第7回 絶対に覚えるべき単語300【症状編】医療通訳試験用
HTML-код
- Опубликовано: 19 сен 2024
- ※5番と107番に訂正がございます。(みっちゃんさん、rainbowさん、ありがとうございます)
誤:Thristy
正:Thirsty
誤:Abraision
正:Abrasion
厚労省が定める医療通訳試験で必要な医療英単語300個の聞き流し動画です。
▼単語集はこちらからダウンロードできます▼
www.mhlw.go.jp...
レベルに合わせて再生速度を調整してください。
▼▼医師の方はこちらもご確認ください▼▼
medpeer.jp/s/c...
***************************************
ロールプレイ 形式で英語力(スピーキング、リスニング、通訳スキル)を試せるスクリプトをご用意しています。是非、挑戦してみてください。
▼▼ロールプレイに挑戦(無料)▼▼
nolasu.com/pos...
▼▼オンラインレッスンはこちら▼▼
online.nolasu.com
****************************************
分野の変更をして、学習6年目ですが、71word 目迄視聴して、発音やstressの位置、自分の誤り、曖昧な
発音がいかに多い...ということに気がつき、愕然としています。
この動画がとても貴重であることが分かったのは、ありがたいですね。。日本語も、nativeも、発話明瞭度
いいですね。
Dr. Nolos のサイトが、最も信頼がおけます。これからも、学習継続してゆく決意表明します。頑張ります。
いつも温かいお言葉ありがとうございます。
300もあると長い間聞き流せるので便利です。只アメリカに住む私には英国式の発音に「えっ?」となることがままあり、特にviginal のヴァジャイナルはとても生々しく聞こえ(米英語ではヴァジナル)顔がポット赤らんでしまいます(笑)
素晴らしいビデオを作って下さりありがとうございます!5のタイプははthirstyですね。ノラスさんの動画やブログ、とても分かりやすくて勉強になります。
温かいお言葉ありがとうございます。そして5番のミスを見つけてくださってありがとうございます!動画説明欄に訂正文を載せます。
Thanks for the video.
171番 contractions がミスタイプされています。
ご指摘ありがとうございます。
#107 Abrasion is misspelled 😉
Thank you!
一般人には必要ないですか?
症状の単語は、日常でも使うものも多いので、どなたにも役立つ英単語だと思います👍
これは単語なのか?