クイックレスポンス#11 主訴フレーズ①(各種症状)
HTML-код
- Опубликовано: 7 фев 2025
- 3:21〜中級編
日本語が流れた後すぐに英語を答えてください。
頭の中で答えるのではなく、口に出して答えることが重要です。
この練習で通訳の瞬発力を鍛えることができます。
瞬時に答えられるようになるまで繰り返し練習してください。
▼▼英語→日本語のリスニング練習はこちらをご確認ください▼▼
medpeer.jp/s/c...
▼▼翻訳本出版▼▼
www.amazon.co....
******************************************
ロールプレイ 形式で英語力(スピーキング、リスニング、通訳スキル)を試せるスクリプトをご用意しています。是非、挑戦してみてください。
▼▼ロールプレイ に挑戦(無料)▼▼
nolasu.com/pos...
▼▼オンラインレッスンはこちら▼▼
online.nolasu.com
****************************************
#医療通訳 #医療英語 #病院英語 #medicalenglish #逐次通訳 #英語学習 #英語フレーズ #英語勉強 #英語聞き流し #英会話 #翻訳 #試験対策
困っている、つらい症状を伝える表現を
広い範囲に渡って紹介してくださって
ありがとうございます。
ありがとうございます☺
とっても役に立ちます。誠に有難う御座います。
ありがとうございます😊
いつもご配信ありがとうございます(__)
タイムラインをおもむろに打って口をついて通訳できるようにするため、以下のような形でコメント欄を活用させて頂いています(ディクテイションやタッチタイピングの練習にもなっています。)
どなた様でも誤字、脱字、typo等、発見された場合ご連絡くださるとありがたいです。
#1
0:07
ここ数日、頭にズキズキする痛みがあります。
0:19
I’ve been experiencing a throbbing pain in my head for the past few days.
#2
0:25
喉がかゆく、腫れもあり、飲み込みにくさも感じています。
0:37
My throat has been feeling scratchy and swollen, and I have difficulty swallowing.
#3
0:44
常に疲れを感じていて、夜十分寝た後でも疲れが取れません。
0:56
I feel tired all the time, even after a full night’s sleep.
#4
1:03
膨満感、胃の不快感、それとオナラが出にくいです。
1:16
My stomach feels bloated and uncomfortable, and I’ve been having trouble passing gas.
#5
1:25
便通が不規則で、便に血が混じっていることに気づきました。
1:37
I’ve been having irregular bowel movements and noticing blood in my stool.
#6
1:44
関節にこわばりと痛みがあり、特に朝に症状を感じます。
1:56
My joints have been feeling stiff and painful, especially in the morning.
#7
2:04
咳がずっと続いていて、痰もたくさん出ます。
2:15
I have a persistent cough and am producing a lot of phlegm.
#8
2:21
胸の痛みと息切れが、特に運動時に起こります。
2:33
I’ve been experiencing chest pains and shortness of breath, especially during physical activity.
#9
2:42
肌が痒くて、湿疹もでていてなかなか治りません。
2:53
My skin has been itchy and covered in a rash that won’t go away.
#10
3:00
普段なんともないような状況で、不安感とパニック発作が起きます。
3:13
I’ve been feeling anxious and having panic attacks, even in situations that usually don’t bother me.
#11
3:22
数ヶ月前からひどい疲労感、筋力低下、関節痛があり、日常生活に支障をきたしています。
3:43
I’ve been experiencing severe fatigue, muscle weakness, and joint pain for moths now, and it’s affecting my ability to carry out daily activities.
#12
3:56
光や音に敏感になり、吐き気や嘔吐を伴う慢性的な頭痛が続いています。
4:13
I’ve been having chronic headaches that are accompanied by sensitivity to light and sound, nausea, and vomiting.
#13
4:24
血が混じった痰を伴う咳が続いていて、知らず知らずのうちに体重が減っていっています。
4:42
I have a persistent cough with blood-tinged sputum, and I’ve been losing weight unintentionally.
#14
4:50
長期にわたり、憂鬱で絶望的な気分が続き、人間関係や仕事のパフォーマンスに影響が出ています。
5:10
I’ve been feeling depressed and hopeless for an extended period of time, and it’s affecting my relationships and work performance.
#15
5:20
癌の家族歴があり、原因不明の体重減少、疲労感、便通の変化が続いています。
5:39
I have a family history of cancer, and I’ve been experiencing unexplained weight loss, fatigue, and changes in bowel habits.
#16
5:50
皮膚のもり上がりが大きくなり、形や色、質感が出て変わってきていて心配です。
6:06
I have a skin bump that has been growing and changing in shape, color, and texture, and it’s causing me concern.
#17
6:17
特に高脂質なものを食べた後に、激しい腹痛、膨満感、吐き気を感じることがあります。
6:36
I’ve been experiencing severe abdominal pain, bloating, and nausea, especially after eating high-fat foods.
#18
6:46
心臓病の既往歴があり、ほんのちょっとの運動でも胸痛、息切れ、疲労感を感じることがあります。
7:06
I have a history of heart disease, and I’ve been experiencing chest pain, shortness of breath, and fatigue even with minimal physical activity.
#19
7:17
記憶力、集中力や、安全な日常生活に影響を及ぼすような発作が続いています。
7:36
I’ve been having seizures that are affecting my memory, concentration, and ability to carry out daily activities safely.
#20
7:46
頻拍、発汗、不安発作があり、発作時には自分ではどうしようもない感覚があります。
8:05
I’ve been experiencing episodes of rapid heartbeat, sweating, and anxiety, and I feel like I’m losing control during those moments.