ROMANCE Languages COMPARISON | Food

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 апр 2024
  • In this episode, we will see how various Foods are named in Italian, Romanian, Portuguese, French, Spanish compared to Latin.
    🌍 Don't forget to LIKE 👍, share 📲, and SUBSCRIBE ➡️ if you found this video informative and enjoyable! 🎉

Комментарии • 41

  • @geozaharia3715
    @geozaharia3715 Месяц назад +21

    O variantă pentru "brânză" în limba română, mai apropiată de termenul latin este "caș".

    • @Meridianux
      @Meridianux Месяц назад +5

      Exista in dialectele din Italia: casu

  • @saebica
    @saebica 18 дней назад +10

    Aromanian language:
    Lapti
    Arizu
    Ou
    Carni
    Pescu
    Supã
    Cashu
    Pãni
    Ciocolatã
    Njiari
    Saladhã
    Puljiu
    Dultsi

  • @historybutitsdumb
    @historybutitsdumb Месяц назад +23

    Spanish: “Let’s call meat carne”
    Italian: “agreed”
    Portuguese: “agreed”
    Romanian: “agreed”
    French: “lol no”

    • @DoraEmon-xf8br
      @DoraEmon-xf8br Месяц назад +1

      We still have the word "carne" in French. Though it rather means some low quality hard to chew meat.
      The derived adjectives like carné or carnassier are way more usual.

    • @gugugugu1300
      @gugugugu1300 25 дней назад

      @@DoraEmon-xf8br Is "carne" even a Latin world? I only found "caro" and "carnis", and the french translation is "chair", not "viande".
      And "torte" is "tourte" or "tarte", not "gâteau".

    • @daciaromana2396
      @daciaromana2396 20 дней назад +1

      @@gugugugu1300 Carne is indeed Latin.

    • @gugugugu1300
      @gugugugu1300 17 дней назад

      @@daciaromana2396 Oh right, it's the ablative declention of carnis. Strange to keep this one as a basis.

    • @aquiestamos3567
      @aquiestamos3567 13 дней назад +1

      And "rice" in Italian = Riso. ◙ Riso means "laugh" in portuguese.

  • @ilcampigiano5502
    @ilcampigiano5502 23 дня назад +17

    But the Romans didn't know chocolate!

    • @user-zl6ib2dd6w
      @user-zl6ib2dd6w 22 дня назад +3

      Classical and ecclesiastical Latin still adds modern words to Latin since its still practice despite it is no longer a native language

    • @ozymandias1759
      @ozymandias1759 12 дней назад

      Ancient saxons didn't know what coffee is... And English adopted the word

    • @Nembohecha
      @Nembohecha 4 дня назад +2

      No te sorprendas, existe una Wikipedia con artículos solo en idioma latín

  • @Belinda_R.uiz-6253
    @Belinda_R.uiz-6253 3 дня назад +1

    _\\\¡¡¡"Buen Video ❣️ Aunque la Palabra "Torta" puede variar según el país de habla Español puede significar "golpe", "una versión de Sándwich" y "Pastel/Cake" y En el Español Gallina se refiere para un Ave en particular femenino para masculino Gallo y Pollo la cría aunque también se usa en alimento 🍗 y lo demás ya lo explicaron los otros comentarios y como Dato la Palabra Chocolate se deriva de la lengua Indígena Chocolatl de la cual los españoles introdujeron al mundo y que Significa "Agua Amarga". Excelente Video 😘 Saludos y Abrazos desde México 🌸 (⁠づ⁠。⁠◕⁠‿⁠‿⁠◕⁠。⁠)⁠づ🇲🇽🌷🏵️🌺🌹"!!!///_

  • @Mvtarvs
    @Mvtarvs Месяц назад +9

    En español también existe la palabra 'peces'
    Pescado es, cuando ya se ha pescado valga la redundancia, y ya se puede comer

  • @crisnapalm
    @crisnapalm 7 дней назад +2

    In italian cheese is also called "cacio", similar to latin "caseus", but it's less used

  • @ionutinhoportuguesinho1661
    @ionutinhoportuguesinho1661 Месяц назад +13

    În limba română avem și „turtă" este o pâine dulce.

    • @DomingosCJM
      @DomingosCJM 10 дней назад

      Em português também temos "torta", que é espécie de pastelão recheado de carne ou frutas doces.

    • @andrelima6458
      @andrelima6458 10 дней назад

      I speak portuguese, but it is possible to understand what you've written.

    • @ionutinhoportuguesinho1661
      @ionutinhoportuguesinho1661 10 дней назад

      @@andrelima6458 ok...

  • @frms7571
    @frms7571 6 дней назад +1

    1:14 in spanish is Pez

  • @llopcuac21
    @llopcuac21 10 дней назад +3

    Is spanish, Torta is also used for cake, and we also have Gallina, it means hen.

  • @troyBORG
    @troyBORG 5 дней назад +1

    Fish in French looks like Poison. LMAO!

  • @aquiestamos3567
    @aquiestamos3567 13 дней назад +3

    Muito bom !!!

  • @carmenliceras2564
    @carmenliceras2564 29 дней назад +9

    El chocolate no existía en la época romana. El cacao lo trajeron los españoles de Mexico

    • @daciaromana2396
      @daciaromana2396 27 дней назад

      exact. "theobroma" in Latina este un neologism.

    • @Dan-hispano.
      @Dan-hispano. 10 дней назад

      El Cacao es de origen sudamericano, más exactamente la Amazonía.

  • @MateusOliveira-dy5qy
    @MateusOliveira-dy5qy 7 дней назад +1

    In portuguese we also use the word "torta" for cake

    • @skurinski
      @skurinski 4 дня назад

      but only a specific type of cake, a rolled cake.

    • @antsofthesky5394
      @antsofthesky5394 2 дня назад

      torta is pie. Cake is bolo

  • @impendio
    @impendio 3 дня назад +1

    Spanish totally has gallina for the female chicken aka a hen, pez and peces is also fish, pescado is usually dead already, as in “it has been fished” “ha sido pescado” from the verb to fish “pescar”.

    • @impendio
      @impendio 3 дня назад

      Also in south america people call cake torta, in spain torta is more like omelettes.

  • @troyBORG
    @troyBORG 5 дней назад +1

    I put the video on and went to get food expecting to learn stuff. All I hear is a Piano.
    You should of had them all spoken. :(

  • @Mvtarvs
    @Mvtarvs Месяц назад +3

    Latín: Panis
    Frances: Pain 😢

  • @Luna_Gazer
    @Luna_Gazer 9 дней назад +2

    We have the word torta in portguese which translates to pie but cake is not a pie so it call it bolo

    • @skurinski
      @skurinski 4 дня назад

      não, torta é um bolo enrolado. Pie é "tarte"