다 보니까 "Realizing" | Live Class Abridged
HTML-код
- Опубликовано: 23 авг 2024
- This is an abridged version of the live stream from 9-26-2021 about the grammar form 다(가) 보니(까), which is used to show a "realization" after or while doing something.
Want to start learning Korean? Check out my book, "Korean Made Simple" on Amazon: amzn.to/2bDBi6h (affiliate)
Please consider supporting me on Patreon: / gobillykorean
"GO! Billy Korean" merch is out now! teespring.com/...
Become a member of GoBillyKorean: / @gobillykorean
Learn Korean with GoBillyKorean! Subscribe for weekly videos!
Music by Kevin MacLeod: “MJS Strings" and “Brightly Fancy.” (incompetech.com) Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 (creativecommons...)
빌리 선생님의 유튜브 영상을 자꾸 자꾸 보니까, 한국어 실력이 많이 늘어졌어요!
I'd use 늘었어요 (since it's not a descriptive verb and doesn't use ~지다) but the rest is perfect :D
I get the impression that Billy kills it during storybook time with the little one. I bet he does all the sound effects and really gets into it.
thank you for teaching intermediate grammr points for free.....students like me are always overwhelmed by your videos.....
*다 보니까 "Realizing" | Live Class Abridged*
한국에서 살다 보니까 더운 날씨에 익숙해졌어요.
After living in Korea for a while, before I knew it I’d gotten used to the hot weather.
아무 생각 없이 걷다 보니까 여기까지 왔어요.
After walking a while I realized I got here without even thinking about it./ after walking a while I wound up here without even thinking about it.
너무 바쁘다 보니 전화를 할 시간도 없더라고요.
Because I was so busy I realized I didn't have time to make a phone call.
제가 아침에 잘 일어나지 못 하다 보니 항상 버스를 놓쳤어요.
I always miss the bus because I have a hard time waking up in the morning./Seeing as I always have a hard time waking up in the morning I missed the bus.
요리도 자꾸 하다 보니까 실력이 늘더라고요.
After doing cooking for a while, before I knew it I had gotten better.
그 신발은 작았는데 신다 보니 늘어났어요.
Those shoes were small but before I knew it they had stretched.
무거운 접시 만들다 보니 팔 힘이 세졌어요.
After carrying heavy plates I realized my arms had gotten stronger.
처음에는 이해가 안 됐는데 계속 듣다 보니까 이해가 되네요.
At first it didn't make sense but I realized after listening to it for a while it made sense.
Ohhh
진짜 신기해요. `다 보니` 쉽게 설명해주셔서 지금 다 이해가 되네요!! I was having a hard time trying to understang this grammar form by myself.
such a hard form, im sure one watch won;t do it. I'll have to rewatch this several times
This was an AMAZING lesson. Having all the different example sentences was excellent. Thank you.
감사합니다!
super useful lesson, i really needed a good explanation on this form, thank you!
한국에서 살다 보니까 "정"의 의미를 알게 됐어요.
Does that make sense?
It makes perfect sense!
@@raul8401 thank you!!
Thank you Billy!
I'm so glad I found this channel :-)
does this make sense? Thank you in advance. I know that its correct, just doubting if I used the correct form of 좋다
유튜브를 자주 보다 보니 제 어휘가 좋아지요
thank u teacher
🤣 I just realized there is a class because I was eating 😅 hi five the board 😂
What grammar principle is 더라고요? Thanks!
ruclips.net/video/bmFZTolZoz8/видео.html
말이 별로 없다보니까 사람들이 저를 무시했다
hey Billy, would you ever do Go! Billy Japanese? just curious hahaha
My Japanese is not good enough to teach, so I'd rather avoid trying to teach something I'm not very skilled at.
I don't quite understand ''더라고요'' It means ''It happened'', but how do you use it and how is it different from using past tense form ''어/았어요''?
ruclips.net/video/bmFZTolZoz8/видео.html
In every example, I noticed that you're referring to yourself. So I was wondering, can this be used to refer to other people? For example: After doing~, he/she/they realized~.
This form doesn't always have to be 1st person, especially with descriptive verbs, but it might be a bit strange to say something that someone else realized in this way directly - since you're implying you know that it happened while they were doing it, and implying that you know what it was they realized (you can't know what someone else is thinking in Korean). Instead, it would be better to simply say literally "They realized that..." with other grammar forms such as quoting forms, 알게 되다, etc. Or you can quote them with this form if they said it themselves.
@@GoBillyKorean Thank you so much for clearing that up! I, myself thought that it would be a little strange to use it in 2nd person, but just wanted to make sure. Thanks for all your hard work! 😊
It comes up in books though, cause you can be in the character’s head
@@amorfati5922 Oh, thank you so much for the additional information!
Confused …😅
It's an advanced level lesson, so make sure you've learned all of the prerequisites first. You can find the prerequisites in the original live stream, which is on my channel.