Vše, co jste chtěli vědět o litevštině

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 сен 2024
  • O litevštině jsem si povídala s Davidem Šimečkem. Probrali jsme, odkud litevština čerpá výpůjčky, zvláštnosti ženských příjmení a samozřejmě došlo i na doporučené studijní materiály.
    Zdroje:
    Krátce o litevštině:
    www.olc.flf.vu...
    Výukový seriál s učebnicí:
    • Susipažinkime! (1)
    učebnice: www.esparama.lt...
    Online kurzy
    friends.ugdome.lt
    www.loecsen.co...
    Řada učebnic ke stažení
    www.flf.vu.lt/...
    Sledujte webové stránky Jazykový koutek: www.jazykovy-k...
    Facebook: / jazykovykoutek
    Instagram: / jazykovy_koutek

Комментарии • 9

  • @stefanhenri3597
    @stefanhenri3597 2 года назад +6

    Ďakujem za diel o litovčine! 🇸🇰♥️🇱🇹
    Litovčina je veľmi pekný, ale podceňovaný jazyk. Sám sa ho pokúšam učiť, ale nie je to ľahké, zatiaľ som stále iba začiatočník.
    Môžem potvrdiť, že Litovci si veľmi cenia, keď sa cudzinec učí ich jazyk. Raz som dostal ako darček knihu o litovskej kuchyni za to, že som hovoril s Litovkami trochu po litovsky. Nikdy som v Litve nebol, ale chcel by som raz Litvu navštíviť.
    Man labai patinka Lietuva ir lietuvių kalba. Vienybė težydi! Ačiū! 🇱🇹
    P. S. Mal som tú česť stretnúť pána Šimečka online na Európskom dni jazykov Praha. Veľmi inteligentný človek, bola radosť sa s ním rozprávať!

    •  2 года назад +3

      Děkujeme!

  • @martavdz4972
    @martavdz4972 2 года назад +3

    Při dotazu na motivaci lidi zapomínají, že Pobaltí má sice malé jazyky, ale je v Evropské unii 🙂Takže na rozdíl třeba od makedonštiny nebo arménštiny je více možností využití. A na rozdíl od velkých jazyků není problém se dostat na prestižní akce, vidět se s velvyslanci, ministry, prezidenty. Výhoda je také to, že lidé v Pobaltí mají Čechy rádi a o ČR něco vědí, takže vás dobře přijmou a nebudou se na vás dívat svrchu. Kromě toho tam není zvykem mluvit příliš rychle a mnoho, což je při učení jazyka výhoda. V našem ročníku studenty motivovalo i to, jak jsou baltské jazyky pro české ucho někdy vtipné, třeba litevsky kečup - "kečupas", autobus - "autobusas", plískanice - "šlapdriba" a lotyšsky "slapjdraņķis", lotyšsky želva - "bruņurupucis" (obrněná ropucha).

  • @petrkostiha6544
    @petrkostiha6544 Год назад +1

    Já ten jazyk mám rád, protože některá slova jsou jako česká a má 7 pádů 😊

  • @martavdz4972
    @martavdz4972 2 года назад +2

    Co se týče zdrojů k učení, David má pravdu, hledají se špatně. Začátečníkům mohu doporučit poetický dokument z 80. let o litevském folkloru s anglickými titulky, kde je krásně vidět baltský vkus, decentnost a vztah k přírodě: ruclips.net/video/DmLL4nzDBNg/видео.html Pokročilejším mohu doporučit mírně satirickou a kvalitně analytickou internetovou televizi Laisvės TV. Se zakladatelem jsem se setkala osobně a je to zajímavý a inteligentní člověk: ruclips.net/user/LaisvesTv

  • @viteksirucek6834
    @viteksirucek6834 Год назад

    Budeš pokračovat v rozhovozích nebo ne?

    •  Год назад +1

      Mám čtyři těsně před dokončením, ale u každého chybí nějaká drobnost, jednou nedodal host fotografii, jindy je potřeba nějaká úprava na zvuku a tak podobně, ale snad už to půjde brzy ven.

    • @viteksirucek6834
      @viteksirucek6834 Год назад +2

      @ super mám rád tvoje podcasty díky nim jsem se začal učit Finsky

    •  Год назад

      @@viteksirucek6834 Ty jo, paráda! Tak to moc ráda slyším :-)