A loose theory- The two of them are twins but only one is alive, the light haired guy probably died at birth and his twin is guilty for being the one who survived. Dark haired twin tries to “look” for his twin in some spiritual way but ends up in a much darker situation since I assume he accidentally summoned a demon or something while trying to bring back his lost twin.
Here's mine tho imo. The boy killed his twin on their 7th birthday after offering their prayers on the shrine. He killed him by pushing him to the street and let a car ran over him (maybe that's why a speedometer and signs kept on appearing). He believes his brother is alive and kept going back at the shrine. (The word 'passe' that appeared may refer to outdated or out of touch, that made me think that he never got over his death). Only then he discovers that he finds pleasure in reliving his trauma than being guilty. Hence the title: "I want to see something scary"
Kowai Mono ga Mitai (Romanji lyrics) Yukue fumei no kimi wo sagashite Koyoi mo aruku no yoru no machi Tokoro ga aru yoru kagami ga warete Miirare chatta no Kimi wa doko? Yukue fumei no kimi wo sagashite Koyoi mo aruku no yoru no machi Tokoro ga aru yoru karasu ga naite Tanoshiku natta no Kimi wa doko? Tooryan se tooryanse Koko wa doko no hoso michi ja? (Tenjin sama no hoso michi ja) Chitto tooshite kudashan se Goyou no nai mono tooshasenu Aisareta kara kono karada wa Hitotsu ni nareta no Kimi wa dare? Shinjau koto yori motto kowai you na Mekuru meku yami ga soko ni aru Yukue fumei no kimi ga inai Riyuu wo hontou wa shitteru no Tokoro ga aru yoru kioku ga kiete Koyoi mo aruku no yoru no machi Tooryan se tooryan se Kimi no nanatsu no oiwai ni Ofuda wo osame ni mairimasu Iki wa yoi yoi Kaeri wa kowai Aisareta no ni kono karada wa Hibiwareta mama sa Kimi wa dare? Shinjau koto yori motto kowai you na Mekuru meku yami ga soko ni aru Kimi wo sukuitai to negatta yoru ni Hontou no kowasa wo shirimashita Aisareru made kono karada wa Bara bara datta no Boku wa dare? Shinjau koto yori motto kowai you na Mekuru meku yami ga soko ni aru Shinjau koto yori motto kowai you na Katarienu yami ga soko ni aru Shinjau koto yori motto kowai Shinjau koto yori motto kowai Utsukushii yami ga mitai no sa
At first I thought the stitched-up boy is the white haired one bc he's sitting down, but at 2:36 turns out the black haired boy is the one who's already dead all this time? Is that why he "lost his memories"? He just doesn't have any, he's already dead before being born...? And he's wondering between death and living world because of that >> the streets?
I actually think he was aborted, and the "scarier than death" is realizing that he never really lived a life O: But I heard that Shannon's songs are connected to each other, so perhaps he was alive in some sort of different realm.
@@naru8898 Yea maybe it can be, but also included one of the theories of the Tooryanse song that was included in the song. It was scarier than death at night, it can be being alive and being trapped by his horrible sanity.. who was the twin that was singing the song?
Idk why but this theory poped up in my head--- Okay well,I kinda had a small theory.For me,I think the boy is in a coma 'cause I can see the things (tank kind of thing) you see in hospitals that show how much oxygen is left (idk what it's called). And there's that scene where the black-haired boy was like dragging something to a place,well,I'm not really sure if it's true but...I think he killed his twin(?), because you can see the white-haired boy smiling and then a pair of hands that belongs to the black-haired boy forms an "x" sign.Meaning he is "erasing" or going/wanting to erase him from something or from his life.You can also see those warning signs in the background or after.It could be that he dragged the body to a forbidden place so that it wouldn't be found.And somehow the black-haired boy got into a coma which explains why the town he was walking in was empty,towns are mostly filled with people.It could be just a fantasy of his,in the dream he is having from the coma.And when he stopped in his tracks,he saw the white-haired boy,who then,got angry.It could be because the black-haired boy hated the white-haired boy,that's why the he killed him,you can see it in the scene when he pushed him away.And when the white-haired boy got angry,it meant he had enough,or he was angry at the fact his own brother murdered him. And when those kind of black stuff separated them,it meant that either the black-haired boy was dying or waking up.Simply saying,he's stuck between life and death. I'm not really sure if it's true though since I'm writing this in a hurry and I'm new at this kind of things- So,if it's wrong then I must have been WAY too affected by anime--- ;-; I just realized how much i wrote "black-haired boy" and "white-haired boy" 😶😂
Sorry if you don't understand. I use the translator, I wanted to say that I just discovered them and I loved their songs, they are extremely good and easy, they became my favorites.
I have submitted a full Vietnamese translation for your video, please accept it. đợi mãi không thấy ai đóng góp bản dịch tiếng việt nên tự dịch luôn qua bản engsub vậy, hi vọng sau này có người am hiểu tiếng nhật sẽ dịch tốt hơn.
@@justaway-senpai8922 i understand the song but i cant really explain. You just have to look at the lyrics while focusing on the video and let your imagination do the job.
Yukue fume i no kimi o sagashite ko yoi mo aruku no yoru no machi tokoro ga aru yoru kagami ga warete mīra re chatta no kimi wa doko yukue fume i no kimi o sagashite ko yoi mo aruku no yoru no machi tokoroga aru yo rukara su ga naite tanoshiku natta no kimi wa doko to oryan se to oryan se koko wa doko no hoso-michi ja (tenjin-sama no hoso-michi ja) chi ~yottotooshitekudashanse go-yō no nai mono to osha senu aisa retakara kono karada wa hitotsu ni nareta no kimi wa dare shinji ~yaukotoyorimottokowaiyouna mekurumeku yami ga soko ni aru yukue fume i no kimi ga inai ri Yū o honto hashitteru no tokoro ga aru yoruki okuga kiete ko yoi mo aruku no yoru no machi to oryan se to oryan se kimi no na Natsu no o iwai ni o fuda o osame ni mairimasu iki wa yoi yoi kaeri wa kowai aisa retanoni kono karada wa hibiwareta mama sa kimi wa dare shinji ~yaukotoyorimottokowaiyouna mekurumeku yami ga soko ni aru kimi o sukuitai to negatta yoru ni hontō no kowa-sa o shirimashita aisa reru made kono karada wa barabaradatta no boku wa dare shinji ~yaukotoyorimottokowaiyouna mekurumeku yami ga soko ni aru shinji ~yaukotoyorimottokowaiyouna katari enu yami ga soko ni aru shinji ~yaukotoyorimottokowai shinji ~yaukotoyorimottokowai utsukushī yami ga mitai no sa
お疲れ様でした!♥️ Thank you for this song, Shannon-san! It's really good and I'll definitely be looping it 😊 Also, huge thank you to everyone involved in the translation!!!
先日親戚の葬式に行ってきました。
母方の親戚で私はほぼあった事が無かったのですが、不思議と頭や背中が重くなるような感覚に襲われました。
火葬場で骨の焼けた匂いを嗅いだ時、まばたきもできないほどの頭痛に襲われ、かいたことの無いほどの大量の汗をかき、その場で倒れました。
病院へ運ばれ、極度の貧血だったのだろうと医者には言われましたが、私はそうは思えませんでした。
今も夢に見るのです。顔も知らない親戚のことを、不思議なくらいに。
もう耳で聞いているのはいつもの私の日常で、目に映るのも普段の楽しい日々なのに。
頭のどこかに彼がいて、消えてくれない。
その感覚を思い出すような、不思議な曲でした。
最近『とおりゃんせ』の歌詞の意味を知ったんですけど、『死んじゃうよりもっと怖い』事って『生きていく事』なんですって。深いですね……
もっとコメ伸びるべき
SORENA!!
"しんじゃうことよりもっとこわいようなめくるめくやみ"が"生きること"なんだとしたら、"こわいものがみたい"っていうのは"生きたい"ってことなのかなってふと思った
何というかシャノンさんの作品って、「『あちら側』なんて言うけどお前もそこに居たしいつか還るよ」って言われてるきがしてゾクゾクする。ともかく大好きです…
愛されたからこの身体は一つになれた↔愛されなかったから身体が出来上がらなかった=水子?
小さい子どもって、先立ったり生まれられなかったりで知らないはずの兄弟が見えてることあるそうで…
まじかよ
「死んじゃうことよりもっと怖い」
のフレーズを歌う時のテンションが
歌詞とあってなくてゾクッとする…
これこそ「鬱くしい」ってやつ……?
素晴らしい語彙力
身内死んだ時に自分がまるで悪魔に見染められてる様な感覚があってね。
幻聴が止まらなかったんだよなぁ。
不謹慎な動画漁って同情したり嗤ったりして躁になったり鬱になったり。
死んじゃうことよりもっと怖いってそんな感覚だと思う。
僕これ好きだわ。
A loose theory-
The two of them are twins but only one is alive, the light haired guy probably died at birth and his twin is guilty for being the one who survived. Dark haired twin tries to “look” for his twin in some spiritual way but ends up in a much darker situation since I assume he accidentally summoned a demon or something while trying to bring back his lost twin.
Sounds like FMAB
Here's mine tho imo.
The boy killed his twin on their 7th birthday after offering their prayers on the shrine. He killed him by pushing him to the street and let a car ran over him (maybe that's why a speedometer and signs kept on appearing). He believes his brother is alive and kept going back at the shrine. (The word 'passe' that appeared may refer to outdated or out of touch, that made me think that he never got over his death). Only then he discovers that he finds pleasure in reliving his trauma than being guilty. Hence the title: "I want to see something scary"
note: the demon appears in light of yomikudari too. its not a demon, its reanimated dinosaur bones.
Kinda fits the story
I think in the end the twin took his place?
歌詞設置(ドーン)
こわいものがみたい
ゆくえふめいのきみをさがして
こよいもあるくのよるのまち
ところがあるよるかがみがわれて
みいられちゃったの
きみはだれ
ゆくえふめいのきみをさがして
こよいもあるくのよるのまち
ところがあるよるからすがないて
たのしくなったの
きみはどこ
とおりゃんせ とおりゃんせ
ここはどこのほそみちじゃ
(てんじんさまのほそみちじゃ)
ちょっととおしてくだしゃんせ
ごようのないものとおしゃせぬ
あいされたからこのからだは
ひとつになれたの
きみはだれ
しんじゃうことより
もっとこわいような
めくるめくやみが
そこにある
ゆくえふめいのきみがいない
りゆうをほんとはしってるの
ところがあるよるきおくがきえて
こよいもあるくのよるのまち
とおりゃんせ とおりゃんせ
きみのななつのおいわいに
おふだをおさめにまいります
いきはよいよい
かえりはこわい
あいされたのにこのからだは
ひびわれたままさ
きみはだれ
しんじゃうことより
もっとこわいような
めくるめくやみが
そこにある
きみをすくいたいとねがったよるに
ほんとうのこわさをしりました
あいされるまでこのからだは
ばらばらだったの
ぼくはだれ
しんじゃうことより
もっとこわいような
めくるめくやみが
そこにある
しんじゃうことより
もっとこわいような
かたりえぬやみが
そこにある
しんじゃうことより
もっとこわい
うつくしいやみがみたいのさ
If anyone's wondering what's the song's title it's "Kowaimonogamitai"
@@韦凯馨 oh thanks I just know basic japanese and stuff so I didn't know the exact translation ^^
@@edjaedavid6362 wow tysm! I guess I mistaken 見て for 見たい(ノ゚0゚)ノ
I know some basic Japanese, so I’m pretty sure it means “I want to see something scary” for anyone wondering
To me the best translation would be "the scary thing want to see", even if it doesn't totally make sense :/
@@hervygervy8530 its actually quite close its i want to see scary things
自分の歌を自分のアニメーションで表現できるってすごいよなぁ。しかも毎回クオリティ高すぎ
2年前程にニコニコ動画で狂ったように聴きまくってた、曲名がどうしても思い出せなくて歌詞で検索しても出てこなかったけど、おすすめに出てきたやっとみつけた
【考察】結合双生児として生まれ、黒髪の主人公を生かすためにもう1人の白髪の方が犠牲になった歌なのかな?「しんじゃうことよりもっとこわい」はもう1人の半分が自分の中で生き続けてること、幼少期健忘の描写が出てきたのは2人が1人として生きていた頃の記憶を忘れてしまった?
友達の考察なのですが、友達は「1人は畸形嚢腫ていうのだと思う」つて言ってました。
畸形嚢腫っていうのはこの曲で考えると、黒髪の主人公の体内に白髪の子の体がバラバラになって入っている(?)って感じです。
わたしも今日知ったので、詳しく知りたいのであれば調べることをお勧めします。(ちょっとグロテスクかもしれないので注意です)
やゆさんの考察共感しました☺️
れあこ。 すみません……き、きけい?なんて?
@@f.m.249 きけいのうしゅ、ではないでしょうか?
神戸ユウ なるほど!ありがとうございます🙇💕
畸形嚢腫ってピノ子みたいなやつですよね
シャノンさんの曲って、一曲丸々聞いたら定期的にその曲を聞きたくなる、不思議な中毒性が強い
やっぱりこのMVにでている子はカラスくんなのだろうか...
この時点で彼が連れてかれたからあんなことに
I want to belive this is a story about Karasu and his first encounter with death
歌詞です。考察等にお使いください
↓
_______________________________________________
こわいものがみたい
うた GUMI
おんがく・え シャノン
ゆくえふめいのきみをさがして
こよいもあるくのよるのまち
ところがあるよるかがみがわれて
みいられちゃったの きみはどこ
ゆくえふめいのきみをさがして
こよいもあるくのよるのまち
ところがあるよるからすがないて
たのしくなったの きみはどこ
とおりゃんせ とおりゃんせ
ここはどこのほそみちじゃ
(てんじんさまのほそみちじゃ)
ちっととおしてくだしゃんせ
ごようのないものとおしゃせぬ
あいされたこのからだは
ひとつになれたの きみはだれ
しんじゃうことより もっとこわいような
めくるめくやみが そこにある
ゆくえふめいのきみがいない
りゆうをほんとはしってるの
ところがあるよるきおくがきえて
こよいもあるくの よるのまち
とおりゃんせ とおりゃんせ
きみのななつのおいわいに
おふだをおさめにまいります
いきはよいよい かえりはこわい
あいされたこのからだは
ひびわれたままさ きみはだれ
しんじゃうことより
もっとこわいような
めくるめくやみが
そこにある
きみをすくいたいとねがったよるに
ほんとうのこわさをしりました
あいされるまでこのかたちは
ばらばらだったの
ぼくはだれ
しんじゃうことより
もっとこわいような
めくるめくやみが
そこにある
しんじゃうことより
もっとこわいような
かたりえぬやみが
そこにある
しんじゃうことよりもっとこわい
しんじゃうことよりもっとこわい
うつくしいやみがみたいのさ
なんだろう...こう、引き込まれるような音と世界観と何より懐かしさを感じるような光の当て方がとても好き......大好き...(語彙力が飛んでった...)
へそのおだったりエコー写真っぽいのが時々出てくるから、歌詞が平仮名なのは生まれたばかりの子だからってことかな?
………語彙力ないな俺(。-∀-)
和風とポップが上手く混ざっていて最高⛩
Kowai Mono ga Mitai (Romanji lyrics)
Yukue fumei no kimi wo sagashite
Koyoi mo aruku no yoru no machi
Tokoro ga aru yoru kagami ga warete
Miirare chatta no
Kimi wa doko?
Yukue fumei no kimi wo sagashite
Koyoi mo aruku no yoru no machi
Tokoro ga aru yoru karasu ga naite
Tanoshiku natta no
Kimi wa doko?
Tooryan se tooryanse
Koko wa doko no hoso michi ja?
(Tenjin sama no hoso michi ja)
Chitto tooshite kudashan se
Goyou no nai mono tooshasenu
Aisareta kara kono karada wa
Hitotsu ni nareta no
Kimi wa dare?
Shinjau koto yori motto kowai you na
Mekuru meku yami ga soko ni aru
Yukue fumei no kimi ga inai
Riyuu wo hontou wa shitteru no
Tokoro ga aru yoru kioku ga kiete
Koyoi mo aruku no yoru no machi
Tooryan se tooryan se
Kimi no nanatsu no oiwai ni
Ofuda wo osame ni mairimasu
Iki wa yoi yoi
Kaeri wa kowai
Aisareta no ni kono karada wa
Hibiwareta mama sa
Kimi wa dare?
Shinjau koto yori motto kowai you na
Mekuru meku yami ga soko ni aru
Kimi wo sukuitai to negatta yoru ni
Hontou no kowasa wo shirimashita
Aisareru made kono karada wa
Bara bara datta no
Boku wa dare?
Shinjau koto yori motto kowai you na
Mekuru meku yami ga soko ni aru
Shinjau koto yori motto kowai you na
Katarienu yami ga soko ni aru
Shinjau koto yori motto kowai
Shinjau koto yori motto kowai
Utsukushii yami ga mitai no sa
Thanks man
途中にあるフランス語。
Inconscient 無意識
Répétition 繰り返し
Transfert 移動、移送
Pulsion 衝動、願望
わぁお!なんか深淵を覗けた気がする!
あとpasseというのは「通る」とか「通れ(命令形)」という意味の言葉です。あっ、「通りゃんせ」…?!
あとjoyeux anniversaireって書いてあるらしいですね。「誕生日おめでとう」という意味です。
なんか最後のシーンの速くて焦るようなのにゆっくりと言うかどこか落ち着いてるような気味悪い感じ、小さい頃にたまに感じてた謎の感覚に似ててゾワッてした(語彙力)
あれなんだったんだろ…
前作のヨミクダリの灯から、イザナミとイザナギの話を元に始まったこの話、エコーで見えた影はイザナミから生まれると同時に葬ったカグツチかな、黄泉に堕ちたイザナミのように死ぬことより怖いのは「死にきれない」ことかも知れん
MVとして映像作品としても毎回大好きです。シャノンさんの描く世界と紡ぐ音や言葉。体温や温度、湿度が伝わってきて、いつもゾクッとします。そして今回も、とても素敵でした。
なんか日本は日本だけど、日本じゃない所に迷い込んだ感じ……好きです(*´ω`*)
雰囲気怖いけど落ち着く スズムシ?の声も夏を感じれて好き
シャノンさんの描くニコッて顔かわいい
これ一人で作ったって、エグすぎるだろ
ヨミクダリの間奏に合わせていつもとおりゃんせ歌ったりしたけど(動画に出るから)本当に出るとは…鳥肌
At first I thought the stitched-up boy is the white haired one bc he's sitting down, but at 2:36 turns out the black haired boy is the one who's already dead all this time? Is that why he "lost his memories"? He just doesn't have any, he's already dead before being born...? And he's wondering between death and living world because of that >> the streets?
I actually think he was aborted, and the "scarier than death" is realizing that he never really lived a life O: But I heard that Shannon's songs are connected to each other, so perhaps he was alive in some sort of different realm.
@@naru8898 this actually makes alot more sense too me than others
@@naru8898 Yea maybe it can be, but also included one of the theories of the Tooryanse song that was included in the song. It was scarier than death at night, it can be being alive and being trapped by his horrible sanity.. who was the twin that was singing the song?
歌詞
ゆくえふめいのきみをさがして
こよいもあるくのよるのまち
ところがあるよるかがみがわれて
みいられちゃったの きみはどこ
ゆくえふめいのきみをさがして
こよいもあるくのよるのまち
ところがあるよるからすがないて
たのしくなったの きみはどこ
とおりゃんせ とおりゃんせ
ここはどこのほそみちじゃ
(てんじんさまのほそみちじゃ)
ちっととおしてくだしゃんせ
ごようのないものとおしゃせぬ
あいされたからこのからだは
ひとつになれたの きみはだれ
しんじゃうことよりもっとこわいような
めくるめくやみがそこにある
ゆくえふめいのきみがいない
りゆうをほんとはしってるの
ところがあるよるきおくがきえて
こよいもあるくのよるのまち
とおりゃんせ とおりゃんせ
きみのななつのおいわいに
おふだをおさめにまいります
いきはよいよい かえりはこわい
あいされたのにこのからだは
ひびわれたままさ きみはだれ
しんじゃうことよりもっとこわいような
めくるめくやみがそこにある
きみをすくいたいとねがったよるに
ほんとうのこわさをしりました
あいされるまでこのからだは
ばらばらだったの ぼくはだれ
しんじゃうことよりもっとこわいような
めくるめくやみがそこにある
しんじゃうことよりもっとこわいような
かたりえぬやみがそこにある
しんじゃうことよりもっとこわい
しんじゃうことよりもっとこわい
うつくしいやみがみたいのさ
夜廻りやりたくなってきた
ニコニコでも言われてるけど
本当に夜廻と深夜廻みたい。
「ゆくえふめいのきみをさがして」
って所とか
3回くらいリピートしてるけど聞けば聞くほど深みにハマってく……
神曲だ……
The fact that Shannon included Tooryanse made me somewhat happy. It just amped the music's emotions.
音は不気味なのに歌詞とメロディは悲しいような息が詰まるような感じがだいすこ
やっぱGUMIちゃんの声好き
最近GUMIちゃん減ってきて悲しい
Idk why but this theory poped up
in my head---
Okay well,I kinda had a small theory.For me,I think the boy is in a coma 'cause I can see the things (tank kind of thing) you see in hospitals that show how much oxygen is left (idk what it's called).
And there's that scene where the black-haired boy was like dragging something to a place,well,I'm not really sure if it's true but...I think he killed his twin(?), because you can see the white-haired boy smiling and then a pair of hands that belongs to the black-haired boy forms an "x" sign.Meaning he is "erasing" or going/wanting to erase him from something or from his life.You can also see those warning signs in the background or after.It could be that he dragged the body to a forbidden place so that it wouldn't be found.And somehow the black-haired boy got into a coma which explains why the town he was walking in was empty,towns are mostly filled with people.It could be just a fantasy of his,in the dream he is having from the coma.And when he stopped in his tracks,he saw the white-haired boy,who then,got angry.It could be because the black-haired boy hated the white-haired boy,that's why the he killed him,you can see it in the scene when he pushed him away.And when the white-haired boy got angry,it meant he had enough,or he was angry at the fact his own brother murdered him.
And when those kind of black stuff separated them,it meant that either the black-haired boy was dying or waking up.Simply saying,he's stuck between life and death.
I'm not really sure if it's true though since I'm writing this in a hurry and I'm new at this kind of things-
So,if it's wrong then I must have been WAY too affected by anime---
;-;
I just realized how much i wrote
"black-haired boy" and "white-haired boy"
😶😂
シャノンさんの世界観神秘的でめちゃめちゃ好きです。もっと言い表せる表現があると思いますがめちゃ好きです(語彙力)
Sorry if you don't understand. I use the translator, I wanted to say that I just discovered them and I loved their songs, they are extremely good and easy, they became my favorites.
ゾワゾワする、、神曲、、、
死よりも怖いことってけっこうあるよね
だからそれから逃げたくて死を選んだりしてしまう
なにか差し迫ってくる感じが好き
2:25 this calm my mind
I have submitted a full Vietnamese translation for your video, please accept it.
đợi mãi không thấy ai đóng góp bản dịch tiếng việt nên tự dịch luôn qua bản engsub vậy, hi vọng sau này có người am hiểu tiếng nhật sẽ dịch tốt hơn.
広告にでてきてくれてよかった。
わらべうたみたいな曲調が無邪気な不気味さというか、そういうほんのりした恐怖を感じさせてくれる。好き
I'm just impressed that the entire lyrics are written in hiragana
Got an ad for this, i like it
Me too :)
I found this through an ad and im honestly happy that i got an ad of this.
シャノンさんのGUMIの調声めっちゃ好き!ざらついた感じが不安感煽ってくる。
最後のほうのなんか不安になるような急かされてるような焦って恐いかんじすごい(語彙力)
ドロドロしてるけど透き通ってて好き
神様に見つかることが怖いみたいな表現がすごい共感できて怖い
「死ぬこと」よりも「死んじゃうこと」の方がゾクッとくるというか...伝え難いんだけど...あの...ごめん語彙力無かった
薄暗い部屋で聴きたい。謎の安心感が生まれる。
最後の転調でヒエッってなりました
好きすぎるやばい、ほんとめちゃくちゃ伸びて欲しいけど、伸びて欲しくないような気もするぅぅぅぅぅ
やべぇ・・・
ガチの天才を発見してしまった
2:06とかに出てくるやつがお腹の赤ちゃんみるときのエコー写真てきなやつに見えたけどまあわからん
Shannon do I even have to say it
Your animation skills, the lyrics, bro the STORY
Hi I love you.
I want teories... right now...
Lil Disaster Same here
Ga paham bahasa jepang gua
@@justaway-senpai8922 i understand the song but i cant really explain. You just have to look at the lyrics while focusing on the video and let your imagination do the job.
本当は生まれる予定だった子をこっそり殺しちゃった主人公ってことか?ところどころお腹の中の様子だったり、へその緒を切る様子があったりしたから・・・
Fav vocaloid producer
2525で見つけました。全部好きです。アップテンポのような和風ホラーがちらほらするの最高です。
まっ・・・・めっっちゃすきです。自分の言葉の薄っぺらさに泣きたくなる、本当に拙い言葉だけど好きです
It kinda has a sad ending in my opinion.. with an astounding song, that is!
This song deserve a like~ sound and music is superb even though is dark genre, love it
イントロの引き込まれるような音がすこ
シャ、シャノン、しゅ、しゅごいののぉぉぉぉ!!
Yukue fume i no kimi o sagashite
ko yoi mo aruku no yoru no machi
tokoro ga aru yoru kagami ga warete
mīra re chatta no kimi wa doko
yukue fume i no kimi o sagashite
ko yoi mo aruku no yoru no machi
tokoroga aru yo rukara su ga naite
tanoshiku natta no kimi wa doko
to oryan se to oryan se
koko wa doko no hoso-michi ja
(tenjin-sama no hoso-michi ja)
chi ~yottotooshitekudashanse
go-yō no nai mono to osha senu
aisa retakara kono karada wa
hitotsu ni nareta no kimi wa dare
shinji ~yaukotoyorimottokowaiyouna
mekurumeku yami ga soko ni aru
yukue fume i no kimi ga inai
ri Yū o honto hashitteru no
tokoro ga aru yoruki okuga kiete
ko yoi mo aruku no yoru no machi
to oryan se to oryan se
kimi no na Natsu no o iwai ni
o fuda o osame ni mairimasu
iki wa yoi yoi kaeri wa kowai
aisa retanoni kono karada wa
hibiwareta mama sa kimi wa dare
shinji ~yaukotoyorimottokowaiyouna
mekurumeku yami ga soko ni aru
kimi o sukuitai to negatta yoru ni
hontō no kowa-sa o shirimashita
aisa reru made kono karada wa
barabaradatta no boku wa dare
shinji ~yaukotoyorimottokowaiyouna
mekurumeku yami ga soko ni aru
shinji ~yaukotoyorimottokowaiyouna
katari enu yami ga soko ni aru
shinji ~yaukotoyorimottokowai
shinji ~yaukotoyorimottokowai
utsukushī yami ga mitai no sa
this showed up as an ad when I found it
n e w s u b s c r i b e r
x2
Same
same
same
神曲をありがとうございます…
アニメーションも素晴らしかったです…!!!
不安定な音響たまんねぇ……
GUMIさん独特の曲調すき!
これカラオケで歌いたい。
お疲れ様でした!♥️
Thank you for this song, Shannon-san! It's really good and I'll definitely be looping it 😊 Also, huge thank you to everyone involved in the translation!!!
무서운 것이 보여...
샨논꺼는 들으면서 계속 느끼는 건데
분위기가 진짜 압도적이다.
진짜 좋다.
低音大好き勢からするとこれはいいですねぇ...
お疲れ様です!シヤノンさんのミュージックビデオは魅了するです😊
これを機にシングル再販おねがい出来ませんかねぇ...?
かっこいい
とおりゃんせ、のところマジで好きです
Loving it! Sound and music so perfect, not mention song meaning yet,Ummmoa! Give you a share and a like
世界観がとっても好きです!
こんな素敵な曲と出会えて幸せです😄
あ""""ーーーーーーーッッッ!!!!!!!!!好き……好きが過ぎる……
落ち着いている雰囲気で怖さを感じられてとても素敵です✨
引き込まれますね
I think im fallin down a rabbit hole and i like it
Brain: bro you aren't mentally healthy it's proven don't fucking watch this it's scarry already
Me: *_haha traumas go brrr_*
この雰囲気大好き
毎回クオリティ高い動画ありがとうございます!!世界観大好きです!!!!!!
つい息止めて聴き入ってしまった
。最後のユリで体がぶぉあっ!!ってなりました……
and yet music still find me
0:44 isn't that song from Japanese urban legend? I can't recall the title. CMIIW
btw good work! Have a nice day🍀 ✨✨
It's Tooryase!
@@kanatahiba OMG IT'S YOU AALIYA JELI 😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍 THANK YOU FOR YOUR INFO AAAAAAAAAAA I LOVE YOU AAAAA
最近ほんとに神曲が多い
My heart goes: 💓💓💓💓💗💗💗💗💖💖💖💖💕💕💕💕💞💞💞💞❣️❣️❣️❣️❤❤❤❤💝💝💝💝 seeing this video
I just realised the lyrics are entirely in hiragana :o. That makes it harder to understand.
なんだろう、和風なんだけどな
「もっとこわいような」なにか
すごい神曲!ポップと和風の組み合わせすごい良い!
The first time Im happy for youtube advertisement
ひと聴き惚れでした
聴いていてずっと鳥肌がとまらなかったです…