Creo que rowing sheeps seria "ovejas haciendo fila" mas que "ovejas remando". Seria como haciendo alusión a la ovejas esperando para ser contadas y asi dormirse. Sacando esa apreciación personal, tremendo trabajo. Muchas gracias
una de las mejores traducciones que he visto... solo que el titulo del disco de loused in the comatorium , se puede entender en vez de "desparacitado" podría entenderse como despojado
Deberías hacer lo mismo con el Frances The Mute. Grandísimo trabajo el tuyo
Cuanta musicalidad en cada elemento de esta canción: rola favorita.
Creo que rowing sheeps seria "ovejas haciendo fila" mas que "ovejas remando".
Seria como haciendo alusión a la ovejas esperando para ser contadas y asi dormirse.
Sacando esa apreciación personal, tremendo trabajo. Muchas gracias
Percibo mucha influencia del primer álbum de Santana aquí, y me fascina 😍 Es la mejor rola de The mars Volta. Pura energía 💥
Y del caravanserai
Damn is this a nice song. The drumming is amazing!
una de las mejores traducciones que he visto... solo que el titulo del disco de loused in the comatorium , se puede entender en vez de "desparacitado" podría entenderse como despojado
Siempre será mi favorita!!
Wau SOS el mejor
Its sooo good
Excelente trabajo, ¿No tienes la traducción de Roulette Dares?
How did you know it’s “don’t turn back” that is reversed?