Expresiones REGIONALES del español de ESPAÑA 🇪🇸

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 ноя 2024

Комментарии • 31

  • @SpanishWithAntonio
    @SpanishWithAntonio  Год назад +2

    🕮 Descarga mi e-book gratuito con expresiones del Andaluz 👉mailchi.mp/dffeaa01da7e/guiadelespaolnatural

  • @dimitaryanakiev9633
    @dimitaryanakiev9633 Год назад +6

    El video es estupendo! Llevo estudiando el castellano desde hace 10 años y tengo el nivel C2, pero desconocía la mayoría de las palabras. Es por eso que te sigo Antonio, siempre me enseñas algo nuevo 😊 Un saludo desde Bulgaria!

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Год назад +2

      Oooh, muchas gracias por tu mensaje 🤗 Me alegro mucho de que aprendas con mi contenido. ¡Un saludo!

  • @marquinia
    @marquinia Год назад +2

    Molan muchísimo tus vídeos! Podría escuchar estas expresiones para conocer las palabras típicas de cada lugar, su acento etc durante horas😃 menuda clase, tío!👏🏼👏🏼👏🏼

  • @lopezmarielac
    @lopezmarielac Год назад +2

    Sí! En Argentina decimos "agua de la canilla" por "agua del grifo". Una curiosidad: un oficio que ya no existe, al niño vendedor de diarios se le decía "canillita" por sus pantalones cortos y sus piernas flacas. Las canillas eran las pantorrillas... Ya no se usa esa palabra casi. Gracias Antonio!!! Super interesante!

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Год назад

      ¡Qué interesante! Muchísimas gracias por la aportación 😃

  • @leonardobottaronaranjo4246
    @leonardobottaronaranjo4246 Год назад

    Aunque no las conociera todas, todas me han resultado -luego de la explicación- transparentes. Y a algunas de ellas, las pude conjeturar.
    Soy de Venezuela y la palabra CANILLA significa lo mismo que en La Rioja, aunque se usa mucho más GRIFO o chorro, en verdad creo que todo el mundo entendería canilla, pero casi nadie la usaría. Pero para lo que sí se usa mucho es para referirse a las piernas, específicamente a la espinilla, la parte anterior de la pantorrilla, o para designar simplemente las piernas, sin mayor especificación. «tiene las canillas flacas» . También, y a diario, para referirse al pan de aspecto muy delgado, (de entre tres y cuatro dedos de diámetro) estilo baguette.
    LAMBUZO aquí le decimos LAMBUCIO (claro somos seseantes y pronunciamos lambusio).
    Y ACHO, se usa exactamente igual que en Murcia. Claro, tal vez no en toda Venezuela, no puedo asegurarlo. Pero en la zona occidental del país, en la costa se usa como en Murcia.

  • @claudiomansutti7140
    @claudiomansutti7140 10 месяцев назад

    Me gusta pechá tu acento porque aspiras igualito a los del sur de Italia....y más precisamente de Calabria donde yo viví por un tiempo hace muchos años y todavía me lo acuerdo.....
    Quizás venga de la dominación española. ...

  • @teresastres3458
    @teresastres3458 Год назад

    En Uruguay decimos agua de la canilla. En publicidad u otros textos más "refinados" podemos decir grifo y gritería.

  • @mariacarretero7509
    @mariacarretero7509 Год назад

    En Colombia, más específicamente en el departamento de Antioquia, también se dice "canilla" y "agua de la canilla".

  • @Mr-TuPadre
    @Mr-TuPadre Год назад +2

    En Cádiz la palabra morriña la usamos psra cuando nos está empezando a entrar sueño...
    No se si esa palabra nos vendrá por influencia gallega y le damos otro uso pero la usamos también...
    Por ejemplo: tío me voy ya pa casa que me esta entrando ya la morriña.😴
    También usamos la palabra mangurrino para decir que alguien es un cerdo... aunque esta es menos usada que morriña.
    Y también decir que soy de Algeciras,no sé si en todo Cádiz las usaran.

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Год назад +3

      En Málaga también se usa "morriña" con ese sentido. ¡Qué interesante! :D

    • @tarariquetevi894
      @tarariquetevi894 Год назад +2

      ​@@SpanishWithAntonio
      Y en Huelva también.
      Un apunte, aunque no sea el tema, Ceuta y Melilla NO están en territorio marroquí, están en territorio del continente africano que no es lo mismo,
      Antes de nacer Marruecos ya eran españolas. Un saludo.

    • @cesarvallejolopez
      @cesarvallejolopez Год назад

      En Navarra para el mismo significado se usa "modorra" 😅

  • @reyospi7946
    @reyospi7946 Год назад

    Canilla es una palabra muy comun para los paisas y significa lo mismo

  • @guilleymarcosramirezpareja7556
    @guilleymarcosramirezpareja7556 Год назад +1

    Ceuta y Melilla no son restos de colonialismo, estas 2 ciudades existen incluso antes que Marruecos, Ceuta antes era de Portugal, pero pasó a España producto de la unión ibérica y Melilla ya pertenecía a España, esto más o menos lleva siendo así desde 1400dc. Pd: Túnez fue territorio español en una época muy lejana.

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Год назад

      Me refería a la colonización de África en general, independientemente de la época. Solo quería dejar claro que están en África. ¡Gracias por la aportación! :)

  • @cesarvallejolopez
    @cesarvallejolopez Год назад +2

    "Jarrear" es muy navarro, sí 😅 Y más que "potear" decimos "ir de potes".

  • @emiliolamelaperez6220
    @emiliolamelaperez6220 Год назад

    Yo he oido en sevilla ser lambrucio,

  • @luisf.prieto9136
    @luisf.prieto9136 Год назад +2

    En Guatemala canilla significa pierna.

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Год назад

      ¡Qué interesante!

    • @emiliolamelaperez6220
      @emiliolamelaperez6220 Год назад

      Ahora no, pero antes se escuchaba : se le ven las canillas, referente a la pierna

    • @teresastres3458
      @teresastres3458 Год назад +1

      En Uruguay canilla también es una parte de la pierna creo que por debajo de la rodilla. En esa zona del cuerpo se usan "canilleras" para protegerla especialmente en deportes.

  • @MrMEGAZOIDE
    @MrMEGAZOIDE Год назад

    Soy Malagueño y en mi vida he dicho "que flama", será que tengo 46 años... Lo dirán la generación reguetón, o los Sevillanos, yo que sé... Con lo fácil que hubiera sido "ILLO".

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Год назад +2

      Mi abuela de 83 años lo dice... Es muy difícil escoger una palabra (que no sean las típicas) usadas por 8 millones de personas. ¡Un saludo!

    • @emiliolamelaperez6220
      @emiliolamelaperez6220 Год назад

      Flama es muy usado cuando hace mucho calor.
      Al mediodía no hay quien salga con esta flama !!

  • @teno8429
    @teno8429 Год назад +2

    Ceuta y Melilla no son colonias ni vestigios de la "colonización española". No están en territorio marroquí sino español. De hecho, son parte de España desde muchos siglos antes de la creación de estado de Marruecos

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Год назад

      Me refería a la colonización de África en general, independientemente de la época. Solo quería dejar claro que están en África. ¡Gracias por la aportación!

  • @paololupo4327
    @paololupo4327 5 месяцев назад

    Ceuta y Melilla no se hayan en territorio marroquí. Se encuentran obviamente en territorio español. Y nunca fueron colonias.