I always watch your videos even in cases when I've already learned the grammar, beacuse your explanation makes me understand things better 💗 本当にありがとうございます
Yesss just what I needed, happy to see you posting more often lately. Also, I'm glad you are making vids for different levels, it makes it easier to recommend your videos to others
Misa sensei is almost to 300 videos! Thank you for teaching us for so long, you've been such a huge help for so many people, myself included ^o^ いつもありがとうございます!お疲れ様です
Actually I passed the N3 without knowing this nuance… but really glad that I watched this as it has always been one of those things that bothered me whenever I would come across these phrases. Feels good to have a solid understanding of it now. Thank you for making this video. Super clear now.
I'm studying Japanese at my university, unfortunately I missed the grammar lesson yesterday, I'm so happy I can just put your video on and it's like I havent missed anything :))
I appreciate your lessons so much, thank you! I studied these grammar points years ago at uni but this video was such a useful review and I also learnt some new things. Thank you!
I've been following you for a year, One time I'm scrolling through tiktok and a Japanese lesson passed by, im reminded of you so I came to check if ur still teaching. i missed listening and learning from you since i stopped for a while bc im busy :(( it's nice being backkk!! also u should try making a tiktok account, im sure a lot will watch and learn from it
みさのおかげで日本語の文法を勉強するのは楽しいです。教えてくれてありがとうございます でも、質問があります。この例文は正しそうですか? 「運動するようにしているけど、いつも失敗してしまう僕は。ま、日本語を勉強のは全部の時間がかかったよ 」 特にこれ、「全部の時間がかかった」= "it cost all of my time" does it mean this? im sorry does any of my japanese make sense?
This was so helpful! I've been going crazy trying to figure out the differences between ことにする, ことになる, and ようにする. I do have a question. What if the subject of the sentence is not the speaker? Can I say みさ先生はカナダに行くことにした to mean "Professor Misa decided to go to Canada"? Do the same rules about ことにする and ことになる apply?
みさ先生!質問あります。トランスジェンダの人として、よくある言うこと「I decided Transitioned to female last year.」という表現使います。それが「男性から女性になること」といういみですが、そのようで「去年女性になることにした」とはあっているでしょうか?ちょっと悩んでいます。
In that case, your true intentions are not clearly communicated to others and you will probably be asked like, "Are you getting sex‐change operation?" If so, it is clearer to say from the beginning, 私は去年、性転換して(性転換手術を受けて)女性になることにしました.
We must remember that Misa sensei’s fluency in English is an essential affection in teaching. You know, it’s ** *REALLY* god damn hard to speak directly in foreign language like your own language
Just for those wanting some information. I'm black Canadian/Caribbean/Trini. In all of the black people's houses that I have ever been in Canada, in the Caribbean and the USA, we all take off our shoes at the door. To me, this is not a cultural difference, however, it is just dirty if you don't take your show off at the door.
One of the things I often struggle with in Japanese is that patterns like this where you're talking about yourself can't be used or must be modified when you're talking about someone else. Can we use this pattern to say someone else decided / makes a habit of, or it was decided that someone else would do something?
I listen to Misa's videos in the background of other tasks I am performing. I Didnt think it was working for me until I watched an old TOHO Kaiju movie that wasn't English dubbed. Turns out I know more words and phrases than I thought. My problem is recalling these words and phrases on my own and reciting them. Thanks Misa.
Where I live in Australia at the moment the people collecting the rubbish sometimes check whether you put things in the correct bin, and will leave a card to tell you if you made a mistake. It might be silly, but I always feel happy and proud when I see the green smiley face that says we did it correctly lol, like a kid getting a sticker for doing good work
Thanks for sharing! Could you write down all the example sentences from your videos somewhere? Maybe in a Google doc or as a comment or add to the video description. Would be super helpful for studying!
Could you do an expanded video on KOSOADO words if you haven't already? I saw your really old one on これ, それ, and あれ (the one from 2015) but I'd like one that covers words such as こいつ, こちら, こんな, and so on.
You are a gifted - or should I say genius - teacher. Any international school would be happy to hire you. You do not only attract students by your language skills but also by your emphaty.
@@zeroimpact742 , yes, that's exactly why I was confused. Please compare 9:24 「週」 and 22:32 「手術」. The first one sounds like 'ch' in pikachu while the second is more close to sound 'sh'. Well, it might be I just mishear those sounds.
"yameteoku" means "to let the matter drop/give something a miss/knock off for the day", literally, "to stop and set it aside". It doesn't necessarily involve a conscious decision.
So what if I am at a restaurant and I say "ラーメンにします" ? Does this mean I omitted the "食べること" part out of my sentence? Since ramen is a noun 決める should be used as you mentioned in your video, or maybe not?
In terms of the scenario you have created, the word omitted is "注文(order)". Whether the statement is made to the person you are with or to the waiter, it is omitted because it is obvious that you are mentioning your order. (私の注文は)ラーメンにします。
Thus the first phrase is more of an instantaneous decision, whereas the second example indicates a decision which is ongoing in its outcome. Compare: I decided to quit drinking today. 今日から酒をやめることにした。 I decided not to drink (anymore). 酒を飲まないことにしている
It's crazy how jam packed with information Misa Sensei's videos are. You can never _not_ learn anything new with her.
Ikr???
同意します
That's what makes her channel so special.
So crystal clear. You have an extraordinary gift for teaching. Many thanks.
先生の教える方法はとっても勉強やすいし、面白かったんです。本当に心からありがとうございます先生。
すごくペラペラしそう! 😮
This amazing woman is out here providing invaluable services for absolutely no charge. Seriously, what you do is so appreciated
I always watch your videos even in cases when I've already learned the grammar, beacuse your explanation makes me understand things better 💗
本当にありがとうございます
みさ先生の動画はいつも役に立ちます!!!!本当にありがとうございます
Yesss just what I needed, happy to see you posting more often lately. Also, I'm glad you are making vids for different levels, it makes it easier to recommend your videos to others
Great lesson, Misa! A very useful grammar point to be sure. ありがとうございます
ミサ先生だ!
私は確かに、4年前、N4 の試験の勉強中の頃、ミサ先生のチャンネルが色々と勉強になりました。
去年n1を合格してから、こう言う動画を見なくなったが、2年ぶりにこの動画がオススメに出てきて懐かしいです。
ミサ先生、このチャンネルを続けてくれて有難うございます。日本語学習にとって、ミサ先生は縁の下の力持ちだと言っても過言ではありません。頑張ってください。
説明が本当に分かりやすいし、教科書にないことも学べます!2年前日本語を勉強し始めてから、みさ先生の動画をいつも見ています!
みさ先生の動画のおかげで、日本語が楽しく勉強できます。
ありがとうございます!
Really missed your grammar lessons! You're the best!❤
I’ve been waiting for this video for so long!! ありがとうございますーーー
Your point about 決める being "to decide *on* " helps understand the difference so well. Thank you!
Your videos are always so enjoyable & relevant. The color coding is *especially* helpful. Thank you :)
Misa sensei is almost to 300 videos! Thank you for teaching us for so long, you've been such a huge help for so many people, myself included ^o^ いつもありがとうございます!お疲れ様です
much waited lesson. Finally out. lol. Thanks sensei. I have passed JLPT N3 because of you.
How difficult was the JLPT N3?
thanks for this video! I'd love to see more intermediate and advanced content on the channel, it's really hard to find good lessons online
your videos are always so helpful 本当にありがとうございます
Thank you for going back to some of your grammar tutorials! These videos are what initially made me find your channel so useful.
So useful to hear why each is used in comparison to other forms. Misa sensei's videos remind me to always use it in my own lessons. Thank you 😊
Really practical information, very clearly explained - vintage Misa Sensei. 教えてくれてありがとうございます。
Actually I passed the N3 without knowing this nuance… but really glad that I watched this as it has always been one of those things that bothered me whenever I would come across these phrases. Feels good to have a solid understanding of it now. Thank you for making this video. Super clear now.
Thank you for the grammar lesson! So happy you're back!
ありがとうございました。
Love your hair style and your class is so natural and easy to use it in real life japanese.
Been having a hard time finding N3 grammar on RUclips, thank you!!
Thanks for the video, it's really well explained and easy to understand!
I'm studying Japanese at my university, unfortunately I missed the grammar lesson yesterday, I'm so happy I can just put your video on and it's like I havent missed anything :))
This has always confused me, and now I feel that I finally understand! Thank you, thank you for making this video!!
This is really informative, thank you! I feel much more confident using all these structures now.
Soooo clear ! Thanks a lot for these explanations. You are so helpful
I've learned so much useful japanese from Misa in every video! Thank you!
I appreciate your lessons so much, thank you!
I studied these grammar points years ago at uni but this video was such a useful review and I also learnt some new things. Thank you!
Wow, I was looking for it and it turned out that Misa Sensei just recorded a video about it 😍 It helped a lot!
i still learning N5 but this one is also very helpful content to also remember the kanji. misa sensei subarashii!
Thanks for great lesson Misa Sensei! You look great!
Good lesson. Thank you very much Misa sensei.
Misa, you get prettier and prettier as time goes by! 😍 I love all your content! Much appreciated!
I've been following you for a year, One time I'm scrolling through tiktok and a Japanese lesson passed by, im reminded of you so I came to check if ur still teaching. i missed listening and learning from you since i stopped for a while bc im busy :(( it's nice being backkk!! also u should try making a tiktok account, im sure a lot will watch and learn from it
Great lesson! So much useful information. Thank you.
みさのおかげで日本語の文法を勉強するのは楽しいです。教えてくれてありがとうございます
でも、質問があります。この例文は正しそうですか?
「運動するようにしているけど、いつも失敗してしまう僕は。ま、日本語を勉強のは全部の時間がかかったよ 」
特にこれ、「全部の時間がかかった」= "it cost all of my time" does it mean this?
im sorry does any of my japanese make sense?
Thank you so much for your several skills, work and the smiles too. You are a Top reference !
This was so helpful! I've been going crazy trying to figure out the differences between ことにする, ことになる, and ようにする.
I do have a question. What if the subject of the sentence is not the speaker? Can I say みさ先生はカナダに行くことにした to mean "Professor Misa decided to go to Canada"? Do the same rules about ことにする and ことになる apply?
Yes, it works fine.
みさ先生!質問あります。トランスジェンダの人として、よくある言うこと「I decided Transitioned to female last year.」という表現使います。それが「男性から女性になること」といういみですが、そのようで「去年女性になることにした」とはあっているでしょうか?ちょっと悩んでいます。
In that case, your true intentions are not clearly communicated to others and you will probably be asked
like, "Are you getting sex‐change operation?" If so, it is clearer to say from the beginning,
私は去年、性転換して(性転換手術を受けて)女性になることにしました.
It’s just the best explanation. Please release more video.
Fantastic lesson Misa sensei! Arigatou gozaimashita
We must remember that Misa sensei’s fluency in English is an essential affection in teaching. You know, it’s **
*REALLY* god damn hard to speak directly in foreign language like your own language
I really appreciate you.This video helps me clear on this grammar pattern.Thanks.
As always, thank you very much for the wonderful lesson!
Love the video and all the examples! It would be great fun to play 7 Wonders Duel with Misa Sensei.
Super clear and well explained thank you!
Subしました!
日本で4年間働いていますがまだ日本語能力試験を合格しません!恥ずかしいです笑う
この授業動画は分かりやすいです。日本語が上手になってなんでもどこも日本の事が出来ます。
どうもありがとうございました!
日本語能力試験「に」合格しません
Your Awesome! for doing all these new videos recently 🤘
Wonderful video. Thanks!
いえ買おことにした!
I just signed on buying my first home today! How did you know that I would need this phrase!?
ありがとうございますみさ先輩!
Just for those wanting some information. I'm black Canadian/Caribbean/Trini. In all of the black people's houses that I have ever been in Canada, in the Caribbean and the USA, we all take off our shoes at the door. To me, this is not a cultural difference, however, it is just dirty if you don't take your show off at the door.
Thanks for your efforts to easy this topic 👌
I was looking at your basics video a few days ago, and now you post this. Nice, LOL.
Thank you for this grammar lesson!
One of the things I often struggle with in Japanese is that patterns like this where you're talking about yourself can't be used or must be modified when you're talking about someone else. Can we use this pattern to say someone else decided / makes a habit of, or it was decided that someone else would do something?
I listen to Misa's videos in the background of other tasks I am performing. I Didnt think it was working for me until I watched an old TOHO Kaiju movie that wasn't English dubbed. Turns out I know more words and phrases than I thought. My problem is recalling these words and phrases on my own and reciting them. Thanks Misa.
Where I live in Australia at the moment the people collecting the rubbish sometimes check whether you put things in the correct bin, and will leave a card to tell you if you made a mistake. It might be silly, but I always feel happy and proud when I see the green smiley face that says we did it correctly lol, like a kid getting a sticker for doing good work
ありがとう先生😊
これから 先生の ビデオ を 見ることに しました。。
Another great video. Thank you Misa Sensei.
あなたは政治について話さないのであなたはとても賢明です。
thanks - - I just gave you 5 Starts on YT survey... since you're so helpful\Informative!
You are so smart. I love how you helped on the farm as a young girl too.
Thank you, this was very helpful
22:44 Up for a dare? I challenge you all to pronounce 手術室 :-) LOL!
Thanks for sharing! Could you write down all the example sentences from your videos somewhere? Maybe in a Google doc or as a comment or add to the video description. Would be super helpful for studying!
Could you do an expanded video on KOSOADO words if you haven't already? I saw your really old one on これ, それ, and あれ (the one from 2015) but I'd like one that covers words such as こいつ, こちら, こんな, and so on.
You are a gifted - or should I say genius - teacher. Any international school would be happy to hire you. You do not only attract students by your language skills but also by your emphaty.
😍😍😍 she’s back!!!
メキシコです.ありがとうございました。
Great explanation 👍
僕は英語で苦手けど、すべて分かる。最高の先生!
教えてくれてありがとうございました🙂
Great video. Thanks Misa-sensei!
By the way, is it me, or was 週 in the sentence 「週に二回ジムに行く」 pronounced more like ちゅう? I'm a little bit confused.
You may have already figured it out but 週 is pronounced not ちゅう(chuu) but しゅう(shuu). almost same as shoe
@@zeroimpact742 , yes, that's exactly why I was confused. Please compare 9:24 「週」 and 22:32 「手術」. The first one sounds like 'ch' in pikachu while the second is more close to sound 'sh'. Well, it might be I just mishear those sounds.
やめておく also means to decide not to do something, right? What’s the difference between yamete oku and nai koto ni shita?
I mean やめておくand やめることにした
"yameteoku" means "to let the matter drop/give something a miss/knock off for the day", literally, "to stop and set it aside". It doesn't necessarily involve a conscious decision.
oh beautiful Misa-san!!
could you please tell us how do we use interjections in Japanese?...
Thank you its a big help for us as a beginner for all the patterns God bless keep it up to teach here in yutube 😊
What about the volitional + と思います/と思っています? Is it just another way of saying ことにする/ことにしている?
That's like asking if ’think' and 'decide' are the same usage and meaning.
No. Compare:
I think I will stop drinking. (I'm considering that option)
I decided I will stop drinking (I have affirmed that option).
こんにちはみさ先生。どうもありがとうございました。🇯🇵🙏🎉🇳🇵
16:14
ようにしている vs ことにしている
ありがとうございます 😀😀
ありがとうございますせんせい!!次はわけ~の文法を説明して、お願いします!!
So what if I am at a restaurant and I say "ラーメンにします" ? Does this mean I omitted the "食べること" part out of my sentence? Since ramen is a noun 決める should be used as you mentioned in your video, or maybe not?
In terms of the scenario you have created, the word omitted is "注文(order)". Whether the statement is made to the person you are with or to the waiter, it is omitted because it is obvious that you are mentioning your order. (私の注文は)ラーメンにします。
Cool class.. The few differences shown much things... !!
In way varies, "ことにしている" been usable so...!
先生はきれいとかわいいですね!日本語を楽しねる
does Misa have a video specifically for just こと? Maddening term.
So if 決める kimeru is more like to choose, where does 選ぶ erabu fit in?
"erabu" means more like "to select/pick". More of a physical choice.
YAY N3 VIDEO!
はじめまして私はブラジル人です私はここで新しいです 🇧🇷❤️🇯🇵
Thank you Misa, i0m aroudn a N4 level but I didn't know this rule!
I don't quite understand when i should use ことにする instead of ことにしている
The first one is "decide to do xxx" and the other is "in the habit of doing xxx (continuing state)".
Thus the first phrase is more of an instantaneous decision, whereas the second example indicates a decision which is ongoing in its outcome.
Compare: I decided to quit drinking today. 今日から酒をやめることにした。
I decided not to drink (anymore). 酒を飲まないことにしている
The first sentence is a snap decision, the second sentence is a decision which has an ongoing result (a consistent state of sobriety)
@@jaycee330 thank you, it's late, but still good explanation!
jibun no shujutsu Shutsujō suru..... 23:36
thanks, have you lesson on provisional, conditional, and the weird grammar of japan also :D ?
She has four videos on the conditionals "to/eba/tara/toki"
@@jaycee330 thanks
Thanks,I absolutely understand
So How would you say "Have you decide already what to do after graduating college?"
Not gonna lie, the lesson is well explained 👌 . Arigatoogozaimasu ❤