Oh, the thing about why Zhubei is spelled so many different ways is so true! I've lived in Zhubei for 7 years now and saw at least 4 different spellings for it! I still find it amusing they haven't standardised it! 😂 Zhubei also has a lot of these street names too! It must have took a lot of planning (and time) to do this video with all the traveling you'd have had to do for different shots! I'm impressed! Also, why does your microphone pick up the radio stations? lol I heard it in the video you did on John Dodd too.
It's something to do with the coil inside acting as a receiver. It doesn't just happen to me. It's just that sometimes I forget to review my footage until I'm editing. Then I'm too lazy or busy to go back and rerecord!
@@AsiaHikelopedia I understand. I wouldn't want to go all the way to Taipei to rerecord either. What kind of microphone do you have? I just recently bought one for my camera.
OMG, very well researched, meticulously planned storyboard, rich multiple place video takes, and smart execution. Very good quality and educational vlogs!
You are so well-versed in Taiwanese culture and history. You are more knowledgeable in this respect than the majority of Taiwanese younger generation now. Kudos to your in-depth research!
Absolutely loved the video!!! Yeah, always noticed that wherever I went in Taiwan (and I've been everywhere) that all the street names are the same. One thing I do like about some street names in Taiwan is that the name can be a combination of the first characters of the connected destinations (for example "Taoying Rd." in Taoyuan connects Taoyuan to nearby Yingge District, or "Bannan Rd." in New Taipei City connects Banqiao with Nanshijiao).
Common street names in the USA. We here have even less imagination. Second (10,866) Third (10,131) First (9,898) Fourth (9,190) Park (8,926) Fifth (8,186) Main (7,644) Sixth (7,283) Oak (6,946) Seventh (6,377) Pine (6,170) Maple (6,103) Cedar (5,644) Eighth (5,524) Elm (5,233) View (5,202) Washington (4,974) Ninth (4,908) Lake (4,901) Hill (4,877)
@@benchang2220 Streets can also be renamed in the United States over time. So, you may be interested in learning how many “First Street” got changed by the citizens and governments of a city using a more common name. For example, as a city grew, people like to rename “First Street” to “Main Street” or “Front Street”. Actually some small towns like boroughs/villages never get to grow bigger than two streets, or more than three/four streets. Or, they grew too big under planned city development in a very short period of time, so naming streets numerically deemed unpractical. Instead, towns use Alphabets to name the streets, like Street A, Street B, Street C,…., or like Street Alpine, Street Birch, Street Cedar,…. Consequently, “Second Street” becomes most popular street name in the US. I wonder how many streets in the U.S. are named as “JFK Boulevard” or “Martin Luther King Street”, or “Lincoln Boulevard” or “Jefferson Street”….
Great video as usual. KMT's annexation of Taiwan was against international law and the UN charter which stated any territory separated from the enemy should've been placed in a trusteeship and managed by an allied power with the goal for eventual self-determination. Chiang Kai-shekel knew this full well, as he wrote as such in his diary and letters to his appointed governor to Taiwan. Though his propaganda claimed Taiwan has been "incorporated" into the ROC, and drafted, taxed, pillaged Taiwanese people for his own war effort in China, which of course also violates the UN charter.
承德 road in Taipei is named after the then capital of 熱河 Province in northern China. You could tell since the road is close to other roads named after northern capitals, some of which you mentioned in the video such as 迪化 and 庫倫. 熱河 province no longer exists but 承德 city still does and is in present day 河北 Province.
You are so right about the history of KMT's took over Taiwan after the Japanese left Taiwan. They wanted to wipe out the Japanese influences. That is why now every town in Taiwan has a street of Chan Chen Street which is in honor of .Chan Kai-Shek. One can see that the politics affected everybody's life in Taiwan.
its like almost every cities in Commonwealth countries has Queen street or King street. Btw Roosvelt Rd in Taipei is named after FDR, and its the only road in Taiwan that named after a foreigner.
It's like that all over the world. In Melbourne the same street goes through several suburbs. This upsets my girlfriend cause she gets lost even after living there for 9 yrs. Cheers mate😁😁
In fact, you can treat "中正路 / 中山路" as "the Main avenue". On the other hand, the strokes of these two characters are much easier to write, so most of local people don't want to spend time to change it.
The Chinese in Taiwan are preparing for China to take over Taiwan. They started to spell everything according to China. 小(Xiao) from China vs. 小 (Shiao) from original. 中(Zhong) from China vs. 中(Chung)from original.
I think people need to have a more balanced and objective view about Chiang. Never listen to only one side of the story. Jay Taylor's biography, "The Generalissimo: Chiang Kai-shek and the Struggle for Modern China" was such a good read. It has changed my perception about him. “More than three decades after his death, Chiang is still the most controversial and polarizing figure in Taiwanese politics. In his new biography, Jay Taylor attempts to weave a life out of historical fact and rescue one of the central figures of modern Chinese history from the emotional effervescence of both supporters and detractors...Taylor does much to overturn the popular reading of [Chiang] and to illustrate Chiang's contributions to the Allied war effort. While his scholarship presents a more nuanced view of Chiang, it also uncovers a darker narrative for the Allies, who repeatedly failed to honor their commitments to Chiang...Judging by his stated goal of challenging assumptions and rounding out cardboard characterizations of Chiang, Taylor succeeds admirably. He uncovers a man devoted to reversing a century of humiliation in China.”―Robert Green, Far Eastern Economic Review
我爺爺奶奶日本殖民時期是受日本教育,真的只會說日文跟閩南話,中文對他們來說是外來語😂
很自豪吗?
跟自豪有何關係?這是過去實實在在發生的是啊!
@@Alice-cx9iv 听你的口气是满满的自豪,不奇怪,很多人都以会说日语(为荣,并不只有你一个。
@@狗港台殖民余孽 字哪來的聲音? 該去身體檢查囉
Richard先生,這樣拍影片、取景,成本會非常高。
How interesting! Never new this insight!
Thanks!
kmt來台,所有城市鄉鎮的最主要三條道路一定是叫中華/中山/中正。
這樣的全台通用街道命名方式就是有 imprint embed "意識形態的教化作用"。
Oh, the thing about why Zhubei is spelled so many different ways is so true!
I've lived in Zhubei for 7 years now and saw at least 4 different spellings for it!
I still find it amusing they haven't standardised it! 😂
Zhubei also has a lot of these street names too!
It must have took a lot of planning (and time) to do this video with all the traveling you'd have had to do for different shots! I'm impressed!
Also, why does your microphone pick up the radio stations? lol
I heard it in the video you did on John Dodd too.
It's something to do with the coil inside acting as a receiver. It doesn't just happen to me. It's just that sometimes I forget to review my footage until I'm editing. Then I'm too lazy or busy to go back and rerecord!
@@AsiaHikelopedia I understand. I wouldn't want to go all the way to Taipei to rerecord either. What kind of microphone do you have? I just recently bought one for my camera.
Very interesting!
awesome ... you answered a mystery.
OMG, very well researched, meticulously planned storyboard, rich multiple place video takes, and smart execution. Very good quality and educational vlogs!
Wow, thanks!
You are so well-versed in Taiwanese culture and history. You are more knowledgeable in this respect than the majority of Taiwanese younger generation now. Kudos to your in-depth research!
The Taiwanese also did not like to be colonized by the Kuomintang exiled chiang kai-shek regime from China in 1949
Here in Australia, Victoria Street/Road is everywhere.......
George st/rd would be a second .....
Watching your work on your channel always makes me happy! Thanks so much! 👍👍👍
So nice of you
Absolutely loved the video!!! Yeah, always noticed that wherever I went in Taiwan (and I've been everywhere) that all the street names are the same.
One thing I do like about some street names in Taiwan is that the name can be a combination of the first characters of the connected destinations (for example "Taoying Rd." in Taoyuan connects Taoyuan to nearby Yingge District, or "Bannan Rd." in New Taipei City connects Banqiao with Nanshijiao).
跑了好多地方! 辛苦您了~
沒錯。謝謝您!
為了拍這支影片你跑很多地方 辛苦你了
謝謝你!
Hey, thanks for this. This is very informative.
無論內容、製作,是一部用心的好影片。
看得出來理查是在不同天拍的可是衣服是同一套太厲害了
謝謝你的注意!
Thanks for another informative and enjoyable episode
Thanks for watching
So good!
很讚👍
連台灣人都不知道的歷史🤔
謝謝你做這些研究、拍影片告訴大家
從外國人口中介紹台灣的歷史
感覺很奇妙
Thanks for making a vid on this!!! Been wondering about it but didn't bother to find out yet... 🤪
Why not 50k yet?!??
RUclips's algorithm doesn't like me!
@@AsiaHikelopedia SADDDDDDD... Keep up the good work, please, we are still here...
Common street names in the USA. We here have even less imagination.
Second (10,866)
Third (10,131)
First (9,898)
Fourth (9,190)
Park (8,926)
Fifth (8,186)
Main (7,644)
Sixth (7,283)
Oak (6,946)
Seventh (6,377)
Pine (6,170)
Maple (6,103)
Cedar (5,644)
Eighth (5,524)
Elm (5,233)
View (5,202)
Washington (4,974)
Ninth (4,908)
Lake (4,901)
Hill (4,877)
I wonder why there are more Second and Third than First
@@benchang2220 I was thinking the same thing.
@@benchang2220
Streets can also be renamed in the United States over time. So, you may be interested in learning how many “First Street” got changed by the citizens and governments of a city using a more common name. For example, as a city grew, people like to rename “First Street” to “Main Street” or “Front Street”. Actually some small towns like boroughs/villages never get to grow bigger than two streets, or more than three/four streets. Or, they grew too big under planned city development in a very short period of time, so naming streets numerically deemed unpractical. Instead, towns use Alphabets to name the streets, like Street A, Street B, Street C,…., or like Street Alpine, Street Birch, Street Cedar,…. Consequently, “Second Street” becomes most popular street name in the US.
I wonder how many streets in the U.S. are named as “JFK Boulevard” or “Martin Luther King Street”, or “Lincoln Boulevard” or “Jefferson Street”….
Good program.
Excellent history lesson Richard! Personally I think all these street names should be reverted.
Thanks!
Were the street names legacy from the Wade System? Now, they use the Pin Yin phonetic.
It's a mish mash of many different systems, Also tong yong.
Excellent episode. So many places, so names and so many history. Love Taiwan so much!! Keep it up.
Thanks a ton!
🌈👍
Great video as usual. KMT's annexation of Taiwan was against international law and the UN charter which stated any territory separated from the enemy should've been placed in a trusteeship and managed by an allied power with the goal for eventual self-determination. Chiang Kai-shekel knew this full well, as he wrote as such in his diary and letters to his appointed governor to Taiwan. Though his propaganda claimed Taiwan has been "incorporated" into the ROC, and drafted, taxed, pillaged Taiwanese people for his own war effort in China, which of course also violates the UN charter.
真正的台灣人應該會想要正名這些路名,可是會有很多人跳出來喊浪費公帑之類的,長大知道這些路名大多是中國的地名及紀念白色恐怖政治人物,都覺得很無奈~ 不過理查真的好認真!這種主題由您來說感覺很適合!
然後我曾經在迪化街看到理查過 🤣 可惜那時沒有送徽章活動~
謝謝你。下次見我給你一張好嗎?
謝謝 ^^ 希望還有機會遇到!
沒有白色恐佈,台灣已經是共產黨的天下了,真是恩將仇報
承德 is a city name in China, near Beijing.
I know, but it has a meaning too!
承德 road in Taipei is named after the then capital of 熱河 Province in northern China. You could tell since the road is close to other roads named after northern capitals, some of which you mentioned in the video such as 迪化 and 庫倫. 熱河 province no longer exists but 承德 city still does and is in present day 河北 Province.
Good episode to learn about Taiwan's street names and their history! Thanks Richard!
Welcome
內壢也有忠孝路😆
It's such a great video to introduce the name of roads. Well done! I love it.
承德 敦化are actually place name in mainland. Btw, great video as usual.
I know, but they also have virtuous meanings!
這讓我想起「軍功路」改名成「和平東路四段」,從一個政治路改名另一個政治路,起碼在台北市,他們認為“價值”比“價值”重要。
舊街道改名困難重重
不過新街道目前不會再重蹈覆轍
也是好事
Hilarious, bite-size History! Yet respectful and educational …one of your best videos!
Many thanks!
Actually 承德路 is a name of a city located in northeastern China, it is not really about 儒家美德
LOL. Before the video I was already thinking 中正 and 中山.
Different English translation is related to different Pinyin system
Yes, but how do you explain 4 or 5 different spellings?
You are so right about the history of KMT's took over Taiwan after the Japanese left Taiwan. They wanted to wipe out the Japanese influences. That is why now every town in Taiwan has a street of Chan Chen Street which is in honor of .Chan Kai-Shek. One can see that the politics affected everybody's life in Taiwan.
Japan has plenty of "Omotesando" too for street names..
its like almost every cities in Commonwealth countries has Queen street or King street.
Btw Roosvelt Rd in Taipei is named after FDR, and its the only road in Taiwan that named after a foreigner.
don't forget McArthur's bridges too!
Another history lesson, but I also got Chinese language lessons too. Well done. Btw, you new white/light blue patch looks very good too. 👍🏼👍🏼
Thanks! 😃
I swear that you are more chinese than I am. Thanks for sharing.
Main st. is everywhere in every city in the USA too
It's like that all over the world. In Melbourne the same street goes through several suburbs. This upsets my girlfriend cause she gets lost even after living there for 9 yrs. Cheers mate😁😁
武汉有台北路,新竹路,高雄路,妈祖路。。。。。。哈哈。他们取名字都是一样的思路。
真的哦?聽起來好奇妙
In addition to roads, there are also numerous bridges named Zhongjheng. ← how's that for inconsistent spelling?
Consistently inconsistent is the only way to describe it!
Very nice information. Hope you watch Tony Huang's videos. They are awesome.
I do sometimes
Wow…..很有趣的歷史課!
This is a perfect insomnia cure!
haha!
I was so confused & dizzy by the end that I couldn't walk straight! 😱🤯😵😫🥴
承德 is the name of a city in Hebei.
我知道!
Are there any streets or places named af diamond or emerald lane,street or road in Taiwan?
原來理察住新竹市
In fact, you can treat "中正路 / 中山路" as "the Main avenue". On the other hand, the strokes of these two characters are much easier to write, so most of local people don't want to spend time to change it.
然而中華民國沒有台澎的主權,光復僅僅是個騙局。
還有好笑的是成立中華民國的最大功臣不被絕大多是人記得,以其命名的路以前查只有三條,現在如何不曉得了。
看到最後大笑。好用心的一集。
謝謝 🙏
👍
I used to live in 中正國宅 :)😄
Hi former neighbour!
Very interesting episode! I have enjoyed
The Chinese in Taiwan are preparing for China to take over Taiwan. They started to spell everything according to China. 小(Xiao) from China vs. 小 (Shiao) from original. 中(Zhong) from China vs. 中(Chung)from original.
I think people need to have a more balanced and objective view about Chiang. Never listen to only one side of the story.
Jay Taylor's biography, "The Generalissimo: Chiang Kai-shek and the Struggle for Modern China" was such a good read. It has changed my perception about him.
“More than three decades after his death, Chiang is still the most controversial and polarizing figure in Taiwanese politics. In his new biography, Jay Taylor attempts to weave a life out of historical fact and rescue one of the central figures of modern Chinese history from the emotional effervescence of both supporters and detractors...Taylor does much to overturn the popular reading of [Chiang] and to illustrate Chiang's contributions to the Allied war effort. While his scholarship presents a more nuanced view of Chiang, it also uncovers a darker narrative for the Allies, who repeatedly failed to honor their commitments to Chiang...Judging by his stated goal of challenging assumptions and rounding out cardboard characterizations of Chiang, Taylor succeeds admirably. He uncovers a man devoted to reversing a century of humiliation in China.”―Robert Green, Far Eastern Economic Review
道路命名以全台灣的火車站為主,大門出來橫向是中山路,縱向是中正路。其他以大陸地區命名....講不完,死板,專制,蔣家逃到台灣來,種種控制思維。
你這麼喜歡共產黨?
理查先生,可以少牵扯政治吗?亏你在台湾呆十几年,十几年就懂台湾的历史了吗?
要像中國一樣言論審查嗎?
你的言語也好政治,閉嘴以示為表率好嗎
@@csy2997 审查什么,我说的是他不懂装懂带风向,肤浅。