(이)라도 "Even," "At least," "Or something" | Live Class Abridged
HTML-код
- Опубликовано: 4 окт 2024
- This is an abridged version of the live stream from 8-22-2021 about the grammar form (이)라도. This form has two major uses, and one is to mean "even," "at least," or "or something." The other is as a shortened version of (이)라도 해도, and can mean "even (if you say/assume)." We also learned how (이)라도 is used with adverbs, particles, and question words. And we learned how it's different than the grammar form (이)나.
Want to start learning Korean? Check out my book, "Korean Made Simple" on Amazon: amzn.to/2bDBi6h (affiliate)
Please consider supporting me on Patreon: / gobillykorean
"GO! Billy Korean" merch is out now! teespring.com/...
Become a member of GoBillyKorean: / @gobillykorean
Learn Korean with GoBillyKorean! Subscribe for weekly videos!
Music by Kevin MacLeod: “MJS Strings" and “Brightly Fancy.” (incompetech.com) Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 (creativecommons...)
he's my go to person whenever i have a question about grammar :D
While watching this video, I just thought back my high school area. My mom always told me "이거라도 먹고 학교가" which means "just have this at least and go to a school". I miss that time!!
Billy 선생님은 진짜 열심히 가르치네요 ㅎㅎ
I'm planking while learning Korean 🤣 Thank you for providing us these bite-sized information 😊👍
오늘도 조선말을 배워줘주셔서 고맙습니다!
빌리 동지. 도 “조선말” 을 배우고 십습니다.
조선말->한국어 or 한국말 😄
빌리 선생님의 동영상이 너무 재미있어서 회사에서 '몰래라도' 봐야겠어요!
Petition for the Kimchi can sticker to be added to the RUclips chat xD
There already is a kimchi container in the RUclips chat for my channel Members :-)
I've learned about this but because of you I understand better. 정말 감사해요!!
Thanks for the video
하루만이라도...
i love these short form videos to review the live version
What a coincidence 'cause I just learned ~도 earlier and to my surprise there's another way to say it 😂
Thank you 🙏☺️
Once again thank you for the lesson ❤️
Thank you so much for the lesson 💜
wow your korean pronunciation is so good👍👍👍👍 멋있어요~~~~ㅎㅎ
"저는 시간이 많습니다. 그래서 영어공부라도 해야 겠어요" ㅋㅋㅋ 이건 한국어 고급과정인가요? 저는 한국인이라서 자연스레 뜻을 받아드릴수 있지만, 외국인 입장에서는 복잡한 문법을 영어식으로 풀어서 이해하기는 쉽지 않겠네요. 근데 진짜 설명 잘하신당! 한국인인데 역으로 영어공부가 되네요 : )
I'm baaack I'm so happy to be back
I’m native Korean teacher😂😂😂😂 what did you drink!????😂😂😂😂😂
For the book example, or perhaps others that I can't think of, would it make sense to loosely translate it as "I'm so bored that I guess I'll read a book (or something)"? That's kind of the feeling I get from some of these. Anyway, thank you so much for sharing.
My question got answered around 12:26 lol awesome
I couldn't attend the live one🥺🥺🥺☹️
Whaaaat ugh I missed it
Unpopular opinion: Billy 선생님 is handsome.
LOL! Well, that's a rather backhanded compliment... :-)
First!❤
Second🧡
-(이)나😃
I'm new here so idk how to start Korean and from where, so can u please tell me
ruclips.net/video/sx0yyQqkpqo/видео.html
@@GoBillyKorean thank u
how do i send you $$
There's a link to my Patreon page in the video description :) My entire support comes from teaching Korean (donations, members, books, etc.).
I see how (이)라도 can be translated as „at least“ but then when do I use 최소한 to mean „at least“.
For example the following sentence: I want to know at least a little bit of Korean, wenn I go to Korea. Can I do it with 최소한 or (이)라도 or can I even use them together?
-한국에 가면 최소한 한국말을 조금 하고 싶어요.
-한국에 가면 한국말을 조금이라도 하고 싶어요.
-한국에 가면 최소한 한국말을 조금이라도 하고 싶어요.
Thank you 🙏
최소한 is added directly before a noun, and not a verb conjugation - its usage is different and it has a different feeling than using the grammar form (이)라도 which comes from 이다.