Oasis - Half The World Away (Lyrics In Japanese & English / 英詞 +日本語私訳)
HTML-код
- Опубликовано: 27 янв 2019
- Half The World Away By Oasis
Released In 1994
Written By Noel Gallagher
●歌と訳について
Oasisの「Half The World Away」を和訳(私訳)しました。
Oasisの歌詞には、共感できるもの、自分を重ねられるものが本当に多くあります。
この歌だと、
Still Scratching Around
In The Same Old Hole
というところが特に好きで、「考えていることは色々とあるのに相変わらず同じ場所でもがき続けている」といったニュアンスで捉えています。自分の生き方もこれに近いものがあります。
ところどころ私訳が色濃くなりましたが、雰囲気や詞の流れ、テーマ性を重視し、そこに自分を重ねることで浮かんできた言葉を書き連ねました。
●単語や慣用句の意味
①soul asylum=精神病院、心の隠れ家
②what do you say?=どう思う? Видеоклипы
ノエル兄ちゃんのアコギ曲大好き
上京する時 空港で聴いた
今でもあの不安と期待は覚えてる
寂しくないよ
大丈夫だよ
大丈夫だってば
この強がって言ってる感じがたまりません。
ポール・ウェラーがOASISの中で、一番好きな曲。
和訳を見ながらしみじみとOasisを聴くとどんどんノエル派になっていく...
和訳を見る前に、英語のままで自分なりの曲の世界観を捉えてから和訳みると、また新しい発見があってすごく楽しい
オアシスで一番好きな曲です
コメントありがとうございます。この曲、いいですよね。自分もOasisの中で特に好きな曲の一つです。
水平線て訳すきだなぁ。
訳が素晴らしくてこの曲がOasisの中で一番好きになりました。ありがとうございます!
心が安らぎます、ありがとうございます。訳にとても感動しています
コメントありがとうございます。そう言っていただけてとても嬉しいです!! こちらこそありがとうございます。
まだこんな歳なのに心はすっかり疲れ切って…今まさにそうです。まだ十代ですがもっと歳をとったら自分はどこで何を考えて生きているんだろう?そしてその時自分の周りには誰かいてくれるんだろうか…
2年経ってるけど大丈夫ですかー?☺
@@positiveking6333 大丈夫じゃないです。まあOasis聴いて耐えてみます。
@@happystrike1275 いいねしておいたんで、大変で疲れている時は、もし良かったらいいねした通知からこの音楽を聞きに来てくださいね‼️無理はなさらないように☺️
こんないい歌詞だったのか...ノエル最高
大好きな曲です。英語のまま受け入れていましたが、とても優しくて素敵な言葉で日本語が舞っているように感じました。ありがとうございます!
コメントありがとうございます。自分の訳は独特だと思いますが、そう言っていただけてとても嬉しいです。温かい気持ちになりました。こちらこそありがとうございます!!
0:43 2:15
見失うな世界!