Palestrina at his best. I love the super lively tempo and sheer joy of this piece. This choir gives full glory to the composer's work and makes a splendid renaissance motet come to life in these latter times.
Motet Translations Giovanni Pierluigi da Palestrina: "Exsultate Deo" Psalm 81:1-4 Exsultate Deo adjutori nostro; jubilate Deo Jacob. Sumite psalmum, et date tympanum; psalterium jucundum cum cithara. Buccinate in neomenia tuba, in insigni die solemnitatis vestræ. Sing joyfully to God our strength; sing loud unto the God of Jacob! Take the song, bring forth the timbrel, the pleasant harp, and the viol. Blow the trumpet in the new moon, at the time appointed for our feast day.
I know that "Missa Papae Marcelli" (Pope Macellus Mass) is considered the masterwork of Palestrina. Besides, many motets are well-known: "Sicut cervus", "Dies sanctificatus", "Veni Sponsa Christi", "Tu es Petrus", "O Magnum Mysterium", "O bone Iesu", "Nunc dimittis", etc. Of course, this space is too short for including many more Palestrina's works. Greetings from Lima, Perú.
🧕👄Palestrina was a Renaissance composer. All his production was for vocal choirs, however, according to the customs of the time, the voices could be duplicated by instruments.🌞🌜🌟👼🌻🦋🌺🌿🎶🎹🎻😀😀👋👋
HAPPY memories of my best loved Palestrina motet, learned from a fabulous choir master and musician. I've been singing this for over 50 years, but no longer sing in choir now due to ill health. I miss it dreadfully and hearing/ seeing this today, nearly had me in tears. But I lived and loved it just the same.
THIS!!! OMG!! 9th grade Choir. Best in Class. 20 or so years later I forgot the song, the words, everything. It is the doom that men shall forget is a true saying. Thank you for this. I remember it all now.
Unless you have the original score, I'm not sure how you can say that. Both are perfectly correct Latin; I've seen it both ways in texts old and new. The etymology, as someone said below, is from "ex"/"saltare", to jump or dance forth -- so spelling it with the S makes sense.
Both are possible; since the x in ex is a product of k-s-assimilation, the s may be assimilated into the x, rendering Exultet, as it can often be found in later stages of Latin.
It is the Nth time I listen to it, and I still think that it is a very great piece of Palestrina. Which of his works is considered as his masterpiece? Does anyone know?
@@jaroslavhojny6178 Well, it's not that I have an encyclopedic knowledge of this period of time, however a key signature of 3 diesis was a sort of an "alarm signal", which lead me to check IMSLP where I found a F major score which is a much more probable. imslp.org/wiki/Exultate_Deo_(Palestrina%2C_Giovanni_Pierluigi_da)
@@AlainNaigeon Never mind, you´re right with the strange key signature - unlikely for the renaissance polyphony, I agree that F major is much more probable. Thank you!
+A. Genesis G. If you find out, let me know! I can't stop listening to this and 'Sicut Cervus' amongst other pieces of Palestrina's. I'll probably buy one or two of the CDs that are still available. The polyphony is quite simply brilliant.
+Master Kuukai +qantasCapt Try a youtube mp3 converter. www.youtube-mp3.org/ is a good one. It's free and all you have to do is put in the video link. I hope this helps.
Just about anything happy, really; the text is "Rejoice in God our strength, rejoice in the God of Jacob", so it works for any celebratory occasion. I sang it last for the feast day of the city where I live, and am about to do it for the patronal feast of a parish where I sing occasionally. :)
RJAGuerrero Etymologically this word is a compound of "ex" and "salio/salto" this latter meaning "jump, dance", the compound meaning "rejoice". So practically both are correct. My Latin dictionary lists this word as "exsulto". However, the pronunciation is the same.
I forgot I knew this song. After 40 years I can still sing the soprano line note for note. Thank you for this!
+Greg “Stork” Wilson - Really?? Can you? That's impressive, man! I'm well down with the basses...but, have to admit I'm a little envious of you : )
which choir were you both previously in?
I’m assuming you were a chorister like me 😂🤪
I can too! 😊
I sang this in high school!
Too much of a good thing is a bad thing...
Unless it's Palestrina, of course!
La musica che si canta in paradiso deve assomigliare a questa...sono sicuro !!!
Infatti la sua musica viene chiamata letteralmente "musica paradisiaca"
This is my go-to piece whenever I need to lift my spirits; it always works. "Siccut Cervus" simply transports me into a sublime musical reality.
Isn't he saying the two pieces have different effects upon him?
Palestrina at his best. I love the super lively tempo and sheer joy of this piece. This choir gives full glory to the composer's work and makes a splendid renaissance motet come to life in these latter times.
Motet Translations
Giovanni Pierluigi da Palestrina: "Exsultate Deo"
Psalm 81:1-4
Exsultate Deo adjutori nostro;
jubilate Deo Jacob.
Sumite psalmum, et date tympanum; psalterium jucundum cum cithara.
Buccinate in neomenia tuba,
in insigni die solemnitatis vestræ.
Sing joyfully to God our strength;
sing loud unto the God of Jacob!
Take the song, bring forth the timbrel,
the pleasant harp, and the viol.
Blow the trumpet in the new moon,
at the time appointed for our feast day.
No wonder it was engraved in his epitaph " The Prince of Music".
So many have deferred to him since his death.
I just found out that we're singing this in my university choir this semester. As an avid Palestrina fan, I'm overjoyed!
Why is this easier to sing than most of the music in modern churches? It is more beautiful and simply easier to sing. You have to love Palestrina.
because he was a truly excellent composer, and one accustomed to working with singers, so he writes really vocally-friendly lines! It's awesome. :)
The greatest composer of the time.
I know that "Missa Papae Marcelli" (Pope Macellus Mass) is considered the masterwork of Palestrina. Besides, many motets are well-known: "Sicut cervus", "Dies sanctificatus", "Veni Sponsa Christi", "Tu es Petrus", "O Magnum Mysterium", "O bone Iesu", "Nunc dimittis", etc. Of course, this space is too short for including many more Palestrina's works. Greetings from Lima, Perú.
🧕👄Palestrina was a Renaissance composer. All his production was for vocal choirs, however, according to the customs of the time, the voices could be duplicated by instruments.🌞🌜🌟👼🌻🦋🌺🌿🎶🎹🎻😀😀👋👋
È soave
I like the colourfullness of the "tuba" musical passages
HAPPY memories of my best loved Palestrina motet, learned from a fabulous choir master and musician.
I've been singing this for over 50 years, but no longer sing in choir now due to ill health. I miss it dreadfully and hearing/ seeing this today, nearly had me in tears. But I lived and loved it just the same.
jebemti glazbeni
THIS!!! OMG!! 9th grade Choir. Best in Class. 20 or so years later I forgot the song, the words, everything. It is the doom that men shall forget is a true saying. Thank you for this. I remember it all now.
Chi sono i 48 dementi che hanno messo non mi piace?
Le anime derelitte sono 88...
Pretty much all my scores are copyright free coming from cpdl.org
Celestial , sublime...
Beautiful
Can you please tell me what program you use to scroll the scores? I'm despirate...
It's beautiful
Celestial
Exultate
Amazing !
Love me some Palestrina! Thanks.
Ih has schuel wenn da en Uzwiler gseht wers geil
Beautiful
The title should be "Exultate Deo." There is no "s," at least not in the version that Palestrina used.
Palestrina was wrong.
lol
there is no "s" at least right now
Unless you have the original score, I'm not sure how you can say that. Both are perfectly correct Latin; I've seen it both ways in texts old and new. The etymology, as someone said below, is from "ex"/"saltare", to jump or dance forth -- so spelling it with the S makes sense.
Sounds like a fugue...
Slušni😊
Grazie di cuore
Nerf miner
Exultate
*b*
someone knows what year is the song and origin of the country?
Both are possible; since the x in ex is a product of k-s-assimilation, the s may be assimilated into the x, rendering Exultet, as it can often be found in later stages of Latin.
Maybe. It is truly a beautiful and well-known piece of his'. I sing it, sometimes when I am walking, but unfortunately, I don't know the whole melody.
It is the Nth time I listen to it, and I still think that it is a very great piece of Palestrina. Which of his works is considered as his masterpiece? Does anyone know?
My choir still has not mastered this wonderful piece....SO FRUSTRATING....
I cant wait till it clicks
es hermoso!!!
It is the former
It can be sing as Alleluia in seventeenth sunday of Ordinary, provided you sing Alleluia First and Last
This one is very fun to sing! However, in the alto part at 1:59 there should be no accidental on the D.
Why not d#? In this recording they made sure they sang it natural which sounds a bit unnatural, pardon the pun.
This piece is somehow devine, beyond my worldly understanding
Are there copyrights on the score? I would like to stare a glance at it.
No, I don't think so. It's probably easily available on CPDL
Not the original key signature, what a strange choice.
What´s the original key signature? We (in our choir) have the same notes as the performers... of course modern edition, sure... from cpdl.org
P.S. The Cambridge Singers here ruclips.net/video/jd2_r4PK5dc/видео.html sing this of a half tone higher... is this the original setting??
@@jaroslavhojny6178 Well, it's not that I have an encyclopedic knowledge of this period of time, however a key signature of 3 diesis was a sort of an "alarm signal", which lead me to check IMSLP where I found a F major score which is a much more probable.
imslp.org/wiki/Exultate_Deo_(Palestrina%2C_Giovanni_Pierluigi_da)
@@jaroslavhojny6178 To answer we would have to find the facsimile, but after a few minutes (only) it doesn't seem quite easy to get it.
@@AlainNaigeon Never mind, you´re right with the strange key signature - unlikely for the renaissance polyphony, I agree that F major is much more probable. Thank you!
Најбољи!
Me encanta, ojalá llegue mi sueño, ser Gogó
where can i download palestrina music for free? anyone please :(((
+A. Genesis G. If you find out, let me know! I can't stop listening to this and 'Sicut Cervus' amongst other pieces of Palestrina's. I'll probably buy one or two of the CDs that are still available. The polyphony is quite simply brilliant.
+Master Kuukai +qantasCapt Try a youtube mp3 converter. www.youtube-mp3.org/ is a good one. It's free and all you have to do is put in the video link. I hope this helps.
Thanks Blaze, I'll give it a shot. Many thanks for the heads up. Much appreciated.
What's this song for??
Celebration Masses, Post Holy Communion Service, Dismissal and Baptism Invitation.
That's what's most used in our lutheran parish.
Just about anything happy, really; the text is "Rejoice in God our strength, rejoice in the God of Jacob", so it works for any celebratory occasion. I sang it last for the feast day of the city where I live, and am about to do it for the patronal feast of a parish where I sing occasionally. :)
Heaven.
I'm only here because of a class I'm taking,,, I only speak English. what is this about ? plz help
What is the voicing for this piece?
saatb, soprano, alto I, alto II, tenor, bass
i'm bass. it help me to sing.
let's sing together,baby!!
Ok, thank you. I shall maybe ask for singing it, once with the choir. It would be great!
I enjoy listening to this choir, I too wish to sing along but the words print appears out of focus.
Thank you. I ask because it is written without "s" on classical-music-online.
I had to listen to this for music class. I think I went deaf
In fact, the mistake is on the record. The score is right ;)
A Major?
Maravilha!
I would say "Sicut Cervus".
Perfect!..
Gorgeous!
Is it "Exsultate" or "Exultate"?
RJAGuerrero Etymologically this word is a compound of "ex" and "salio/salto" this latter meaning "jump, dance", the compound meaning "rejoice". So practically both are correct. My Latin dictionary lists this word as "exsulto". However, the pronunciation is the same.