제시해볼까 합니다.