Микитко сын Алексеев. РЕКОНСТРУКЦИЯ ПРАСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА
HTML-код
- Опубликовано: 6 янв 2020
- Лингвист и блогер Микитко сын Алексеев рассказал, как лингвисты вообще реконструируют праязыки, в т.ч. общий для всех славян - праславянский язык. Заодно он поделился собственным опытом этого занятия, поскольку для него праславянский язык - не только научная наработка, но и форма для собственного песенного творчества.
Об источниках и тонкостях реконструкции отдельных частей языка; о том, как ей помогает современный искусственный «междуславянский язык»; о том, кому и насколько сейчас интересна и как может быть используема в современной культуре реконструкция славянского праязыка и рассказал лектор.
____
Содержание:
00:40 О сравнительно-историческом языкознании в целом; праязык, фонетические законы, межязыковые соответствия
06:46 Пример реконструкции слова в праязыке («ведать»)
08:08 Первая реконструкция текста на праязыке - «басня Шлейхера»
12:47 Праславянские реконструкции Микитки, песни группы «NAPEVY»
18:49 Источники реконструкции праславянского языка: плюсы и минусы каждого из них
32:14 Фонетика: внешняя и внутренняя реконструкции
41:48 Грамматика: системы склонения и грамматические категории
47:48 Синтаксис: порядок слов, энклитики, как образовывались служебные части речи
55:36 Лексика: какими ресурсами пользоваться, устойчивая и неустойчивая лексика 01:11:00 Разбор на теме «Части тела»
01:02:22 Междуславянский язык - помогает ли он при реконструкции праславянского?
01:13:44 Диалектное дробление: насколько праславянский был един, взаимопонятность диалектов, диалектные различия в лексике, лингвистический атлас
01:20:08 Итоги
Вопросы
01:27:36 Какой из современных славянских языков ближе всего к праславянскому?
01:28:46 Уточнение: что был за исследователь, чью реконструкцию праиндоевропейского мы слушали в начале?
01:29:11 Когда утратились ларингалы?
01:29:42 Что такое двойственное число?
01:30:50 Реконструкция имён языческих божеств
____
Канал лектора / @mikitko
Канал «Slaweniska dela» / @slaweniskadela
Канал «Ecolinguist» / @ecolinguist
Музыка группы «NAPEVY» napevy
Группа «Чтение для вкуса, разума и чувствований» chtenye_vk
Лекция «Русский язык и жизнь русская» • Русский язык и жизнь ...
Микитко сын Алексеев ВК mikitkosynalexeev
Прекрасная лекция. Я профессор русской и славянской лингвистики в парижском университете Сорбонна, и буду рекомендовать это видео продвинутым студентам. К сожалению, для франкоязычных студентов темп речи слишком быстрый. Есть русские субтитры, но они в некоторых случаях неточно передают речь. Хорошо бы иметь вариант лекции для нерусскоязычных русистов. В любом случае - браво!
Можно в проигрывателе выбрать скорость воспроизведения 0,75. Так будет проще воспринимать на слух.
Спасибо большое за совет. Действительно, теперь лучше воспринимается на слух.
К тому же я заметил, что есть и письменная транскрипции лекции. Для студентов это очень ценно.
Нерусскоязычных русистов не бывает
Это для вас, уважаемые французы, быстро? Когда мы слушаем вашу живую речь, у нас глаза на лоб лезут от скорости чтения. (При всём уважении, разумеется. Очень люблю французский)
@@maincraftdictionary1473 поддерживаю. Я пытаюсь самостоятельно учить французский и решил законспектировать видео. Через 13 секунд предомной оказался полный лист
Такая молодёжь нам нужна. Докладчику респект!
Ннннннннн6ннннн
Ннннннннннннннннннннннннннннннеее
Komy vam?
Oligarham..Putiny..Edinoi Rossii..
Korypzionersm...polizii..Sudam..
Il bespravnomy Narody ...
Bolshe poxozemy na stado...
🤔🇺🇲
Зачем?
@@nikolaipotapenkov8823
a v stade skolko golov?..
davajte schitac...
nol...
celkovyj...
polushka...
:)
10:50 Оо, удивился, что наш канал был упомянут. Спасибо @Микитко сын Алексеев !
потому что славяне едины!
@@user-cu9cw8nh2i Дай Бог!
Когда объединятся славяне, глобалистическая система будет уничтожена, если она раньше не уничтожит нас.
@@anonimferst1396 Думаю она сама себя уничтожит.
@@Slaweniskadela Рекомендую посмотреть канал Славянское государство. Оттуда я этого набрался.
Было дела, значит, после часа ночи. Решил посмотреть буквально начало видеоролика, чтобы немного утолить свой интерес, а продолжить после сна уже. В итоге просмотрел всю лекцию, что аж вот уже третий час ночи приближается. Ну люблю я языкознание! Могу слушать и заслушиватся сколько угодно, особенно в исполнении такого хорошего научпопера (думаю контент Микитки можно отнести к научпопу) по лингвистики Микитки)
А у меня было дело, Ютуб предложил видео с этого канала. А я технарь по складу ума. Ну ладно, думаю, гляну. И вот уже половину видео с канала пересмотрел
Какими языками интересуешься? Молодец за такое увлечение!
русским ты явно не интересуешься
Labai įdomu ! Ačiū !
Očenj intereso, litovci i latiši ne malo panimaet v drevnem Sanskrite.
*Ошибки в видео и некоторые дополнения:*
1.) 02:05 Опечатки: *«сердце» по-латински будет «cor»* , а не «cors»; *«овца» по-латински будет «ovis»* , а не «avis»
2.) 41:57 Ошибка: *форма им.п. мн.ч. в праславе была wьlkoi* . Это ПИЕ местоименное окончание, ср. греч toi, санскр. te.
3.) 01:24:16 Я сказал *о компьютерной игре, где персонажи говорят на искажённом праиндоевропейском* . Игра эта называется «Far Cry Primal».
4.) Также я назвал *панк-группу, которая спела песню на праиндоевропейском* . Это вот эта песня ruclips.net/video/izEvDv8KflU/видео.html Не совсем панк это, как я сейчас понимаю. Да и праиндоевропейский язык у них какой-то диалектной (германской что ли) разновидности. По крайней мере, записывается нестандартно. А акцент у певца настолько сильно английский, что на фоне песня может сойти за английскую ))
5.) Ещё *музыка на реконструированных языках* (ценим попытку, а не точность реконструкции или прононс):
- Праиндоевропейская (от той же группы) ruclips.net/video/l_gkhkVbs84/видео.html
- Прагерманская ruclips.net/video/VcH-R25s0_0/видео.html
- Пракельтская ruclips.net/video/zucEaf6rKlc/видео.html
Также советую обратить внимание на группу (кстати, из России), которая поёт на вымершем балтийском языке - прусском ruclips.net/video/nOX-cJ91bac/видео.html
Басня Шлейхера
Поздний праславянский: ruclips.net/video/lxbjclgv8Fk/видео.html
Ранний праславянский: ruclips.net/video/_QwrnRwCbFk/видео.html
Прабалтский: ruclips.net/video/qUkC8lp8b1w/видео.html
Прабалтославянский: ruclips.net/video/QPqgAYXA8nk/видео.html
*ХАХАХА ЧУШЬ КАКАЯ!!!*
*ВЫКИНЬТЕ СВОИ СЛОВАРИ!!!*
*СЛОВО КНИГА ПРОИСХОДИТ ОТ СЛОВА КЪN, КОНИГА*
*ТАКЖЕ КАК И КОНУНГ, КИНГ, КНГ*
А Английское BOOK происходит от славянского БУК, БУКА, БУКВА (Деревянная досщечка).
Нет и небыло никогда никакого праиндо-евро-китайско-уругваского языка!
Всё это произошло исключительно от СЛАВЯНСКОГО, и АРИЙСКОГО языков.
Английский произошёл от НОРМАНСКОГО, который является СЛАВЯНСКИМ.
ЛОЛ!!!!
*ВОТ И ВСЁ!!!*
*КАНЕЦ ИССЛЕДОВАНИЯМ!!!*
*ПРИЕХАЛИ!!!*
@@victorzedwings О, нашелся родненький! Шизики приехали.
@@user-pk3nb8lq6x , да ладно?
А я думал цикр уехал а клоуны остались.. Аще же может то е и клоны?
@@victorzedwings может.
Сначала подумал, что Микитко на превью флексит.
от праслав. *Фъелъкситъ
@@duhslova да я же угарнул, но твой пост я приму к сведению, спасибо очень заинтересовало)
@@duhslova вау
Чем флексит
Вот взбудоражил народ! Даже люди далёкие от вопросов Языкознания подключились. А я и не подозревал, что нас так много! Браво, Микитко!
Это уже между научпопом и настоящей наукой. Круто.
Научпоп для дошкольников. Ничего интересного сказано не было.
Намедни увидела Вас на улице и обрадовалась, как родному, извините, если напугала 👷♀️
Эх, женщины... Вот так вы за мужиками бегаете))) Дари вам цветы, а вы потом лингвистам радуетесь прохожим)))
Намедни? ;) Сочное слово... медленно уходит из речи... Таки намедни, али анадысь? ;)
@@SuperZenkar мммммм
Это такой известный психологический эффект - когда ты много смотришь какого-то блогера, читаешь писателя, то тебе кажется, что ты с ним сближаешься и вы уже знакомы.
@@arckanumsavage2822 а он об этом не знает ))
Лекция занимательная. Хорошее дополнение к вашим роликам. Я не лингвист. Мне нравится, что вы говорите длинными логическими цепочками. Просто кайф ловлю, настолько ничего не понимаю. Пожалуй, посмотрю еще раз.
Тю.
@@deniszenkin7288 Так редко чувствую себя юной идиоткой в свои 60 лет.
@@user-yk3gy5xz9z 😀
@@user-yk3gy5xz9z
*ХАХАХА ЧУШЬ КАКАЯ!!!*
*ВЫКИНЬТЕ СВОИ СЛОВАРИ!!!*
*СЛОВО КНИГА ПРОИСХОДИТ ОТ СЛОВА КОНЪ, КОНИГА*
*ТАКЖЕ КАК И КОНУНГ, КИНГ, КНГ*
А Агнлийское BOOK происходит от славянского БУК, БУКА, БУКВА (Деревянная досщечка).
Нет и небыло никогда никакого праиндо-евро-китайско-уругваского языка!
Всё это произошло исключительно от СЛАВЯНСКОГО, и АРИЙСКОГО языков.
Английский произошёл от НОРМАНСКОГО, который является СЛАВЯНСКИМ.
ЛОЛ!!!!
*ВОТ И ВСЁ!!!*
*КАНЕЦ ИССЛЕДОВАНИЯМ!!!*
*ПРИЕХАЛИ!!!*
@@victorzedwings
"кАнец" особено порадовал!
Ничего себе! Искренне рад, что Микитко проводит лекции
54:** Теперь я знаю, как Let it be эквиритмически переложить на древнерусский: «да же ти», класс! )
Ай, молодец, парень! Хороший материал.
Благодаря тебе начал интересоваться совершенно неожиданным для себя вещами🙂
Благодарю
ПОИНТЕРЕСУЙСЯ ВОТ ЭТИМ:
*СЛОВО КНИГА ПРОИСХОДИТ ОТ СЛОВА КОНЪ, КОНИГА*
*ТАКЖЕ КАК И КОНУНГ, КИНГ, КНГ*
А Агнлийское BOOK происходит от славянского БУК, БУКА, БУКВА (Деревянная досщечка).
Нет и небыло никогда никакого праиндо-евро-китайско-уругваского языка!
Всё это произошло исключительно от СЛАВЯНСКОГО, и АРИЙСКОГО языков.
Английский произошёл от НОРМАНСКОГО, который является СЛАВЯНСКИМ.
ЛОЛ!!!!
*ВОТ И ВСЁ!!!*
*КАНЕЦ ИССЛЕДОВАНИЯМ!!!*
*ПРИЕХАЛИ!!!*
Victor Zed Wings тролль
У биологов это называется законом параллельных рядов. Так например, среди лепидозавров конечности независимо теряют змеи, некоторые сцинки, желтопузики, веритеница и амбисфены. Видимо в родственных языках тоже что-то похожее на такие параллельные ряды изменчивости наблюдается.
Усы- Зачетище!)) Интересный доклад
Мы- носители русского языка. Мы его хранители и творцы. В наших силах сохранить его многовековое богатство и преображать в ногу со временем. Такова судьба любого языка и его носителя. Автору кланяюсь с великим восхищением за труды.
Есть ли у вас план, мистер БИТ? (Реконструкция по мультику "80 дней вокруг света".)
Русский язык надо беречь! Вы правы!!! - ruclips.net/video/WjQdf4zD3uw/видео.html&lc=UgyH5FQ22hNwgF_ildB4AaABAg&feature=em-comments
@@eveselkova любой язык надо беречь.
@@lilacsky27нет
Спасибо Посмотрел с большим удовольствием!
Потрясающий контент! Благодарю
Спасибо большое за видео, очень интересно. Надеюсь, что в будущем будет больше материалов про славянские языки. Очень здорово, что вы вспомнили канал Норберта, у него действительно отличный контент!
Наверное не "вспомнили", а "упомянули" :^)
Отличная лекции, Астерикс , ставлю любо
Спасибо Вам за труд!!
Умница! Спасибо,очень интересно!
Очень интересная лекция. Спасибо!
Микитко! Лайкую как всегда! Начал пересматривать твой канал а тут исчо и новое на других каналах)
Спасибо большое, очень интересно было!)
Спасибо, очень интересно!
Замечательная лекция! Снимай ещё!
Очень интересно будет узнать о неоязах в Польше.
Как я рада, что попала сюда!! Мне это ОЧЕНЬ интересно!!!
Замечательная лекция!
Спасибо!
У Микитки сына Алексеева на картинке взор на бывшую подругу есми вельми укоризненен и до боли пронзителен, еси разбила сердце добромолодцу да душу тугою вымутарила.
██ 1:05:45 "А может быть язык интерслав поможет реконструировать праславянский язык"?
НЕТ! Не может. Потому что:
как минимум не идёт восстановления реалий, которые описывались ПСЯ - всей тогдашней общественной, религиозной, бытовой и т.п. жизни, всех представлений о мире.
Например, в ПСЯ несколько типов склонения с разными основами - мне они представляются аналогом чего-то, что есть в африканских языках - категорий слов типа: люди, длинные предметы, жидкости, и т.п. - которые не успели обобщиться на "роды". Процесс появления одушевлённости - тоже весьма специфичен - он явно будет дик для современных людей слишком привыкших к гуманизму, когда любой человек - одушевлён, а не так, что только некоторые, а остальных можно yбивать.
Потом - открытые слоги в ПСЯ - это коренная ломка всего вида языка по сравнению с современными славянскими.
Очень краткие слова, не увешанные кучей суффиксов и приставок, продуктивность совершенно других суффиксов, приставки, возможно ещё работали не так, как сейчас.
В общем, я выше просто накидал идей, которые могут помешать сделать одновременно и понятный всем славянам язык, и близкий язык к ПСЯ. Но опыта реконструкции у меня нет, так что мог напутать чего-то.
Очень интересная передача! Спасибо.
Наконец выложили!
Я Вас обожаю, Микитко!!!
Это очень круто. Это очень хочется показать в школе.
Может создадите плейлист с уроками по исторической грамматике русского языка? Пожааалуйста
11:56
ruclips.net/video/H6b3_8bswfM/видео.html
Спасибо, что вставили оригинал записи. Часто оставляют запись из зала, то есть запись записи - слушать невозможно. А оригинал - самое то! Ещё раз спасибо 👍 :)
Микитко-добрый молодец!
В литовском определёнными (местоимёнными) могут быть не только прилагательные, но и порядковые числительные: pirmas, pirmasis, antras, antrasis, trečias , trečiasis и т.д.
> ("пою") орфография немножко дурит голову
Забавным образом, в букве "Ю" чётко видны составляющие её знаки "I" и "O", так что орфография не дурит, а наоборот подсказывает, что за звуки там были изначально! (Хотя если точнее, там было не "IO", а "IǑ", т.е. "IOy")
ѫ (юс) и ѹ (ук) изначально фонемы разные. восточнославянский юс сдвинулся по качеству к "у"
ОУ-Ю-У. ПОХОЖЕ НА W
Вы правы ю это ио ,а также ё,в зависимости от оксии либо варии.(старославянский).Проследите также составляющие других значков кириллицы.Ять это ити,омега это ово,ы это ьи,где ь произносится (еры не существует это выдумка) ,р - картавое на фрацузский манер, и продолжайте это делать,потому,что каждое изображение буквы это рисунок речевого аппарата.Прочтите получившиеся звуки и Ваше отношение к словянскому изменится и возможно докопаетесь до правды.
@kornet white *юсъ
@@user-dv2ts6hv4x вы где такого набрались?
11:43 В каком-то видео слышал речь древнего Египта, очень похоже по звучанию
На 28:35 упомянутый "дательный-самомстоятелный" очень органично звучит в современной литовской речи. Микитко приведённый пример: man ( мне) važiuojant ( едя ( сорри, по-русски коряво :- ) ) į biblioteką (в библиотеку ) ,pradėjo ( нача́л) lyti lietus ( лить дождь).
Просто моё наблюдение :- )
Спасибо за интересную лекцию. Привет из Вильнюса 👋
мне, едучи в библиотеку, ливануло дождем
Мне кажется, в чешском что-то подобное тоже есть, по крайней мере, дательный падеж точно будет употреблён в этом случае:
Když jsem jel do knihovny, začalo mi pršet ("начало мне дождить", если на русский дословно переводить)
Как ты думаешь, чье ВКЛ? Я считаю, что ВКЛ - это Беларусь (простите за ненужную тему, просто решил спросить у литвина какого-нибудь).
@@anonimferst1396 , v 1307 godu Liva kupila u Livoniji Polockoe kniažestvo, i tak pojavilisj litviny (vse kriviči severnee ostalisj moskovitami).
@@Vil9876 Полочане добровольно согласились войти в Состав ВКЛ, как и БОЛЬШИНСТВО ЗЕМЕЛЬ, МЫ, БЕЛОРУСЫ, НИКОГДА НЕ БЫЛИ НИ ПОД ТАТАРАМИ, НИ ПОД КРЕСТОНОСЦАМИ! ВКЛ - БЕЛАРУСЬ!
2:34 по-испански овца супер будет: овеха
Шедевральненько!
44:** в тему кратких прилагательных: «серб и молод» :))
😆😅
15:52 - и тут я понял, что знаю эту песню :)
Версию, которую я знаю, пели на юго-востоке Польши (либо же - современной Украине).
Мже кажется, что здесь rozkosz - это синоним красоты, либо же даже совокупности позитивных качеств девушки (т.е. не только красота). На русский значение слова rozkosz, которое мы найдём в 13-томном толковом словаре польского языка Польского научного издательства, можно бы перевести, как наслаждение/благодать, либо же то, что эти наслаждение/благодать приносит (!), а это - мне кажется - здесь подходит куда лучше, нежели судьба/доля.
A tak w ogóle to zajmuję się polskimi piosenkami ludowymi (niech nawet hobbystycznie), w tym zbieram autentyczne nagrania tychże (mam już nawet zebraną całkiem pokaźną biblioteczkę), wiele z których wykonuję. Także w razie czego proszę się odzywać - służę pomocą (wsparcie merytoryczne, pomoc w dotarciu do nagrań itp.) :D
В словенском языке формы двойственного числа со словом два есть у местоимений (onadva, onidve), а у существительных и глаголов они образуются иначе. Например, кофе kava, kavi, kave, у глагола быть sta и sva
Один конь, два коня, сто коней. Или обязательно превращать пару коней в лошадей ?
@@statusquo9520 вопрос немного не по сути: а как вы думаете, почему два, три, четыре коня, но пять, шесть и т.д. коней?🙄
Любо! Да будет Свет! Умничек!🌞🙏🐻
Такой милашка) 🤓
Интересная лекция) только есть несколько опечаток:
1. 2:05 - латинская форма будет cor
2. 4:00 - между формами on и ǫ была форма ǫn?
3. 40:38 - я пою < poiōn с долгим о
4. 41:54 - форма им.п. мн.ч. была wьlkoi, это ПИЕ местоименное окончание, ср. греч toi, санскр. te.
1, 3, 4 - спасибо за поправки
2 - возможно; но как это доказать тогда, раз была?
@@Mikitko
Небольшая поправочка - все-таки в классич. аттич. диалекте было hoi, а toi это дорийская форма (Спарта) :)
"2 - возможно; но как это доказать тогда, раз была?"
А ты это где-то вычитал?
@@user-ld3jo5xp8o Ф.Кортландт для определённого этапа праслава использует обозначения En, On и т.д., чтобы показать какую-то назализацию гласного (точно не помню, что именно).
_я пою < poiōn_
Почему не -m?
@@user-qi6dn1wf4e
Потому что конечное m -> n в раннем праславе
блин, Микитко, как хорошо ты говоришь. вот без эканья-бэканья-мэканья и лишних слов. красавчик просто!
супеер!!!!!
Я всё понимаю))
очень уважаю. спасибо за лекцию. смотрю второй раз. коррекция: žmogus (лит.яз.) - человек, но не муж/мужчина - для этого значения в лит.яз. другое слово : vyras (вирас)
Vyras очевидно из латыни пришло. Vir в латинском языке муж, мужчина, человек. Ср. выражение "ученые мужи" в русском в значении - ученые люди.
@@incola7891 vyras на литовском, vir на латинском. Это слово очень древнее и оно пришло из более древнего общево языка.
все бы преподаватели по древнерусскому могли так же легко преподносить свой материал...
Это было хорошо описано в книге Александра Шишкова Славянорусский корнеслов.
Усища отличные, дружище!
Овца, [на] которой не было шерсти (стриженая овца), увидела коней, везущих тяжелую повозку [с] большим грузом, быстро несущих человека. Овца сказала коням: сердце теснится [во] мне (сердце мое печалится), видя коней, везущих человека. Кони сказали: послушай, овца, сердце теснится [от] увиденного (наше сердце печалится, потому что мы знаем): человек - господин, делает шерсть овцы теплой одеждой [для] себя и [у] овец нет шерсти (у овец больше нет шерсти, они острижены, им хуже, чем коням). Услышав это, овца повернула [в] поле (она удрала, ретировалась). Wiki
если в су-частье (счастье) приставка су- означает хорошая, то она совпадает по значению с идентичной палийской приставкой
Су ка
хорошо
вопрос про уже/же: то, что они похожи на латинские gia/ya/ja (ит/исп/пт), которые значат "уже" и могут использоваться точно так же как в русском просто для усиления (vieni gia! иди же [сюда]! basta ya! хватит уже) - это просто случайно совпадение? (мнемонически-то очень удобно, не надо вообще голову напрягать, чтобы запомнить их во всех трёх этих языках)
1:17:10
*Радость = счастье*
Я бы не сказал, что так уж и неожиданно. Английское _happy_ очень часто можно переводить как _рад, радостный;_ соответственно, _unhappy_ почти всегда означает _грустный,_ а не _несчастный._
1:17:11
_Космет_ - это арабизм, пришедший через тюркские. В турецком есть _kısmet_ [късме́т], в английских словарях переводят как _fortune, chance, predestination, destiny_ _(удача, счастье, судьба, предназначение_ - понятия переплетающиеся). Буква «о», наверно, пишется по созвучию с безударным «о», потому что «ы» на месте «ı» звучит очень грубо.
Что интересно, некоторые слова, означающие _счастье/судьбу_ так или иначе связаны со словом _часть, доля:_
- _счастье_ восходит к слову _часть;_ ещё есть слово _участь;_
- _доля_ а современном русском означает _часть,_ но есть и поэтическое значение _счастья_ или, скорее, _судьбы,_ часто в сочетании _тяжелая доля;_
- арабский корень _ксм_ означает _делить,_ турки заимствовали у арабов _kısım_ [късъ`м] - _часть, доля, кусок;_ _kısmet_ [късме́т] - _судьба, доля, предназначение._
_Happiness_ восходит к _hap_ и родственно ц.-сл. _kobu._
_Fortuna_ возводится к др.-и.-е. _*bher_ - _нести._
Rozkosz - вроде, "наслаждение"
46:10 поставил определённый артикль the к местоимению who
I don't why this video appear in my RUclips homepage. But can you add english subtitles for this video?
This video lecture about reconstruction of the Proto-slavic language. The lecture also touches upon the relationship between Slavic and other European languages, including Germanic languages.
2) žam̃bas = произносится Без смягчения- ЖАмбас
1. (острый) угол, край;
2. (skvernas) пола;
3. geogr. лезвие
Жамбаш таз на Кыргызском
В словаре современного литовского языка "žambas" это какой то угол, кромка, ребро. Обычное слово для угла -- kampas, ребра (edge) -- briauna. Įžambinė -- гипотенуза.
А зачем вообще, объясняя «зуб», использовать какой-то žambas, да еще и сочинять объяснение переходу m в n, если в современном литовском есть слово žandas, и обозначает оно (бинго!) именно «щека»?
@@svetlana_vlasova я бы посмотрел, какую бы вы получили праформу между "зуб" и "žandas"
👍👍👍👍👍👍👍👍
38:35 А poieti не является ли однокоренным со словами поэт и поэзия? Ведь по сути боян напевал стихи/текст под музыку.
судя по этимологии в википедии - нет, это с приставкой в греческом образовалось.
песни пети
У него в ленте Ютуба все те же ролики, что и у меня) Лабораториум, Аврора...
"Комони" есть в старых моравских песнях.
на самом деле есть.
комонь- это боевой конь. походный конь. в слове о полку игореве.
@@user-ww5qr3mo2s komoň - ušlechtilý kůň. В Чехии есть даже такая фамилия.
И в русском тоже
Лайк и коментарий для ютуба
Вспомнилась книга чаромутие,,
а где же о реконструкции морфологии? "различные суффиксы" помянуты, но как-то вскользь, и тут же забыты-запомнены.
(Краткие и полные формы прилагательного) Интересно, а, учитывая наличие пост-позитивных артиклей в южно-славянских языках и кое-где у нас в диалектах, существовали ли в древнерусском (существуют ли в славянских языках) такие формы полных прилагательных как "широк-ът", "красна-та"?
Нет.
отец-от корову-ту привёл, а мамка-та ю подоила. молоко-то ешь!
краса . -это красота. по древнерусски. красны девицы. красные девици - красивые девушки. полных прилагательных . как таковых не было вернее полные формы совпадали с краткими. окончания добавились потом. происхождение наречий тоже не ясно. нужно рассматривать словосочетания. я не совсем понимаю что вы называете поспозитивными артиклями. частицы-энкликтики что-ли. отъ. -от. ътъ. ът. - такие были. та- это в современном русском. посмотрите в словаре глосби.
Что касается слова книга, то я , мне кажется, нашел его происхождение. Одна из частей желудка коровы называется книжкой или knygenos по литовский. Оказывается эта часть очень похожая на развернутые листы книги. Думаю, что названия органов коровы наши предки придумали раньше, чем изобрели книгу :)
Painiojat priežastį su pasekme :)
Вопрос, а заимствования не подходят для сравнительно-исторического анализа?
Если слово амфора и вино пришли в ряд языков из латинского, подходит ли оно для сравнительно-исторического анализа?
AAA Не гони так гнать, бро)) To much speed)) Тема интереснейшая, но я еле выдержал пч. Видимо, качну и замедлю, чтобы всё-таки дослушать. Тем не менее, большое человеческое благодарю за труд.
МГИМО финишт? (С) :-)
@@Dad-Moroz НУ"ЛП" немного.
В ютубе есть функция замедления/ускорения
Почему когда идет сравнение the young, younasis, там слово молодой, ведь логичнее слово юный? Или это не так?
Это просто очевидно. Даже ежику!
Я литовский хорошо знаю, но слово žambas первый раз у вас услышал, прогуглил и да есть такое слово. Но его не используют, но допускаю что может в отдельных регионах таких как жемайтия и используют. Поинтересуюсь…
Обратите внимание пожалуйста на труды Андреевна по раннеиндоевропейскому языку и сайт "Латинист". Очень глубокие знания там по разбору слов.
Есть те, кто тоже смотрят новые комментарии и ищут там задорновцев?
ТРЕБУЮ МАТЕРИАЛ ПРО ПРАШИЗОВСКИЙ ЯЗЫК
Подготовь, пожалуйста.
Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите, есть ли алгоритм, по которому можно реконструировать праславянские слова? Я пока новичок и я путаюсь в этом процессе. Если подскажете, буду очень благодарна!
Ищете Мейе, Семереньи, Бернштейна, читаете, ну и что-то в голове про праслав укладывается. Применительно к русскому нужно что-то и по древнерусскому и древненовгородскому почитать, чтобы учитывать восточнославянские изоглоссы: -lo при инославянском -dlo, o- при инославянском je- (один, осень, ольха), полногласие в корнях с сонорными *TorT/*TolT > ToroT/ToloT и *TerT/*TelT > TereT/TeleT, особое развитие корней *TelT с начальным палатальным > TeloT (шеломъ вместо шелемъ < *xelmъ). А лучше не маяться и зайти в en.wiktionary.org, и там глядеть праславянские реконструкции, о чем автор в видео и сказал.
Спасибо за доклад! сложные вещи простым и доступным языком, хоть порой и не современным:) Хотелось бы отметить сходство русинского языка со старославянским, я родился в Закарпатье, и там очень много местных диалектов, так вот тот язык очень интересен как раз за счет наличия частиц типа «ся»,«е», «же» и тд. Помня из детства этот язык, я без труда понимаю словацкий, польский, украинский. Такое ощущение, что русинский язык сохранил старые правила и не так поменялся, как, например, русский.
Ларингальная история- чисто кельтское звучание, если послушать валлийский особенно в гвинедском наречии. Брежонег тоже напоминает.
Может просто Бретонский. А то в диалекте Ваннете скажут Брейонег
@@m.kostoglod7949 Не знаю, я не лингвист и не филолог.
Тоже об этом подумал!
Нет блин брехонег
@@user-xv7je7if8e Брезонег.
Даль В.И:"Что Погодинъ ни говори, а гораздо болѣе половины земляковъ нашихъ - обрусѣвшая чудь. Посмотрите въ Тверской на Карелъ, въ Нижегородской, Пензенской, Симбирской и др. на Мордву, Чувашь - они обрусѣли въ глазахъ нашихъ, и нынѣшнее поколѣніе не знаетъ болѣе своего языка. Тоже видѣлъ я въ Пермской, Вятской и - Орловской; пусть рѣшитъ Погодинъ, какъ Историкъ, какого поколѣнія чухны жили въ орловской, но это чудь. Одна половина Курскoго населенія также."
С.П.б. 12 Nоября 1848
👍
В чешском до сих пор такой порядок слов. И до сих пор сохраняется глагол быть для прошедшего времени (кроме третьего лица).
Так и в русском тоже сохранился.
@@pl_by В чешском "я был" прозвучит как "(já) jsem byl", что по-русски передаётся примерно как "я есмь был". Вы серьезно так говорите по-русски?
@@gregtendium так быть в прошедшем времени и есть «был». А есмь - 1-е лицо ед. ч. наст. вр.
ru.m.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C
@@pl_by вы, во-первых, не поняли. В прошедшем у чехов já *jsem* byl (переводится, как я был). Во-вторых, покажите мне человека, который по-русски сейчас говорит "есмь" (если речь не фильме "Иван Василич меняет профессию").
@@gregtendium вы сами написали, что у чехов осталась форма глагола «быть» ПРОШЕДШЕГО времени (не настоящего).
Очень интересно, что прочтение "песни про долю" по ритму повторяет "Думи" Т. Шевченко
Это перевод ПОЛЬСКОЙ песни на старослав, так что да...
Широка страна моя
Правильно говорят разные источники, есть связь с балтийскими языками, а к латышкому и литовскому даже ближе. Тот же глагол "Сулил" в латышском встречается "Solija" - в переводе Обещал - и по сей день используется.
Лит. sū́lyti, sū́lau, siū́lyti, siū́lau "предлагать", pasūlà "предложение" заимств. из вост.-слав. (Фасмер)
@@user-qi6dn1wf4e ņe vsjo tak prosto, Konstantīns Karulis vozražajet, čto baltskoje so(uo)līt заимств. из вост.-слав.
solīt K. Karulis "Latviešu etimoloģijas vārdnīca", tom 2, straņica 251. - 253.
@@digna1256 Ну это лингвистам виднее, пусть разбираются. Зинкявичус долбал долгие годы гипотезу о том, что в прабалтском не было ни /o/, ни /ō/, то же самое для праслава утверждал Георг Хольцер, и мне эти идеи нравятся, так как и финские, и эстонские, и карельские, и венгерские, и греческие, и албанские заимствования из праславянского типа dalta, balta, talkkuna, akkuna традиционно реконструируемые как *dolto, *bolto, *tolkъno, *okъno все как один показывают /a/ на месте нынешнего /o/. Так вот, в латышском solīt /o/ должно быть из долгого ā > åå > uo. В русском "сулить" /u/ < /ou/ (традиционная реконструкция) или /au/ (по Хольцеру). В литовском долгий /ū/, а должно бы быть как в латышском. Все три формы между собой не бьются. Пусть лингвисты голову ломают.
@@user-qi6dn1wf4e Да, вот так и выходит, - если хочешь узнать, примерно какая архаичная форма была в языке когда-то, надо спросить у соседа:)
Самый актуальный вопрос не задали.. Как на праславянском будет: Ведьмаку заплатите чеканной монетой! :]
Г'ымгхыр м'ымгыр хуйгыр бладжд
@Fraternitas Slavica неплохо ) монету можно заменить на куницу..
@@geri_freki со штемпелем)
@Fraternitas Slavica Наверное, это будет анахронизмом, но для фэнтезийной вселенной сойдёт - есть ли какие-то древнерусские слова для обозначения монет, возившихся по речным торговым путям и находимых в кладах? (дирхемы, византийские монеты) Или названия для франкских монет у западных славян? Или заимствования от скандинавов (гелд?). Ну или просто названия металлов.
@@BiglerSakura 'гелд' я так понимаю однокоренное славянское будет 'злато' или 'zolto'.
23:14 Шуе ппш
Хах)
спасибо за твой коммент - я с начала видео сразу туда пересканул и чуть не обоссался со смеху
?
Жи есть☝
Почему на картинке где части тела про уши забыли? Там же почти наверняка "ousis" так как в литовском "ausis", а для реконструкции индоевропейского предлагают "ousis".
Потому что заминировано, сложнейшее слово. Вопрос с первым гласным, вопрос с последним гласным, вопрос с корневым согласным, вопрос с флексией. По закону Уленбека-Педерсена (правило RUKI) s после u в праславе невозможен, должен быть х, потому только *ouxo. Под некоторым вопросом также долгий и краткий /о/ в праславе и в прабалтском (они могут быть инновацией, и тогда вылезает вопрос про существование долгого и краткого /о/ в ПИЕ), потому возможен вариант *auxa. S-номинатив в праславе тоже под вопросом, потому что /ъ/ этимологически < /u/, /ь/ < /i/, а /s/ после r, u, k, i невозможен (см. выше).
1:09:12 Запамятовал - забыл.
Насчет падежей , вы не упомянули - Звательный падеж