- Видео 169
- Просмотров 208 564
Scripting Japan
Австралия
Добавлен 28 сен 2021
The personal RUclips channel for Dr. Wes Robertson, lecturer in Japanese Language & Culture @ Macquarie University
Japanese Slang Explanation: 後方彼氏面
Put on your best boyfriend face and observe this Japanese slang term calmly from the back of the club
#日本語 #japanese #nihongo #learnjapanese #流行語 #slang
#日本語 #japanese #nihongo #learnjapanese #流行語 #slang
Просмотров: 796
Видео
Japanese Weasel Linguistics
Просмотров 1,8 тыс.7 часов назад
This video will weasel some information about itachi into your brain #日本語 #nihongo #learnjapanese #weasel #イタチ
Japanese Slang Explanation: ヌクモリティ
Просмотров 2,3 тыс.9 часов назад
Keep your nukumori levels high so you can use this Japanese slang term #日本語 #nihongo #learnjapanese #slang #流行語
Japanese Slang Explanation: もう付き合っちゃえよ and ここに教会を建てよう
Просмотров 3,1 тыс.19 часов назад
Time to hook up with today's Japanese meme phrase, right here in a church #日本語 #nihongo #frierenbeyondjourneysend #流行語 #learnjapanese #slang #葬送のフリーレン
Japanese Slang Explanation: 傾国顔 and 建国顔
Просмотров 3,1 тыс.День назад
Are you ready to FACE two new Japanese slang terms? #日本語 #nihongo #japanese #learnjapanese
Why Does Japanese Have Loanwords for Words it Already Has? (ミルク vs 牛乳)
Просмотров 10 тыс.День назад
Japanese sometimes borrows words then it already has words for them? What's up with that? Why do? #日本語 #nihongo #learnjapanese
Japanese Slang Explanation: シコい
Просмотров 9 тыс.14 дней назад
This video is about シコい but I sincerely hope you find it シコくない #流行語 #日本語 #japanese #slang #nihongo #learnjapanese
Japanese Slang Explanation: 暗黒微笑
Просмотров 10 тыс.14 дней назад
In this video I describe 暗黒微笑 which you won't use right? (暗黒微笑) #日本語 #kanji #nihongo #learnjapanese #slang #流行語
Japanese Wordplay Explanation: 春夏冬
Просмотров 3 тыс.21 день назад
I spring summer winter Japanese wordplay #日本語 #kanji #nihongo #learnjapanese #wordplay
Japanese Slang Explanation: ガチャ詰めポーチ
Просмотров 1 тыс.Месяц назад
Japanese Slang Explanation: ガチャ詰めポーチ
Three Japanese Related Book Reviews: Episode Three
Просмотров 485Месяц назад
Three Japanese Related Book Reviews: Episode Three
Japanese Slang Explanation: ハートの中に入ったよ
Просмотров 4,3 тыс.Месяц назад
Japanese Slang Explanation: ハートの中に入ったよ
Why I Don't Use the Word "Unique" (as a Scholar of Japanese)
Просмотров 2,7 тыс.Месяц назад
Why I Don't Use the Word "Unique" (as a Scholar of Japanese)
Japanese Slang Explanation: じわる/ジワる
Просмотров 1,4 тыс.Месяц назад
Japanese Slang Explanation: じわる/ジワる
Why Do Japanese People Sometimes Write Words in the "Wrong" Script?
Просмотров 48 тыс.2 месяца назад
Why Do Japanese People Sometimes Write Words in the "Wrong" Script?
Japanese Pronouns: An Introduction
Просмотров 4,2 тыс.2 месяца назад
Japanese Pronouns: An Introduction
Explaining Japanese Slang: もうやめて!「name」のライフはゼロよ
Просмотров 7223 месяца назад
Explaining Japanese Slang: もうやめて!「name」のライフはゼロよ
Useless Japanese Lecture Series ー Five myths about Japanese I'm tired of seeing online
Просмотров 4,4 тыс.3 месяца назад
Useless Japanese Lecture Series ー Five myths about Japanese I'm tired of seeing online
Surprised you didn't mention that 蝸 looks a lot like a snail (side view) with body on the left and the shell on the right
The emotion fits the joke really well! 😂
Good points. Finally someone not telling me Japanese don't speak Japanese at all (I was told Japanese people don't eat their popular dishes, because these are tourists food...). Also, English is poor, when it comes to swearing, Slavic languages for example have a lot of different expressions that count as swearing (Romance languages, too). And totally agree with vulgarities in Asian languages - it's just expressed differently.
Haha, I like your deep explanation 🫶
Caught the bs midway
Love how you went into detail and gave lots of examples! I'm not sure when I would use this expression but this was fun to watch
reminds me of the fighting game slang ベガ立ち (begatachi, that is, "dictator/m.bison-stance"), for people who stand in the back of the arcade and watch with their arms cross (like m.bison). for example, a ベガ立ち group might form if someone really good starts playing and people don't want their butt kicked.
I did not expect to see Zyzz being mentioned in this video
Me, an old metalhead, who is not in for the pit anymore.
So you think you're better than us, huh?
@@authormichellefranklin yo so true my knees
@haterodiadordeplantao.680 My back certainly does
@@scriptingjapan All about that balcony seat and crossing my arms.
Looking at the kanji i thought it meant "cuck face" lol
Lol you almost had me for a second.
二日本 (futani)
This is why i pay for internet
I wonder if most Japanese teens dislike dad jokes and humor. Is there even such a concept as "dad jokes" in Japan?
@@jebbyjibby105 oh there absolutely is it's called oyaji gyaggu
@scriptingjapan I searched for these Oyaji gyaggu's and found "I'm so hige-sorry," which reminded me of the Otokojuku anime where one of the characters was just saying random English sentences, two being "I'm sorry! Hige's sorry!" Nice. :)
@jebbyjibby105 the classic is futon ga futtonda
@@scriptingjapanand it's definitely a fantastic one! 🎉
wwww
And then there were 二本
1:34 how does eiyade mean try hard and be lazy at the same time!?
@@borosouros words be like that
草
😂😂😂
根本的な日本
@@jonahcoffman3078 基本的に日本が一本しかないよね
Oh snap you’re on RUclips as well
@okayderp the people demanded it
4:03 where did you find that video? it's so cute!
@@sale544 I just searched RUclips for itachi gokko and it came up in the shorts section
Always love your videos! The deep dives like these on niche concepts and language usage/history are so cool to me as someone who's been studying for a few years at this point, especially in the sea of content targeted towards beginners and intermediates, so thanks for putting these videos out!
@@WestonMurdock hey thanks for the kind words!
I grew up in the '60's and '70's referring to flip-flops as "zorries" without knowing the Japanese origin of the word. It was not until I saw a subtitled Japanese film where they put straw "zori" on corpses in preparation for a funeral that I realized the truth. The shoes were also called "thongs" back then. I don’t remember hearing them called "flip-flops" until the '80's, presumably to differentiate them from a style of underwear that was just coming into vogue.
@@Xubuntu47 where do you live?? I've never heard that
@@scriptingjapanIn the Pacific Northwest of the US. My Canadian mom used the word; she had Japanese neighbors, so I thought maybe that was the source. However a coworker who grew up in South Seattle confirmed that he'd used the word as a kid as well. Seems like it was common before the '80's at least on the West Coast.
@Xubuntu47 fascinating, thanks for that info
Nothing surprises me with Japanese grammar, but this one I'm not sure!
@@philipperobin7515 staying not sure is smart
Bro thinks he is Arya Stark
2:14 “Pernicious”, thank you very much sir for not limiting yourself to just adding to my Japanese vocabulary.
@@do811 🫡🫡🫡🫡🫡🫡
It’s time to remove that hair :/
😭🙏
ah, the pin of shame... it's what you deserve 😌
Damn, Kami Got 'ttacked
Would you be willing to make a video about weasel words in Japanese? Since Japanese seems naturally more ambiguous than English, I wonder how the concept differs. I thought this video was about that, although I love weasels, so it was a pleasant surprise.
@@IgneousExtrusive I think it would be pretty similar to how they work in English. I'll have a think
As someone with interest in both Japanese and dad jokes, I know the algorithm just HAD to bring me here at some point
@@igornorado i certainly provide both of those things
While mongooses technically aren't cats they are part of the same suborder "Feliformia" (So related to cats, hyenas, meerkats etc.) so in the same way a sea lion is a dog (And also a bear, look it up) a mongoose is a cat (But not really).
@@kakahass8845 I'm not a biologist so I'll just uncritically believe you 👍
@@scriptingjapan In that case I'll elaborate a bit. Within the order "Carnivora" which includes most (But not all) mammalian predators there are the "Cat-like" (Feliformia) and "Dog-like" (Caniformia), bears are part of the dog-like group and they also have a common ancestor with sea lions and seals. Also while a mongoose isn't a cat they are more closely related than a mongoose is to a weasel or a ferret.
@kakahass8845 sounds true 👍
JESUS i wasnt ready for that intro 😂😂😂
@@LUKA_911 took a few takes to say with a straight face
@scriptingjapan it took a few tries to listen to it with a straight face
And if you're surrounded by weasels it's イタタれている
@@Flocko_ I appreciate the callback to my other video
I now know why Zangoose, the Pokémon that is based on a mongoose, is called the "Cat Ferret Pokémon".
While watching, I'm thinking about how is this evident in the Philippines. Because we've been colonized by Spain and US, their words have been part of our everyday vocabulary even though we have our own equivalent... like berde (verde) = 'luntian' and presidente (president) = 'pangulo'.
Looking for an opportunity to use "weasel's last fart" in English now
Fascinating from a Chinese language perspective how some things change and others stay the same :) I imagine you might have already covered this somewhere but was curious when one might use neko for cat, and when one might say byoo instead. Saw a piece of game media that invented a word "lighting cat" rai - neko, and it seemed like byoo might be a more appropriate usage for that combination, but not sure what sounds more natural
One thing on the last point, I've noticed in a lot of anime characters will get up set if a friend is using keigo for to long or to often because it implies a distance between them. Or like you said, switching back to keigo when someone gets mad/upset to show that they are treating them coldly on purpose. By using "polite" speech, the person is actually being impolite.
象 definitely looks like what it represents than 鼠 to me, you got the trunk at the top with 𫩏 being the head and the rest the body and legs
Hoooly crap what was that death metal illustration???????????? Genuinely curious
@@aseel7845 blood incantation
@ thankuuu
Ferret/mustelid enjoyer gigachad.
Speaking of neko that aren't cats: can you do a etymological history on Umineko ie seagull? Why are the sea cats?
@@m_a_p I didn't even know about that - not sure it's video length but I'll check it out
not a linguist but I heard it comes from some people thinking that the gull's cry sounded like 'nyaaa nyaaa' similar to a cat
Wiktionary says it's because its cry was compared to a cat and to back up that claim it lists *English* because apparently "Seamew" is a word for seagull... why is it that English and Japanese always use the same metaphors/idioms?
@kakahass8845 I'd imagine that if we searched we'd find a bunch of languages doing the same thing in that case
@ Perhaps... it's still very weird that British English and Japanese have the same "Fox's wedding"/"狐の嫁入り" metaphor for sunshower.
Hi!, love your videos, thanks for sharing your knowledge with the frequent uploads! Just wanted to add that probably the reason why you can't find words that use the on'yomi of 鼬 is because like many other characters that mostly only use kun'yomi, the on'yomi comes from the chinese reading of the character and there's just not enough or any words where the japanese needed to use the on'yomi, but it still technically has an on'yomi reading.
@@JohnnyMonke yeah for sure.
What do you use for your dictionary graphics?
@@muizzsiddique Takoboto
very lovely video, I am a Wikipedia editor but not a Japanese Wikipedia editor, I don't think you can exactly cite RUclips shorts, but that would be very funny :)
@juwan7039 so close to achieving my dreams yet so far
When you thought ヌクモリティ meant thermal T(shirt) 😂
Thanks for doing my recommendation! Weasels are wonderful, aren't they?
@@muskyteerchris they are weaseling their way into my heart
fellow mustelid enjoyer
かまいたちの夜 fans where are you
Right here! Played through the Rinne Saisei version with voice acting only a couple of weeks ago. Incredible visual novel ahead of its time!
@ThreeKes GOAT
This was such a neat dive into a bunch of unique phrases around animal behaviour that helps to highlight what makes idioms so complex! One on a different critter that always comes to mind for me is 「ムカデがつがいで行動している」because the concept ended up being used as a theme in a few games. I remember personally seeing it first in the 1993 SNES *_Goof Troop_* game with it having a twin centipede boss, and then years later I noticed *_Elden Ring_* using the same theme of twin centipedes for a whole branch of symbolism, which is what made me go poking around to find that phrase. Might be an interesting bit of trivia for you to dig into, as it seems there're some interesting concepts that may have some unique phrases aside from that one.
@@PierceArner what's that verb? Gatsuku?
@@scriptingjapan When I saw sites answering whether or not it was true, it's also written like this「ムカデはつがいで行動する?」so I think "tsukai de kodosuru" could be the whole verb in this case, though my Japanese is fairly rusty. It's referring to the way that (according to the phrase, which isn't scientifically accurate, but more of a parable/superstition) centipede live/act in pairs. There's a whole thing about crushing a centipede, and it's unseen pair coming back to bite you. So there's all this stuff around how you have to burn them instead, or other things based around that idea that they operate as an interconnected duo.
@@PierceArneroh God I must be so tired I read つがいで as the te form of a verb rather than a noun. I'll look into this, not sure if I can make a video on it but who knows
@@scriptingjapan No worries! Good ta know it happens to the best of us. Hopefully it'll be something interesting for ya ta check out either way.
I see the way you Mustelid that pun in there.