Translating "What About" and "How About" in Spanish
HTML-код
- Опубликовано: 12 сен 2024
- tinyurl.com/8n... Want to thank me with a coffee?
www.skool.com/... Join the Qroo Spanish Crew for more content!
• The Best AI for Learni...
tinyurl.com/54... Best AI to Learn Spanish (Langua)
Save an extra 25% on Langua annual plans with my code: QROO (all caps)
FINDING THE DISCOUNT BOX ON LANGUA (It can be tricky)
LAPTOPS: look for 'Add discount' just below the Subtotal and above the tax on the left (if tax applies in your country).
PHONES: You have to click 'Show order summary' when the checkout opens and it will reveal the same thing I described for laptops.
My Favorite Spanish Book (Amazon Affiliate Link*)
U.S. link: amzn.to/3yOpO95
UK link: amzn.to/3mQSdJk
Join the Qroo Crew for More Content
www.skool.com/qroo
Want to thank me? Buy me a coffee
www.buymeacoffee.com/qroo
HOW ABOUT your amazing timing. I was just researching this exact topic yesterday and voila…aqui estas. Muchas gracias QROO, otra gran leccion. 👍
Life is all about timing...lol. Thanks for watching.
how to say in Spanish
He aprendido tanto mirando tus videos. Por favor no dejes de hacer videos 😀
Great videos-Thanks so much! I’ve been studying Spanish for years and have found these to be a great adjunct. You have such a great teaching style and love your organizational skills!
Great videos! I’ve learned the most useful Spanish right here on this channel.
Thanks, Jimmy. :)
Oh wow...😮 That's a real bummer. Just found the series TODAY and LOVED it! I bingewatched all the videos in a couple of hours and learned more from them than from any other course before. Would have loved to see more, it was perfect.
Please just know: the lessons are excellent and you are an excellent teacher. Thanks for the videos you actually made ✌️ Nothing about this series is a failure.
Thank you very much. :)
These are the best videos. Love the format and “formulas”…….short video but it contains a ton of useful info!
Glad you like them!
Hola, Paul! So many times I thought about your work with gratitude. Your explanations make order in my head. Muchas gracias. My favorites so far are "lo que, ya que, al+infinitive, dejar!, por-para, hacer caso, qué tal, and each about subjunctive etc..." You should write a book! And, please, tell more about your trips around Mexico.
You are very welcome! I do occasionally do videos about our trips around Mexico, but I post them on our main channel, Two Expats Mexico: ruclips.net/user/TwoExpatsMexico
I am working on one today about our trip to Mazatlán, México.
Muy muy útil. Muchas gracias señor Qroo. Eres lo màximo. Abrazos
Me encanta tu canal. Gracias por hacer tantos lecciones tan útiles.
Thank you again. These patterns help to improve. And advance my Spanish to express more precisely what I want to say. All those years in school ha😀
You are great
Thanks for watching. :)
Thank you for your helpful videos! I take notes and listen to them several times.
Glad you like them!
Hi paul, que te parece si haces un video sobre las diferencias entre los verbos aprovechar y disfrutar? Muy buenas
Qué buen uso de una de las frases del día. Anoté tu sugerencia. Gracias. Un saludo.
en la primera fórmula hubiera sido un buen momento para introducir el verbo "apetecer": "¿Te apetece un helado?", "¿Te apetece ir a la playa?" por ejemplo
No sé si te lo han dicho pero estos vídeos vienen genial para aprender también inglés, si eres hispano hablante como es mi caso! saludos desde Barcelona!!
y si comemos una hamburguesa? ....... o ..... porque no comemos una hamburguesa? ..... el punto es que una cosa es recitar una estructura gramatical y otra es utilizar una frase de manera coloquial en un contexto, el "que tal si" no digo que esté mal pero no es la única forma de expresar el "how about", igualmente como soy de Argentina el "que te parece" es casi inexistente al momento de pregunta algo, creo que lo mejor, si todavía no saben/dominan el idioma, es seguir el ejemplo que dió en el video para luego, con práctica, re-convertir la frase e insertarla en una conversación de tal manera que no suene "robótica" al hablar.
Another short gem, very handy constructs...
Thanks for watchimg.
Qroo, you are easily the top 10 Spanish teachers on RUclips. Thank you so much.
Thanks, Johann.
I hit LIKE before I watch
Because you KNOW it's always going to be great, right? 😊
Sadly that has a negative effect on the algorithm and doesn’t help Paul. Best to watch the video and then hit ‘like’ 🤝
Cervantes's contemporary Shakespeare wrote "Brevity is the soul of wit," and regardless of soul or wit, it works very well with RUclips presentations. Thanks for this one.
Thanks for the quote. I like it.
Qroo Paul: You sound very nativo. Plus your voice is easy to listen to. Also, you do very well with your style of teaching. Thanks.
Thanks, Juan.
👍Bueno. Frases muy util.
Another excellent lesson. Thank you!
Maybe you already have r a lesson on this, I haven’t seen it, but could you do a lesson on Mexican slang? You would be perfect to teach this!
Comment in support of your work, Paul!
Thanks. :)
Gracias Qroo, Te quiero ❤️
VERY HELPFUL video!!
What a brilliant lesson ,Thanks Paul ! And Feliz Navidad !
Feliz Navidad. :)
I'm learning a lot from you! You are the best 👍
Thanks for watching!
Awesome video Paul, very helpful and in an easily digestible small bite sized piece 😀🤘🏼👍
Glad it was helpful!
Amigo! Necesito una hamburgese ahora!! Gracias por otro video excelente ;-)
Gracias por verlo. Un saludo.
Please make more of your great videos.
Thank you, I will.
Great lesson 👏👏
Thanks! 😃
I gave this video a like. Some useful little tricks we cam add to our growing bag of tricks.
Thanks, Eric.
Qroo Paul can you PLEASE do a video covering the many different uses of Marchar? I don’t know why but I find this particular verb to be a bit daunting..
Qué tal cómo brillante eres? Lo aprecio muchísimas tu sabiduria (y tu tiempo). Gracias, gracias, gracias!
El examen Nclex no será un problema si trabaja con alguien como la Sra. Anastasia ... ella es enviada por Dios, me salvó de hablar sobre el examen por sexta vez. Puede contactarla en WhatsApp para obtener orientación ➀➃⓪➅➇➄➁➁➀➆➁
Thanks!
Thank you so much!
Thanks for another super useful lesson. I have a question if you have time to answer or address in another video about the subjunctive. Why is the subjunctive not triggered after “Que te parece si + verb?” Anytime I hear “if” - I immediately think “subjunctive.” If you are able to explain this, I’m bumping up my Patreon support 😄I work with mostly non-native English speakers, and they ask me thoughtful grammar questions about English. After pondering, I often say “I can’t explain it!” I don’t know how you do it. Impressed.
Hi Deesiee. That's a great question. If does occasionally trigger the subjunctive but only in certain circumstances. One of them is when expressing hypothical situations (If I were rich...), and in those sentences, it will trigger the imperfect subjunctive. The verb in the other clause, if there is one, will be in the conditional:
Si fuera posible, me mudaría a México. - If it were possible, I would move to Mexico.
Si yo hubiera nacido en Dinamarca, hablaría danés. - If I had been born in Denmark, I would speak Danish.
Si tan sólo tuviera más tiempo. - If only I had more time.
You will also use the imperfect subjunctive after the phrase COMO SI (as if). Juan habla como si fuera abogado. Juan talks as if he were a lawyer.
With the exception of the usages that I just mentioned, IF normally does not trigger the subjunctive:
Si quieres ir a la playa, te acompañaré. - If you want to go to the beach, I will accompany you.
Si no sabes dónde está el restaurante, puedo buscarlo en Google. - If you don't know where the restaurant is, I can Google it.
¿Qué tal si salimos a comer? - How about we go out to eat?
Does that explanation make it any clearer or did I just muddy the waters? :)
I had a similar question, wondering why the verb parecerse, which seems to me (ha ha) to show uncertainty, doesn't trigger the subjunctive.
@@QrooSpanish Impressed at your quick and clear response. Your explanation makes perfect sense and clears up so much! Thank you! I just upgraded my Patreon because your channel is solid gold and you continue to teach me exactly what I need to learn in a style that works.
@@marcosreal11 well creo que, me parece que... you *are* certain. They portray your thoughts which you're certain of.
That's how I explain it to myself.
Because saying no me parece que o no creo que etc triggers the subjunctive. In these cases you aren't sure, so it's uncertain.
(at least on a surface level I think this explanation works if you don't overthink it.)
Hope my explanation helped.
Hi Marcos, thank you. You illustrated exactly what confuses me. When you ask someone else “Qué te parece si + verb” then you’re not sure what the other person thinks about your proposal.
Thanks again. Where you been hiding out at lately? I just got back from a month there in Bucerias,Nayarit. Still have a problem with the understanding. In fact took a flight to Guadalajara and took some tours. No problem speaking and expressing what I want but man when they speak back, duhhh.
Hi Wayne. Lately I've just been working on video this and my other RUclips channel, I have a ton of footage to go through our last trip around Mexico.
I'm glad to hear that you're feeling comfortable speaking Spanish. The verbal comprehension will come with time and more exposure. No worries. :)
Being able to understand native speakers seems impossible for me as well. I am in my 60's and have been practicing Spanish every day for 595 days now. I think that part of the trouble is that Spanish has so many words and my vocabulary is still very small.
So for example if I am playing some Spanish language and it asks me to translate something that can be translated with the few words that know, I can translate it.
On the other hand understanding some random sentence spoken by a native speaker seems impossible. I started making a habit of watching Spanish language news. When a new word comes up in the headlines, I add it to one of my word lists. The thing is that almost none of the news program words are part of my current vocabulary.
I read some place that very young children when they first start talking have around 1,600 words. I use a language translating program that thinks I know 1,350 words. But the thing is that when they comenup for review I usually can't remember them.
Gorillas that know sign language get buy with around 600 words or so. The thing is that gorillas don't tend to construct very complicated sentences in sign language.
In my TV watching sometimes I am able to pick out individual words but listening to native speakers it is hard to tell when one word ends and the next one starts.
Evey now and then I hear a wordnthstbI know but they are few and far between.
It is good for old people to learn new things. It helps to keep our brains from rotting away.
Si anyway great comment about listening being harder than speaking.
@@ericbaugher What worked for me was to read out loud (a lot) from Spanish notes and a couple of textbooks. Also did all the exercises out loud. Somehow it trains your ears. Works for vocabulary lists too.
@@ericbaugher I have the same issue 🙂 both speaking and listening to real “everyday” Spanish is very difficult. For me, there is a difference between Spanish that is informational, (such as a lesson with a native Spanish speaker who intentionally speaks slower and clearer) versus when you hear Spanish speakers in public (where they talk super fast, use slang, and the words seem to run together for me).
Lately I’ve been trying to listen to an audio of a native Spanish speaker, write out what I hear, listen to it again, and then I repeat after the native speaker for pronunciation practice. After that, I form at least 1 or more questions (about the topic, video, or audio) in Spanish and I try to answer them in Spanish as well.
-> In this way I find new vocab, I get some listening, reading, and pronunciation practice, as well as practice thinking in Spanish. All in one exercise.
Best of luck with your language journey! 🙏🏼💕
Great video! There is one other way we use "what about" - as a simple response to a statement. "I'm learning/giving a speech/writing a book/watching a show." -"What about?”
I'm having trouble finding the natural conversational way most speakers would express this. Can you enlighten me if you see this? Thanks!
¿Qué opinas de este vídeo? 🤔
Es excelente! Gracias Qroo Paul.🙏
useful and great lesson thanks Paul !
Glad you liked it!
Could also say ¿ Tengas ganas por un helado?
Muchas gracias por esto.
Te agradezco la idea.
Hey Paul, what would be the best way to structure the ‘how about’ in a situation such as ex: can you drive a car? How about a motorcycle?
You would just say, ¿Y una moto?
Your videos are very good. Thank you.
So nice of you.
Glad I found you!
Nice😊
Muchas gracias!
Very good lesson, thank you!
Thanks.
Thanks for explaining this it confused me a lot
Glad it helped!
Great video! One question, could you use Como in any of these situations?
With food, yes. ¿Cómo está la hamburguesa? Está buena.
@@QrooSpanish Gracias
How would you say moving to El savador? Please help me🧐!
Gracias desde Kirguistán, sabes dónde está?
Yo no sabia donde estaba antes de buscarlo en Google. :)
El examen Nclex no será un problema si trabaja con alguien como la Sra. Anastasia ... ella es enviada por Dios, me salvó de hablar sobre el examen por sexta vez. Puede contactarla en WhatsApp para obtener orientación ➀➃⓪➅➇➄➁➁➀➆➁
Perfect video! 🙂 thanks
Glad you liked it!
Cómo hispanohablante apruebo esto
Gracias
Viviendo el sueño 🤘
I use que tal sort of interchangeable with cómo estás. ¿Que tal con Maria? Like asking for a status update.
El examen Nclex no será un problema si trabaja con alguien como la Sra. Anastasia ... ella es enviada por Dios, me salvó de hablar sobre el examen por sexta vez. Puede contactarla en WhatsApp para obtener orientación ➀➃⓪➅➇➄➁➁➀➆➁
Muy útil, gracias
Gracias por verlo, Phil. Un saludo.
Is this the same as ¿y si tomamos un café? Is “¿y si ….?” not used in Mexico?
Yes, it is similar to "y si".
I’m sure the answer is no as otherwise you would’ve mentioned it, but.. can you use “sobre”? Cómo, “que sobre…. Etc” or “cómo sobre….”?
No. Although that would be a literal translation from English, it wouldn't make any sense in Spanish.
@@QrooSpanish thanks!
what about "y si..."? ¿Y si vamos a la playa?
I would take that a little differently. "And if we go to the beach?" Almost like...well, what then?
Can I use the preposition, 'en' instead of 'de' @ 5:48 'Qué piensas de + noun.
Example: Qué piensas en los Mets?
No, because it would have a different meaning. With De, you are asking for an opinion. Pensar+en means to think about something, but not in the same way as rendering an opinion. ¿En qué piensas? What are you thinking about? De vez en cuando pienso en los buenos tiempos. - Every now and then, I think about the good times.
@@QrooSpanish , Thank you Paul, it's much appreciated.
I have the preposition 'en' ingrained with the verb pensar. I guess language learning is about unlearning as well at times.
I have a lesson on that, if it helps: ruclips.net/video/KL4gNrmEkdI/видео.html
El examen Nclex no será un problema si trabaja con alguien como la Sra. Anastasia ... ella es enviada por Dios, me salvó de hablar sobre el examen por sexta vez. Puede contactarla en WhatsApp para obtener orientación ➀➃⓪➅➇➄➁➁➀➆➁
This video is very good i love it but how do you use (qué hay de)
You can use qué hay de...in the same way. ¿Qué hay de la abuela? What about grandma? I was going to mention that one but I don't like to give too many options because people tend to just glance over them and learn none of them.
@@QrooSpanish thank you very much
Can partido mean a game? I thought that it met a party, as an a political party.
Partido can mean a political party or a game or match in sports. If you are playing a game that is not a sport, you can use partida.
@@QrooSpanish Thank you for the explanation. I have been profiting from watching your videos. Much appreciation.
Do you offer actual online classes?
No, not at this time. Just the occasional video to help people out.
I was wondering if you could do the other seven conjugations?
Are you talking about tenses and/or moods? Give me an example please.
@Qroo Paul's Spanish Lessons
I believe the other 7 conjugations are just using haber. I have a book called, 501 Spanish verbs. It has the 14 conjugations and does talk about them in the beginning but it's hard to really grasp the idea without someone knowlegable such as yourself giving the insider tips.
An example sentence would be something like, he escuchando a el video. Which I believe is saying I have been listening to the video.
I sort of think that most of those are saying "Have" + a conjugation. For example, había escuchando a el video pero no tenía bastante tiempo.
I think I am saying. I would have listened to the video but I didn't have enough time.
Ah, ok. I understand now. I will add that to my list of possible future topics. :)
@Qroo Paul's Spanish Lessons
Do you also know which to use, either the preterite or the imperfect for saying ung?
As in sung or hung and so on and so forth.
El examen Nclex no será un problema si trabaja con alguien como la Sra. Anastasia ... ella es enviada por Dios, me salvó de hablar sobre el examen por sexta vez. Puede contactarla en WhatsApp para obtener orientación ➀➃⓪➅➇➄➁➁➀➆➁
Just checking to see if this is correct qué opinas de lo que está pasando en Ucrania
Yes, that is correct.
@@QrooSpanish muchas gracias
Ok so I like to try and take it a step further and answer a couple questions in affirmative/ negative for practice.
¿Qué tal una hamburguesa? Sí me gusta la idea. / Por qué no. / Me parece bien.
Me parece que deberíamos comer algo más saludable. /
No me parece que debamos comer hamburguesas.
¿Qué tal si vendemos todas nuestras pertenencias y nos mudamos a México?
Claro que sí, me gustaría hacer eso.
No estoy segura, quizás visitemos primero y luego podríamos decidir vender todo.
Would you also use ¿Qué hay de...? = ¿Qué tal...? in this context as how about or what about? Perhaps I heard it in Spain. Is it used in Méxcio?
Can you review punctuation marks in a video? Because I'm not sure if it's
Quiero ira a la playa, pero ¿qué pasa con los perros?
or ...playa pero, ¿qué pasa con...
or ...playa, pero ¿Qué pasa con...
Just remembered I used to hear ¿Qué hay de nuevo? = ¿Qué tal? greeting someone; she was from South America, not sure of the country.
Side note - in youtube comments are links not permitted? I tried to send you a document in your other channel but the message was immediately deleted.
Great examples, Rosemary. You don't have any trouble with these types of constructions or incorporating the subjunctive in as well. At your level, I doubt you are getting much out of these videos.
¿Qué hay de..? was on my original outline for this video: however, I just neglected to mention it at the time of filming.
This sentence has the correct punctuatio: Quiero ira a la playa, pero ¿qué pasa con los perros?
On the topic of punctuation, a great place to find the answers is in the Diccionario panhispánico de dudas. The reason being that they are considered to the the ultimate source of such things and people are less apt to correct you if they know that is your source...lol. Here is their page on comma usage: www.rae.es/dpd/coma
As far as links on RUclips are concerned, I am sure that the system deletes them to fight against spam. Any links that I see make it through have very odd URLs that the system must not have identified as links.
@@QrooSpanish I'm enjoying your videos a lot. Yes I do get something out of each of them. There is always a phrase that I hadn't thought of. You're doing good work. ¡Bien hecho!
Thanks, Rosemary. You should consider starting a channel. You are familiar with many of the grammatical nuances of Spanish and your examples are always great.