Белорусский язык: от Средних веков до наших дней

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 апр 2019
  • Содержание:
    - 02:15 Возникновение белорусского языка: старобелорусский vs западнорусский, «проста мова» и официальный язык Великого Княжества Литовского, деятельность Франциска Скорины
    - 10:30 упадок старобелорусского письменного языка, разрыв литературной традиции
    - 11:56 вход земель нынешней Беларуси в состав Российской Империи, запреты на белорусскую печать
    - 13:46 первая белорусская газета и её языковые и графические особенности
    - 16:16 белорусские алфавиты
    - 26:00 современное применение белорусской латиницы
    - 29:01 белорусский язык после 1917: форсированная белоруссизация, особенности языковой политики в БССР до 1930-х годов
    - 37:38 создание новой терминологии в 1920-е
    - 41:41 игра «угадай слово» на примере математических терминов
    - 44:34 транслитерация заимствований
    - 46:15 международная научная конференция 1926 г. по реформе белорусского правописания и азбуки
    - 53:10 репрессии 1930-х годов против белорусских лингвистов и сворачивание старой языковой политики
    - 59:59 реформа 1933, «наркомовка»
    - 1:04:01 изменения в гербах БССР
    - 1:06:54 раскол белорусского языка из-за двух норм
    - 1:08:20 белорусский язык в середине XX века
    - 1:09:42 появление трасянки - смешанного русского и белорусского языков
    - 1:15:53 «второе белорусское возрождение» в 1980-е: рост национального самосознания в БССР и новый интерес к белорусскому языку
    - 1:17:11 сколько людей сейчас говорит на белорусском?
    - 1:20:30 белорусский - «оппозиционный язык» ; сосуществование двух норм; споры о «правильности» языка
    - 1:22:44 «третье возрождение»? Новый интерес к языку в 2010-е
    ВОПРОСЫ
    - 1:24:45 объявление о проведении белорусского разговорного клуба. Вопрос о возможном балтийском происхождении аканья
    - 1:27:06 почему присоединение Западной Украины способствовало сохранению украинского языка, но такого не произошло с присоединением Западной Беларуси и белорусским языком?
    - 1:28:52 вопросы о некоторых расхождениях между разговорным и письменным языком, о «протестном написании»
    - какой вариант более распространён: «моў» или «моваў»
    Статья «Колькі гадоў беларускай мове?» people.onliner.by/2019/03/15/...
    Лектор - Антон Сомин, научный сотрудник и преподаватель факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ и Института лингвистики РГГУ, преподаватель белорусского языка Школы языков соседей.
    _______
    Библиотека иностранной литературы libfl.ru
    Центр славянских культур slavic.libfl.ru
    Группа Центра VK centerofslaviccultures
    Группа Центра FB / centerofslaviccultures

Комментарии • 595

  • @vojsalk
    @vojsalk 4 года назад +65

    Дзякуй за надзвычай карысную і цікавую лекцыю. Даведаўся багата новага пра родную мову

    • @QAZXSWEDC530
      @QAZXSWEDC530 4 года назад +1

      Не расейскай мове i асобе з трасянкай!

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

    • @user-sx9ep4ng2n
      @user-sx9ep4ng2n 2 месяца назад

      гэта дэбіл, навошта яго слухаць, пабач яго хлусню,то на расейскай то на роднай, такіх уебанов пердоле патрэбна, араб навучае беларусау́

    • @user-sx9ep4ng2n
      @user-sx9ep4ng2n 2 месяца назад

      Шо ты несëш ебанат

    • @user-sx9ep4ng2n
      @user-sx9ep4ng2n 2 месяца назад

      З лузду зъехау, слухаць на расейскай мове пра родную

  • @aleksandr4237
    @aleksandr4237 4 года назад +87

    Дзякуй, цікавая лекцыя. Замест фільма якога- небуздь цэлы вечар вас слухаў)

    • @user-hc2gy9eq7n
      @user-hc2gy9eq7n 2 года назад

      Якога- нябудзь ?🤔

    • @user-hc2gy9eq7n
      @user-hc2gy9eq7n 2 года назад +1

      @@PE-SA а про украинцев_ да, встречала во Франции, но только одну, которая говорит на мове дома, но она из- под Львова. А те, кто из центральной или восточной Украины , говорят на русском.Их большинство, конечно ( одна из семи моих знакомых украинок)

    • @aliaksiejhudovic511
      @aliaksiejhudovic511 2 года назад +2

      @@user-hc2gy9eq7n Там ударение на первый слог: якога-нЕбудзь. Поэтому "е". Если бы ударение падало (по аналогии с русским "какого-нибУдь") на второй слог, то могло бы быть 2 варианта записи:
      1. якога-небУдзь (наркамовка);
      2. якога-нябУдзь (тарашкевица).
      А произносилось бы всё равно с "я", вне зависимости от системы записи, поскольку предударное "е" произносится как "я".

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад +1

      @@aliaksiejhudovic511 Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

  • @user-ni5nf8ku8c
    @user-ni5nf8ku8c 3 года назад +40

    практически со всем согласен с лингвистом по поводу белорусского языка и ситуации с ним сейчас.Без всяких мифов и пропаганды, чисто научный подход. Браво, настоящий профи в своем деле!!!

    • @maxshep900
      @maxshep900 Год назад +1

      Абсолютно ангажированный антирусский взгляд на ситуацию от змагара из ВШэ

    • @user-olsvet
      @user-olsvet Год назад

      Ж

    • @user-olsvet
      @user-olsvet Год назад

      😅😅😅
      Жж😮жпщпшпппчпчпи ш

    • @user-olsvet
      @user-olsvet Год назад

      @@maxshep900 шёл. О

    • @user-olsvet
      @user-olsvet Год назад

      @@maxshep900 тщательно

  • @anastasiakurnosova413
    @anastasiakurnosova413 Год назад +5

    Превосходная интереснейшая лекция! Спасибо огромное!

  • @nicholaspavlyukevich9675
    @nicholaspavlyukevich9675 4 года назад +30

    Спасибо большое, удивительно вам удалось создать лекцию политически не ангажированную, что сейчас большая редкость. Я не беру обоснованность и научность лекции - так как не владею данной темы - оставлю это лингвистам от языка :)

    • @user-yu5by7nb8r
      @user-yu5by7nb8r 3 года назад +1

      Платон Лукашевич почитай пожалуйста,или хотя бы ролик посмотрите про его труд.

    • @nicholaspavlyukevich9675
      @nicholaspavlyukevich9675 3 года назад

      @@user-yu5by7nb8r Спасибо обязательно посмотрю и почитаю.

  • @yako8633
    @yako8633 8 месяцев назад +2

    Класс, это была супер лукция, очень структурированная, и вызывающая интерес к погружения в историю. Великолепно.

  • @leonidplatonenko
    @leonidplatonenko 8 месяцев назад +2

    «Проста мова» Великого княжества Литовского - это первый в современном научном понимании литературный язык у Восточных славян.
    "Литературный язык Великого княжества Литовского («проста мова», «руский язык») сложился в активной письменности на основе говоров вокруг Вильни (совр. Вильнюс) и северных земель княжества - Полоцка, Витебска, Смоленска."
    Мечковская Н. Б. и др. Общее языкознание: Сущность и история языка: Учеб. пособие / Н. Б. Мечковская, Б. А. Плотников, А. Е. Супрунж под общ. ред. А. Е. Супруна. - 2-3 изд., перераб. и доп. - Мн.: Выш. шк., 1993. - С. 94. - 287 с.
    «Проста мова» была средством наддиалектного письменного общения на всей территории Великого княжества Литовского, включая буковинско-молдавские и перемышльские земли.
    Это письменный язык этнического большинства Княжества, язык закона, судопроизводства, великокняжеской канцелярии. На письменном языке существовала значительная светская литература, а с середины XVI в. - и тексты Св. Писания.
    «Проста мова» стала основой белорусского и украинского литературных языков, но, возможно еще и то, что «Проста мова» стала основой и современного русского языка (русского литературного языка). Между Московским говором, «простым» языком (Петровского времени) и «Простай мовай» Великого княжества Литовского есть связь.
    2.1. «Проста мова» как особый литературный язык Юго-Западной Руси
    3.2. Влияние со стороны «простой мовы»: попытки создания великорусского «простого» языка как функционального коррелята «простой мовы»
    3.2.1. Искусственный характер великорусского «простого» языка; его конкуренция с церковнославянским
    Успенский Б.А.
    Краткий очерк истории русского литературного языка (XI-XIX вв.) с. 1 - 242
    История русского литературного языка (ХI-ХVII вв). Учебное издание. «Аспект Пресс», Москва, 2002.
    В науке, до XX века, белорусские говоры считались частью русского языка, со статусом самостоятельного наречия или нет: «белорусское наречие, котором говорят белорусы, по фонетике и морфологии является отраслью акающего южновеликорусского говора»
    (С. К. Булич, Энциклопедия Брокгауза и Ефрона).
    Но, скорее всего, сама мова или как сказано выше "белорусское наречие" - расространилось на территории акающего южновеликорусского говора, "благодаря" политике Московского государства 16-17 веков, а именно, политике принудительного "вывода" населения Великого княжества Литовского в сторону Московского государства во время войн с ВКЛ и РП.
    «Проста мова» - литературный язык Великого княжества Литовского
    fgb.by/viewtopic.php?t=5631
    Литературный язык - общий язык письменности того или иного народа, а иногда нескольких народов - язык официально-деловых документов, школьного обучения, письменно-бытового общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме.

  • @harry.tallbelt6707
    @harry.tallbelt6707 4 года назад +29

    Спасибо за лекцию! В белорусском оказалось больше тяжкостей чем мне думалось :D Но на самом деле очень интересно, спасибо за познавательный доклад и качественную его запись.

    • @dolcik271
      @dolcik271 2 года назад +1

      І гэта толькі верхавіна айсбергу)) У гэтай тэме столькі ўсяго можна накапаць!!)

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      @@dolcik271 Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

  • @user-up9tr6tp5d
    @user-up9tr6tp5d 2 года назад +9

    Дуже цікава лекція і приємний доповідач!

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

  • @user-ui1hv9il8q
    @user-ui1hv9il8q 5 лет назад +27

    Дзякуй! : Дзякую!

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

  • @user-hc2gy9eq7n
    @user-hc2gy9eq7n 2 года назад +18

    Браво лектору 👍👏👏👏и отдельное браво за скромность

  • @abehaibane
    @abehaibane 3 года назад +11

    Вельмі слушная та цікавая інфармацыя. Вельмі удзячны спадару лектару.

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

  • @user-dz3wx9mz8y
    @user-dz3wx9mz8y 4 года назад +16

    Вялiki дзякуй вам , за вельмi цiкавую лекцыю !

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

  • @ulmalets
    @ulmalets 3 года назад +14

    Дзякуй Вам за лекцыю. Некаторыя факты сталі для мяне навіной, нягледзячы на тое, што я выпускнік гісторыка-філалагічнага факультэта. Яшчэ раз дзякуй!

    • @andrejkolotaj6128
      @andrejkolotaj6128 3 года назад

      Вы написали на тарашкевице или наркомовке?

    • @ulmalets
      @ulmalets 3 года назад

      @@andrejkolotaj6128 на наркамаўцы, якая цяпер з'яўляецца афіцыйным стандартам беларускай мовы.

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

  • @Odidok
    @Odidok 9 месяцев назад +4

    У всех свой вариант настоящего беларуского - это по моему ключевая фраза

    • @olivia-ds7mb
      @olivia-ds7mb Месяц назад +1

      откуда вы этот "беларуский" взяли? "Белорусский" язык, а не то, что вы нафантазировали! Пишете на русском - по-русски язык и называйте!

  • @evan_iz_navarry
    @evan_iz_navarry 5 лет назад +22

    Отличная лекция. Первый) и единственный - пока что (12 мая 2019)

    • @valval7749
      @valval7749 3 года назад

      И что что первый? Тебе 5 лет?

  • @nilbortnik1187
    @nilbortnik1187 3 года назад +12

    На 1:06:29 - калі быць дакладным, то ў сучаснай беларускай мове ёсць слова яд (а ёсць і атрута). Тлумачальны слоўнік падае і народную прыказку: кожны гад мае свой яд.

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

  • @user-xj4sy7ch4k
    @user-xj4sy7ch4k 9 месяцев назад +2

    Дзякуй за вельмі цікавую інфармацыю пра нашую родную мову, з вялікай цікавасцю паслухаў

    • @krosh970
      @krosh970 9 месяцев назад

      Твой язык не нужен

    • @user-xj4sy7ch4k
      @user-xj4sy7ch4k 9 месяцев назад

      @@krosh970 гэта вы расейцы не патрэбны ў гэтым свеце, нацыя выблядкаў

    • @user-je4qm5sh7x
      @user-je4qm5sh7x 3 месяца назад

      ​@@user-xj4sy7ch4k этот лектор тоже не нужен?

  • @user-km3ko1we7w
    @user-km3ko1we7w Год назад +3

    спасибо. очень интересно

  • @mark-howgh
    @mark-howgh 3 года назад +16

    Białoruskie terminy matematyczne są zrozumiałe dla użytkowników polskiego

  • @nikolaystoyanov1749
    @nikolaystoyanov1749 3 года назад +13

    Жыве Беларусь!!!

    • @user-us4pi3du6k
      @user-us4pi3du6k 3 года назад

      ЖЫВЕ, ЖЫВЕ, УСПОКОЙТЕСЬ

  • @user-mv1ls9kj6j
    @user-mv1ls9kj6j 2 года назад +1

    Очень интересно.

  • @partvlad
    @partvlad 3 года назад +7

    Отличная лекция!! Большое спасибо!

  • @denistolstik7260
    @denistolstik7260 2 года назад +3

    Привет всем из 2021. Нету сейчас ни мовы-нанова, ни symbal.by. Зато благоухает чебрец.

    • @olivia-ds7mb
      @olivia-ds7mb Месяц назад

      "чАбрец". Просто удивительно, что филологическая лекция так интересна вам, черти вы безграмотные.

  • @user-uk6gp1eb8c
    @user-uk6gp1eb8c 3 года назад +24

    Лука , як толькі прыйшоў да ўлады , пачаў забіваць беларускую мову .
    Спадару навукоўцы , вялікі дзякуй.

    • @user-uk6gp1eb8c
      @user-uk6gp1eb8c 3 года назад +2

      @@PE-SA читайте предедущий пост) ответ очень мало !
      .... мы пошлём туда попа и учителя и они забудут свой язык©
      Так говорила прост... Екатерина .

    • @sergeyivzhenko4299
      @sergeyivzhenko4299 2 года назад +4

      @@user-uk6gp1eb8c Ладно врать-то. Так Екатерина не говорила. Чаще приписывают Корнилову, куратору виленского учебного округа в конце 19 века (совсем не при Екатерине), да и фраза другая ("что не доделал русский штык, доделает русский чиновник, русская школа и русский поп
      "). Правда, его воспоминания, которые не переизавались с 19 века никто не читал, но фраза гуляет среди белорусских рэвольюционэров благодаря вбросу в интернете. Слово "поп" чиновники не произносили, набожные были, и Корнилов вообще был против засилия польских учителей и польского языка.
      Так что развелось вас, цитатников туфты, немеряно. Надо вас дустом... чтоб не брехали.

    • @nataliat387
      @nataliat387 2 года назад +3

      Его выбрали назло националистам!

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

    • @zoomzoomchannel
      @zoomzoomchannel Год назад +1

      тем временем в Минске не смотря на крики Минской прауды и Азаренка устанавливают остановки на белорусском и на... надо же, на белорусской латинке! Никто её прочитать из иностранцев не может, а тех кто вовсе белорусский знать не знает в городе довольно много, но всё в угоду тотальной белорусизации

  • @terpsihora
    @terpsihora 3 года назад +5

    Спасибо, было очень интересно послушать

  • @arturtrakhachev9295
    @arturtrakhachev9295 3 года назад +6

    а не славист, больше арабист. С удовольствием слушаю ваши выступления! Так держать!

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      Может быть сможешь дать мне ссылки на произношение буквы айин? Это глубоко горловой согласный, насколько понял я.

  • @allesgute1563
    @allesgute1563 4 года назад +11

    Великолепная лекция!

  • @TheHwarang777
    @TheHwarang777 3 года назад +5

    Шикарная лекция !! Спасибо большое 😊

  • @nilbortnik1187
    @nilbortnik1187 3 года назад +11

    На 1:04:00 таксама недакладнасць: з 1958 года былі адменены не толькі выключэнні тыпу соцыялізм, а і ўводзілася аканне і яканне ў прозвішчах і назвах славянскага паходжання ці даўно запазычаных (да 1958-га - Плеханаў, пасля 1958-га - Пляханаў і г. д.). Былі і іншыя змены (напрыклад, Владзікаўказ → Уладзікаўказ).

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

  • @user-le7tl8yx6w
    @user-le7tl8yx6w 3 года назад +8

    Крайне интересная лекция! Дзякуй 😊

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

  • @user-jb7dq8lx2t
    @user-jb7dq8lx2t 3 года назад +4

    Клас! Пра рыдлёўку і беларускіх нацыяналістаў! :)

    • @Raisinsize
      @Raisinsize 3 года назад

      Как я понимаю это и послужило спусковым механизмом интереса автора к белорусскому языку.

  • @andrey8500
    @andrey8500 3 года назад +1

    Можно ли связаться с лектором? Есть вопрос абсолютно очевидный, по которому он сказал Не вполне понимаю.

    • @user-yu5by7nb8r
      @user-yu5by7nb8r 3 года назад

      Что вы думаете про труд чаромутие Плотно Лукашевича?

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      @@user-yu5by7nb8r Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

    • @user-yu5by7nb8r
      @user-yu5by7nb8r Год назад

      @@davidg.5292 А тебе зачем их мова?

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      @@user-yu5by7nb8r Чтобы учить.

  • @stanislauskorb9496
    @stanislauskorb9496 5 лет назад +2

    Очень интересно, спасибо!

  • @user-qs6bn7ht8g
    @user-qs6bn7ht8g 4 года назад +11

    Здравствуйте, Антон, ответьте, если сможете на следующий вопрос: В белорусском языке есть слова немецкого происхождения: дах- крыша, гатунак- сорт, ланцуг- цепь; крама - лавка, кельма - мастерок и т.д. Официальная версия гласит, что все эти слова заимствованы непосредственно от немцев, которых приглашали ВКЛ и РП, но мне кажется, что эти слова заимствованы через идиш, потому что в белорусском есть явные гебраизмы, например халэмус, хевра и т.д. Какая версия является правильной?

    • @vixlv1004
      @vixlv1004 4 года назад +3

      Скорее всего из идиша, ведь во времена Российской империи и начало СССР на территории современной Беларуси жило очень много евреев. Идиш даже некоторое время был одним из четырёх официальных языков ССРБ - БССР(белорусский, русский, польский, идиш)

    • @user-qs6bn7ht8g
      @user-qs6bn7ht8g 4 года назад

      @@vixlv1004 Я тоже так думаю, но всё же интересно, что думают по этому поводу специалисты, тем более, что сейчас идеологические установки времён СССР ослабли, а то и вовсе стали неактуальны.

    • @vixlv1004
      @vixlv1004 4 года назад

      @@user-qs6bn7ht8g вполне согласен!

    • @ProstyChlopiec
      @ProstyChlopiec 4 года назад +3

      А ў які час гэтыя словы трапілі ў ідзіш? Вікіпедыя кажа, што ідзіш узнік у X-XIV стст., і там было 15-20 % старажытна-габрэйскай лексікі, 15% усходне-славянскай, і астатняе - сярэневерхненямецкія дыялекты. То бок ідзіш ад самога пачатку быў "трасянкай".

    • @user-qs6bn7ht8g
      @user-qs6bn7ht8g 4 года назад +4

      @@ProstyChlopiec, это "остальное" занимает 65-70% лексики и идишем (еврейским) этот язык стал называться сравнительно недавно - в конце XIX в. До этого сами евреи называли его "тайч"- немецкий. Также был язык евреев, живущих в странах на территории бывшей Западной Римской империи (Италия, Испания, Франция), который назывался ладино, т.е. латинским. Таким образом тут получилось: "с волками жить - по-волчьи выть" или, если угодно, "с кем поведешься от того и наберешься". Поэтому эти слова туда не попали, а были изначально, а про древнееврейскую лексику можно сказать, что она сохранилась в разговорном языке - идише. Идиш также сохранил в себе много архаизмов из немецких диалектов. В то время как в немецких государствах на уровне правительства старались все говоры привести к одной норме - литературному языку и, соответственно, немецкий язык менялся, идиш же - "немецкий язык евреев" претерпел намного меньше изменений. Идиш обогащался славянизмами по мере расселения евреев на восток. "Трасянками" же являются все современные европейские языки и были таковыми на протяжении всей истории.

  • @satseek
    @satseek 3 года назад +6

    Ооо вельмі цікава. Вялікі дзякуй за матыр’ял!

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

  • @4bigfamily
    @4bigfamily 3 года назад +3

    Очень доходчиво, хотя и есть несколько неточностей.

  • @tutejszy
    @tutejszy 4 года назад +7

    Дзякуй, вельмі цікава і пазнавальна

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

  • @davidg.5292
    @davidg.5292 Год назад

    Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
    Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
    Приглашаю вас к общению. Дзякую.

    • @user-gx2mr6uk8y
      @user-gx2mr6uk8y Год назад

      А вы онли русскоязычный?

  • @nickolasyakus5829
    @nickolasyakus5829 14 дней назад

    Як яго імя? Файна распавядае))

  • @Glkorded
    @Glkorded 4 года назад +4

    Что можно дополнительно почитать по теме?

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

    • @dariusgrabauskas8253
      @dariusgrabauskas8253 Год назад

      Переписку Ленина с Каутским. Если пр. Преображенский ещё в печку не бросил! 🧐

  • @tenuityram
    @tenuityram 4 года назад +61

    Грустно, что происходило с белорусским языком и грустно, что происходит с ним сейчас. Белорусам не дают говорить на родном языке. Восточные соседи сразу поднимаю крик: ущемляют русский язык, националисты приходят к власти и т.п. В тоже время западные соседи считают тех, кто хочет говорить на белорусском языке сторонниками Польши, им упрощают получение виз и видов на жительство. А так чтобы белорус заговорил на белорусском без оглядки на соседей, просто потому что он белорус, почему-то соседям в голову не приходит. При этом русские говорят на родном языке, поляки говорят на родном языке. А как только белорус заговорит на родном языке, тут же приплетается политика.

    • @etimopheev
      @etimopheev 4 года назад +15

      Ну прям лукашенка с путиным, ходят и лично скотчем рот заклеивают 9-миллионам человек! Зачем чушь писать, белоруссизация была изначально обречена на провал. Никто не хочет использовать советский новояз основанный на сельских диалектах.

    • @giuliya85
      @giuliya85 4 года назад +8

      Жители Белой Руси никогда не говорили на этом современном новоязе. Сельские диалекты гораздо ближе к русскому, а городские жители уже давным давно перешли на литературный русский. Посмотрите хотя бы на "старобелорусский" , он гораздо ближе к современному русскому, нежели к современному белорусскому.

    • @vasja_slvm
      @vasja_slvm 4 года назад +6

      Y. S. ну вы что ли ещё и лекцию послушайте, раз уж в комменты зашли >.

    • @user-dz3wx9mz8y
      @user-dz3wx9mz8y 4 года назад +1

      Ты iлжэш .

    • @jacksonrandyrhoads6089
      @jacksonrandyrhoads6089 4 года назад +4

      Обидно, что они не разговаривают на своем языке, который прекрасен и своеобразен
      Привіт з України

  • @user-ec9fx4bn4e
    @user-ec9fx4bn4e 9 месяцев назад

    👍

  • @wawa-zm5wl
    @wawa-zm5wl 4 года назад +15

    Поправлю грубые ошибки автора:
    - старобеларуский язык = проста мова
    - люблинская уния 1569
    - брестская уния 1596
    - решение польского сейма 29 августа 1696 года о запрете употребления белорусского языка в официальных документах Великого Княжества Литовского и во всём литературном пространстве Речи Посполитой.
    Ну и добавлю про исторические факты:
    - в западной Беларуси было проведено 4! депортации кремлем в период 1940-1941, есть точные цифры, читайте в интернете
    - Дело «Союза освобождения Белоруссии» (Справа «Саюза вызвалення Беларусi») - сфабрикованное ОГПУ в 1930-1931 годах в Белорусской ССР дело, фигурантом которого была несуществующая «националистическая контрреволюционная, антисоветская» организация «Саюз вызвалення Беларусi»
    - С СОГЛАСИЯ СТАЛИНА В НОЧЬ С 29 НА 30 ОКТЯБРЯ 1937-ГО РАССТРЕЛЯЛИ 132 БЕЛОРУССКИХ ПИСАТЕЛЯ И ИНТЕЛЛИГЕНТА.

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      Молодец за правду!
      Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      @Dzmitry Shyshkou Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      У тебя отличные знания по истории беларускай мовы! Молодец! Интересуешься беларускай мовай?

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      @Dzmitry Shyshkou Без общения, то есть без применения языка он забудется и искажения в произношении могут быть.

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      @Dzmitry Shyshkou Хочу учить беларуский язык. Предлагаю общение па-беларуску. Прошу помочь мне.

  • @nilbortnik1187
    @nilbortnik1187 3 года назад +4

    На 1:01:54 недакладнасць. Слова «скорасьць» (менавіта ў такім напісанні) было і да 1933 года, гэта ні ў якім разе не наступства рэформы 1933 года. Глядзіце, напрыклад, «Расійска-беларускі слоўнік» М. Байкова і С. Некрашэвіча 1928 г. в.

    • @alaksiejstankievicx
      @alaksiejstankievicx 3 года назад

      Там мелася на ўвазе, што адпаведнікі бліжэйшыя да рускай мовы ставіліся на першае месца

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

  • @alexhurynovich9814
    @alexhurynovich9814 Год назад +1

    Отличная лекция. Только не понятно с руськой (западнорусской или старобеларусской)и простай мовай сельского населения. Не верится, что руськая мова была только в официальных документах. А на каком языке разговаривала знать и шляхта и городское население до полонизации? Я думаю что на этом же языке что и был написан Статут ВКЛ. Никто не стал бы писать конституцию на языке на котором никто не говорит.

    • @user-gx2mr6uk8y
      @user-gx2mr6uk8y Год назад +1

      В средние века во Франции довольно долго продолжали писать законы на латыни, хотя на ней никто уже не говорил.

    • @user-gx2mr6uk8y
      @user-gx2mr6uk8y Год назад

      Точно так же, к слову, с "Русской правдой" - она написана на старославянском (южнославянском) языке, хотя в пределах Великого княжества Киевского говорили на восточнославянских языках.

  • @user-yu5by7nb8r
    @user-yu5by7nb8r 3 года назад

    Как вы относитесь к трудам Платона Лукашевича: Чаромутье ?

  • @user-ru1rj4wf9u
    @user-ru1rj4wf9u Год назад +7

    Мне цікава было даведацца пра гісторыю беларускай мовы! Але адразу ўзнікае пытанне:чаму гэтая лекцыя на расейскай мове? Выкладчык беларускай мовы,і гэтак далей,не здолеў сваю лекцыю правесці на беларускай мове?Прабачце, але я пэўна што нечага не ведаю? Поспехаў Вам і надалей!

    • @user-gx2mr6uk8y
      @user-gx2mr6uk8y Год назад +3

      Таму што гэта лекцыя чыталася для жыхароў Масквы

    • @user-yq3gx1jy5l
      @user-yq3gx1jy5l 11 месяцев назад

      ​@@maksimmuller9435😅

    • @Azaz-ls1rm
      @Azaz-ls1rm 11 месяцев назад +2

      Няхай гэтая лекцыя лепей гучыць па расейску, бо у першую чаргу лекцыя для кацапау' каб разумелi што лектар тлумачыць.

    • @RussianIntonation
      @RussianIntonation 9 месяцев назад

      Чтобы больше людей могли понять, я думаю (особенно, если учесть, что лекция проходила в Москве). Я, к сожалению, не владею белорусским языком, но с большим интересом послушала про его историю.

    • @olivia-ds7mb
      @olivia-ds7mb Месяц назад

      @@RussianIntonation чем там владеть-то? В любой деревне такие "языки".

  • @yau7353
    @yau7353 3 года назад +2

    Дзякуй!

  • @strekosit
    @strekosit 2 года назад

    28:50 - Вот именно, что странные имена, но ещё и странные (от слова разные) получаются фамилии у мужа и жены, даже буквы разные… вообще - лицо+рука

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

  • @user-gi5hj3gr7g
    @user-gi5hj3gr7g 10 месяцев назад

    Лектар вельмі цікава апавядае:):):)

  • @ashsha
    @ashsha 4 года назад +1

    Большее удивление вызывает 32:56, а не 18:48

  • @sergeysergeevich2414
    @sergeysergeevich2414 2 года назад

    СПАСiБО

  • @almella6461
    @almella6461 3 года назад

    archives.gov.by/home/tematicheskie-razrabotki-arhivnyh-dokumentov-i-bazy-dannyh/istoricheskie-sobytiya/arhivnye-dokumenty-i-materialy-6/yuridicheskie-osnovy-upravleniya-belorusskimi-zemlyami-v-xiv-xviii-vekah-4/yuridicheskie-dokumenty-dejstvovavshie-na-belorusskih-zemlyah-v-period-stanovleniya-i-razvitiya-velikogo-knyazhestva-litovskogo-russkogo-zhemojtskogo/vilenskij-pryvilej-1563-g Это старобелорусский? Ниже высказывалось мнение, что в ВКЛ языком канцелярии был язык руский.

  • @fliegendepanzerknochenmuhle
    @fliegendepanzerknochenmuhle 4 года назад +7

    С точки зрения лингвистики - великолепно!
    С точки зрения понимания политических процессов (и понимание следствий из этих процессов) - очень и очень спорно.

    • @ProstyChlopiec
      @ProstyChlopiec 4 года назад +6

      Падтрымваю выступоўцу ў тым, што ён канцэнтраваўся на лінгвістыцы, а не на палітыцы. Бо калі лінгвістыка больш-менш дакладная навука, то гісторыю і паліталогію можна нацягваць як заўгодна ў залежнасці ад "кіравальнай палітыкі партыі".

    • @fliegendepanzerknochenmuhle
      @fliegendepanzerknochenmuhle 4 года назад +3

      @@ProstyChlopiec дело не в политике и не руководящей роли партии. дело в выводах, которые неизменно появляются, когда приходится на шаг в сторону отходить от лингвистики. А выступающему очень хотелось данные выводы озвучить. Для данного конкретного случая: либо лингвистика, либо понимание процессов. Мне же, тоже лингвисту, никто не мешает изучать историю и политические процессы того времени. Хотя бы для того, чтобы знать, что мошенники были во все времена и очень многие пытались развести большевиков на гранты и бабло. Только сейчас это выставляется как некая специфическая черта советской власти. Но ведь это не так.

    • @purpleelemental3955
      @purpleelemental3955 2 года назад +1

      @@fliegendepanzerknochenmuhle то бок, вы думаеце, што беларускую мову "искусственно создали мошенники для получения грантов от большевиков"?

    • @boumelancholic8161
      @boumelancholic8161 Год назад

      @@fliegendepanzerknochenmuhle Чего??

    • @fliegendepanzerknochenmuhle
      @fliegendepanzerknochenmuhle Год назад

      @@boumelancholic8161 Того

  • @donrumata_
    @donrumata_ Год назад

    Замечательная лекция! Очень трудно найти хорошие неполитизированные материалы об истории белорусского и украинского языков.

  • @vasja_slvm
    @vasja_slvm 4 года назад +2

    Лектор оба слова "роўналежнасценнік" и "роўналежнабочнік" назвал параллелограммом, хотя одно из них выходит параллелепипед. Дети, если вы решите по этому видео изучать стереометрию, примите это к сведению)

    • @vasja_slvm
      @vasja_slvm 4 года назад +1

      ​@@Right_Europe а вот я наверное напутала и вас запутала. Извините. Выходит наоборот. Все-таки бок - это сторона и, значит, плоскость, грань, а стены - это объём. Значит роўналежнасценнік будет параллелепипедом, а роўналежнабочнік - параллелограммом.
      Спасибо вам, подправлю свой комментарий, чтобы не вносить ещё больше путаницы, чем можно.

    • @user-mx6fj6zu5c
      @user-mx6fj6zu5c 3 года назад

      Не дай бог изучать математику с переводом на современный белорусский, да ещё с таким некомпетентным "настауникам".

    • @user-nu6vz9pt8g
      @user-nu6vz9pt8g 2 года назад +1

      @@user-mx6fj6zu5c а что там не так с математикой на современном беларуском?

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

  • @ai1.0
    @ai1.0 Год назад

    43:00 роўналежнабочнік і роўналежнасценнік - кажа што гэта "паралелограмм". Памылка відаць.

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

    • @ai1.0
      @ai1.0 Год назад

      @@davidg.5292 не дапамагу. Выбачай.

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      @@ai1.0 Прошу перевести на русский язык, потому что не понял я всё.

    • @ai1.0
      @ai1.0 Год назад

      @@davidg.5292 "ровно-лежно-бочник и равно-лежно-стенник - говорит что это параллелограмм, видимо ошибка у него."

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      @@ai1.0 А ты молодец, что на слух услышал ошибку! Видимо ты любишь беларуский язык.
      Может быть ты можешь помочь мне учить беларускую мову?

  • @user-tl1iu2df2u
    @user-tl1iu2df2u 4 года назад +3

    Во всём мире языки с малым количеством носителей испытывают давление со стороны более "важных" языков. Это мировая тенденция, считается, что в среднем за 2 недели в мире исчезает один язык.

  • @alexadamson7474
    @alexadamson7474 3 года назад +3

    Куфор, по-словацки и по-чешски - чемодан или багажник легкового автомобиля.

    • @nikanikolaeva9368
      @nikanikolaeva9368 3 года назад +1

      Куфар - і ніяк іначай.

    • @vitroznovsky9482
      @vitroznovsky9482 3 года назад

      Kufr je česky

    • @HellsParadiseWOT
      @HellsParadiseWOT 2 года назад +1

      Это вообще немецкое слово.

    • @nicolascampuzano5150
      @nicolascampuzano5150 Год назад

      ​@@HellsParadiseWOT , это вообще французское слово :)) coffre

    • @HellsParadiseWOT
      @HellsParadiseWOT Год назад

      @@nicolascampuzano5150 не буду спорить откуда оно приплыло, я знаю его из немецкого.

  • @olegtkachev2044
    @olegtkachev2044 2 года назад +8

    Дзякуй вялiкi. Мы лiвiны- беларусы адрадзiм нашу каханую радзiму. Жыве вечна ВКЛ!

  • @birutevelyvyte9469
    @birutevelyvyte9469 3 года назад +6

    Все официальные документы ВКЛ (до унии), как и в Польше,и во всей Европе писались на латыне. В интернете можно найти, например, Мельнский договор (о присоединение Жемайтии к Литве (1420 г.).

    • @boumelancholic8161
      @boumelancholic8161 Год назад

      Не совсем на кириллице

    • @Alex-ip5lw
      @Alex-ip5lw Год назад +1

      Не так, на латыни велась дипломатическая переписка (и договоры) со странами где латынь знают. Редко на латыни писали разные привилеи (указы), но только в «дигнитарских» случаях. Метрики велись на старобелорусском, тестаменты тоже были а нем писали, договора между жителями ВКЛ тоже на старобелорусском.

    • @Azaz-ls1rm
      @Azaz-ls1rm 11 месяцев назад

      Наверное вы имеете ввиду договор о присоединении жемайтиии 1420г к славянской Литве-"Беларуси", а не к современным прибалтам-литовцам? Например на старой немецкой карте " Великого княжества литовского и Польши 1790", жемайтия(Samogotien) занимает практически всю территорию современной Республики Литва, кроме Вильны и Виленского края. По этому современные литовцы больше по этносу являются жемайтами чем литвой.

    • @birutevelyvyte9469
      @birutevelyvyte9469 11 месяцев назад +1

      @@Azaz-ls1rm100 лет назад, когда из русских, литовских и польских земель большевики сотворили никчемную БССР и научил белоРусских читать и писать, белоРусские сразу начали кричать, орать, скулить, вопить, что они - не белоРусские, а славные литовцы. И что? 100 лет, а воз и ныне там - белоРусские так и остались белоРусскими.
      Какое ваше засранное дело, кто такие литовцы?

  • @Nikita35485
    @Nikita35485 Год назад

    Ох Микитка загнул вопросец учёный!

  • @user-ee5om8wy7u
    @user-ee5om8wy7u 2 года назад +4

    Даже русский не один. Я читала Радищева, который писал всего два века назад на русском. Было написанное, путешествие из Петербурга в Москву, на таком русском, что я почти ничего не могла без словаря понять. Если это был русский язык, куда он пропал? Сейчас так никто не говорит!
    Потом пела в церкви молитвы тоже на "русском". Такой русский там, что ни одного слова не знаю. Даже украинский легче понять, чем церковный русский..... Хоть русский молитвенный православный язык и очень красиво звучит, я на нем ничего не понимаю. Все что помню из молитв это слова: "да исправиться молитва моя, я кокадило пред тобою", а что это значит 🤔 понятия не имею.
    Вот тот древний русский язык, язык Радищева мне больше всего и нравится. Но он исчез 😞.

    • @antoniogavani3244
      @antoniogavani3244 Год назад +2

      Язык на котором осуществляется богослужение в России называется Церковнославянский язык, и так как крещение на Русь шло с юга, то тексты крестителями писались на основе языка южных славян. И на территории центральной России повседневный язык общения всегда отличался от церковного.

    • @boumelancholic8161
      @boumelancholic8161 Год назад

      Это дореформенный?Была реформа в 1917 году.

    • @rinakohl6453
      @rinakohl6453 Год назад

      Не "я кокадило", а "яко кадило" - как кадило, то есть)) "жертва вечерняя", псалом 140.

    • @prokitik2288
      @prokitik2288 Год назад

      Церковнославянский язык возник на основе древнерусского и греческого ( первые церковные книги были из Византии)

  • @maxxxxxxxxxxxxxxxxxh
    @maxxxxxxxxxxxxxxxxxh 4 года назад +8

    43:30
    параллелепипед, наверно

  • @user-pt7pb8fd2d
    @user-pt7pb8fd2d Год назад

    Спасибо за лекцию, попала сюда случайно, корни мои частично из Беларуси, одно время заинтересовалась изучением беларусского языка, ваша лекция и комментарии заставили меня пересмотреть это решение. Мои выводы не в пользу изучения. Спасибо.

  • @olooio9256
    @olooio9256 Год назад

    Какое счастье, что вы пережили этап с лопатой - что-то опасное на уровне паляныци.

  • @v.a.pervac6671
    @v.a.pervac6671 2 года назад +6

    Но после этой лекции рассыпается концепция триединого народа...

    • @boumelancholic8161
      @boumelancholic8161 Год назад +2

      Русские националисты так не считают))

    • @user-uw4rc9gk1r
      @user-uw4rc9gk1r Год назад

      Если у вас рассыпается и еще у не рассыпается, а на самом деле, все было сложнее, чем вы сегодня можете себе представить. Нет ничего хуже выступления докладчика, который толкает только свое представление ( на теорию не тянет). Никаких иных мнений даже известных историков , хотя бы разбил хоть одну теорию фактами, а нет только усмешки и подколки

  • @DimaZinkiv
    @DimaZinkiv 3 года назад +5

    Вельмі цудоўная і прыгожая мова.Калі знікне мова знікне беларуская нацыя

    • @13yu13yu13yu
      @13yu13yu13yu 2 года назад

      Дмитро, куйня это все. У канадцев нет своего языка, однако они никуда не зникли. И таких народов масса.

  • @user-sx9ep4ng2n
    @user-sx9ep4ng2n 2 месяца назад

    Жывëла

  • @nilbortnik1187
    @nilbortnik1187 3 года назад +5

    Ёсць пэўная недакладнасць наконт першай «нармальнай» газеты. Ёй была «Наша доля» (хоць нашаніўцы і пісалі, што іх газета «першая»).

    • @NatkaRack
      @NatkaRack 3 года назад +1

      Першая з рысункамі 😆

  • @user-rr8tv2mm6b
    @user-rr8tv2mm6b 2 года назад

    Зализняк в своей лекции сказал,что не понимает, почему в ВКЛ возникло два языка

  • @user-fl6gh9nz1v
    @user-fl6gh9nz1v 3 года назад +4

    Настоящий ,правдивый знаток этой темы .Единственная ,по моему ,неточность это про татар.Татары Беларуси -это татары Тохтамыша,добровольно служили ВКЛ.Они же участвовали вместе с литвинами-беларусами в Грюнвальдском сражении.

    • @sergeyivzhenko4299
      @sergeyivzhenko4299 2 года назад

      небыло народности "литвины-беларусы". Литвин - это вообще гражданство. В Русском государстве по отношению ко всему восточнославянскому населению Речи Посполитой использовался термин «белорусцы», который со временем сузился до восточнославянского населения Великого княжества Литовского. До 19 века жители тех земель называли себя русинами, а не беларусами. К концу 19 века в Российский империи закрепилось этоназвание "белорус" или "белорусс", потому что империю делили на Великороссию, Малороссию и Белоруссию.
      Так что название народа "литвин-беларус" - идиотизм, равный только украинскому свидомизму, то есть высшей пробы.

    • @sergeyivzhenko4299
      @sergeyivzhenko4299 2 года назад

      Татары, подчиняющиеся сыну Тохтамыша, сражались на стороне поляков и литовцев, но были КИЕВСКИМИ татарами, потому что резиденцией сыновей Тохтамыша был Киев. Они не были татарами "Беларуси"(которой тогда впомине не было).

    • @tadevustadevus6136
      @tadevustadevus6136 Год назад +1

      Мы сегодня часто используем термины, которые не существовали вчера для описания каких-то вещей и явлений прошлого. Вещи или явления были, терминов не было. Что тут такого? Так люди лучше понимают друг друга.
      Мне кажется, это в вас какие-то комплексы говорят.
      Не было тогда ещё Республики Беларусь. Как не было и Российской Федерации, а было Московское княжество. Заметьте, ни одно слово в названии государства не совпадает. Но это же не сбивает нас с толку когда мы говорим об истории. Или некоторых сбивает?

  • @birutevelyvyte9469
    @birutevelyvyte9469 3 года назад +2

    Не Калиновский писал. Доказательства? Пожалуйства - есть (и в интернете) возвание к повстанцам и на литовском языке. Но литовцы не называют Калиновского литовцем. Калиновский считал себя поляком.

    • @ingemarsmit4840
      @ingemarsmit4840 2 года назад +6

      Калиновский был беларусом.

    • @sergeyivzhenko4299
      @sergeyivzhenko4299 2 года назад +1

      @@ingemarsmit4840 Род Калиновских происходит из Мазовии в Польше. Мама - полька, папа - шляхтич,поляк (хоть и из Гродно), а Кастусь Калиновский - белорус :). В газете «Наша Нива», ставшей первой национальной белорусской газетой, Калиновский не упомянут ни разу.
      Форма имени Кастусь не встречается ни в одном источнике и была изобретена в XX веке в целях белорусизации Калиновского.

    • @Alex-ip5lw
      @Alex-ip5lw Год назад +2

      Считал себя поляком, а перед казнью писал свои знаменитые воззвания к белорусам на белорусском языке? Калиновский считал себя поляком? Интересно с чего вы это взяли, ведь из писем из-под виселицы ясно что он считал себя белорусом. Может вам стоит прочитать эти письма в оригинале (по-белорусски)? Наверняка вы уже белорусский язык выучили, столько видосов просмотрели...

    • @birutevelyvyte9469
      @birutevelyvyte9469 Год назад +1

      @@Alex-ip5lw Просмотрела, прослушала. Весело слушать басни гисториков о великом княжестве белоРусском! Запрещено?
      Калиновский - белорус, но цель его деятельности была не независимость Белоруссии, а востановление Речпосполиты.

  • @jacktwain5077
    @jacktwain5077 Месяц назад +1

    Брыдко язык акупанта слухаць.Але прыйдзе час і на мову.А памяць маецца добрая...

  • @user-fd6ye8um9n
    @user-fd6ye8um9n 3 года назад +3

    Насколько справедливо называть "руський язык" ВКЛ старобелорусским, кесли современный белорусский из него не вырос? А вырос из народных говоров.

    • @sergeyivzhenko4299
      @sergeyivzhenko4299 2 года назад +3

      откуда народные говоры выросли?

    • @13yu13yu13yu
      @13yu13yu13yu 2 года назад

      Сергей, они из безграмотности выросли

    • @user-nu6vz9pt8g
      @user-nu6vz9pt8g 2 года назад +2

      @@13yu13yu13yu безграмотность по беларуски непісьменнасць а не маўклівасць))
      Потому тот же вопрос…. Не для иностранцев же законы в своей стране писали

    • @13yu13yu13yu
      @13yu13yu13yu 2 года назад

      @@user-nu6vz9pt8g, если честно, ничего не понял из того, что Вы хотели донести )

    • @user-nu6vz9pt8g
      @user-nu6vz9pt8g 2 года назад +3

      @@13yu13yu13yu сложная мысль или сложно по белорусски?
      Безграмотные люди вполне себе разговаривают на языке свободно и правильно. То как это переносят на письмо это уже другой вопрос. Да и почти все языки постоянно изменяются.

  • @user-tz3ed6iq8v
    @user-tz3ed6iq8v 2 месяца назад

    Да скажите а почему пол мира говорят на англиском языке?
    Так вот беларуски язык жил живёт и будет жить.

  • @alekshukhevych2644
    @alekshukhevych2644 3 года назад +7

    Люблю Білоруську мову, і даже готовий захишчати її та Білоруській народ зі зброєю в руках. Бо наші мови і наші народи дійсно братні народи та й мови. Живе Беларусь, Слава Україні.

    • @sergeyivzhenko4299
      @sergeyivzhenko4299 2 года назад +2

      Вы слишком воинственный. Сала Украине!

    • @13yu13yu13yu
      @13yu13yu13yu 2 года назад +2

      Ты себя хоть защити для начала, защитник млять. Мы тут без вас как нибудь обойдемся.

    • @alekshukhevych2644
      @alekshukhevych2644 2 года назад

      @@13yu13yu13yu Да, Батька вместа з вами уничтожут и задавят неугодних. Молодец Айтишник, так надо действовать всем белорусам.

    • @13yu13yu13yu
      @13yu13yu13yu 2 года назад

      @@alekshukhevych2644 а новая власть не будет давить неугодных? )) И что ты теперь предлагаешь, вечную борьбу с властью? А когда жить?

    • @alekshukhevych2644
      @alekshukhevych2644 2 года назад

      @@13yu13yu13yu Так как ето делает власть Луки, нет не будет. Сами сравните какие мирние люди били на протестах, а етот клоун вишол з автоматом. При том же вас скоро аннексуриует Россия из за действий Луки.

  • @user-jz8mv1no6h
    @user-jz8mv1no6h 3 года назад +2

    А можно что нибудь про язык Московие, какой там язык вообще был? и как он появился? Где информацию поискать?

    • @arthouse3120
      @arthouse3120 2 года назад

      Читайте, Хожение за три моря - Офанаса Тверитина Никитина
      1475 г. Текст русский того времени, с церковнославянским влиянием, в котором есть заметные элементы говоров волжских тверских кривичей...
      И тут есть Индийская страна, и люди ходят все наги, а голова не покрыта, а груди голы, а воласы в одну косу заплетены, а все ходят брюхаты, а дети родятся на всякый год, а детей у них много. А мужики и жонкы все нагы, а все черны. Яз куды хожу, ино за мною людей много, да дивуются белому человеку. А князь ихъ - фота на голове, а другая на гузне; а бояре у них - фота на плеще, а другаа на гузне, княини ходят фота на плеще обогнута, а другаа на гузне. А слуги княжие и боярьскые - фота на гузне обогнута, да щит, да меч в руках, а иные с сулицами, а иные с ножи, а иные с саблями, а иные с луки и стрелами; а вси наги, да босы, да болкаты, а волосовъ не бреют. А жонки ходят голова не покрыта, а сосцы голы; а паропки да девочки ходят наги до семи лет, сором не покрыт.
      Также читайте монографию С.Л. Николаева, Раннее диалектное членение и внешние связи восточнославянских диалектов...
      Николаев С. Л. Следы особенностей восточнославянских племенных диалектов в современных великорусских говорах. 1. Кривичи // Балто-славянские исследования 1986. М., 1988.Николаев С. Л. Следы особенностей восточнославянских племенных диалектов в современных великорусских говорах. 1. Кривичи (окончание) // Балто-славянские исследования 1987. М., 1989.
      www.academia.edu/5056447/%D0%A1_%D0%9B_%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B5%D0%B2_1994_%D0%A0%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%B5_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D1%87%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B8_%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D0%B8_%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2

    • @user-jz8mv1no6h
      @user-jz8mv1no6h 2 года назад

      @@arthouse3120Кривия (позже - Порусье, а еще позже - Пруссия) - это страна западных балтов криви и других русинских балтов с их главным жрецом Криве в стольном городе Ромове, названном так в честь Рима, откуда в Кривию постоянно приезжали готы. Об этом городе и жреце Криве упоминает и Карамзин.

    • @arthouse3120
      @arthouse3120 2 года назад

      @@user-jz8mv1no6h да конечно, кривичи были славянизированным балтским племенем, восточным ареалом проживания которых, был волжский Ярославль.. они дугой с северо-запада огибали Москву, так называемый восточный кривический пояс. Под Москвой, в районе Одинцово -30 км от Москвы есть их длинные вытянутые курганы 11-12 веков. Южными их сосядями были Голядь (балты) и вятичи которые собственно и населяли территорию Москвы в юго восточном направлении... Сам топоним Москва, по Топорову-балтский, см. река в Польше -Maskawa, Яуза(Auzas. лит-овес) Сетунь-литовск. глубокая... Любопытно также, что эти племена славяноязычные , но балтские в своей субстратной основе приходили на территорию финских племен, которые , в свою очередь были также балтизированны в значительной мере этнически в древности.. На это указывает исследование Олега Балановского по современной генно-географии.. Автор указывает на смешение очень близких , практически генетически неотличимых генофондов.

    • @user-jz8mv1no6h
      @user-jz8mv1no6h 2 года назад

      @@arthouse3120 «Белая Русь» (White Russia) на карте Эммануэля Боуэна (Emmanuel Bowen) 1747 года. Область «Белая Русь» охватывает Москву и лежит между ней и Литвой, которая вся по карте ныне - современная Республика Беларусь, то есть Литва, а не Белая Русь. На карте топонимы Белой Руси - Тверь, Ржев, Москва и др. Топонимы Литвы - Смоленск, Могилев, Рогачев, Речица, Минск, Новогродек, Витепск, Полоцек, Вильна, Троки. Территория нынешней Республики Летува к Литве никакого отношения не имеет и обозначена как самостоятельное государство Самогития. Обращаю внимание - эта карта составлена уже накануне первого раздела Речи Посполитой! Получается, что до царской оккупации этих земель никакой «Белой Руси» тут не было. А название нам было искусственно перенесено только в рамках оккупации.
      Русский этнограф-беллетрист Сергей Васильевич Максимов (1831-1901) был в 1868 году (через 100 лет после оккупации) командирован Русским Географическим обществом в «Северно-Западный Край», где объездил губернии Смоленскую, Могилевскую, Витебскую, Виленскую, Гродненскую, Минскую - и в 1877 в Санкт-Петербурге издал свои наблюдения. Он докладывал в издании «Живописная Россія»:
      «Названіе «Белоруссъ» - искусственное, книжное и офиціальное. Сами себя потомки Кривичей подъ этимъ именемъ не знаютъ. …подъ именемъ Белой Руси понимаетъ тамошнiй народъ Великороссiю. Местная интелигенція начала считать названіе «Белоруссомъ» даже обидным...»
      Вот так! Сегодня в Беларуси это забыли - хотя забывать этого нельзя. Неужто наши предки, говоря в 1868 году, что они никакая не «Белая Русь», были нас глупее? Им-то вообще-то было куда виднее, чем нам сегодня - якобы умникам, воспитанным в СССР…
      Кстати, многие беларуские историки фантазируют о том, что, дескать, население Восточной Беларуси (кривичи) себя в прошлом именовало «русинами». Это неправда. Например, в договорах 1440 г. между ВКЛ и Новгородской и Псковской республиками перечислены этносы ВКЛ: Литвины (жители ныне западной половины Беларуси), Полочане, Витебляне, Смоляне, Русины (украинцы). Александр Гваньини, написавший Хронику Европейской Сарматии, служил комендантом Витебска; он называет витеблян только литвинами, а вот московитов (с которыми и велась война) именует «белорусцами», а Московию - Белой Русью. Ясно, что человек, защищавший Витебск от московитов-белорусцев, никак не мог именовать витеблян «белорусцами». Поэтому ненаучен нынешний термин «древнебеларуский язык»: этот термин в средние века означал язык московитов - то есть язык совершенно другого народа и другой страны.

    • @arthouse3120
      @arthouse3120 2 года назад +1

      @@user-jz8mv1no6hне совсем с Вами соглашусь, а как же топоним- термин - "Черная Русь ", - Russia Negra - исторический регион северо-запада нынешней Беларуси(встречается на западных картах 15 века Фра Мауро)?
      Смоляне, Витебляне, Полочане,- это такой регионализм, которым широко пользовались в средневековье, поскольку, основной идентичностью была идентичность малой Родины на первом месте! К примеру , уже упоминаемый Офанас Никитин неоднократно в своей книге обозначает себя,- как Тверитин, упоминая и Москвитян,. При этом говоря, что, нас -, русаков в судне было голов десять,- пять тверич и пять москвич... И уведал хан, что яз - русин.. Так что, при чем здесь русины- украинцы?)))
      Кстати, почитайте договор Смоленска с Готским берегом 1229 года, он в сети есть, оригинал 13 века хранится в Риге.
      Там неоднократно фигурирует Роуская земля (Смоленск) и русины-они же смоляне, в юридическом смысле, в противовес немцам, никаких литвинов там нет..
      ...тотъ миръ страдалъ Роу|лъфъ ис Кашлѧ и Тоумашь Михалѣвичь, абы добросьрдие мѣжи | ихъ было, абы роусьскымъ коупьцемъ въ Ризѣ и на Готьскомь березѣ, | а немѣцьскымъ коупцемъ въ Смоленьскои волости любо было, како | миръ оутвьрженъ, и добросьрдие абы въ вѣкы стояло, и кнѧзю любо | бы и всѣмъ смолнѧномъ и рижаномъ и всѣмъ немцемъ, по въсто|чномоу морю ходѧщимъ, аже такоую правдоу напсали, которою | правдою быти роусиноу въ Ризѣ и на Готьскомь березѣ, тою же пра|вдою немцемъ въ Смоленьске, абыша сѧ тои правдѣ дьржали въ вѣ|кы:Б(ог)ъ того не даи, ѡже розбои грѣхъмь пригодить сѧ межи Немци и | межи Роуси, что за что платити, абы миръ не раздроушенъ, абы роу|синоу и немчичю любо было.
      starbel.by/dok/d210.htm
      Ps. Часть моих предков-смоляне, и у них одна идентичность- русская, как была в 1229 году, так и остается,.)))

  • @olooio9256
    @olooio9256 Год назад +1

    Поганый русизм ? А полонизм не поганый ? Какие-то двойные стандарты.

  • @birutevelyvyte9469
    @birutevelyvyte9469 4 года назад +2

    В Великом Княжестве Литовском, как и во всей тогдашней Европе, официальные документы писались на латыне. До наших дней сохранились латинские письма Гедиминаса, Витаутаса Великого и другие документы на латыне. Даже литовец Витаутас Великий и литовец Йогайла переписывались на латыне. Присягя Витаутаса Великого королю Польши Йогайле тоже написана на латинском языке (можно посмотреть в интернете).

    • @birutevelyvyte9469
      @birutevelyvyte9469 4 года назад

      @@gerbertwacksler7323 У белорусисов башка в жопе.

    • @birutevelyvyte9469
      @birutevelyvyte9469 4 года назад +1

      @Aliaksei A Привет тутейшим от английской королевы!

    • @user-tx8xq7rb9m
      @user-tx8xq7rb9m 3 года назад +1

      Литовський статут 1529 року також на латині писався?

    • @birutevelyvyte9469
      @birutevelyvyte9469 3 года назад +1

      @@user-tx8xq7rb9m Статуты не могли быть написаны на латыне по той простой причине, что они предназначены "дпя рускай старане" (так ваши земли в своей Грамоте назвал Йогайла), и латинские буквы вы впервые увидели лишь в ХХ веке в советской школе.

    • @ingemarsmit4840
      @ingemarsmit4840 2 года назад

      @@birutevelyvyte9469 Ты уже королева ?? Болезнь однако.

  • @vitroznovsky9482
    @vitroznovsky9482 3 года назад

    Aha,valizka je kufr

  • @user-mf6mj8sm9z
    @user-mf6mj8sm9z 3 года назад +2

    А НЕЛЬГА БЫЛО НА БЕЛАРУСКАЙ МОВЕ?

    • @enivanksetra5207
      @enivanksetra5207 3 года назад +3

      А то так не понимаешь?

    • @gojotigan92
      @gojotigan92 3 года назад

      нельга. дома мона, а в гостях не поймут.

  • @user-vg9xp3gk9x
    @user-vg9xp3gk9x 4 года назад +7

    Впізнаю цього вусатого хлоп`ягу. Відомий спотворювач уявлень про слов`янські мови.

  • @nicholaspavlyukevich9675
    @nicholaspavlyukevich9675 3 года назад +2

    Переслушал ролик еще раз с огромным удовольствием, побольше бы таких вот лекторов да и людей в стране, тогда и язык бы приняло большинство народа и для многих он мог бы стать родным с детства.... А сейчас на поверхности в большинстве своем люди, применяющие белорусский язык как противовес другому доминирующему в обществе русскому языку. Это особенно бросается в глаза когда, например в соц сетях идет обсуждение любого топика на русском языке и лица в беседе не понятно с какой страны и главное не понятно владеют ли белорусским, приходит человек и начинает писать сугубо на белорусском. Надо понимать что в 99% случаев у этого человека русский родной. То ест он не зная людей, показывает своим поведением свою некультурность, а через себя и некультурность белорусско язычного народа. Но ведь это совершенно не так. А мнение о людях носителях языка и самом языке формируется в таком случае негативное, формируется как о людях безкультурных и лишенных уважения к людям и о языке таких людей мнение тоже не самое лучшее возникает. Но это я повторюсь совершенно не так. И эта лекция отличное этому подтверждение. Еще раз огромное спасибо лектору.

  • @zrockmotorhead
    @zrockmotorhead Год назад +1

    Тарашкевіца пераможа, бо гэта традыцыйная беларуская лексыка і граматыка. А запазычаньні ёсьць у любой мове. Працэсы адасабленьня і перамешваньня - жывыя непазьбежныя працэссы.

  • @user-qy4lq2ge8d
    @user-qy4lq2ge8d 5 лет назад +8

    У докладчика много путаницы и неаргументированных доводов:
    1."Руський" язык противопоставлялся "простой мове"? Аргументация есть,что это не два названия одного и того же языка?
    2. "...рускими словами и рускими литэрами" - это одно и то же,что "русским языком"? Например,у того же Скорины есть такой текст : "...ДРУКОВАНЫ ПИСЬМОМ РУСКИМ ЯЗЫКОМ СЛОВЕНСКИМ" - это показывает,что язык - это не "письмо" и не "литэрами и словами",язык - это язык,а "литарами и словами" - это не тоже самое,что язык.
    3. С чего автор берет,что "Бивлия Руска" - это Библия ,написанная русским языком? Было понятие "рус(ь)кая вера"(православная вера) - соответственно и Библия "Руска"(православная). Нет аналогов Библий по языкам - нет Библии Польской,Французской,Австрийской,Латинской и т.д. Откуда выводы о названии Библии по языку,на котором она печаталась?
    4. С чего докладчик берет,что Скорина называл язык своих книг "русским"? И с чего докладчик берет,что "руский" - это по мнению Скорины народный язык? Все употребления названия "рус(ь)кий язык" до 18 века относились ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО к изводам церковно-славянского языка, и УПОТРЕБЛЯЛИСЬ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО в церковных текстах("Триодь постная",пересопницкое Евангелие,"Лествица" и т.д.) . См. А.Д.Дуличенко "Введение в славянскую филологию" ,таблица употребления лингвонимов.

  • @user-sx9ep4ng2n
    @user-sx9ep4ng2n 2 месяца назад

    Хутчэй бы той час калі ты загінеш

  • @user-rh1eg3vh4k
    @user-rh1eg3vh4k Год назад

    Голос высокий женский подростковый высокий у Антона.

  • @olooio9256
    @olooio9256 Год назад

    Аа, Микитко сын Алексеев... )))

  • @user-rj6kl5zg4v
    @user-rj6kl5zg4v 4 года назад +2

    Ну болей-меней аб,ектыуна,але есць спрэчныя моманты.

    • @user-vg9xp3gk9x
      @user-vg9xp3gk9x 4 года назад +1

      Доповідач вже давно омоск...лився і працює в інституті за порєбріком.

  • @Moskalhater
    @Moskalhater 4 года назад +6

    Чому рюцькі лінгвісти не можуть просто сказати, що білоруська мова була упосліджена внаслідок домінування окупантів (польських, московських) та їхніх колаборантів (іудейського населення) в містах й низведена до статусу "сільської мови".
    Вассаєдінєніє Западнай Бєларусі в 1939 гаду...
    Ні, щоб сказати про окупацію та анексію частини території Польщі.
    Вусатий телепень згадав псевдонаукову теорію про східнослов'янські мови.

  • @QAZXSWEDC530
    @QAZXSWEDC530 4 года назад +4

    Прыдзе да у́лады БНФ i зьнiкне пагроза мове на 💯 адсоткау́!

    • @user-dz3wx9mz8y
      @user-dz3wx9mz8y 4 года назад +4

      Прыйдзе да улады КПРБ , i усе змагары свядомыя паедуць у ГуЛаг ! Жыве БССР !

    • @zoomzoomchannel
      @zoomzoomchannel Год назад

      @@user-dz3wx9mz8y да там ад тых камунiстау толькi вяночкi каля помнiкау рэвалюцыянерау раз у год

    • @user-dz3wx9mz8y
      @user-dz3wx9mz8y Год назад

      @@zoomzoomchannel А хто цябе паведау , што гэта былi коммунисты

    • @zoomzoomchannel
      @zoomzoomchannel Год назад

      @@user-dz3wx9mz8y сорян, у двухкоссе не ўзяў

  • @vitroznovsky9482
    @vitroznovsky9482 3 года назад

    Odčítání bude ten adnimník

  • @olooio9256
    @olooio9256 Год назад +1

    Для научности надо добавлять : на этом история старобеларусского (западнорусского ) заканчивается НА ТЕРРИТОРИИ Речи Посполитой. Но история жизни этого языка продолжается на восточных территориях (Русь) - это обычный древнерусский язык. - предок современного русского языка. Лингвисты, чтобы идентифицировать язык, убирают из него "шум" - заимствования. И если убрать западные заимствования из западнорусского и примеси "просты мовы", он однозначно проявит себя как древнерусский. Так что термин западнорусский - лженаучный, такого языка не было.

    • @Alex-ip5lw
      @Alex-ip5lw Год назад

      Это вы ведете себя лженаучно. Но доля правды в вашем бреде есть - во времена ВКЛ мы свой язык называли руским, а ваш московским. Сохранился документ о поиске переводчика с московского на русский для работы в Полоцке.
      Так что старобелорусский и есть русский, в отличие от того языка, на котором я вам пишу.
      Правильно делают поляки, когда тот старый язык называют русским, а ваш современный - российским.

    • @olooio9256
      @olooio9256 Год назад

      @@Alex-ip5lw Во время ВКЛ официальным языком был западнорусский ( древнерусский с полонизмами и старославянскими), Речь Посполитая его уничтожила. А на Руси официальный язык был всё тот же древнерусский, но он развивался в своем русле. В каком ? Ответ дает Сводеш : по его спискам вывод однозначен - древнерусский и современный русский имеют соответствия на 97% -куда больше ? Разговорный в ВКЛ -"проста мова" -это и есть современный белорусский, который стал литературным только в 20 веке ( во многом благодаря нам). А праязык его - все тот же древнерусский, западнорусский бесследно ( остался только в памятниках) был уничтожен поляками - это тупиковая мертвая ветвь, которой не суждено было дать потомство по вине поляков.

    • @olooio9256
      @olooio9256 Год назад +1

      @@Alex-ip5lw И по тому же Сводешу, соответствия древнерусского и белорусского -84% - тоже неплохо - вот это и есть ваш праязык. ДРЕВНЕРУССКИЙ, а не какой-то западнорусский, которого и след простыл.

    • @volokovrodoleg
      @volokovrodoleg 25 дней назад

      ​@@olooio9256Всё правильно Вами сказано, начал изучать восточнославянские языка и был потрясён как нас обманывают и водят за нас, достаточно набрати в интернете лексическое сходство славянских языков и посмотрели как там по стандартному списку Сводеша, убедительно доказывается что сходство русского с украинским и белорусскии составляет 86%, причём там же утверждается что если показатель выше 85% то это диалектно связанные языки.
      ВЫВОД:
      Современные так называемые украинский и белорусский языки это искусственно, нарочито, злонамеренно созданные языки, являющиеся диалектами русского языка. По сути большевиками была совершена культурно-идеологическая диверсия и этноцид единого русского народа.

  • @vitroznovsky9482
    @vitroznovsky9482 3 года назад

    Čajová konvice,kde k tomu imbryku došli?

  • @user-uw4rc9gk1r
    @user-uw4rc9gk1r Год назад +2

    Лектор интересно говорит о первом белорусском гос.образовании - БНР 1918 года с бел.мовой, а со старобелорусским языком с 16 века (западнорусским (название русских,рос. историков ) или канцелярским?! (название лиетувисов-историков) - ВКЛ ? это не белорусское гос.образование?! А это литовское?! К сведению, язык лиетувисов это жемайский и имеется один его диалект - аукштайский, который был записан только в 16 веке, а 1919 году он стал литовским называться! А кто такие литвины и Великое Литовское Русское Жемайтское и прочая княжество-государство с 13 века и почему они говорили на этом старобелорусском - не будем !

    • @davidg.5292
      @davidg.5292 Год назад

      Молодец! Приятно было прочесть мастерицу языковедку!
      Прошу всех дать ссылки на учебники, пособия, словари, сайты и каналы по изучению беларуского языка.
      Хочу учить беларуский язык. Помогите мне, пожалуйста!
      Приглашаю вас к общению. Дзякую.

  • @ansiskirmuzs9710
    @ansiskirmuzs9710 2 года назад

    so cute xxx

  • @birutevelyvyte9469
    @birutevelyvyte9469 3 года назад +6

    Не два народа, а три - литовцы, поляки и тутейши!

    • @user-uw4rc9gk1r
      @user-uw4rc9gk1r 2 года назад

      Бирута Веливита, кто такие литовцы и откуда они взялись? До 1794 года они были жмудинами, они же до 1917 - ливонцами, а литовцами как стали?

    • @birutevelyvyte9469
      @birutevelyvyte9469 2 года назад +2

      @@user-uw4rc9gk1r Как тутейши стали белоруссами? Ленин, Сталин приказал?

    • @user-uw4rc9gk1r
      @user-uw4rc9gk1r 2 года назад

      @@birutevelyvyte9469 Бирута Велывыта, привязались к тутейшым? В 19 веке, что не скажет необразованный крестьянин, а шляхта в 19 веке относила себя к литвинам и литвинский язык учила! Плюс ко всему у нас есть учредительные государственные документы на нашем языке - в Статутах ВКЛ упоминаются такие территории как Литва, Русь, Жмудь, соответственно их жители литвины, русские, жмудины? Куда делась Жмудь? Сталин утвердил переименование ?! А сами не ведаете как самих то звали?! и кто утвердил переименование жмудинов? Сталин в 1939! А белорусцами в многих документах назывались жители вост.части современной территории Беларуси и частично Московского княжества с 15 века, как и теперь в РФ Беларусь именуется Белоруссией. Они вправе называть соседей в соответствии со своими правилами и исторически сложившимися традициями! А вы как называете нас и Беларусь - гуды и Балтаруссия? т.е тут жили русские балты - литвины ?! а не литовцы и жмудины! Почему в вашей истории не изучаются западные балты (литва, ятвяги, пруссы, голинды, судовы) - литвины? Учиться, учиться и еще раз учиться)) Если можете, конечно

    • @user-uw4rc9gk1r
      @user-uw4rc9gk1r 2 года назад

      Мне не жалко имён великих князей - пользуйтесь на здоровье. Но таких Миндогаусов, Витоутасов, Сигизмундасов и других не было, они подписывали документы, как Миндовг, Витовт, Сигизмунд др. Переименовали и вашими стали? А чего это они "родненькую" Жмудь продавали и меняли 100 раз?

    • @birutevelyvyte9469
      @birutevelyvyte9469 2 года назад +2

      @@user-uw4rc9gk1r Белорусские гисторыки то и делают, что объясняют литовцам, кто они такие. А мы и без ваших объяснений знаем, кто мы и как нас звать. Весь мир это знает и называет нас литовцами. И никого мы не переименовали. Паспортов у князей не было (паспорта появились позже, в Англии, и не у лордов, а у бродяг). Князь Витаутас подписывался Vitautis, Vitoldus. И все официальные документы ВКЛ написаны на латинском языке. В одном письме (1420 г.) князь Vytautas упомянул Белоруссию - Veyszen Russzen. Если вы называете Литву Жемайтией, то как вы называете Россию? Якутия, Чечня или Сибирь? А латышей вы называете куршами? В Латвии есть Курземе - земля куршей.
      Займитесь своими проблемами, чтобы не выглядеть так смешно как сегодня.

  • @michaelreichert1698
    @michaelreichert1698 3 года назад +3

    ))) смешновато когда очень лихо приклеивает слово «бело» туда там где его просто нет и формирует на пустом месте самовольно именование того чего априори не было и этим подменивает понятия

    • @Alex-ip5lw
      @Alex-ip5lw Год назад

      Яшчэ адзін вылез. Як гучала (менавіта гучала) мая мова вядома было яшчэ з 16-га стагоддзя, з татарскіх кітабаў. І недзе на 90-95% гэта сучасная беларуская мова.
      Альбо можаш пацікавіцца пра лёс тудаўлян (тудовлян) - палонных палачан якіх вы прыгналі недзе пада Ржэў у17-м стагоддзі. Да пачатку 20 ст. размаўлялі па-беларуску, але ўрэшце рэшт зніклі.
      Вось чаго не было і узнікла на пустым месцы, так гэта тваёй расійскай. Толькі з канца 18-ст. з’явілася.