Ага, природа одарила, радует, что обоих, а то последнее время пересматриваю-переслушиваю любимых исполнителей, Тарья своим голосом когда-то погасила Марко, Сара Брайтман чуть не удушилась чтобы Бандераса было слышно, как будто Призрак... какой-то феминистский гимн🤣🤣🤣
I think when it comes to the Russian Phantoms that Ivan Ozhogin has the better voice, but Dimitri Ermak has the stage presence that exudes seduction, power, and mystery. And Elena is just awesome perfection. Their chemistry is remarkable. Bravo.
Случайно кликнул в клип и, мама дорогая!.. Дмитрий и Елена затмили мои самые смелые ожидания! Прекраснейшее исполнение!!! До сих пор так доставляло только исполнение Сары Брайтман со Стивом Харли.
DAMN...seduction on point!!! They portrayed the sexual chemistry/tension perfectly in this video!!! And I must say Dmitry Ermak portrayed the Phantom perfectly, even down to the facial glances!
Где же максимально? Из второго куплета можно с натяжкой притянуть всего одну строку, из второго куплета менее половины смысла сохранено для примера: "Те, кто видят твоё лицо, пятятся назад в испуге. Я - маска, которую ты носишь. Они слышат именно меня. Твой / мой дух и мой / твой голос соединились в один." --- "В безумном пиршестве ночных теней. Всего лишь маска - я, Скрыт я под ней. Всем слышен голос мой, незрим мой лик." К чему в адаптированной версии первая строчка? Имхо, последнюю строчку стоило сохранить, т.к. она слишком хорошо отражает произведение в моменте. Ну и припев, для меня, испорчен. Для меня две большие разницы, "призрак оперы в твоем разуме" и "призрак оперы проник в твой разум" даже в оригинале поется "That man and mystery..." "это то человек и загадка" т.е. он обычный человек, а призрак оперы лишь в ее разуме и по ходу произведения идет внутренний конфликт героини, придуманный ею образ против реальности. А тут уже призрак проник, что окрашивает призрака нотками реальности + он проник, а не она на воображала, в общем магия теряется. Но это ладно, сложность адаптации, но двойник тут к чему? Вернее понятно что текст на музыку должен лечь, но неужели не нашлось чего то более близкого к произведению? Ну ведь не двойники они))
@@LeonArdoDoV согласна,я делала перевод,так как увлекаюсь оперой. Он приходил во снах и в грёзах пел. Он звал по имени,маня к себе. Но не мираж ли все,все чудно мне Ведь призрак оперы живёт внутри,в душе моей ПРИЗРАК: Сплелись два голоса,в ночной дуэт. Крепчает власть моя,при нём скорей. Бросаешь взор назад,ты ищешь свет. Ведь призрак оперы внутри,в душе твоей КРИСТИНА Вселяет облик твой,во многих страх. Являюсь маской я ПРИЗРАК Для многих глаз Вместе: Твой/мой дух и голос мой/твой,сплелись в одно. Ведь призрак оперы живёт внутри, в душе твоей/моей
Божечки, как же страстно мощно и сексуально! ❤️❤️❤️ Наврят ли после такого исполнения кто-то скажет, что русский язык грубый😒.. Музыка и слова - сплошная гармония и услада… Прекрасное исполнение!👌🏽❤️
Как "иностранец" я в восторге, как умно переводили английский оригинал и как невероятно прекрасно это звучит на русском!!! КРИСТИН: Тот голос призрачный В полночном сне, Зовя по имени Являлся мне. Но наяву меня Мой сон настиг. В мой разум Призрак Оперы проник, Он мой двойник. ПРИЗРАК: Когда стихает шум И меркнет свет, Звучит наш сладостный Ночной дуэт. Ты знай что рядом я, Ведь напрямик В твой разум Призрак Оперы проник, Он твой двойник. КРИСТИН: В безумном пиршестве Ночных теней, Всего лишь маска я. ПРИЗРАК: Скрыт я под ней. ВМЕСТЕ: Всем слышен голос мой/твой, Не зрим твой/мой лик. В мой/твой разум Призрак Оперы проник, Он мой/твой двойник. ХОР: Он здесь, он рядом Призрак Оперы. Он ждёт, он Призрак, Призрак Оперы. ПРИЗРАК: Твой мир реальности С волшебным сном Соединяется КРИСТИН: В тебе одном ВМЕСТЕ: Уже не сможем мы Забыть сей миг. В мой/твой разум Призрак Оперы проник, Он мой/твой двойник. ПРИЗРАК: Пой мне, мой Ангел Музыки, пой. КРИСТИН: Он здесь, он рядом Призрак Оперы. ПРИЗРАК: Пой! Пой мне! Пой мой Ангел Музыки, пой! Пой мне!
По мне, это лучшее исполнение на русском языке, особенно мужская партия. Ранее у солистов тоже исполнение было не плохое, но с харизмой были проблемы. Здесь же видно, что солист обладает харизмой и способен ввести любую женщину в искушение, он больше всех похож на призрака оперы и
Не соглашусь с некоторыми комментариями. Мне кажется, в этом дуэте женская партия сложнее. Мужскую исполнит любой артист с более-менее хорошим голосом. А женскую партию если исполняет певица с сильным мощным голосом , думаешь себе, какой её призрак преследует, окружает? От неё черти, и те в разные стороны, ей бы коня на скаку... А когда возрастная певица, и с красивым голосом, хорошо поставленным, думаешь, а у Вас не возрастное ли начинается, мадам, призраки мерещатся? А здесь певица начинает как-то неуверенно, как бы слабовато, то есть она ещё неопытна, неускушенная, юная. Так, думаешь себе, посмотрим, как же она последние ноты возьмёт. И вдруг, оба - на! Не хуже Брайтман! По мне тоже лучший дуэт среди российских исполнителей! Браво!
Тот голос призрачный В полночном сне, Зовя по имени Являлся мне. Но наяву меня Мой сон настиг. В мой разум Призрак Оперы проник, Он мой двойник. ПРИЗРАК: Когда стихает шум И меркнет свет, Звучит наш сладостный Ночной дуэт. Ты знай что рядом я, Ведь напрямик В твой разум Призрак Оперы проник, Он твой двойник. КРИСТИН: В безумном пиршестве Ночных теней, Всего лишь маска я. ПРИЗРАК: Скрыт я под ней. ВМЕСТЕ: Всем слышен голос мой/твой, Не зрим твой/мой лик. В мой/твой разум Призрак Оперы проник, Он мой/твой двойник. ХОР: Он здесь, он рядом Призрак Оперы. Он ждёт, он Призрак, Призрак Оперы. ПРИЗРАК: Твой мир реальности С волшебным сном Соединяется КРИСТИН: В тебе одном ВМЕСТЕ: Уже не сможем мы Забыть сей миг. В мой/твой разум Призрак Оперы проник, Он мой/твой двойник. ПРИЗРАК: Пой мне, мой Ангел Музыки, пой. КРИСТИН: Он здесь, он рядом Призрак Оперы. ПРИЗРАК: Пой! Пой мне! Пой мой Ангел Музыки, пой!
рекомендую прочитать произведение, автор Гюстон Леру, призрак оперы, книга написана вроде 1881 год. В произведении героиню звали Кристина, ей было 15 лет и она была блондинка и родом из Швеции, или Норвегии, точно не помню, так как давно читал, героя звали Эрик и он не был призраком, а маску носил по причине, что родился уродливим, но вирос талантливым архитектором...)
Поют легко,потомучто правильно берут дыхание. Этому учат в консерватории и в музыкальном училище на вокальных отделениях. А эта пара ,именно учились по 10 лет,как только правильно рот открывать и дыхание брать и плюс музыкальная школа в детстве.
Так легко поют, без всякого напряжения, большой диапазон голосов, голоса чистые, без надрывов. Одарила их природа щедро талантами
Ага, природа одарила, радует, что обоих, а то последнее время пересматриваю-переслушиваю любимых исполнителей, Тарья своим голосом когда-то погасила Марко, Сара Брайтман чуть не удушилась чтобы Бандераса было слышно, как будто Призрак... какой-то феминистский гимн🤣🤣🤣
Лучшее исполнение мужской партии! Такой брутальный мужской голос призрака-искусителя) Получила удовольствие!)
Слов нет, правда, шикарно так поют!!до мурашек
Моё восхищение! Идеальный дуэт. Слушать вас одно наслаждение 💖
Самое лучшее русскоязычное исполнение, браво!!!
Лучшее исполнение на русском. Обе партии бесподобно исполнены. Браво.
Супер
Поебень
Прелесть
Can't understand a word but god damn I got shivers they harmonized so beautifully it was a fantastic performance love from America 😍😻🤩😍😍
That's the magic of Phantom,it sounds great in any language. I particularly like it in Russian and Japanese!
@@audreyjbancroft6613 The Russian version is specially processed that each line ends with a vowel.
Да, пожалуй, это лучшая русскоязычная версия этой песни! Артистизм и пение на высшем уровне!Браво!
I think when it comes to the Russian Phantoms that Ivan Ozhogin has the better voice, but Dimitri Ermak has the stage presence that exudes seduction, power, and mystery. And Elena is just awesome perfection. Their chemistry is remarkable. Bravo.
Yep, I’ve been to their live performance here in Moscow, it’s knockdownly incredible !!!
Прекрасное исполнение! Захватило!
Случайно кликнул в клип и, мама дорогая!.. Дмитрий и Елена затмили мои самые смелые ожидания! Прекраснейшее исполнение!!! До сих пор так доставляло только исполнение Сары Брайтман со Стивом Харли.
Нет!Наши лучше,намного!!!!!
С нашим переводом ария приобретает смысл и хочется петь вместе артистами. Тем более такое шикарное исполнение!
Какая красота,так дополняют друг друга......
Мужская партия бесподобна!
Да, а женскую партию круче поет Тамара Котова👍🏻
Да. Нужно не только иметь хороший голос, чтобы исполнять эту песню фантома, но и исключительную харизму. У этого исполнителя хартзмв в избытке👍.
О господи я влюбилась в этот мужской голос🤩 изумительный дуэт. Первый раз что мне нравится эта песня в русском исполнении
Сказочно красивый дуэт во всех-всех смыслах! Браво!
Эта композиция самое лучшее, что я слушал за всю свою жизнь, и не имеет значение кто и на каком языке поет
DAMN...seduction on point!!! They portrayed the sexual chemistry/tension perfectly in this video!!! And I must say Dmitry Ermak portrayed the Phantom perfectly, even down to the facial glances!
Мужская партия исполнена прекрасно, очень понравилась!!!
Женская тоже прекрасно!)
Increíblemente hermosas voces, lo mejor de lo mejor ❤❤❤❤❤
Обалденно, мурашки по коже,очень круто
Я в шоке! Какие молодцы! Душу рвёт. ..
На мой взгляд лучшее исполнение на русском. Душевное. Максимально близко к оригиналу и музыка не заглушает. Браво!!!
Где же максимально?
Из второго куплета можно с натяжкой притянуть всего одну строку, из второго куплета менее половины смысла сохранено
для примера:
"Те, кто видят твоё лицо, пятятся назад в испуге.
Я - маска, которую ты носишь.
Они слышат именно меня.
Твой / мой дух и мой / твой голос соединились в один."
---
"В безумном пиршестве ночных теней.
Всего лишь маска - я,
Скрыт я под ней.
Всем слышен голос мой, незрим мой лик."
К чему в адаптированной версии первая строчка?
Имхо, последнюю строчку стоило сохранить, т.к. она слишком хорошо отражает произведение в моменте.
Ну и припев, для меня, испорчен. Для меня две большие разницы, "призрак оперы в твоем разуме" и "призрак оперы проник в твой разум"
даже в оригинале поется "That man and mystery..." "это то человек и загадка" т.е. он обычный человек, а призрак оперы лишь в ее разуме и по ходу произведения идет внутренний конфликт героини, придуманный ею образ против реальности.
А тут уже призрак проник, что окрашивает призрака нотками реальности + он проник, а не она на воображала, в общем магия теряется.
Но это ладно, сложность адаптации, но двойник тут к чему? Вернее понятно что текст на музыку должен лечь, но неужели не нашлось чего то более близкого к произведению? Ну ведь не двойники они))
@@LeonArdoDoV я не владею английским, я имела ввиду музыку
@@LeonArdoDoV согласна,я делала перевод,так как увлекаюсь оперой.
Он приходил во снах и в грёзах пел.
Он звал по имени,маня к себе.
Но не мираж ли все,все чудно мне
Ведь призрак оперы живёт внутри,в душе моей
ПРИЗРАК:
Сплелись два голоса,в ночной дуэт.
Крепчает власть моя,при нём скорей.
Бросаешь взор назад,ты ищешь свет.
Ведь призрак оперы внутри,в душе твоей
КРИСТИНА
Вселяет облик твой,во многих страх.
Являюсь маской я
ПРИЗРАК
Для многих глаз
Вместе:
Твой/мой дух и голос мой/твой,сплелись в одно.
Ведь призрак оперы живёт внутри, в душе твоей/моей
@@user-lq9wl7ud3i сути не меняет
@@user-lq9wl7ud3i так что...
Pięknie śpiewają ,brawo❤они красиво поют! Браво!Польша
Super voci,multumim pentru aceasta maiastra interpretaré,12 points
Потрясающе
Wow. That’s one of the most seductive renditions of this song I’ve ever heard! 😍
Hello
@@jacobyako8185 Hi
Могу слушать бесконечно!!!😌
Какая ж красота🙏🙏🙏
Учусь в школе вокала, обожаю оперу, тоже пою призрака🎤🎤🎤
Мужская партия..Голосина! Гордимся!
I will wouldn't complain if i could have a chance to see to this two in a russian film production of The Phantom of the Opera 👀
Жесть офигенно браво 2024
Бесподобно!!!! 👍👍👍👍👍
А как мне, прекрасно исполняют!!!, 👍👍👍👍👍👍
Sounds beautiful in this language.
I've been crazy about their performance🙊🙊🙊 They are perfect
Бахтиярова бесподобна!
Божечки, как же страстно мощно и сексуально! ❤️❤️❤️
Наврят ли после такого исполнения кто-то скажет, что русский язык грубый😒..
Музыка и слова - сплошная гармония и услада…
Прекрасное исполнение!👌🏽❤️
Это божественно
✨✨✨Dmitry Ermak and Elena Bahtiyarova - The Phantom of the Opera✨✨✨ - классное и проникновенное исполнение! 🎭
Браво!
Впервые слушаю этот дуэт. Потрясающе 👏
Лучшее исполнение,за душу берет,мурашики по коже.Спасибо большое
Как "иностранец" я в восторге, как умно переводили английский оригинал и как невероятно прекрасно это звучит на русском!!!
КРИСТИН:
Тот голос призрачный
В полночном сне,
Зовя по имени
Являлся мне.
Но наяву меня
Мой сон настиг.
В мой разум Призрак Оперы проник,
Он мой двойник.
ПРИЗРАК:
Когда стихает шум
И меркнет свет,
Звучит наш сладостный
Ночной дуэт.
Ты знай что рядом я,
Ведь напрямик
В твой разум Призрак Оперы проник,
Он твой двойник.
КРИСТИН:
В безумном пиршестве
Ночных теней,
Всего лишь маска я.
ПРИЗРАК:
Скрыт я под ней.
ВМЕСТЕ:
Всем слышен голос мой/твой,
Не зрим твой/мой лик.
В мой/твой разум Призрак Оперы проник,
Он мой/твой двойник.
ХОР:
Он здесь, он рядом Призрак Оперы.
Он ждёт, он Призрак, Призрак Оперы.
ПРИЗРАК:
Твой мир реальности
С волшебным сном
Соединяется
КРИСТИН:
В тебе одном
ВМЕСТЕ:
Уже не сможем мы
Забыть сей миг.
В мой/твой разум Призрак Оперы проник,
Он мой/твой двойник.
ПРИЗРАК:
Пой мне, мой Ангел Музыки, пой.
КРИСТИН:
Он здесь, он рядом Призрак Оперы.
ПРИЗРАК:
Пой!
Пой мне!
Пой мой Ангел Музыки, пой!
Пой мне!
Круты оба
Очень красиво и чувственно❤️ Особенно мужская партия🙌
По мне, это лучшее исполнение на русском языке, особенно мужская партия. Ранее у солистов тоже исполнение было не плохое, но с харизмой были проблемы. Здесь же видно, что солист обладает харизмой и способен ввести любую женщину в искушение, он больше всех похож на призрака оперы и
Какие голоса!!!!!!!
Аааа. Абалденно. Просто невероятно
Чудо!!! Звучат Небеса!
Это лучшие ❤
Спасибо! Душевно!
Beautiful!!!!!!!
Thanks!
Не соглашусь с некоторыми комментариями. Мне кажется, в этом дуэте женская партия сложнее. Мужскую исполнит любой артист с более-менее хорошим голосом. А женскую партию если исполняет певица с сильным мощным голосом , думаешь себе, какой её призрак преследует, окружает? От неё черти, и те в разные стороны, ей бы коня на скаку... А когда возрастная певица, и с красивым голосом, хорошо поставленным, думаешь, а у Вас не возрастное ли начинается, мадам, призраки мерещатся? А здесь певица начинает как-то неуверенно, как бы слабовато, то есть она ещё неопытна, неускушенная, юная. Так, думаешь себе, посмотрим, как же она последние ноты возьмёт. И вдруг, оба - на! Не хуже Брайтман! По мне тоже лучший дуэт среди российских исполнителей! Браво!
Браво! ! ! !
Очень красивое исполнение :)
Это вы Ожогина ещё не слышали в живую
Bravo!!!
Восторг ❤
Заслушалась❤
обе партии бесподобны
Это волшебство.❤
нереально круто поют
Браво!..невероятно энергично спето!!!!!
Super .bardzo duzy talent.rewelacyjnie.gratulacje 2:13
Omg! I've got chills! Plus the sexual chemistry and tension are there. Bravo!
I love this 💕💕💕
Тот голос призрачный
В полночном сне,
Зовя по имени
Являлся мне.
Но наяву меня
Мой сон настиг.
В мой разум Призрак Оперы проник,
Он мой двойник.
ПРИЗРАК:
Когда стихает шум
И меркнет свет,
Звучит наш сладостный
Ночной дуэт.
Ты знай что рядом я,
Ведь напрямик
В твой разум Призрак Оперы проник,
Он твой двойник.
КРИСТИН:
В безумном пиршестве
Ночных теней,
Всего лишь маска я.
ПРИЗРАК:
Скрыт я под ней.
ВМЕСТЕ:
Всем слышен голос мой/твой,
Не зрим твой/мой лик.
В мой/твой разум Призрак Оперы проник,
Он мой/твой двойник.
ХОР:
Он здесь, он рядом Призрак Оперы.
Он ждёт, он Призрак, Призрак Оперы.
ПРИЗРАК:
Твой мир реальности
С волшебным сном
Соединяется
КРИСТИН:
В тебе одном
ВМЕСТЕ:
Уже не сможем мы
Забыть сей миг.
В мой/твой разум Призрак Оперы проник,
Он мой/твой двойник.
ПРИЗРАК:
Пой мне, мой Ангел Музыки, пой.
КРИСТИН:
Он здесь, он рядом Призрак Оперы.
ПРИЗРАК:
Пой!
Пой мне!
Пой мой Ангел Музыки, пой!
Большое спасибо!
Спасибо!
Шикарно
Потрясающе)
Какая красотк❤
Потрясающе!!!
Excelente
Браво
Одно удовольствие слушать дмитрий талант
❤
Как великолепно исполнено!!! ❤❤❤❤❤❤❤❤
Супер
Голос космос
How I havent seen this before today is shocking! This is so goood!
💫Dmitry Ermak and Elena Bahtiyarova💫 - яркая история любви на сцене выглядит трогательно и убедительно на все 💯💫💫💫
Это гениально, хоть я и дуб в опере.
Молодци
Wow!! Perfect!!
SUPER ! BRAVO ELENA !
рекомендую прочитать произведение, автор Гюстон Леру, призрак оперы, книга написана вроде 1881 год. В произведении героиню звали Кристина, ей было 15 лет и она была блондинка и родом из Швеции, или Норвегии, точно не помню, так как давно читал, героя звали Эрик и он не был призраком, а маску носил по причине, что родился уродливим, но вирос талантливым архитектором...)
Мне нравится такой коварный взгляд призрака) ведь как я поняла, он совсем не романтический персонаж
A versão Russa é ótima
а вы ожогина с ней в маске видели
Ермак и Пенкин супер исполнители,достойные
Голоса от бога
Поют легко,потомучто правильно берут дыхание.
Этому учат в консерватории и в музыкальном училище на вокальных отделениях.
А эта пара ,именно учились по 10 лет,как только правильно рот открывать и дыхание брать и плюс музыкальная школа в детстве.
shedevr vseh vremen i narodov i takoeje ispolnenie bravissimo
Дмитрий идеальный!!! Но почему он без Тамары Котовой? Она идеально исполняет женскую партию!!! Дмитрий!!! Продолжай петь с Тамарой!!!
Какая же она красивая
Всё от Бога. Я шокирован. Хвала вам небеса. А вам исполнители всех благ
min fvrit musical
Голос в мужской партии почему-то всегда выше, чем ожидается.
👍👍👍🔥🔥🔥❤️❤️❤️🥰
Очень хорошо!