Nizozemština, nebo holandština?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 сен 2024
  • Nizozemština, nebo holandština? Nebo snad vlámština? O zákoutích tohoto jazyka jsem si povídala s Evo Voortman Šimánkovou, která v Nizozemsku žije bezmála dvacet let. Zjistíte, které přízvuky považují Nizozemci za nejvíc sexy, ale taky že nizozemština se nebojí přijímat cizí vlivy a nemusíme se jí bát ani my.
    Odkazy z videa:
    Maud en Babs: • Dé nieuwe MAX-dramaser...
    Het geheime dagboek van Hendrik Groen: • Trailer | HET GEHEIME ...
    Paulien Cornelisse: www.pauliencor...
    Claudia de Breij: www.claudiadeb...
    De heilige beentjes van Sint-Hildegard (film natočený podle scénáře “Teorie tygra, celý v twentském nářečí): • DE BEENTJES VAN SINT-H...
    Boudewijn de Groot: • Avond-Boudewijn De Gro...
    Stef Bos - Mijn stad: • Stef Bos - Mijn Stad
    časopis Krajánek: www.krajanekve...
    Sledujte webové stránky Jazykový koutek: www.jazykovy-k...
    Facebook: / jazykovykoutek
    Instagram: / jazykovy_koutek

Комментарии • 1

  • @Gmiricius
    @Gmiricius 2 года назад

    V slovenčine nemáme Nizozemsko, ale Holandské kráľovstvo. Drieme vo mne myšlienka, či by "nizozemština" nemala byť "holandsko-královčina" a nie "holandčina"... :)