- Видео 146
- Просмотров 1 548 232
English Translations of Russian Songs
Канада
Добавлен 8 дек 2013
I'm a native English speaker and I don't have a strong understanding of Russian but I do try to confirm meanings if I am uncertain. Please contact me if you notice any significant error of translation. Keep in mind that sometimes I will use expressions that may not be the most common in English, but I do prefer to lean towards the literal if the meaning is maintained. Maybe you will learn something, even from my mistakes or just enjoy some different music. Also note that my older translations are more likely to have errors. Спасибо!
Алексей Дубас и Ёлка [Russian version of Baz Luhrmann - Everybody's Free to Wear Sunscreen]
Baz Luhrmann - Everybody's Free to Wear Sunscreen (1998)
Russian version:
Алексей Дубас и Ёлка - О пользе солнцезащитных кремов (2013) [Текст]
Уважаемые выпускники!
Мажьтесь солнцезащитными кремами.
Если бы я мог дать вам только один совет на будущее, он был бы как раз про солнцезащитные кремы.
Выгода их использования была доказана учеными. В то время как остальные мои рекомендации не имеют более надежной основы, чем собственный путанный опыт.
Эти советы я вам сейчас изложу...
Наслаждайтесь силой и красотой своей юности.
Пока жизнь вам не нравится - она проходит.
Поверьте мне, через двадцать лет вы посмотрите на свои фотографии
и вспомнитесь с чувством, которое вы сейчас не можете понять, сколько в...
Russian version:
Алексей Дубас и Ёлка - О пользе солнцезащитных кремов (2013) [Текст]
Уважаемые выпускники!
Мажьтесь солнцезащитными кремами.
Если бы я мог дать вам только один совет на будущее, он был бы как раз про солнцезащитные кремы.
Выгода их использования была доказана учеными. В то время как остальные мои рекомендации не имеют более надежной основы, чем собственный путанный опыт.
Эти советы я вам сейчас изложу...
Наслаждайтесь силой и красотой своей юности.
Пока жизнь вам не нравится - она проходит.
Поверьте мне, через двадцать лет вы посмотрите на свои фотографии
и вспомнитесь с чувством, которое вы сейчас не можете понять, сколько в...
Просмотров: 41
Видео
Светлана Владимирская - Мальчик мой (текст & English Translation)
Просмотров 1843 месяца назад
"Это осень смывает твой след." does not need to be altered from the literal meaning. The imagery or non-literal use of a "trail" and "washing something away" is also used in English although possibly less often. She's saying that time is trying to erase him from her memory. "Осень" could be translated as "Autumn" but this is far less common in American English. More literally "что с тобой" mean...
Мираж - Новый герой [текст & English Translation] (Lyric Video)
Просмотров 3,2 тыс.3 месяца назад
"Люди" is used to mean "people" as a whole idea. "Лиц" can mean anatomical faces, or "persons" as in a specific group of people or set of individuals. In English we'd rarely use the word "persons". More literally "узкий круг" = "narrow circle" but the saying "small circle" is more common in English, for example "small circle of friends" which means to have not many but friends that are generall...
USTINOVA - Мечта (English Subtitles)
Просмотров 1163 месяца назад
Наедине = "alone" but in the sense of being alone together with somebody or even something, and nobody else witnessing. The translation can be "in private" in some cases but it would sound wrong here. "навевает" was the most difficult word for me to choose an appropriate English equivalent. I considered also conjures/ brings up/ elicits and others I've forgotten. "I again seek" sounds better fo...
USTINOVA - Мечта (Lyrics & English Translation) [текст]
Просмотров 1394 месяца назад
Наедине = "alone" but in the sense of being alone together with somebody or even something, and nobody else witnessing. The translation can be "in private" in some cases but it would sound wrong here. "навевает" was the most difficult word for me to choose an appropriate English equivalent. I considered also conjures/ brings up/ elicits and others I've forgotten. "I again seek" sounds better fo...
Люся Чеботина - Солнце Монако (текст & English Translation)
Просмотров 6304 месяца назад
The literal meaning of "голову" is "head" but the common English phrase/ idiom is "racking my brain" - It means to think so hard about something that your head may begin to hurt. I considered the less literal "I'm asking only one thing of you" for "От тебя прошу лишь одного:", which would be an equally common way of saying the same thing. "Замыленный город, в нём пыльные люди" - She's probably ...
Рита Дакота - Не Умеешь Любить (English Subtitles)
Просмотров 824 месяца назад
In "Ведь столько от тебя я вижу в ней", "ней" which literally means "her" in this case refers to "pain" a previous feminine noun which is the main subject. English isn't gendered so to decipher what is being referred to is often difficult for me. "Каждый звук..." is literally "Each sound" but this is strange in English. "Each note..." makes more sense but "звук" does not mean "note" so I opted ...
Рита Дакота - Не Умеешь Любить (Lyrics & English Translation)
Просмотров 1084 месяца назад
In "Ведь столько от тебя я вижу в ней", "ней" which literally means "her" in this case refers to "pain" a previous feminine noun which is the main subject. English isn't gendered so to decipher what is being referred to is often difficult for me. "Каждый звук..." is literally "Each sound" but this is strange in English. "Each note..." makes more sense but "звук" does not mean "note" so I opted ...
Катя Лель - До свидания, милый (English Subtitles)
Просмотров 3 тыс.4 года назад
"Слишком" = "too/ too much". It has a negative connotation, if I said simply "you're too much mine" (which is uncommon wording) then the meaning isn't clear. It could seem very positive, like: "You mean too much to me" or "You're very important to me". "и только" at the end of a sentence is a phrase like ending a sentence in English ", that's all." I considered "Maybe I forgot the words and not...
Катя Лель - До свидания, милый (Lyrics & English Translation)
Просмотров 2,9 тыс.4 года назад
"Слишком" = "too/ too much". It has a negative connotation, if I said simply "you're too much mine" (which is uncommon wording) then the meaning isn't clear. It could seem very positive, like: "You mean too much to me" or "You're very important to me". "и только" at the end of a sentence is a phrase like ending a sentence in English ", that's all." I considered "Maybe I forgot the words and not...
Катя Лель - Долетай (English Subtitles)
Просмотров 2,9 тыс.4 года назад
Слайд = Slide as in "A picture slide". I hope that I captured the meaning well of "затронь живое". It seems "долетишь" more accurately means "you'll fly (but you'll also reach the destination)", so I chose "land". But I feel "fly" would be acceptable also. Катя Лель - Долетай (текст песни) Слайд в тёмное и ничего, A slide in the dark and there's nothing. Я всё отдам за него, открою. I'll give e...
Катя Лель - Долетай (Lyrics & English Translation)
Просмотров 11 тыс.4 года назад
Слайд = Slide as in "A picture slide". I hope that I captured the meaning well of "затронь живое". It seems "долетишь" more accurately means "you'll fly (but you'll also reach the destination)", so I chose "land". But I feel "fly" would be acceptable also. Катя Лель - Долетай (текст песни) Слайд в тёмное и ничего, A slide in the dark and there's nothing. Я всё отдам за него, открою. I'll give e...
Винтаж - Девочки Лунатики (English Subtitles)
Просмотров 9844 года назад
2019 update "Стразы-глаза" = "Rhinestone eyes" has the connotation of fake, lying and/or empty eyes. "Thanks for their paper", of course 'paper' is a reference to money. Винтаж - Девочки Лунатики [Английский перевод] Wet asphalt, headlights in the eyes. Here's no "May I" or any "Must not." We're all daughters of cities, of their own small worlds. Glossy light blinding my eyes. And I - third on ...
Винтаж - Девочки Лунатики (Lyrics & English Translation)
Просмотров 3 тыс.4 года назад
2019 update "Стразы-глаза" = "Rhinestone eyes" has the connotation of fake, lying and/or empty eyes. "Thanks for their paper", of course 'paper' is a reference to money. Винтаж - Девочки Лунатики [Английский перевод] Wet asphalt, headlights in the eyes. Here's no "May I" or any "Must not." We're all daughters of cities, of their own small worlds. Glossy light blinding my eyes. And I - third on ...
Токио - Ты всё знаешь [Live] (English Subtitles)
Просмотров 1,1 тыс.4 года назад
2019 update Токио - Ты всё знаешь Мне не спится, потому что ты сегодня улетаешь. I can't sleep, because you're flying away today. Без тебя мне стало грустно, я тебя люблю. I became sad without you, I love you. Ты наверно видишь звёзды или крылья самолёта. You're probably seeing the stars or the wings of an airplane. Ты или просто шепчешь небу "Я тебя люблю." Or you simply whisper to the sky "I ...
Токио - Ты всё знаешь (Lyrics & English Translation)
Просмотров 2,4 тыс.4 года назад
Токио - Ты всё знаешь (Lyrics & English Translation)
Время и Стекло ft. Потап - Слеза (English Subtitles)
Просмотров 10 тыс.4 года назад
Время и Стекло ft. Потап - Слеза (English Subtitles)
Время и Стекло ft. Потап - Слеза (Lyrics & English Translation)
Просмотров 5 тыс.4 года назад
Время и Стекло ft. Потап - Слеза (Lyrics & English Translation)
Кира Стертман - Время (Lyrics & English Translation)
Просмотров 7 тыс.4 года назад
Кира Стертман - Время (Lyrics & English Translation)
Нюша - Наедине (Lyrics & English Translation)
Просмотров 1,7 тыс.4 года назад
Нюша - Наедине (Lyrics & English Translation)
Катя Чехова - Я робот (English Subtitles)
Просмотров 3214 года назад
Катя Чехова - Я робот (English Subtitles)
Катя Чехова - Я робот (Lyrics & English Translation)
Просмотров 2,6 тыс.4 года назад
Катя Чехова - Я робот (Lyrics & English Translation)
Женя Вилль - Я люблю тебя, небо (English Subtitles)
Просмотров 2034 года назад
Женя Вилль - Я люблю тебя, небо (English Subtitles)
Женя Вилль - Я люблю тебя, небо (Lyrics & English Translation)
Просмотров 7404 года назад
Женя Вилль - Я люблю тебя, небо (Lyrics & English Translation)
Анна Корнильева - Беги (Lyrics & English Translation)
Просмотров 4,9 тыс.4 года назад
Анна Корнильева - Беги (Lyrics & English Translation)
Zlata - Дюймовочка (English Subtitles)
Просмотров 3894 года назад
Zlata - Дюймовочка (English Subtitles)
Zlata - Дюймовочка (Lyrics & English Translation)
Просмотров 1,3 тыс.4 года назад
Zlata - Дюймовочка (Lyrics & English Translation)
Victor Kan ft Климат - Больше Чем Просто Дружба (English Subtitles)
Просмотров 1064 года назад
Victor Kan ft Климат - Больше Чем Просто Дружба (English Subtitles)
Victor Kan ft Климат - Больше Чем Просто Дружба (Lyrics & English Translation)
Просмотров 6364 года назад
Victor Kan ft Климат - Больше Чем Просто Дружба (Lyrics & English Translation)
0:57❤️🔥
Еще бы минусовку где-то найти
в таро Луна - єто обман ложь мираж ... это Мрак Морока... лунная дорожка это зеркало морока ложь сместо света... иллюзия света его имитация!
супер!!
Мне очень нравишься очень сильно
❤❤❤❤ 😊😊
хочу выступить под эту песню с группой, но думаю что тренер будет против
Я ещё могу понять, что украинцы говорят на русском, с какой стати они говорят на английском? (Если вы ставите украинский и русский на один уровень)
Я все тексты запомнила хаа😊
Мне нравится этот момент проведи меня до дома мы знакомы до истомы😊❤
smooth flow... 😂
Обожаю!!!!!!! ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
❤
Фуфло песня
Спой лучше
Кто с 2024?
Єрика молодец дуже гарно співає
Хорошая песня очень красивая лера козлова очень красивая девушка ана маладец харошие песни спивает мне нравиться як ана играеть на барабанх вона умничка Ти маладец лера ти супер класс 👍👍👍👍👍👍😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁😁💐💐💐💐💐💐💐💐💐💐💐💐🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦клип тоже хороший
Почему мяукающие пидорасы так одинаково поют? их так научили...
Ты опять увлечен чередою событий Этот глобус в руках твоих жаждет открытий Повторится вновь история No regret, no gloria Неистовый зверь, мой повелитель Моя колыбель - твоя обитель И ты уже решил, что будет делать всё наверняка Плохая девочка Неистовый зверь, мой повелитель Моя колыбель - твоя обитель И вот уже готова быть с тобой на час и навека Плохая девочка Ты на теле моем зажигаешь вулканы Я взрываться вот так никогда не устану Повторится вновь история No regret, no gloria Неистовый зверь, мой повелитель Моя колыбель - твоя обитель И ты уже решил, что будет делать всё наверняка Плохая девочка Неистовый зверь, мой повелитель Моя колыбель - твоя обитель И вот уже готова быть с тобой на час и навека Плохая девочка
🩶💋❤️🖤
💋
СПАСИБО ЗА ЛУРИЧ ИН АМЕРИЧАН! КРАСИВАЯ МУЖИКА!
Ассаи в тот момент был участник крека при чем тут фит?
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Очень сильное исполнение, шикарная песня, все идеально, и стихи и музыка и исполнение
Нравится, как автор канала переводит украинские песни называя их русскими. Ливни из жизни, хуйлуша
Мне нравится это песня
Аааа да почему этот припев такой прекрасный ❤😭
Yourabsentdad aka absent is a ped scammer aka tocka
2024 год ауу
Тут
Прикольно 👍
Твои желания, мой силуэт и профиль. Плавиться свеча, я хочу начать мой танец. С утра бокал вина, а ночью - крепкий кофе. Это огоньки, бриллиантики... О, Diamonds! Я за тобой, как за крепкой стеною, И у судьбы на краю. Моя душа с твоей навеки повенчана. К чему вопросы, ведь по мне сразу видно: Что на Земле живет счастливая женщина; Когда рядом ты - Мужчина! Моя любовь всерьез, а не увлечение. И для сомнений ни единой причины. И лишь ее размер имеет значение, Когда рядом ты - Мужчина! Читаешь между строк ты мой штрих-код на коже. Не жалей огня - накажи меня так нежно. В бокале тает лёд, и я, конечно, тоже! А теперь, опять, роли поменять... Иначе... Я за тобой, как за крепкой стеною, И у судьбы на краю. Моя душа с твоей навеки повенчана. К чему вопросы, ведь по мне сразу видно: Что на Земле живет счастливая женщина; Когда рядом ты - Мужчина! Моя любовь всерьез, а не увлечение. И для сомнений ни единой причины. И лишь ее размер имеет значение, Когда рядом ты - Мужчина! Ты попадешься в мои сети доверчиво. Я для тебя по-сути так же невинна. Не так уж глупа счастливая женщина, Когда рядом ты... Когда рядом ты - Мужчина! Моя любовь всерьез, а не увлечение. И для сомнений ни единой причины. И лишь ее размер имеет значение, Когда рядом ты - Мужчина!
Mawey and Amber love you ❤️❤️❤️💘💚❤️
У меня раньше была любимая эта песня
Яка ж вона красива дівчина!❤❤❤
Дуже красива українська пісня!!Дякую,Еріка❤
Great job done, please translate some songs of Vera Brehzniva also, thanks Love You, Paka Paka
Thank you for your efforts, still learning Russian and these songs with translation helps a lot.❤
Одна из самых красивых песен. Шикарно все: режиссерская работа, работа визажиста, задумка. И несравненная Эрика и ее преподнесение. Помню, когда то слушала ее на рипите несколько месяцев..И вот снова нашла. Любуюсь и наслаждаюсь голосом.
Thank you! I been looking to know what this song meaning for years. beautiful.
так это украинцы поют
Группа моего детства... Любтла вас слушать в 2016-2029❤
2029?
Thank you!
Супер! Обожаю!
Це мій гімн вже багато років... Дякую...
Очень сочувствую Вам 😔
звук говно
🌈✈🌍🥏💎🔵🌈
9 клауд yaya zayz
🥰💥🤪💃👍🎼🕺🍾🍾🍾
Так обожала и обожаю этот трек
0:18