It's a shame that in Italy we never made a theatrical staging of POTO. The songs were translated ONLY in 2004 for the movie at the request of Andrew Lloyd Webber. At first they wanted to put just the subtitles. ALW said it was foolish that this happened in a country that has such a tradition in opera singing as Italy
@@yama5182 I briefly interviewed someone who did Valjean in Les Miserables in Italy (not often done in Italian over there) and he claims he sang Phantom in Italian too, so there must be words to use if needed.
@@ruthkenyon1723 was it Luca Velletri, he was the Italian singing voice for the Phantom in the 2004 movie. The only non-movie version that I know of done in Italy was done by an academy type place (I’m not sure if they translated or did it in English).
Ehy, sorry if I text one year later…I’m Italian and you’re absolutely right! I love this musical and I sing too. My dream is to sing POTO,but in Italy no one has ever made this musical, only exists the film version :dubbed in our language (luckily)
Throughout the entire video I was just thinking to myself “okay, Japanese actress is really good....ok, Spanish one is really strong ...ok, Hungarian has an amazing duet... ok, Russian one has awesome camera angles like always”, but then I realized that they’re all done amazingly well, haha. For the first time I did not have favorites, they all are on par with each other. P.s: I knew you would do the Phantom of the Opera next haha. I was just sure of it for some reason. Regardless, as always, I’m in ave of your work, I discovered so many worthy musicals through your videos. Thank you for what you’re doing, please don’t stop. 👏
This was so cool! I loved the Norwegian Christine's voice. At first I was bummed you used Gerard/Emmy for English instead of Michael/Sarah or Ramin/Sierra (my favorite Phantom and Christine pairings, along with JOJ and Gina Beck), but then I was like "ahhhh there they are!" :p
I think you like languages and the amazing melodies of the songs/music, but not every country is wonderful and I respect you for speaking truthfully. Because some country murders innocent people even kids.
@@hannahmae2478 I did. She is a very amazing actress and she is the voice of a lot of cartoon's characters in Brazil. Ahsoka Tano, Juniper Lee, Coraline... She is perfect. But that phantom... He is not so good. Sometimes, when he say "sing for me" we understand something like "shit for me" kkkkkkkk
I will always love the english version, but i loved the Japanese and Brazilian too! I'm from Brazil, "Canta pra Mim"! 🇧🇷 Too bad there isnt the French version...
@Uiyu Krankreda Nah, it was bad. As was the singing in the English version of that movie (except some singers). Gerard certainly couldn't sing to save his own skin in that movie. His acting had raw emotion though. but he sounded too rockin' roll. Which is what felled Steve Harley as the favorite for the part initially (for the original stage production in 1986 I mean) too. And SADLY the French version kept that tone going in their dub.
So true, I came here for the French one, but when I realized there was no French in the languages list, I realized I had just wasted three minutes of my time
Мне больше всего нравятся русская, английская 2004 года, норвежская, китайская, датская, нидерландская, испанская(Мексиканская), Бразильская и Польская версии.
as many familiar faces among The Phantom of the Opera)).. Did I understand correctly that where the Brazilian and Mexican castes flashed Saulo Vasconcelos? I'm not sure about Brazil, though.. Special mercy for the Hungarian Phantom and his colleagues from Denmark, England (1988) and Argentina.
yeah, he did it in 1999 in Mexico, one of the first works, and in 2005 he did it in Brazil. Just like Les Misérables, where he did Javert in Mexico in 1999, and in 2001 he did in Brazil.
I'd like to have seen just a glimpse of Steve Harley and/or Colm Wilkinson, since they were the Phantom even before Michael Crawford. But this really is amazing!
Ah, too bad this was made before 2021. In Master in the House, they had musical actors Shin Sung Rok and Kim So Hyun sing in English. Kim So Hyun is Korea's Christine (she is THE Christine of Korea) be it in Phantom of the Opera or Maury Yeston's Phantom. This is the segment that has Sung Rok and So Hyun singing together: ruclips.net/video/FgKEDnx3-vc/видео.html Will you ever do a multi-language Hell to your Doorstep with Shin Sung Rok, Uhm Ki Joon and Kim Seung Dae as Edmond? ruclips.net/video/dZ55pb_edC0/видео.html
@@Gravity1963 The Mexican cast recording was released in 2002, with by far, the best Christine I have heard on recording. Her coloratura is outstanding!!!
@@tonyandrade8131 But it was not the "exact same cast" the main diference is the Phantom. This one may be Saul Vasconcelos. The one in the recordings was Juan Navarro. And Yes. The soprano who was Christine is great.
Quelle dommage que l'on ai pas eu le droit à la pièce en français, pourtant pays d'origine de l'œuvre Leroux, hâte de pouvoir peut être y assister un jour 😁😁
trying to put the lyrics together is hard but I'm trying XD if anyone can help i'd appreciate it. All we need now is Romanian and Norwegian! Almost there!! Edited to add the Spanish lyrics, thank you @Nelly Monserrat! Edit 2: Korean lyrics, thank you @G1 100! Edit 3: Swedish lyrics, thank you @Eternal Warfare! Edit 3: Dutch lyrics, thank you @love disney! Edit 4: Danish lyrics, thank you @Lukas Sprehn! CHRISTINE German: Er sang, sobald ich schlief, und kam mir nach. Czech: ten hlas jenž jméno, mé,už dávno zná. Japanese: 今 姿も, 現れ, (Ima sugata mo, araware) English:(2004) the Phantom of the Opera is there, inside my mind, PHANTOM Romanian: Russian: Звучит наш сладостный, Ночной дуэт, (zvuchit nash sladostnyy, nochnoy duet,) English:(2011) and though you turn from me, to glance behind, Chinese: 这夜半魅影歌声不停, 地向你呼唤 (zhe ye ban mei ying ge sheng bu ting, de xiang ni hu huan) CHRISTINE Norwegian: Spanish:(Argentina) Yo soy tu máscara PHANTOM Te inspiro yo BOTH Korean: 내/네 몸과 너의/내 노래 하나 되어 (nae/ne momgwa neoui/nae nolae hana doeeo) Spanish:(Mexico) Fantasma de la ópera eres tú y estás en mí/soy yo y estoy en ti CHOIR Dutch: 't Is waar! Het spookt hier in de opera! Polish: ten duch, to upiór tej opery, PHANTOM Swedish: Du bara anade, din drömm var sann Danish: At mand og mørk magi CHRISTINE: Er ét med dig BOTH Hungarian: sejtelmes látomás, kit rejt a mély, English:(1988) the Phantom of the Opera is there/here, inside your/my mind, PHANTOM Sing, my angel of music! CHRISTINE: Spanish:(Panama) Es el fantasma de la ópera PHANTOM ¡Canta! Portuguese:(Brazil) Canta pra mim! English: Sing! Sing! Sing for me!
Spanish (Argentina): Christine: Yo soy tu máscara Phantom: Te inspiro yo Spanish (Mexico): Both: Fantasma de la ópera Phantom: soy yo y estoy en ti Christine: eres tú y estás en mí Spanish (Panama): Christine: Es el fantasma de la ópera Phantom: ¡Canta! C: 🖤
I gotta admit the Russian one surprised me, a good singer and looked very cultured for that country. I didn’t know Russia even had a theater 🎭. Also how you pieces together with perfect timing is amazing.
How can one be so rude and uneducated in the 21st century? Russia has one of the best and oldest theater traditions in the world. Haven't you ever heard of Bolshoi theatre? In Soviet Union there were many world famous theatre and cinema directors. Eisenstein? Tarkovsky? Ring a bell? Probably you'd better continue your education instead of watching RUclips. P.s. All the countries in the 20th century were mostly about war, if you think of it...
It's a shame that in Italy we never made a theatrical staging of POTO. The songs were translated ONLY in 2004 for the movie at the request of Andrew Lloyd Webber. At first they wanted to put just the subtitles. ALW said it was foolish that this happened in a country that has such a tradition in opera singing as Italy
In France, the opera has burned before the first representation... :'(
Wow!! I find that unbelievable?! NOT in Italian?! Wow!! 😱
@@yama5182 I briefly interviewed someone who did Valjean in Les Miserables in Italy (not often done in Italian over there) and he claims he sang Phantom in Italian too, so there must be words to use if needed.
@@ruthkenyon1723 was it Luca Velletri, he was the Italian singing voice for the Phantom in the 2004 movie.
The only non-movie version that I know of done in Italy was done by an academy type place (I’m not sure if they translated or did it in English).
Ehy, sorry if I text one year later…I’m Italian and you’re absolutely right! I love this musical and I sing too. My dream is to sing POTO,but in Italy no one has ever made this musical, only exists the film version :dubbed in our language (luckily)
Throughout the entire video I was just thinking to myself “okay, Japanese actress is really good....ok, Spanish one is really strong ...ok, Hungarian has an amazing duet... ok, Russian one has awesome camera angles like always”, but then I realized that they’re all done amazingly well, haha. For the first time I did not have favorites, they all are on par with each other.
P.s: I knew you would do the Phantom of the Opera next haha. I was just sure of it for some reason. Regardless, as always, I’m in ave of your work, I discovered so many worthy musicals through your videos. Thank you for what you’re doing, please don’t stop. 👏
The portuguese (Brazil) is also very strong
The Phantom is simply the greatest theatrical experience of all time. Amazing that it’s reached popularity across the entire globe.
Phantom of the Opera, my favorite musical!!
This was so cool! I loved the Norwegian Christine's voice.
At first I was bummed you used Gerard/Emmy for English instead of Michael/Sarah or Ramin/Sierra (my favorite Phantom and Christine pairings, along with JOJ and Gina Beck), but then I was like "ahhhh there they are!" :p
The "Ahhhhhh" is universal
When I started singing the song in Swedish the Swedish came....I was scared for life at a sec..
It’s no coincidence, because coincidence literally means “at the right place in the right time”
@@GabyWantsToKnowJesusMore someones angry lmao
The mask on the Russian Phantom fits so perfectly!
Is the Phantom Ivan Ozhogin?
yes@@alisarudolph99
Yes, it is Ivan Ozhogin @@alisarudolph99
@@alisarudolph99yep, that's him)
Czech sounded so pretty and the Chinese Phantom is so handsome, also that transition at 3:26 was very smooth 😍 very well done 👏👏👏
どの国も素敵で興奮が止まらない
I think you like languages and the amazing melodies of the songs/music, but not every country is wonderful and I respect you for speaking truthfully. Because some country murders innocent people even kids.
German
Czech
Japanese
English, 2004
Romanian
Russian
English, 2011
Chinese
Norwegian
Spanish (Argentina)
Korean
Spanish (Mexico)
Dutch
Polish
Swedish
Danish
Hungarian
English, 1988
Spanish (Panama)
Portuguese (Brazil)
Spanish (Spain)
English, 2013
This is awesome. I love hearing musicals/songs in languages other than my own.
1:58 no esperaba ver una versión de Argentina, muy bella. La de México y Panamá también ❤️
aunque a fin de cuentas, todas estuvieron hermosas
Великолепно на всех языках мира.
Согласна
Lina Mendes representing Brazil perfectly! I miss her Christine so much
Do you know her personally?
@@hannahmae2478 I did. She is a very amazing actress and she is the voice of a lot of cartoon's characters in Brazil. Ahsoka Tano, Juniper Lee, Coraline... She is perfect. But that phantom... He is not so good. Sometimes, when he say "sing for me" we understand something like "shit for me" kkkkkkkk
Luiz Fernando Arantes that’s so amazing you knew her personally, must of been a huge honor. 🤩 😊
@@hannahmae2478 It was a great honor. She is so cute, so perfect
The Korean version omg im in love 😍😍😍😍😍😍😍
Its amazing how many languages there are its brilliant
Ugh, this is amazing and I saved it to my playlist. 🥺💕😭💕
Very nice! Although I wonder why the Chinese phantom doesn’t wear a mask ... 😁
It's from a music album. Unluckily there's still not a full Chinese version performance of this musical.
@@hulenkius that’s about to change next year!
romanian phantom said belting RIGHTS
心に響く声が最高
I will always love the english version, but i loved the Japanese and Brazilian too! I'm from Brazil, "Canta pra Mim"! 🇧🇷
Too bad there isnt the French version...
There is no French version...
@Uiyu Krankreda Nah, it was bad. As was the singing in the English version of that movie (except some singers). Gerard certainly couldn't sing to save his own skin in that movie. His acting had raw emotion though. but he sounded too rockin' roll. Which is what felled Steve Harley as the favorite for the part initially (for the original stage production in 1986 I mean) too. And SADLY the French version kept that tone going in their dub.
I know. I’m shocked that there wasn’t a French Version.
Probably because it would awaken the actual Phantom.
@cloudyloudly2404 there is a French version of the song.
@@Elly3981
Really? May you send a link?
I mean like, an official version.
the official phantom page used your video!!! 😍
Csodálatos volt a videó, mint mindig!
Que hermoso es verlo en todos los lugares!
The fact that there's no French kills me.
One day hopefully
@Nuria K Nuria I know is wild to believe but the entire story takes place in France not just the sewer part.
Oh the irony
So true, I came here for the French one, but when I realized there was no French in the languages list, I realized I had just wasted three minutes of my time
Probably because the play is set in France. So it would make to much sense.
This is amazing! I'm literally in tears! I love this!
さすが四季めっちゃはっきり聞こえた
四季発声法は伊達ではございません
They all sound so good! I love this!!! XD
Felicidades al creador de este video...lo mejor que he visto en mucho tiempo del magistral fantasma 😊
Shit got me quaking and crying and shaking and shivering
Мне больше всего нравятся русская, английская 2004 года, норвежская, китайская, датская, нидерландская, испанская(Мексиканская), Бразильская и Польская версии.
Lina Mendes was a very good Christine, but my favorite brazilian Christine is Sara Sarres
I love the Czech version
My favourite show 😍
Saludos desde Panama😍😍😍😍
3:28 Brazil 🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷
Mesmerisingly beautiful iin all languages!
好喜欢这首歌,没想到会有这么多版本
as many familiar faces among The Phantom of the Opera)).. Did I understand correctly that where the Brazilian and Mexican castes flashed Saulo Vasconcelos? I'm not sure about Brazil, though.. Special mercy for the Hungarian Phantom and his colleagues from Denmark, England (1988) and Argentina.
yeah, he did it in 1999 in Mexico, one of the first works, and in 2005 he did it in Brazil. Just like Les Misérables, where he did Javert in Mexico in 1999, and in 2001 he did in Brazil.
They all sound great.
Can someone compile all the lines together? This would make for a very fun singalong.
Impossible to pick a favourite, still, I really enjoyed the English (2011), Russian and Chinese version.
いろんな言語聞けるの最高🥰でもやっぱりお気に入りは25thのRamin&Sierraと母国の日本語ですね!🇯🇵
Wow great work!! Thanks!!
Always sound amazing ⭐️
I'd like to have seen just a glimpse of Steve Harley and/or Colm Wilkinson, since they were the Phantom even before Michael Crawford. But this really is amazing!
That is one handsome chinese Phantom! 😂 Oh, and I wanted swedish Mikael Samuelsson! He's my favorite Phantom, but Peter is great too.
Spanish Phantom is one of the best Phantom I ever hear and he is not singing here :(
オペラ座の怪人の歌が一番大好き
Great video!!!!
German;
Czech;
Japanese;
English, 2004;
Romanian;
Russian;
English, 2011;
Chinese;
Norwegian;
Spanish (Argentina);
Korean;
Spanish (Mexico);
Dutch;
Polish;
Swedish;
Danish;
Hungarian;
English, 1988;
Spanish (Panama);
Portuguese (Brazil);
Japanese;
Spanish (Spain);
English, 2011.
I am offended on behalf of Dutch and Polish people...
Other than that, it was really cool 👍👍
Love it 😍😍😍😍
Lol Ramin(English2011) is my fav🔥🔥❤❤❣❣💘💝💖💗💗
Portuguese gave me goosebumps
Anyone notice that the Norwegian mask is on the right or the left side of his face
2:39 is it really Peter Jöback I'm listening to?? In the Swedish version? I LOVE his Phantom.
I didn't change the audio so I guess it's him.
日本語の部分ではるか昔にミュージックフェアで特集した時の映像をこっそり混ぜてるのが絶妙
If anyone asked me my fav of these, I'd say yes.
Ah, too bad this was made before 2021. In Master in the House, they had musical actors Shin Sung Rok and Kim So Hyun sing in English. Kim So Hyun is Korea's Christine (she is THE Christine of Korea) be it in Phantom of the Opera or Maury Yeston's Phantom. This is the segment that has Sung Rok and So Hyun singing together: ruclips.net/video/FgKEDnx3-vc/видео.html
Will you ever do a multi-language Hell to your Doorstep with Shin Sung Rok, Uhm Ki Joon and Kim Seung Dae as Edmond? ruclips.net/video/dZ55pb_edC0/видео.html
Save the best for last..
Sierra & Ramin.
there is a turkish version too
Schade, dass Uwe Kröger nicht dabei ist.
개인적으로 시에라보게스랑 라민카림루가 오페라의 유령에서는 최고인듯
2:03
네 혼과 너의 노래(내 혼과 내 노래).. 하나 되어...!!
[ a literal translation ]
your soul and with my music(my soul and with your music)... be came the one~~
Love it uwu💖🌺🎭
Es hermoso ❤️
Muy hermoso
Mexican looks like what you see in a theatre kids backyard at 3:00am
It's because there is no official recordings of it. It's a shame actually. The cast was really good.
@@Gravity1963 The Mexican cast recording was released in 2002, with by far, the best Christine I have heard on recording. Her coloratura is outstanding!!!
@@tonyandrade8131 But it was not the "exact same cast" the main diference is the Phantom. This one may be Saul Vasconcelos. The one in the recordings was Juan Navarro. And Yes. The soprano who was Christine is great.
👏👏👏👏
Quelle dommage que l'on ai pas eu le droit à la pièce en français, pourtant pays d'origine de l'œuvre Leroux, hâte de pouvoir peut être y assister un jour 😁😁
Thanks again for making this! But what with the reupload?
For better video quality.
I found better expoting settings for the video and the overall quality looks better now.
@@aci01 Okay, Thanks again! Been waiting for you to make this video forever! And thank you for back for me included me in the comments!
interesting multi -language (y)
Who's that danish phantom? He sounds wonderful 😍 do you have the full video of it?
Where did you find Swedish version (audio)? I've been searching for it but I can't find it
1:02 🤯🤯🤯
Does anyone know who the Christines are in order from the lead up to the C6 note? (Starting from 3:20)
Italian Finnish
Finally polish
@@zobacjakiecupiladlo ja jestem pu polski i pu nemzkie hmm i pu slonzk ale engalski jest in YouTubu piesane
@@zobacjakiecupiladlo polske👍👍 👍👍👍👍
@@zobacjakiecupiladlo jo to po prosto ruzumja
I appreciate that Romanian and Norwegian Christines are Blonde, unlike the other's that are brunettes.
喜欢费翔的中文版❤
The Chinese version she ends up with a CCP official lol
Is it just me or did the swedish one sound like Hugh?
Que maravilha!!
Where did you get the Copenhagen clip? Beautiful video by the way
Facebook, if I remember correctly.
I love the Romania one!
Where’s that clip from id love to watch the full video lol
Is that peter joback in the swedish version
Yes and Emmi christenson or whatever her sername is, she played christen with Ben forester in the west end as well
trying to put the lyrics together is hard but I'm trying XD if anyone can help i'd appreciate it.
All we need now is Romanian and Norwegian! Almost there!!
Edited to add the Spanish lyrics, thank you @Nelly Monserrat!
Edit 2: Korean lyrics, thank you @G1 100!
Edit 3: Swedish lyrics, thank you @Eternal Warfare!
Edit 3: Dutch lyrics, thank you @love disney!
Edit 4: Danish lyrics, thank you @Lukas Sprehn!
CHRISTINE
German:
Er sang, sobald ich schlief,
und kam mir nach.
Czech:
ten hlas jenž jméno,
mé,už dávno zná.
Japanese:
今 姿も,
現れ,
(Ima sugata mo,
araware)
English:(2004)
the Phantom of the Opera is there,
inside my mind,
PHANTOM
Romanian:
Russian:
Звучит наш сладостный,
Ночной дуэт,
(zvuchit nash sladostnyy,
nochnoy duet,)
English:(2011)
and though you turn from me,
to glance behind,
Chinese:
这夜半魅影歌声不停,
地向你呼唤
(zhe ye ban mei ying ge sheng bu ting,
de xiang ni hu huan)
CHRISTINE
Norwegian:
Spanish:(Argentina)
Yo soy tu máscara
PHANTOM
Te inspiro yo
BOTH
Korean:
내/네 몸과 너의/내 노래 하나 되어
(nae/ne momgwa neoui/nae nolae hana doeeo)
Spanish:(Mexico)
Fantasma de la ópera
eres tú y estás en mí/soy yo y estoy en ti
CHOIR
Dutch:
't Is waar! Het spookt hier in de opera!
Polish:
ten duch,
to upiór tej opery,
PHANTOM
Swedish:
Du bara anade, din drömm var sann
Danish:
At mand og mørk magi
CHRISTINE:
Er ét med dig
BOTH
Hungarian:
sejtelmes látomás,
kit rejt a mély,
English:(1988)
the Phantom of the Opera is there/here,
inside your/my mind,
PHANTOM
Sing, my angel of music!
CHRISTINE:
Spanish:(Panama)
Es el fantasma de la ópera
PHANTOM
¡Canta!
Portuguese:(Brazil)
Canta pra mim!
English:
Sing!
Sing!
Sing for me!
Spanish (Argentina):
Christine: Yo soy tu máscara
Phantom: Te inspiro yo
Spanish (Mexico):
Both: Fantasma de la ópera
Phantom: soy yo y estoy en ti
Christine: eres tú y estás en mí
Spanish (Panama):
Christine: Es el fantasma de la ópera
Phantom: ¡Canta!
C: 🖤
@@nellymonserrat284 i edited the above, thank you very much! :D
@@jlzmirvisethak Thank you very much!
GOD BLESS YOU
Swedish (courtesy of my Swedish friend): Du bara anade, din drömm var sann
The Chinese Phantom wears no mask and the Norwegian one wears it on the wrong side...
❤❤
Brazilian part: "ohhhhhhhh ooooooohhhhhhhhhh"🥲
Repites en inglés y el Italiano el Francés ??
Where is the Romanian clip from? I’ve been searching for it for hours
Romanian Phantom 🥵🥵
Does anyone know why Romania and Norway have the Phantom wear the mask on the left side, I alway thought it was the right side
They are different productions,non replica.
Look also this ruclips.net/video/Mvm6meEdKBU/видео.html
ich gheor nur mir please
Do you have or know where the full video is for Argentina? 😊
Omg who's that chinese actor?
Kris Phillips
I gotta admit the Russian one surprised me, a good singer and looked very cultured for that country. I didn’t know Russia even had a theater 🎭. Also how you pieces together with perfect timing is amazing.
Why wouldn't Russia had a theater? They do lots of musicals and such
@@hchtae376 because Russia in the 20th century was all about war. KGB ring a bell?
How can one be so rude and uneducated in the 21st century? Russia has one of the best and oldest theater traditions in the world. Haven't you ever heard of Bolshoi theatre? In Soviet Union there were many world famous theatre and cinema directors. Eisenstein? Tarkovsky? Ring a bell? Probably you'd better continue your education instead of watching RUclips.
P.s. All the countries in the 20th century were mostly about war, if you think of it...
Can please someone tell me who sings the swedish version? 😢
Peter Jöback
@@bibbiblubb4617Thank you 😊
French
중국에서 뿜었네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
댓글보고 대체 어느정도길래..? 이랬는데 저도 뿜었어욬ㅋㅋㅋ 아니 왜 갑분 중국 무림영화..