Improve Your Portuguese with Authentic Conversations from Brazilian TV

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 янв 2025

Комментарии • 14

  • @Duibhlinneach
    @Duibhlinneach 2 часа назад +1

    Tudo de bom e do melhor Bea! Novas frases aprendidas: Não te aperrea, cedinho, bobinha (e o dialogo foi um pouco mais devagar do que antes😊!) Obrigado!

  • @davidwalker9086
    @davidwalker9086 23 часа назад +1

    Como sempre, sua análise das histórias é excelente! Não mude nada!
    Você mencionou que a mãe dela fala de uma região diferente, qual seria?

  • @jorgebarcellos4662
    @jorgebarcellos4662 Час назад

    O verbo "aperrear" (Don't be upset) é regional. Não é falado fora do Nordeste.

  • @canalcompartilhadofam
    @canalcompartilhadofam 5 часов назад

    Muito bom seu conteúdo, as palavras de fato são do cotidiano brasileiro, mas os diálogos das novelas não são nada originais, no dia a dia não falamos assim (risos).

  • @Mr._Reborn
    @Mr._Reborn День назад +3

    Acho útil falar no português se você não tá explicando alguma coisa. Assim a gente pode aprender mais rápido na minha opinião

  • @hasankeser
    @hasankeser День назад +1

    if tu is used, why not "tu vas"?

    • @PlainPortuguese
      @PlainPortuguese  День назад +2

      Although the pronoun *tu* is used in some regions/dialects in Brazil, it is rarely conjugated in the second person, but instead the third person conjugation is used. This is grammatically incorrect, but it is something that occurs in everyday speech in Brazilian Portuguese.

    • @Miguelthor7
      @Miguelthor7 15 часов назад

      Ninguém no Brasil hoje usa "tu vas" e sim "Tu vai ou você vai"

    • @sonaulo
      @sonaulo 15 часов назад +1

      @@Miguelthor7 Bem porque o correto seria "tu vais", com 'i'.

    • @Iquetka
      @Iquetka 14 часов назад

      @@hasankeser
      In Portuguese brazilian, you'll need to know the existance of tu "tu" is a pronome pessoal reto (subject pronoun) used to directly refer to the person being spoken. It plays a foundational role in the language's grammar because it serves as the base for understanding other pronouns and verb conjugations. In Portuguese, the pronoun "tu" serves as the base for several related pronouns. These include te (object/reflexive pronoun), teu/tua/teus/tuas (possessive pronouns), and ti (used after prepositions). Each has a specific grammatical role, helping to define actions, possession, or relationships involving the second person singular. Contractions often occur with te in formal or poetic contexts, such as vou chamar-te (I will call you), where the pronoun connects directly to the verb. Prepositions can also combine with ti, like de ti (from you) or a ti (to you). Reflexive forms like te vês (you see yourself) also emphasize the relationship between subject and action.
      In general, in normal situations, even in talks you don't need to especify the person or number from the suject because every verb has his conjugation. So, don't underestimate the power of Tu in portuguese Brazilian

    • @Miguelthor7
      @Miguelthor7 13 часов назад

      ​@@sonaulo o certo ou errado ninguém usa no Brasil desse jeito , eu moro no Brasil e nunca ouvi desta forma.

  • @fabrizioleonebarbosa1036
    @fabrizioleonebarbosa1036 Час назад

    Palmeiras doesn't have the World Cup