En italiano tenemos un único signo de interrogación al final de la pregunta, pero creo que tendríamos que tener también el signo al principio de la pregunta, porque a menudo uno empieza a leer una pregunta como si fuera una afirmación y sólo al final se da cuenta que es una pregunta.
Las palabras Cual, como, que, donde, cuando ya represenran el inicio de una pregunta y las que no tienen esas palabras iniciales por lo regular su respuesta es un si o un no Y a eso sumale que ni si quiera los hispanohablantes lo utilizan con tanta frecuencia
@@luisx189 no todas las preguntas empiezan con con cómo, cuándo o dónde. nunca te encontraste con ese problema de estar leyendo un comentario en youtube y darte cuenta que era una pregunta sólo al final?
@mint animation Las típicas palabras usadas en español como (cómo, qué, cuándo, etc) llevan tilde para diferenciarlas cuando se usan de manera interrogativa. Y al margen de esto te recomendaría utilizar un diccionario porque tienes varias faltas de ortografía (¡Dicho con todo cariño!). ;)
Antes de empiezar a ver tus videos, jamás pensé que pudiera tener paciência para escuchar sobre etimología y linguística. Tus vídeos son realmente... SUPER INTERESANTES!
"No está, porque no lo veo" "No está porque se ha ido" Ese tipo de cosas que uno suele hacer bien, pero la explican y parece algo nuevo y uno se confunde.
recuerdo un "maestro" que nos alegaba que "siempre" deberíamos hacer pausa en una coma. Yo no sabía cómo comprobárselo, pero para cuando cursé la secundaria ya me había leído varios libros completos... no sabía cómo explicar la gramática tal vez, pero sí sabía cómo funcionaba. Así que yo le dije que tal vez eso funcionaba cuando leíamos, pero que en el habla diaria a veces las comas no las respetamos (obviamente acarreándome el bulliyng del maestro)
Me quedo perplejo de la genialidad de este canal: por un lado tiene un curre tremendo de hacer el guión y documentarse sobre todo lo que explicas en él, por otro lado el tremendo trabajo de edición que tiene para que sea entretenido. Estaría bien que colegios, institutos y universidades pusieran tus vídeos de forma instructiva y ya de paso que te hicieran una generosa aportación por patreon.
RUclips me lo recomienda un poco tarde, pero es un videazo. Tanto por la edición como por el humor y los pequeños detalles así como la organización. Y sobre todo, la capacidad de poder contar algo tan desconocido sabiendo mantener la atención. Este canal es calidad colega.
La RAE debería ser declarada patrimonio intalgible de la humanidad, puesta a buen recaudo donde no le de ni la luz solar ni el polvo y que cada país hispanohablante maneje su gramática y ortografias como mejor le acomode. En ésto hago mías todas y cada una de las palabras de Gabriel García Marquez al respecto. "En ese sentido me atrevería a sugerir ante esta sabia audiencia que simplifiquemos la gramática antes de que la gramática termine por simplificarnos a nosotros». Hago incapié en esto porque 483 millones de personas tienen al español como lengua materna, mientras que los españoles son 50 millones, o sea alrededor del 10% "dellos".👍💐
@@carlosferreyra2212 bueno así el idioma dejaría de ser uno sólo, y cada país adaptaria su forma de hablar y escribir y entonces el idioma perdería prestigio y conforme evolucionen dejarían de ser entendible entre nosotros.
@@carlosferreyra2212 la RAE en realidad son veintitantas Academias, porque cada país hispano hablante tiene una correspondiente a la RAE. Para cambiar reglas o hacer modificaciones tienen que estar todas de acuerdo. Desde la Academia guatemalteca de la lengua hasta la Paraguaya.
@@carlosferreyra2212 El lengua española ya no hace referencia al país en el que se fundó sino a la lengua, con todo y sus cosas absurdas la RAE es la principal culpable de de que los hispanohablantes lo tengamos tan fácil para entendernos, como no le pasa por ejemplo a los hablantes de portugués.
¡Hola Linguriosa bella! Aprendo tanto de ti como de Lola Pons. Con eso te digo todo. Además, no pasan desapercibidos ni tu talento actoral ni tu simpatía. Soy mexicana y enseño español en San Antonio, Texas. Continúa deleitándonos. 🙏
Sos TODO lo que está bien. Tu canal es un remanso en el vertiginoso río plagado de videos improductivos, y además tus producciones son sumamente entretenidas y tenés una manera muy clara de explicar todas las cosas. Mis más sinceras felicitaciones por tu labor y ojalá que tu canal crezca muchísimo, porque eso significará que las personas quieren nutrirse de conocimiento y mejorar. Saludos cordiales desde Argentina.
Querida Elena, tu inteligencia y gracia logran una merecida y rarísima unanimidad. Sos una gran educadora. Muchas gracias por mejorarnos la vida. Un beso
Yo me dormía en las clases de castellano jajajaja y ahora viendo tus vídeos…. Es que con una profesora como tú que lo hace todo fácil, bien argumentando y con esa gracia que tienes tanto para hablar como para editar tus vídeos hasta yo me vuelvo premio Nobel de Literatura!
Desde luego que eres la leche jajaja, pocos canales conozco en los que te infles de reir y aprendas 20 cosas interesantísimas al mismo tiempo.. Sublime este canal!!
Cuán curioso el fenómeno de la risa! Mientras unos se inflan a reír (curioso también porque cuando una persona ríe exhala aire y por tanto no se inflaría, sino que se desinflaría), otros no le ven esa vena cómica a la que aludes. Reitero, cuán particular y extraño es el fenómeno de la risa...
Amo tu canal. Se me hace una idea muy original explicar del español desde sus raíces. Es tan interesante para los hablantes nativos como para los que lo aprenden.
Siendo un estudiante del idioma desde los 19 aÑos, tus videos son los más entretenidos que he visto, y tengo casi 55 aÑos...¿y eso? 🤣 Sigue, lo haces muy bién, no pierdo ningún video tuyo. 👍
@@OliviaGamerColecacatol aunque si escribes "superbién" sí lleva tilde, ya que deja de ser monosílaba y rige la norma usual de acentuación para palabras agudas :)
Eres mi heroína. Solamente con el tiempo que le echas a cada vídeo te deberían de dar un asiento en la RAE. Te esfuerzas por explicar las cosas más que ellos, al menos.
¡ Helena, es estupenda ! ¡ Me encantá muy sus vídeos com estas "huellas" con explicaciones históricas ! ¡ Enhorabuena ! Soy brasileño, y a mí me encanta la lengua española. En mí opinión, es la lengua más hermosa del mundo. ¡ Besos !
Amo, amo amo cuando haces referencias a que alguna particularidad de nuestra lengua tiene "algo que ver con algún rey que hizo tal y tal cosa" jajaja me encanta.
@@cruz9371 minhas professoras de português me ensinaram muita coisa, sou grato e falo com a maioria delas até hoje. Mas esse detalhe elas não ensinaram, nunca tive nenhuma aula que envolvesse a história do português.
Cuando escucho el español, experimento las sensaciones más increíbles. Hay tanta belleza y pasión en ese idioma. Es cautivador, especialmente en las canciones.
Iba a comentar sobre eso justamente, que en el portugués las vocales con ~ son nasales, y muchas veces se corresponden a una palabra que en castellano tiene una *n* después de esa vocal. (En francés, si me acuerdo correctamente, las vocales seguidas de *n*s son nasales). Todo tiene sentido :)
¡El video es muuuuy interesante! No soy estudiante de lingüística pero me interesa mucho el estudio. Hace dos años hice una investigación sobre los signos invertidos que son característicos del castellano y si alguna vez ha estado presente en portugués, principalmente por la cercanía de las dos monarquías. Además de la diferencia del Pirineo que marca la frontera franco-española, la frontera con el país lusitano no tendría tal accidentes geográficos que separarían a los dos estados ibéricos. Entoces, descubrí que sí, que los signos invertidos eran parte de al menos hasta primera reforma ortográfica del portugués en la recién proclamada república. La abolición debió haberse dado en razón de nacionalismo y patriotismo. Alexandre Herculano y Vitorino Nemésio ya lo habían utilizado en el siglo XIX. Saludos desde Brasil!
Así es. Inclusive, se buscó que ambas lenguas tuvieran normas ortográficas lo más distantes posibles. Por ejemplo, en español ya se usaba la F en lugar de PH original, y el portugués de aquella época decidió utilizar PH (como en las lenguas originales).
Me encantó tu vídeo. Te cuento que llevaba años tratando de explicarme y a otros en clase de Inglés como maestro este tipo de fenómenos en la escritura y me ha dejado con la boca abierta. Gracias por hacer tan buen contenido. Un abrazo desde Los Angeles de un Colombiano que te admira. ❤
Gracias por ense"ñ"arnos más de nuestra identidad 🇦🇷 ojalá hubiera sido así lengua y literatura en la secundaria; Aunque nunca es tarde para seguir aprendiendo.
Es increíble que aprenda más de ortografía contigo que con mis maestros de español jsjs Creo que una buena parte de nosotros como hablantes nativos no le damos la importancia necesaria a nuestra gramática y su belleza. Y creo que es por lo absurdamente extensa y nos da flojera tan solo el hecho de pensar en todas las reglas y excepciones jsjsja
Me encanta la forma en que haces los videos. Soy escritor y trato cada tanto de investigar cosas del lenguaje para aprender más y... sois una genia maja!! Bendiciones.
buenísimo lo que vos haces , saber el origen de las letras, como se las inventaron . y porque. Gracias por compartir su conocimiento. desde Antioquia en Colombia
Hola, soy de Colombia y ni mi formación, ni mi ocupación esta relacionado con el lenguaje, sin embargo di con este canal y estoy super atrapado, es muy interesante, didáctico y sobre todo divertido, gracias por tanto y felicitaciones a todo el equipo y a la presentadora.
¡Demasiado bueno el canal! Es instructivo, divertido, entretenido y sus contenidos van al "grano", es decir, no muy largos que incluyan rellenos, ni tan cortos que se dejen aspectos importantes por fuera. Felicitaciones.
Hola, descubrí tus videos de casualidad y me encantan, soy Uruguaya casada con un Murciano y gracias a tus videos entendemos muchas cosas que nos pasan al hablar y encima nos reímos mucho, son muy divertidos un saludo grande desde Murcia :)
Cuando me vine a Brasil y aprendí portugués me estresaba a muchísimo eso de no saber dónde comenzaba una pregunta 😂😂😂😂😂 debo decir que ocho años después aún me incomoda, 👏👏👏 excelente video!
Me encantan tus videos! :D En polaco tambien usamos el sonido "ñ" escrito como"ń" Gracias a esta letra hay palabras en polaco que cada espanol pueda leer :D p.ej. KOŃ, SŁOŃ (La L con tilde - Ł se pronuncia como "W" en ingles ) Saludos
your ways of teaching is delightful and informative I listen to you first as my daily Spanish listening practice as my new lesson of the day once with no subtitle once with Spanish subtitle one with English subtitle and never get bored thank you I really admirer you energy
Cada que veo un video tuyo, no solo perfecciono y comprendo mejor el espannol, jajajaja ademas me enamoro mas cada día de tu hermoso rostro, eres muy hermosa y una verdadera instructora de idiomas ❤️❤️❤️❤️
Excelente explicación. Cuántas cosas estoy descubriendo que no conozco de nuestra hermosa lengua! Gracias por compartir el vídeo. Saludos desde Argentina.
¡San Maximino, San Isidoro de Sevilla, San Paulo VI, Papa, San Voto, San Félix y Corte Celestial rogad a Dios por el buen aprendizaje y uso del idioma español! Amén. Me interesé por la Etimologías y la Lingüística desde que mi profesora Lucrecia Amaya Liza (R. I. P. ) nos explicaba la etimología de palabras como "geometría" = geo (tierra) + metro (medida); "teléfono" = tele (distancia, lejanía) + fono (sonido) procedentes del griego. Paz y bien desde Chiquitoy, La Libertad, Perú.
Quantas vezes começo a ler uma frase em português e somente no final, descubro que era uma pergunta... Isso é genial! Deveria ser adotado pelo português também.
Yo pienso que el castellano, al tener un signo de interrogación al inicio de una pregunta y al final, es muy práctico e inteligente, además singularisa nuestra lengua, además pasa lo mismo con el signo de exclamación, en todo caso, excelente tú información, que nutre nuestro arsenal de conocimientos de nuestro bellísimo idioma. Eres muy simpática y hermosa.
Muy bueno !! Me encantaría que hablaras de la Doble LL SU PRONUNCIACION EN EL SIGLO PASADO !! EJEMPLOS! LLEGAR = Liegar Más o menos sonaba así. Llover = Liover Más o menos sonaba así Un abrazo desde PuertoRico
Me he dado cuenta de que, para muchos hispanohablantes, la doble L les parece un auténtico misterio (ya que casi todas las zonas de habla española son yeístas). En portugués, tenemos la pronunciación bien marcada, la cual, es el sonido original del dígrafo (la transcribimos LH en portugués). Y, sí, verdaderamente suena muy similar a una L + I.
Me fascinan tus vídeos. No soy bueno en hablar Español pero hablas muy claramente y por eso puedo entender mucho de lo que dices y tu estilo de humor me hace reírme😂
Hace poco que he descubierto este canal y me tiene totalmente enganchado, por lo bien que lo explica todo, lo bien editado que está y el arte que tiene jajajaja ole tú
Muy interesantes y entretenidos tus videos, soy estudiante de filosofía de primer año y siempre me pregunto por la etimología de las palabras y el por qué usamos algunas tan curiosas, muchas son abreviaturas o tienen historias interesantes, en mi carrera universitaria debo estudiar griego y latín, además tengo que estudiar muchos textos que están en español antiguo, buscando info al respecto llegué a tu canal, agradezco la manera en la que haces tan interesante estas curiosidades y das informacíon histórica la cual muchas veces no es tan facil acceder. saludos desde chile
🧩ENIGMA: he escondido un mensaje en el vídeo, algo para que escribáis en los comentarios. ¿Cuántos lo podrán encontrar?
4:15 Has puesto un equivalente dal Lorem ipsum etc 😂
Escribe ¿? en los comentarios...
Clielo ganado 🤣 no sé por qué pero imagine 🐮 con alas
Algo sobre portugués cuando hablas de "mão"
Gracias por enseñarnos español para no olvidarlo y así valorarlo
Para explicar todas las curiosidades del castellano: "Bueno, había un rey..."
JAJAJJAJA
THE trashy....basa...naaaa...
@@romelsottile la risa, está envuelta en el manto de la ignorancia.
De que os reís, infame...!!!
@@carlosviegas6915 JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJJAJAJ
@@romelsottile y lo has reconocido eres piripipiflautica totalmente seguro eres adorador de San atanasio !!!
En italiano tenemos un único signo de interrogación al final de la pregunta, pero creo que tendríamos que tener también el signo al principio de la pregunta, porque a menudo uno empieza a leer una pregunta como si fuera una afirmación y sólo al final se da cuenta que es una pregunta.
Las palabras
Cual, como, que, donde, cuando ya represenran el inicio de una pregunta y las que no tienen esas palabras iniciales por lo regular su respuesta es un si o un no
Y a eso sumale que ni si quiera los hispanohablantes lo utilizan con tanta frecuencia
@@luisx189
Como yo lo digo
Como yo lo digo?
? Como yó lo digo?
No sabes si es pregunta hasta el final
@@ChuanBG pero en esa forma de pregunta la respuesta es con un si o con un no
@@luisx189 no todas las preguntas empiezan con con cómo, cuándo o dónde. nunca te encontraste con ese problema de estar leyendo un comentario en youtube y darte cuenta que era una pregunta sólo al final?
@mint animation Las típicas palabras usadas en español como (cómo, qué, cuándo, etc) llevan tilde para diferenciarlas cuando se usan de manera interrogativa. Y al margen de esto te recomendaría utilizar un diccionario porque tienes varias faltas de ortografía (¡Dicho con todo cariño!). ;)
Antes de empiezar a ver tus videos, jamás pensé que pudiera tener paciência para escuchar sobre etimología y linguística. Tus vídeos son realmente... SUPER INTERESANTES!
no te la vas a coger chabón
Ojalá hubiese canales como el tuyo para otros idiomas sería mucho más fácil aprender.
Ais... qué cosas me dices... 🥰❤️
Definitivamente n.n
si sabes un poco de inglés, echa un vistazo Langfocus
yo no entiendo muy bien pero es entretenido
Em italiano tem um.
O nome do canal é LearnAmo.
"No está, porque no lo veo"
"No está porque se ha ido"
Ese tipo de cosas que uno suele hacer bien, pero la explican y parece algo nuevo y uno se confunde.
recuerdo un "maestro" que nos alegaba que "siempre" deberíamos hacer pausa en una coma. Yo no sabía cómo comprobárselo, pero para cuando cursé la secundaria ya me había leído varios libros completos... no sabía cómo explicar la gramática tal vez, pero sí sabía cómo funcionaba. Así que yo le dije que tal vez eso funcionaba cuando leíamos, pero que en el habla diaria a veces las comas no las respetamos (obviamente acarreándome el bulliyng del maestro)
y asi es como arjona y demas artistas hacen musica hahahahaha
@@TheBillz123 Arjona hace música, escribiendo oximorones.
Interesante y divertida manera de aprender gramática.
Lo haces sin pensar y luego lo ves y dices, pues si!
Este episodio es tan interesante lingüísticamente como históricamente. Todo un logro.
Tan simple como ella cuenta todo. Increible.
Me quedo perplejo de la genialidad de este canal: por un lado tiene un curre tremendo de hacer el guión y documentarse sobre todo lo que explicas en él, por otro lado el tremendo trabajo de edición que tiene para que sea entretenido. Estaría bien que colegios, institutos y universidades pusieran tus vídeos de forma instructiva y ya de paso que te hicieran una generosa aportación por patreon.
Como dice Chona, me quedo boba 🤣🤣🤣
@@antonia9426 Ñoss meniña :)
SI WOW como millones de canales en youtube
ESTOY TOTALMENTE DE ACUERDO
Curre, patreon......?
Nomepeuedocreerqueanteslostextosseescribiesenasí.
tampocoyoamigo
Nomelacreo
@@FullerSama woow¿deverdad?nomelosabiaesinteresantebro
Quedolordecabezaleercosasescritasasí
@@FullerSama Abuenonosabíaperoyase
RUclips me lo recomienda un poco tarde, pero es un videazo. Tanto por la edición como por el humor y los pequeños detalles así como la organización. Y sobre todo, la capacidad de poder contar algo tan desconocido sabiendo mantener la atención. Este canal es calidad colega.
No entendí todo, porque soy ruso. Pero era muy interesante como siempre. ¡Muchas gracias por tus videos! ¡Hola desde Rusia!
Pero ESTUVO muy interesante como siempre* ^^
Dice que es "no entendí todo porque soy ruso", sin la coma. Je, je.
estimado ruso, a las mujeres no hay que entenderlas... solo amarlas
@@bedarh19perry11hola estoy completamente de acuerdo
@@papetaman6895 No juzgues estrictamente, estoy aprendiendo.
Me pongo de pie para aplaudirte 👏🏻👏🏻👏🏻 te amo, eres lo máximo, es tan hermoso aprender esas cositas de nuestro español! ¡Saludos desde Argentina! 🇦🇷❤
Que buena energía y vibra tienen tus videos, bravo
8:27 momento épico. "Niiiieee"
Somos los caballeros que hacemos *ñi*.... *ñi*
Estoy pensando en ponerlo de tono de notificacion del celular
El burócrata de Rae es uno de mis personajes favoritos.
La RAE debería ser declarada patrimonio intalgible de la humanidad, puesta a buen recaudo donde no le de ni la luz solar ni el polvo y que cada país hispanohablante maneje su gramática y ortografias como mejor le acomode. En ésto hago mías todas y cada una de las palabras de Gabriel García Marquez al respecto. "En ese sentido me atrevería a sugerir ante esta sabia audiencia que simplifiquemos la gramática antes de que la gramática termine por simplificarnos a nosotros».
Hago incapié en esto porque 483 millones de personas tienen al español como lengua materna, mientras que los españoles son 50 millones, o sea alrededor del 10% "dellos".👍💐
@@carlosferreyra2212 bueno así el idioma dejaría de ser uno sólo, y cada país adaptaria su forma de hablar y escribir y entonces el idioma perdería prestigio y conforme evolucionen dejarían de ser entendible entre nosotros.
@@carloscamposgarcia6019 Pues ese es el chiste
@@carlosferreyra2212 la RAE en realidad son veintitantas Academias, porque cada país hispano hablante tiene una correspondiente a la RAE.
Para cambiar reglas o hacer modificaciones tienen que estar todas de acuerdo. Desde la Academia guatemalteca de la lengua hasta la Paraguaya.
@@carlosferreyra2212 El lengua española ya no hace referencia al país en el que se fundó sino a la lengua, con todo y sus cosas absurdas la RAE es la principal culpable de de que los hispanohablantes lo tengamos tan fácil para entendernos, como no le pasa por ejemplo a los hablantes de portugués.
Profe,eres un lujo,me encanta sus enseñanzas.
Soy brasileño y enamorado de Español. Me encantan tus videos
Gracias. Saludos desde Brasil.
Gran divulgadora de la lengua, la pasión y la precisión no están peleadas con el carisma. Gracias por ilustrarnos.
Eres muy buena en lo que haces. Aprendí y me lo disfrute mucho. Gracias.
¡Hola Linguriosa bella! Aprendo tanto de ti como de Lola Pons. Con eso te digo todo. Además, no pasan desapercibidos ni tu talento actoral ni tu simpatía. Soy mexicana y enseño español en San Antonio, Texas. Continúa deleitándonos. 🙏
esta mujer es hermosa pero es muy aburrida
@@juanpedro4083 Porqué no se compra usted un euro de desierto y lo barre?
@@mariateresadiezsoto8211 Efectivamente...Aburrida??
A lo mejor, es porque usted oye...Pero no escucha!!
@@juanpedro4083 nahh tiene todo ...está más fuerte que la resistencia ucraniana ....sabe mucho y explica muy bien
Felicitaciones.
No es lo mismo hablar español que saber español.
Cómo no enamorarse de un idioma así de rico y profundo?
😀
Desde rosario, argentina, gracias, hoy he agregado conocimientos de este hermoso idioma,muy didáctica
Em português ao invés de usarmos o til acima do "N" usamos "nh". que é como um remanescente do "nn". Muito interessantes seus videos.
Habla español
Y siguen usando el símbolo "~" para las vocales ¿cierto?
@@ANthOdAV58 Sí, en palabras como "mão" y "não" se utiliza la virgulilla.
ñ
@@ANthOdAV58 correto.
Me encanta ver y oír a esta linda, inteligente, culta y simpática muchacha.
Elena,te sigo en "Cifras y letras".Me encantas!!
Excelente video. Ya soy fan jajajajaja la mejor maestra de español está en internet y eres tú.
Sos TODO lo que está bien. Tu canal es un remanso en el vertiginoso río plagado de videos improductivos, y además tus producciones son sumamente entretenidas y tenés una manera muy clara de explicar todas las cosas. Mis más sinceras felicitaciones por tu labor y ojalá que tu canal crezca muchísimo, porque eso significará que las personas quieren nutrirse de conocimiento y mejorar. Saludos cordiales desde Argentina.
Querida Elena, tu inteligencia y gracia logran una merecida y rarísima unanimidad. Sos una gran educadora. Muchas gracias por mejorarnos la vida. Un beso
Elena, contigo se aprende mucho. Cifras y letras es mi programa favorito.
Yo me dormía en las clases de castellano jajajaja y ahora viendo tus vídeos….
Es que con una profesora como tú que lo hace todo fácil, bien argumentando y con esa gracia que tienes tanto para hablar como para editar tus vídeos hasta yo me vuelvo premio Nobel de Literatura!
Desde luego que eres la leche jajaja, pocos canales conozco en los que te infles de reir y aprendas 20 cosas interesantísimas al mismo tiempo.. Sublime este canal!!
❤️🥰
@@maicajimenez6524 Q1? 🤔
@@Mr.BobbleHead. Fué un error....sin querer.
@@maicajimenez6524 Aaah vale,no te preocupes jajaja 😜
Cuán curioso el fenómeno de la risa! Mientras unos se inflan a reír (curioso también porque cuando una persona ríe exhala aire y por tanto no se inflaría, sino que se desinflaría), otros no le ven esa vena cómica a la que aludes. Reitero, cuán particular y extraño es el fenómeno de la risa...
Me encanta tu programa. Muy bueno. El origen de las palabras. Tantas cosas que se pueden saber conociendo la etimología.!
Amo tu canal. Se me hace una idea muy original explicar del español desde sus raíces. Es tan interesante para los hablantes nativos como para los que lo aprenden.
Siendo un estudiante del idioma desde los 19 aÑos, tus videos son los más entretenidos que he visto, y tengo casi 55 aÑos...¿y eso? 🤣 Sigue, lo haces muy bién, no pierdo ningún video tuyo. 👍
Bien va con acento?? :0
@@OliviaGamerColecacatol No, es un monosílabo, se confundió seguramente
@@OliviaGamerColecacatol aunque si escribes "superbién" sí lleva tilde, ya que deja de ser monosílaba y rige la norma usual de acentuación para palabras agudas :)
Bien no lleva tilde.
esta mujer es hermosa pero es muy aburrida
Eres genial. Muy graciosa. Explicas cosas " aburridas" de forma muy amena.
Eres mi heroína. Solamente con el tiempo que le echas a cada vídeo te deberían de dar un asiento en la RAE. Te esfuerzas por explicar las cosas más que ellos, al menos.
¡Encantadora! ¡¡¡Súper interesante!!!
Me alegra que sea tan joven y que generaciones puedan disfrutar tu sabiduría y talento para transmitir.😘
Gracias por esa forma amable y sólida con la explicas las cosas
NO me han gustado nunca las letras, pero desde que descubrí tus videos estoy enganchado y alfabetizándome. Muchas gracias por hacerlo tan ameno
¡ Helena, es estupenda !
¡ Me encantá muy sus vídeos com estas "huellas" con explicaciones históricas !
¡ Enhorabuena !
Soy brasileño, y a mí me encanta la lengua española. En mí opinión, es la lengua más hermosa del mundo.
¡ Besos !
Eres genial además de simpática y seductora.
Amo, amo amo cuando haces referencias a que alguna particularidad de nuestra lengua tiene "algo que ver con algún rey que hizo tal y tal cosa" jajaja me encanta.
Aprendo más contigo que lo que he aprendido en la escuela.
Felicidades.Desde Ecuador.
Me encanta tu canal y tus enseñanzas. Sigue publicando!
En Português, no hay "ñ", y se utilizan dos letras diferentes: "n" y "h", que juntas tienen el mismo sonido que "ñ". Ejemplo: "unha" = "uña"
Y en el idioma italiano utilizan lad letras "g" y "n" para pronunciar la "ñ". Saludos.
Y en el bajo lituano medieval meridional continental, la "w" y "s".
pero a veces la "ñ" es un sonido alveolo-palatar, y "nh" es palatal. son un poco diferentes
@@lingux_yt ...
@@bumble.bee22 que
O mundo é muito aleatório, só descobri o porquê do "~" no português por um vídeo de uma professora espanhola, gracias por la información Helena.
Não. Tenho certeza de que os professores brasileiros te ensinaram. Tú provavelmente é que nunca quis aprender...
@@cruz9371 minhas professoras de português me ensinaram muita coisa, sou grato e falo com a maioria delas até hoje. Mas esse detalhe elas não ensinaram, nunca tive nenhuma aula que envolvesse a história do português.
Não importa o lugar, sempre vai ter comentário de Brasileiros
Ñ
Eu também!
Cuando escucho el español, experimento las sensaciones más increíbles. Hay tanta belleza y pasión en ese idioma. Es cautivador, especialmente en las canciones.
Soy portuguesa y me gustan muchísimo tus videos, siempre aprendo algo interesante 😍
Me enseñas portugués.
@@johssemilchoque Pero yo no soy profesora... 😅
Para mim que estou estudando espanhol, seus vídeos são uma fonte de conhecimento.
Interesantísimo todo lo que enseñas. Un abrazo y mucha suerte.
Me haces reír so much! 🤣 the paragraph sign story was so funny how you told it.
And so interesting! Brava!
... e assim aprendi o porquê do "mão" e do uso do "til" no Português - Fantástico e obrigado ;)
¡Yo también lo ha aprendido con este vídeo!❤️🥰
Iba a comentar sobre eso justamente, que en el portugués las vocales con ~ son nasales, y muchas veces se corresponden a una palabra que en castellano tiene una *n* después de esa vocal. (En francés, si me acuerdo correctamente, las vocales seguidas de *n*s son nasales). Todo tiene sentido :)
Legal/fixe ela sabe um pouco de Português ❤😊
Eres genialmente inteligente. Gracias por tus videos tan explicativos! 🤓✌🏽🙌🏼😊
¡El video es muuuuy interesante! No soy estudiante de lingüística pero me interesa mucho el estudio. Hace dos años hice una investigación sobre los signos invertidos que son característicos del castellano y si alguna vez ha estado presente en portugués, principalmente por la cercanía de las dos monarquías. Además de la diferencia del Pirineo que marca la frontera franco-española, la frontera con el país lusitano no tendría tal accidentes geográficos que separarían a los dos estados ibéricos. Entoces, descubrí que sí, que los signos invertidos eran parte de al menos hasta primera reforma ortográfica del portugués en la recién proclamada república. La abolición debió haberse dado en razón de nacionalismo y patriotismo. Alexandre Herculano y Vitorino Nemésio ya lo habían utilizado en el siglo XIX. Saludos desde Brasil!
Curioso. Ambos países formaban la Hispania Romana. Hubiese sido interesante (y distinguido) que el português conservase los signos invertidos.
Saludos, Ariel. Los señales ¿ y ? los encontré en un libro de 1960, de autoría de Pontes de Miranda.
Así es. Inclusive, se buscó que ambas lenguas tuvieran normas ortográficas lo más distantes posibles. Por ejemplo, en español ya se usaba la F en lugar de PH original, y el portugués de aquella época decidió utilizar PH (como en las lenguas originales).
Podrías hacer alguna recomendación de libros sobre la historia del lenguaje
Una pinta que es una feminazi, no si mensiona al capitalismo lo es
Yo: 😪
Linguriosa: Hooola, buenas tardes.
Yo: 😀
jaja el comentario forma un pito
@@juanred3481 pienso en eso todo el tiempo cada vez que mando mensajes en el WhatsApp 😔
Me encantó tu vídeo. Te cuento que llevaba años tratando de explicarme y a otros en clase de Inglés como maestro este tipo de fenómenos en la escritura y me ha dejado con la boca abierta. Gracias por hacer tan buen contenido. Un abrazo desde Los Angeles de un Colombiano que te admira. ❤
Chica, tú eres un genio en asuntos del español y su historia. ¡Gracias!
Gracias por ense"ñ"arnos más de nuestra identidad 🇦🇷 ojalá hubiera sido así lengua y literatura en la secundaria; Aunque nunca es tarde para seguir aprendiendo.
Gracias Elena. Interesante video.
Es increíble que aprenda más de ortografía contigo que con mis maestros de español jsjs
Creo que una buena parte de nosotros como hablantes nativos no le damos la importancia necesaria a nuestra gramática y su belleza.
Y creo que es por lo absurdamente extensa y nos da flojera tan solo el hecho de pensar en todas las reglas y excepciones jsjsja
Me encanta la forma en que haces los videos. Soy escritor y trato cada tanto de investigar cosas del lenguaje para aprender más y... sois una genia maja!! Bendiciones.
buenísimo lo que vos haces , saber el origen de las letras, como se las inventaron . y porque. Gracias por compartir su conocimiento. desde Antioquia en Colombia
Hola, soy de Colombia y ni mi formación, ni mi ocupación esta relacionado con el lenguaje, sin embargo di con este canal y estoy super atrapado, es muy interesante, didáctico y sobre todo divertido, gracias por tanto y felicitaciones a todo el equipo y a la presentadora.
¡Demasiado bueno el canal! Es instructivo, divertido, entretenido y sus contenidos van al "grano", es decir, no muy largos que incluyan rellenos, ni tan cortos que se dejen aspectos importantes por fuera.
Felicitaciones.
Muy bueno!
Saludos desde Brasil, Yo soy de Honduras y enseño Español también .
Hola, descubrí tus videos de casualidad y me encantan, soy Uruguaya casada con un Murciano y gracias a tus videos entendemos muchas cosas que nos pasan al hablar y encima nos reímos mucho, son muy divertidos un saludo grande desde Murcia :)
9:26 creo que acabo de entender el portugués
Me encanta la forma que !Usted! Hace las explicaciones, su forma de enseñar es magnifica. Saludos desde Nicaragua. Soy David.
Cuando me vine a Brasil y aprendí portugués me estresaba a muchísimo eso de no saber dónde comenzaba una pregunta 😂😂😂😂😂 debo decir que ocho años después aún me incomoda, 👏👏👏 excelente video!
Hace un par de semanas que descubrí tu canal y ya estoy enganchado xd. Sigue así, se nota que haces los vídeos con pasión
gran analisis
gracias por luchar contra la ignorancia
si es que esto se puede solucionar.....
Me encantan tus videos! :D En polaco tambien usamos el sonido "ñ" escrito como"ń" Gracias a esta letra hay palabras en polaco que cada espanol pueda leer :D p.ej. KOŃ, SŁOŃ (La L con tilde - Ł se pronuncia como "W" en ingles ) Saludos
O sea, sería como swoñ?
Gracias por responder! XD
Y cómo se pronunciaría esa ñ al final? Jaja
@@paulo0651 si, eso!
@@luisluzarraga por ejemplo quita la 'a' de doña y ya sabes como se pronuncia la letra :)
your ways of teaching is delightful and informative
I listen to you first as
my daily Spanish listening practice
as my new lesson of the day
once with no subtitle
once with Spanish subtitle
one with English subtitle and never get bored
thank you I really admirer you energy
Wow, qué buen video! Gracias!!!
Es inevitable no suscribirse con esos videos..gracias, son bastante interesantes y cómicos.
Nosotros, como hablantes de portugués aprendemos mucho con vuestros videos, las semejanzas que descobrimos son increíbles! Saludos.
????????????
Cada que veo un video tuyo, no solo perfecciono y comprendo mejor el espannol, jajajaja ademas me enamoro mas cada día de tu hermoso rostro, eres muy hermosa y una verdadera instructora de idiomas ❤️❤️❤️❤️
Además de enseñar muy bien, eres muy buena actriz!
Genial!!! Me encanta como explicas la evolución del idioma más rico del mundo .. Español (o castellano). Saludos desde Argentina
Excelente explicación. Cuántas cosas estoy descubriendo que no conozco de nuestra hermosa lengua! Gracias por compartir el vídeo. Saludos desde Argentina.
Me encantan tus vídeos, no entiendo como hay tan pocos seguidores.
¡Gracias! Pero ya no son tan pocos, ¿no? ❤️❤️
¡San Maximino, San Isidoro de Sevilla, San Paulo VI, Papa, San Voto, San Félix y Corte Celestial rogad a Dios por el buen aprendizaje y uso del idioma español! Amén.
Me interesé por la Etimologías y la Lingüística desde que mi profesora Lucrecia Amaya Liza (R. I. P. ) nos explicaba la etimología de palabras como "geometría" = geo (tierra) + metro (medida);
"teléfono" = tele (distancia, lejanía) + fono (sonido)
procedentes del griego.
Paz y bien desde Chiquitoy, La Libertad, Perú.
Quantas vezes começo a ler uma frase em português e somente no final, descubro que era uma pergunta... Isso é genial! Deveria ser adotado pelo português também.
Acho que não, prefiro a nossa forma de escrever.
@@sportm1lgrau550 Que isso amigo, dê o braço a torcer! Hahaha
Por falar em torcer, acho o hino do Sport muito massa.
Já foi adotado até ser abolida na Reforma Ortográfica de 1911 ou de 1945.
@@arieleduardo2492 Por essa não imaginava... Vou dar uma pesquisada nisso.
Ñ
Eso ya lo sabía, pero me encanta cómo lo cuentas! Por cierto, el origen de ä, ö, ü en alemán es el mismo: por ahorrar espacio.
Yo pienso que el castellano, al tener un signo de interrogación al inicio de una pregunta y al final, es muy práctico e inteligente, además singularisa nuestra lengua, además pasa lo mismo con el signo de exclamación, en todo caso, excelente tú información, que nutre nuestro arsenal de conocimientos de nuestro bellísimo idioma. Eres muy simpática y hermosa.
La Ñ y los ¿?💙
Orgulloso de hablar castellano y de ser descendiente de Españoles 💙
Y desde España encantados de tener hermanos por el mundo. 🤗
Te olvidas de los ¡! y la ü, nuestro idioma español es hermoso ❤
Haces excelentes vídeos. Muy didácticos, entretenidos y divertidos. ¡Felicitaciones!
Gracias niña.
Super historia. Gracias x compartirla.
Muy bueno !!
Me encantaría que hablaras de la
Doble LL SU PRONUNCIACION EN EL SIGLO PASADO !!
EJEMPLOS!
LLEGAR = Liegar
Más o menos sonaba así.
Llover = Liover
Más o menos sonaba así
Un abrazo desde PuertoRico
Me he dado cuenta de que, para muchos hispanohablantes, la doble L les parece un auténtico misterio (ya que casi todas las zonas de habla española son yeístas). En portugués, tenemos la pronunciación bien marcada, la cual, es el sonido original del dígrafo (la transcribimos LH en portugués). Y, sí, verdaderamente suena muy similar a una L + I.
Me fascinan tus vídeos. No soy bueno en hablar Español pero hablas muy claramente y por eso puedo entender mucho de lo que dices y tu estilo de humor me hace reírme😂
Wow estos videos me llevan a mi tiempo de universidad, mas específicamente cuando asistía a clases de Morfología y Sintaxis.
super interesante, me encantan tus videos. Lo explicas de una forma muy clara y además con humor.
Faaa, me encantó este video. No quiero nada a la RAE, pero en esto del signo al inicio, en nuestro idioma, es genial.
Y la Ñ la llevo en mi apellido
Hace poco que he descubierto este canal y me tiene totalmente enganchado, por lo bien que lo explica todo, lo bien editado que está y el arte que tiene jajajaja ole tú
Me gusto mucho y me hizo reír bastante 😹
¡Tienes vídeos muy buenos! Uso tus vídeos para aprender español :)
Sé que envié esto con 2 años retraso...
Es q me encanta tu trabajo.
Excelente descubrimiento! Me encanta tus explicaciones con la historia y el orìgen de las letras y palabras. Gracias
Muy interesantes y entretenidos tus videos, soy estudiante de filosofía de primer año y siempre me pregunto por la etimología de las palabras y el por qué usamos algunas tan curiosas, muchas son abreviaturas o tienen historias interesantes, en mi carrera universitaria debo estudiar griego y latín, además tengo que estudiar muchos textos que están en español antiguo, buscando info al respecto llegué a tu canal, agradezco la manera en la que haces tan interesante estas curiosidades y das informacíon histórica la cual muchas veces no es tan facil acceder.
saludos desde chile
!Como aprendo de nuestra lengua con tus videos¡ muchas gracias
Uno de los mejores canales de RUclips sin duda alguna, saludos desde Republica Dominicana, me fascina tu elocuencia.