V'la l'bon Vent - French Canadian Song feat. Michael Burnyeat
HTML-код
- Опубликовано: 20 июн 2024
- Vocals by Farya Faraji & Aurora Aguilar, fiddle by @MICHAELBURNYEAT, whose channel I highly recommend you visit here for more fiddle tunes: / michaelburnstreat
This is a traditional French Canadian song most closely related to the Acadian community and the Eastern coasts of Québec around the St-Lawrence Gulf. Some claim it goes back all the way to 300 years ago, when the coureurs des bois would sing it on their travels. This is one of the many versions with differing lyrics one can find across the regions where it's played.
The arrangement is typical of French Canadian music and features a classic rythmic pattern generated by podorythmie, the usage of feet to create percussions, as well as cuillères, musical wooden spoons. A Seagull Merlin, an instrument made in Québec, provides the chord progression. The main instrument is the fiddle, played expertly by Michael Burnyeat, a talented fiddler and fellow Canadian from British Columbia who plays in the various regional styles of Canadian music. The overall rhythm and fiddling style is owes much to the historical influence Irish influence had over Québec, now making up the second most important aspect of ancestry and cultural influence in the province after the original French settlers.
I filmed this video across the coasts of the Côte-Nord region, the region of Québec north of Tadoussac that follows the widening St-Lawrence river as it turns into the St-Lawrence Gulf, and ultimately, pours into the open Atlantic. Acadian communities have some marked influence in towns such as Havre-Saint-Pierre, and the land is the historical homeland of the Innu people, one of the First Nations of Canada. The video features landscapes from the southern parts of the Côte-Nord all the way to Kegaska, the northernmost settlement where the roads stop.
Lyrics in Canadian French:
V’là l’bon vent, v’là l’joli vent
V’là l’bon vent, ma mie m’appelle,
V’là l’bon vent, v’là l’joli vent
V’là l’bon vent, ma mie m’attend.
Derrière chez nous y'a un étang,
Le fils du roi s’en va chassant.
Le fils du roi s’en va chassant.
Avec son grand fusil d’argent.
Avec son grand fusil d’argent.
Visa le noir, tua le blanc.
Visa le noir, tua le blanc.
Ô fils du roi, tu es méchant
Ô fils du roi, tu es méchant
D’avoir tué mon canard blanc.
D’avoir tué mon canard blanc.
Par-dessus l’aile, il perd son sang.
Par-dessus l’aile, il perd son sang.
Par les yeux lui sort des diamants.
Par les yeux lui sort des diamants.
Et par le bec l’or et l’argent.
Et par le bec l’or et l’argent.
Toutes ses plumes s’en vont au vent.
Toutes ses plumes s’en vont au vent.
Trop d'hommes s'en vont les ramassant.
English translation:
There goes the good wind, there goes the pretty wind
Here comes the good wind, my friend is calling me,
There goes the good wind, there goes the pretty wind
Here comes the good wind, my sweetheart is waiting for me.
Behind our house there is a pond,
The king's son goes hunting.
The king's son goes hunting.
With his big silver rifle.
With his big silver rifle.
Aim at the black, kill the white.
Aims at the black one, kills the white one.
O son of the king, you are wicked.
O son of the king, you are wicked.
For killing my white duck.
For killing my white duck.
Over the wing, he loses blood.
Over the wing, he loses blood.
Diamonds come out of his eyes.
Diamonds come out of his eyes.
And through the beak gold and silver.
And through the beak gold and silver.
All his feathers blow away in the wind.
All his feathers blow away in the wind.
Too many men go and collect them. Видеоклипы
Vocals by Farya Faraji & Aurora Aguilar, fiddle by @michaelburnyeat, whose channel I highly recommend you visit here for more fiddle tunes: ruclips.net/user/MICHAELBURNSTREAT
This is a traditional French Canadian song most closely related to the Acadian community and the Eastern coasts of Québec around the St-Lawrence Gulf. Some claim it goes back all the way to 300 years ago, when the coureurs des bois would sing it on their travels. This is one of the many versions with differing lyrics one can find across the regions where it's played.
The arrangement is typical of French Canadian music and features a classic rythmic pattern generated by podorythmie, the usage of feet to create percussions, as well as cuillères, musical wooden spoons. A Seagull Merlin, an instrument made in Québec, provides the chord progression. The main instrument is the fiddle, played expertly by Michael Burnyeat, a talented fiddler and fellow Canadian from British Columbia who plays in the various regional styles of Canadian music. The overall rhythm and fiddling style is owes much to the historical influence Irish influence had over Québec, now making up the second most important aspect of ancestry and cultural influence in the province after the original French settlers.
I filmed this video across the coasts of the Côte-Nord region, the region of Québec north of Tadoussac that follows the widening St-Lawrence river as it turns into the St-Lawrence Gulf, and ultimately, pours into the open Atlantic. Acadian communities have some marked influence in towns such as Havre-Saint-Pierre, and the land is the historical homeland of the Innu people, one of the First Nations of Canada. The video features landscapes from the southern parts of the Côte-Nord all the way to Kegaska, the northernmost settlement where the roads stop.
Lyrics in Canadian French:
V’là l’bon vent, v’là l’joli vent
V’là l’bon vent, ma mie m’appelle,
V’là l’bon vent, v’là l’joli vent
V’là l’bon vent, ma mie m’attend.
Derrière chez nous y'a un étang,
Le fils du roi s’en va chassant.
Le fils du roi s’en va chassant.
Avec son grand fusil d’argent.
Avec son grand fusil d’argent.
Visa le noir, tua le blanc.
Visa le noir, tua le blanc.
Ô fils du roi, tu es méchant
Ô fils du roi, tu es méchant
D’avoir tué mon canard blanc.
D’avoir tué mon canard blanc.
Par-dessus l’aile, il perd son sang.
Par-dessus l’aile, il perd son sang.
Par les yeux lui sort des diamants.
Par les yeux lui sort des diamants.
Et par le bec l’or et l’argent.
Et par le bec l’or et l’argent.
Toutes ses plumes s’en vont au vent.
Toutes ses plumes s’en vont au vent.
Trop d'hommes s'en vont les ramassant.
English translation:
There goes the good wind, there goes the pretty wind
Here comes the good wind, my friend is calling me,
There goes the good wind, there goes the pretty wind
Here comes the good wind, my sweetheart is waiting for me.
Behind our house there is a pond,
The king's son goes hunting.
The king's son goes hunting.
With his big silver rifle.
With his big silver rifle.
Aim at the black, kill the white.
Aims at the black one, kills the white one.
O son of the king, you are wicked.
O son of the king, you are wicked.
For killing my white duck.
For killing my white duck.
Over the wing, he loses blood.
Over the wing, he loses blood.
Diamonds come out of his eyes.
Diamonds come out of his eyes.
And through the beak gold and silver.
And through the beak gold and silver.
All his feathers blow away in the wind.
All his feathers blow away in the wind.
Too many men go and collect them.
You should do a Commagene (i don't remember good the name of the empires) Ptolemaic and Artaxiad musics too.
Great collabing with you and thanks for having me on this classic French Canadian song! 🎻
You just fed my ears with a piece of heaven
I haven’t had my daily dosage of farya smouldering intensely at French Canadian wilderness yet.
Only 1720s kids will get this beat! 🇫🇷⚜️
Hahaha, I'm french Canadian and I know this song since I'm born
@@raphaeldrouin2934 lmao
En tant que Canadienne-Française, je suis touchée de t'entendre interpréter la musique de mon pays 💙
You're on fire, spitting out songs every other day, it seems. You spoil us, Farya.
I may be an Anglo, but I have immense respect for my brothers from Quebec. Love from an Ontarian living in Alberta
Your comment warms my heart. Love both Ontario and Alberta. Santé mon frère 🍻🍻🍻
Enfin une nouvelle chanson québécoise! ⚜️
et bientôt un hymne pour laval wesh
@@faryafaraji nombreux seront les jaloux de ce monde face à la splendeur de notre civilisation wallah
@@faryafaraji please, make "pique la baleine" cover 🤌
Out se tres belle .
We sang this in school when I was a boy. French Manitoba
Merci d'aider à conserver et partager notre culture avec le monde.
Vive la liberté, vive l'indépendance ⚜
Yé un autre classique d’icitte 🎉⚜️ !
Pour vrai c’est un baume sur le coeur, tu n’oublies notre petite patrie bleue et c’est écoeurant à écouter.
Bonne St-Jean ! 🟦⬜️⚜️⬜️🟦
What a beautiful land we have.
We know Farya is cooking something if he only uploads mundane and jolly folk songs
Fr fr
Moé qui attendais de pied ferme une toune canayenne pour la St-Jean ⚜ Bonne St-Jean!
Bonne St-Jean! ⚜️
Great ❤❤
Wow, je viens de te découvrir quand l'algorithme m'a recommandé ton essai sur la musique viking et j'ai été accroché immédiatement.
J'adore ta voix et j'apprécie beaucoup que tu ne 'renie' pas la culture québécoise comme beaucoup de québécois en ligne afin d'être plus 'mainstream'
Wow! The scenes with the monoliths were from the Mingan Archipelago (Île Quarry). Can't believe you passed by my hometown! I'm a great fan. 3:34 was a few feets off the promenade on Havre-Saint-Pierre beachfront for sure :)
Tu as réveillé des souvenirs de mon primaire avec cette chanson!
Love how you include landscapes and cities/towns to some of your videos, really gives a certain essence to your songs.
Farya walking as if a .38 was controlling his stride lol this is catchy and also love the visuals
Será que vale a pena pedir aquela música em português mais uma vez?
@@kaykysoares9152 deixa o nenê em paz, ele disse que vai fazer!!!
It's the, 'You shot my duck,' walk. Understandable. 😅
@@FireflowerDancer HAHAHAHAHA
On reconnait le granite de la côte nord...
As one of many scores of Ontario kids who went on their definitive elementary school trip to "la Belle Provence," I really appreciate Farya rekindling such fond memories;
Though my memories include a musical washboard and spoons.
Как же в Канаде красиво! 10 из 10
There's still Northern Canada which is a winter wonderland, and Western Canada which is basically the pacific and the Atlantic all in one
At some points it just looks like you are angry at the vent. 😂
The wind can be a fierce enemy when you wear your long hair down.
@@filiaaut 😂😂😂 truly
Je me disais que ça ressemblait à Mingan! Très bien fait! Bravo!
Absolutely love the location. Looks amazing over there!
Goodness me it looks really pretty there. I guess Canada's going onto the bucket list to visit.
I remember this in Assassin's Creed Unity taverns 😮
This is surprisingly catchy!
Day 8 of asking Farya to make an ancient Hebrew song
with Khosrow the birds speak
Man this is bringing me back to the elementary scholl music class … which is weird cause I was in Alberta and we barely got any french 😅
Nicely done, I have a friend who sings this. Nice to include the lyrics and translation.
Je vous ai découvert avec une chanson en français, et c'est toujours jour de fête lorsque je vous écoute en interpréter une nouvelle. :)
The accent sounds genuinely so authentic, sounds like any typical guy from where I'm from - though a bit cleaned up lol. Very nice!
J'espère, je suis Québécois haha
I guess thou art one of the most wondrous culture heralds in world. Countries shouldst giveth thee a medal 'r award. T's just amazing to followeth one channel and receiveth so many musical and cultural knowledge from t. I sincerely thank thee f'r that.
Great job as usual, Farya!
Was wondering if Farya is ready to face Polish folk music and rubato?
That's cray, I was listening to Polish music as you commented this 😮
or Ukrainian and Georgian polyphony
Catchy as hell. Great vocals for you and Aurora Aguilar and exceptional fiddle playing from Michael Burnyeat!
this song has been in my head for the past couple weeks, good timing.
Super.
Je n'avais pas entendu cette chanson depuis une éternité
Beautiful landscapes!!!
we getting deported by the british in the 1800's with this one 🔥🔥🔥🔥
Jokes aside great chanson!
too soon 😂
I can't wait for more of these songs to show up on Spoitfy!
Thanks, I loved it ❤❤❤
Remember to put these songs on Spotify so I can properly fixate on them
Great Song !
Merci beaucoup !
L'histoire avec le lac et le fils du roi qui va chasser les canards est un thème récurrent dans plusieurs chansons traditionnelles francophones. Je pense aux versions ou au lieu de "v'là l'bon vent" c'est "sur le bout du banc ma mie m'appelle, sur le bout du banc ma mie m'attend" et "la mode en est devenue nouvelle c'est au poignet qu'on met la dentelle"
Oh je l'ai entendue en Bretagne celle ci
Catchy tune. 🙂👍
Beautiful work, Farya! Would you please do La Malagueña Salerosa in the future? 🇲🇽
Cest marrant, ma grand mère (parisienne, pas du tout québécoise) me chantait cette chanson quand j'étais petit.
Vive la Canadienne!
This is fantastic
Excellent!👍🏻
👍
Bonne fete de la musique
Very fun 👏👏👏⚜️⚜️⚜️
I just got back from the BWCA. As a voyageurs song I think I may be not suited for a voyageur with that tempo lol😊 oh the wind was something though and I was on a small lake.
Wow another French İranian Canadian man song
Bon j'avoue que moi qui d'habitude écoute plus les musiques byzantines et turques, ça m'a un peu surpris ! Mais ça ne m'a pas déçu, du tout !
I had no idea this song was Canadian!
Moi non plus !
Wow, beautiful country! Now I wonder, are there ducks that are native to Canada?
Please sing some Gallician-Portuguese songs too. Thanks
nice
You’re diversity of different musical traditions is always appreciated & I’m glad you collaborate with a diversity of master musicians as well.
I’m glad also that you have no problem including Canadian music as well on you channel.
Thank you for helping me become aware of all the musical theories & musical traditions of the world while also helping remove my ignorance of them.
May you, your fortress of support members & collaborators live long, prosper & thrive.
Looking forward to your next video.
👍🏼
the Malhama the great war its something that destroys an age and makes another age the time of twilight
Hi. I've found your channel just recently and checked and found you on Spotify. I do however only have a subscription on tidal and was wondering if it would be possible to make your music available on Tidal. Much love ❤️
tabarnak
Khosrow fights against the fools
Hello brother..kardeş
very interesting lyrics
I wonder if it's supposed to represent political resentment of nobility or some sense of exploitation
From the tone of the music, it feels jolly and more 'matter-of-fact' than bitter. Much like how us Aussies sing "waltzing matilda" with so much joy despite it being a song about poaching and suicide
One thing to keep in mind is that the idea that the tone of music should reflect the theme of the lyrics is at best an aberration in world music. The idea of music having to match the lyrics' tone is mostly something that arises in Romanticism in Western Classical music in the 19th century.
So the song may very well be about the bitterness of class exploitation, its jolly delivery wouldn't negate that since the concept of music matching the subject's tone is largely ignored by most historical folk music.
@@faryafaraji that's fascinating
I always interpreted the jolly nature of folk music with grim lyrics to be a kind of ironic 'musical juxtaposition', but that makes a lot more sense.
Day 2 of asking Farya for song about the Sassanin-Aksumite war with Persian and Ethiopian war music
hey farya could you please do a cover of saltarello
Que ferons-nous de tant d'argent ?
Nous mettrons les filles au couvent.
Et les garçons au régiment.
______
Et après on s'étonne de la sous natalité 😂
Ce sont les paroles de fin de chanson cela ??
Can we have any old music in Albanian, example is Lule Lule, a medieval Albanian Arbëreshë song
🥖
Needs more duduk
Tu es français ????
Québécois d’origine iranienne
We want ancient Egyptian song
La cousine normande :) ruclips.net/video/CwjlB2JHjUI/видео.html
Ñ
Ñ
Ñga? @@Gerasimos_slava
Day 9 of asking Farya to make an ancient Hebrew song
👍