Ai vist lo lop - lyrics

Поделиться
HTML-код

Комментарии • 796

  • @PCGameNerd917
    @PCGameNerd917 4 года назад +483

    Folk punk before folk punk even existed.

    • @Boom_OH
      @Boom_OH 4 года назад +13

      Folk punk 4 ever

    • @hyperboreanpunk
      @hyperboreanpunk 2 года назад +6

      Cringe

    • @filipszkudlarek5260
      @filipszkudlarek5260 2 года назад +6

      @@hyperboreanpunk thats what you would feel if zou listened to that sort of music,not them

    • @paavobergmann4920
      @paavobergmann4920 Год назад +11

      Folk Punk always existed. Just under different names, but the vibes were always there.

    • @Ppppftt
      @Ppppftt 6 месяцев назад

      Anime nazi calling something "cringe" and not saying the irony​@@hyperboreanpunk

  • @varyakoshkina2792
    @varyakoshkina2792 4 года назад +900

    I don’t know why, but I like old European songs

    • @aadarshsingh9264
      @aadarshsingh9264 4 года назад +111

      Because they are good haha

    • @kotan0v602
      @kotan0v602 4 года назад +16

      Это репчик

    • @VeritasIncrebresco
      @VeritasIncrebresco 4 года назад +70

      Because it's straight gangster. There's a reason why this music has survived (in some cases) nearly 1000 years.

    • @convert2islaam500
      @convert2islaam500 4 года назад +24

      @vinfox tv hey man if youre not Christian remember that today is the day of salvation and that Jesus Christ wants you to be saved

    • @МатвейСидоров-т7ж
      @МатвейСидоров-т7ж 4 года назад +3

      Шабайда хөсхай чүк

  • @MastaBlook
    @MastaBlook 4 года назад +1013

    The first furry convention in the 13th century.
    edit after 3 years: Holy Shit people still comment on this??? I've always known this is a song about the Church, King and Nobility taxing the poor, its just my younger self thinks its funny to comment this.

    • @delta2372
      @delta2372 4 года назад +71

      Back then though it was cool and noone made it sexual, unless you where the ancient egyptians

    • @andrew-paulclements1502
      @andrew-paulclements1502 4 года назад +33

      @@delta2372 back then, they got high on mushrooms and slaughtered men by the dozens in a drug fueled rage.
      How it should be.

    • @delta2372
      @delta2372 4 года назад +31

      @@andrew-paulclements1502 well again back in those days outside of that anthropomorphoc art was quite popular, it is still popular today to but the issue is that today you can't do anything with anthropomorphoc animals without being labeled as a furry

    • @andrew-paulclements1502
      @andrew-paulclements1502 4 года назад +13

      @@delta2372 Oh so you were talking about the Art. I was talking about Úlfhéðnar, Norse warriors that wore Wolf pelts, and other types of Berserkers, who were sometimes depicted with animal pelts and animals head helmets.
      Old Norse Fursuit

    • @delta2372
      @delta2372 4 года назад +7

      @@andrew-paulclements1502 I was aware of them but I was just talking about it's use in art

  • @dimasho7_
    @dimasho7_ Год назад +308

    Прошло примерно 821 лет, а я все ещё слушаю эту музыку

  • @divanio9
    @divanio9 6 лет назад +414

    I'm Italian and Occitan language it's very similar to my dialect that is Piedmontese. Some words are the same.

    • @laurapetaccia6675
      @laurapetaccia6675 6 лет назад +20

      divanio9 l’occitano è ancora parlato in molte valli piemontesi e di conseguenza il dialetto piemontese ha dei prestiti dall’occitano.

    • @kathrinat9824
      @kathrinat9824 6 лет назад +1

      divanio9 what does "lo torn" "rèn que dins una mesada" translate to literally in English?

    • @divanio9
      @divanio9 6 лет назад +11

      I think that the translation of the song is quite correct. I do not know the literal translation because my dialect has only a few words borrowed from the Occitan. Moreover, I think that the Occitan spoken in France it is quite different from Occitan spoken in Italy.

    • @leloupchante1448
      @leloupchante1448 5 лет назад +1

      @@divanio9 Basically in the south-eastern part of France it is not "Occitan" it is "Provençal" which is why there's some difference.

    • @kathrinat9824
      @kathrinat9824 5 лет назад

      @@leloupchante1448 the old gods bless you for taking the time and effort to help me understand!
      So what is the symbolism of the animals dancing around a tree and bush (which stand for genitalia)?

  • @merlintitouan6949
    @merlintitouan6949 3 года назад +215

    According to wikipedia (in French), the occitan version (this one) of the song is likely about a peasant discovering an orgy between notables (the tree and the bush standing for male and female genitals). It must be known that this song had many versions that mostly vary with the language : in Brittany, the potential sexual meaning disappears, replaced by the fear of the winter, whereas the cajun version is more explicitly sexual ("I saw them kiss, I saw them fondle each other"), and even ends with "I saw them with a child, thank god, it wasn't mine".

    • @MkVainilla
      @MkVainilla 3 года назад +70

      "I saw them with a child, thank god, it wasn't mine" xD

    • @merlintitouan6949
      @merlintitouan6949 3 года назад +17

      Also, here's the Briton version, for those interested : ruclips.net/video/FINZGXf5zqM/видео.html
      The lyrics being:
      It's in N years that I will leave, I hear the wolf and the fox singing x2
      I hear the wolf, the fox and the weasel, I hear the wolf and the fox singing x2
      It's in N-1 years that I will leave, Michao's mare went through the pasture
      Michao's mare and her small foal, went through the pasture and ate all the hay x2
      Winter will come, winter will come, Michao's mare will repent herself for this x2
      [repeat until N = 1]

    • @ardugaleen2231
      @ardugaleen2231 10 месяцев назад

      La lebre doesnt work as well in occitan but in french le lièvre used to mean the young man groomed by an older man. Like pederasty in greece, it also was a thing in medieval france, we have a history of having pedophile leaders. The very well known and powerful knight Gilles de ray who freed france from the english engaged in satanic necr*philiac and pedo orgies. He'd kill kids by the douzens, usually would kill them and I let you guess what he did to their corpses. Btw it did not change today, they brag about being pedos and rapists, and it's a pretty well known fact to most french people. Side nlte, in the XIIIth century the cathars who were a heretic group in occitania but also provence and parts of northern france were seen as a threat to the french crown and a crusade was ordered against them. One of their doctrines was absolute chastity and purity, total retrain from sex whatever the purpouse may be. Idk if there's a link to be drawn but it could be the case

    • @oldman_cons2892
      @oldman_cons2892 6 месяцев назад +22

      i always understood this song as a lament for the politic and economic situation of the peasants during those times :0
      the "lop" would be the king, the "rainard" would be the nobles, and the "lèbre" would be the clergy. the three circle around the bushes and trees, waiting for their fruits without actually picking them. the wolf and fox "dance" (enjoy the hedonistic pleasures of life, which the clergy can't).

    • @EcclesiastesLiker-py5ts
      @EcclesiastesLiker-py5ts 6 месяцев назад +7

      It seems that this is one of those songs that people get totally different things from.

  • @MxK589
    @MxK589 4 года назад +337

    This is an absolute banger.
    Preserve this music.

    • @agranero6
      @agranero6 2 года назад +13

      It is a pity but most people that still speak Occitan don't know how to write and read. It is a shame that this language is dying.

    • @waspsandwich6548
      @waspsandwich6548 Год назад +3

      @@agranero6 they know how to write and read, they just know/prefer French better

    • @FrozenMermaid666
      @FrozenMermaid666 Год назад +2

      This song is so catchy - I’m learning Occitan by learning the lyrics and by watching videos teaching it and vocab videos etc!

    • @ljc5371
      @ljc5371 9 месяцев назад +1

      100%

    • @Noubei
      @Noubei 8 месяцев назад

      @@agranero6 My grandfather (he was born in 1923) was a native occitan speaker. When he went to school the other pupils and the teachers shamed him for speaking occitan and not french. Those other pupils had the same story and origins than him, natve occitan speakers who were shamed for not speaking french.
      They all learned how to write and read french but occitan was not a language that was taught how to read and write.
      This is the fault of french government who decided that all french people must speak french and their strategy was to make people ashamed to speak their language, saying that it was a poor people language.
      My grandfather never taught his children how to speak that language. I heard it sometimes when my grandmother and grandfather spoke together and when he was mad, he said a lot of bad words but that’s it.
      I can’t understand a word of it. Only the old people still speak, also some other who try to save it but their accent already have changed.

  • @timothee81
    @timothee81 4 года назад +145

    (Occitan)
    Ai vist lo lop, lo rainard, la lèbre
    Ai vist lo lop, lo rainard dansar
    Totei tres fasián lo torn de l'aubre
    Ai vist lo lop, lo rainard, la lèbre
    Totes tres fasián lo torn de l'aubre
    Fasián lo torn dau boisson folhat.
    Aquí trimam tota l'annada
    Per se ganhar quauques sòus
    Rèn que dins una mesada
    Ai vist lo lop, lo rainard, la lèbre
    Nos i fotèm tot pel cuol
    Ai vist la lèbre, lo rainard, lo lop.
    (Français)
    J'ai vu le loup, le renard, le lièvre,
    J'ai vu le loup, le renard danser,
    Tous trois faisaient le tour de l'arbre
    J'ai vu le loup, le renard, le lièvre,
    Tous trois faisaient le tour de l'arbre,
    Ils faisaient le tour du buisson feuillu.
    Ici, nous trimons toute l'année
    Pour se gagner quelques sous,
    Et dans l'affaire d'un mois,
    J'ai vu le loup, le renard, le lièvre,
    Il ne nous reste rien du tout, (ils nous l'ont mis dans le cul)
    J'ai vu le lièvre, le renard, le loup.
    (Anglais)
    I saw the wolf, the fox, the hare,
    I saw the wolf, the fox dance,
    All three went around the tree
    I saw the wolf, the fox, the hare,
    All three circled the tree,
    They walked around the leafy bush.
    Here we work all year round
    To earn a few pennies,
    And in the matter of a month,
    I saw the wolf, the fox, the hare,
    We got nothing left at all, (they put it in our ass)
    I saw the hare, the fox, the wolf.

  • @tudor5561
    @tudor5561 5 лет назад +295

    Occitan:Rainard
    French:Renard
    Spanish:Zorro
    Portugese:Raposa
    Catalan:Guineu
    Latin:Volpis
    Romanian:Vulpe
    Italian:Volpe
    Ummm yes why is it do different

    • @quint2885
      @quint2885 5 лет назад +30

      That's one of the few words that differ much, here is a sentence from the song in Portuguese (with some gramatical adjustments), guess which one it is:
      Todos os três andavam em torno da árvore
      Hei visto o lobo, a raposa, a lebre

    • @tudor5561
      @tudor5561 5 лет назад +5

      @@quint2885 yes indeed it was just a word that i noticed

    • @Askielle
      @Askielle 4 года назад +66

      Tûdor Originally the french word for fox was « goupil » but it changed during the middle ages because of a famous french novel. This novel was about a cunning fox named Renard and a very naive wolf named Isengrin. The story became so famous that the fox name became the word for fox.

    • @tudor5561
      @tudor5561 4 года назад +2

      @@Askielle Yes I know I wish the Latins would be more united

    • @serghiescumihai7710
      @serghiescumihai7710 4 года назад +5

      In romanion it varies a bit because of slavic influences

  • @oolooo
    @oolooo 4 года назад +70

    I so not speak Occitan but I know "nos I fotem tot pel coul" does not mean "nothing remains" .

    • @moony998
      @moony998 3 года назад +14

      I'm italian, it seems to mean a totally different thing to me ahahahah
      Are we thinking the same thing?

    • @oolooo
      @oolooo 3 года назад +5

      @@moony998 Si , frater , somos ambos Latinos y nos entendemos bien .

    • @adrasthe314
      @adrasthe314 3 года назад +14

      From the very little occitan i know I can guarantee you that cuol means ass and that does *not* means nothing remains but... South France is known for it's very let's say *poetic* ways of saying things so like... *qui sait*

    • @jmiquelmb
      @jmiquelmb 2 года назад +10

      ​@@adrasthe314 Yep. we have the same expression in Catalan.

    • @AlinefromToulouse
      @AlinefromToulouse Год назад +10

      @@adrasthe314 I think you're right, it's a colorful expression to say that nothing remains :)

  • @alainhigelin3926
    @alainhigelin3926 4 года назад +114

    J'ai vu le Loup, le Renard et le Lièvre: Chanson très agréable à écouter, et est une richesse de notre patrimoine culturel européens.

    • @LanguedocProvenceGascogneMIDI
      @LanguedocProvenceGascogneMIDI 2 года назад +2

      C'est un standard de la chanson folklorique occitane

    • @tomlaboureur6066
      @tomlaboureur6066 11 месяцев назад +2

      @@LanguedocProvenceGascogneMIDI
      Et qui s'est répandu dans un peu tous les folklores. Il existe des dizaine de version de cette musique, la plus connue étant j'ai vu le loup, le renard et la belette.

    • @LanguedocProvenceGascogneMIDI
      @LanguedocProvenceGascogneMIDI 11 месяцев назад

      @@tomlaboureur6066 Oui. Les Troubadours de langue d'oc ont eu au Moyen Âge une influence dans toute l'Europe, ce qui fait que sur le court terme, l'occitan a eu son âge d'or entre le 11e et le 13e siècle, devenant LA langue européenne de l'époque, d'une influence comparable à l'anglais actuellement, et sur le long terme, des standards de la chanson occitane (comme celle-ci) ont été adaptées dans d'autres langues d'Europe, la version française de celle-ci par exemple est très connue...

    • @justjumianinakay3287
      @justjumianinakay3287 Месяц назад

      ​@@LanguedocProvenceGascogneMIDI коли есть у менестреля в покровителях богатый феодал...

  • @OdioBiologia
    @OdioBiologia Год назад +33

    The first strophe in all romance languages:
    Français:
    J'ai vu le loup, le renard, le lièvre
    J'ai vu le loup, le renard danser.
    Tous les trois tournaient autour de l'arbre
    J'ai vu le loup, le renard danser.
    Tous les trois tournaient autour de l'arbre
    Ils tournaient autour du buisson qui poussait.
    Español:
    He visto al lobo, el zorro, la liebre
    He visto al lobo, el zorro bailar.
    Los tres giraban alrededor del árbol
    He visto al lobo, el zorro bailar.
    Los tres giraban alrededor del árbol
    Los tres giraban alrededor del arbusto que brotaba.
    Português:
    Eu vi o lobo, a raposa, a lebre
    Eu vi o lobo, a dança da raposa.
    Todos os três estavam circulando em volta da árvore
    Eu vi o lobo, a dança da raposa.
    Todos os três estavam circulando em volta da árvore
    Eles estavam circulando ao redor do arbusto brotando.
    Italiano:
    Ho visto il lupo, la volpe, la lepre
    Ho visto il lupo, la volpe danzare.
    Tutti e tre stavano girando intorno all'albero
    Ho visto il lupo, la volpe danzare.
    Tutti e tre stavano girando intorno all'albero
    Stavano girando intorno al cespuglio che germogliava.
    Română:
    Am văzut lupul, vulpea, iepurele
    Am văzut lupul, vulpea dansând.
    Toți trei se învârteau în jurul copacului
    Am văzut lupul, vulpea dansând.
    Toți trei se învârteau în jurul copacului
    Se învârteau în jurul tufișului încolțit.
    [REGIONAL LANGUAGES]
    Català (Spain):
    Vaig veure el llop, la guineu, la llebre
    Vaig veure ballar el llop, la guineu.
    Tots tres estaven donant voltes al voltant de l'arbre
    Vaig veure ballar el llop, la guineu.
    Tots tres estaven donant voltes al voltant de l'arbre
    Estaven donant voltes al voltant de l'arbust que brotava.
    Galego (Spain):
    Vin o lobo, o raposo, a lebre
    Vin bailar o lobo, o raposo.
    Os tres daban voltas arredor da árbore
    Vin bailar o lobo, o raposo.
    Os tres daban voltas arredor da árbore
    Estaban dando voltas arredor do arbusto que brotaba.
    Corsu (Corsica/Sardinia)
    Aghju vistu u lupu, a volpe, a lepre
    Aghju vistu u lupu, a volpe ballà.
    Tutti i trè giravanu intornu à l'arbulu
    Aghju vistu u lupu, a volpe ballà.
    Tutti i trè giravanu intornu à l'arbulu
    Giravanu intornu à a machja chì spuntava.
    Ayisyen (Haiti):
    Mwen wè bèt nan bwa, rena, lapen an
    Mwen te wè bèt nan bwa, rena danse.
    Tout twa t ap fè wonn nan pye bwa a
    Mwen te wè bèt nan bwa, rena danse.
    Tout twa t ap fè wonn nan pye bwa a
    Yo t ap fè wonn nan ti touf bwa ​​a.

    • @OdioBiologia
      @OdioBiologia Год назад +11

      Latin (modern) bc why not?
      Vidi lupum, vulpem, leporem
      Vidi lupum, choream vulpis.
      Omnes tres circum arbore
      Vidi lupum, choream vulpis.
      Omnes tres circum arbore
      circum rubum germen erat.

    • @putuop
      @putuop Год назад

      Català is also the official language of Andorra, so not only regional language ;)

    • @CoppodiMarcovaldo789
      @CoppodiMarcovaldo789 Год назад

      With all fucking anglicisms i struggle to consider italian a romance language

    • @LoarvicLoarvic
      @LoarvicLoarvic 6 месяцев назад

      A word for hare stays practically the same.

    • @LoarvicLoarvic
      @LoarvicLoarvic 6 месяцев назад

      ​@@CoppodiMarcovaldo789With all the normanisms I struggle to concider English germanic language.

  • @lupusvicter
    @lupusvicter Год назад +102

    Dude just predicted Beastars💀

    • @MoskusMoskiferus1611
      @MoskusMoskiferus1611 5 месяцев назад +3

      I saw the Deer, the Rabbit, and the Wolf ☠

    • @bitterfox518
      @bitterfox518 5 месяцев назад +4

      ​@@MoskusMoskiferus1611I saw the wolf, the rabbit dance👀

    • @ThiCath
      @ThiCath 5 месяцев назад +2

      Objection! No.

  • @gold-archer0827
    @gold-archer0827 Год назад +5

    for whoever doesn't know, a french song called "la jumente de michao", o "michaud", it's linked to this from the refrain

  • @nozdrya_mamonta
    @nozdrya_mamonta Год назад +22

    Occitan language is a really beautiful

  • @eeddvv
    @eeddvv 4 года назад +42

    "Nos i fotem tot per cuol" translated as "there is nothing left" 😂😂😂 yes, yes, that's the literal meaning

    • @xiphactinusaudax1045
      @xiphactinusaudax1045 4 года назад +1

      it's not the literal meaning, but it's an expression that means that

    • @debizancio307
      @debizancio307 4 дня назад

      ​@@xiphactinusaudax1045que se jodan....... En palabras modernas

  • @SargentoBonzo
    @SargentoBonzo 6 лет назад +379

    Medieval Zootopia looks nice

    • @TaiFerret
      @TaiFerret 6 лет назад +8

      Medieval Redwall. Oh, wait.

    • @radomirfajnor1292
      @radomirfajnor1292 5 лет назад +7

      That song is about demons

    • @theleos8
      @theleos8 5 лет назад +17

      @@radomirfajnor1292 This song is about the the nobility and the church oppressing the peasants , so in a way yes its about demons

    • @p.f.886
      @p.f.886 5 лет назад +12

      ​@@theleos8 yep. In fact, at the time symbolic meanings meant a lot. The wolf is symbol of Rome, therefore symbol of the Church and the Pope, the fox symbol of nobility, and the hare represents the peasants, the poorer and farmers. However, there is also another version of this song that has "la belette" (weasel) instead of hare. The weasel is a clear nobility symbol, so it's most likely that this song is about the Pope (wolf) Emperor (fox) and nobility (weasel/hare) "fucking" (in a figurative way of course xD) and oppressing the poorer and farmers. I don't know whether the author of this song meant this, but surely the symbology doesn't seem casual.

    • @glanni
      @glanni 4 года назад +3

      medieval zootopia = robin hood? 😱

  • @giobronskij8249
    @giobronskij8249 Год назад +11

    Occitan has to be the coolest Romance language, and I say this as an Italian

    • @AndreMalraux20341
      @AndreMalraux20341 11 месяцев назад

      Occitan is the coolest one, because it's the oldest alive that hasn't been structured by statism. Was a langage of poet and knights.

  • @АлександрМихайличенко-к5х

    История Средевековый Песни и Музыкой 🎵🎶🎼👍

  • @Betonolom
    @Betonolom 2 года назад +39

    The birth of Epic Folk metal!

  • @Negative_creep3383
    @Negative_creep3383 4 года назад +165

    "I like old european music"
    Girls: you mean Beatles?
    Me: hm... kinda...

    • @glanni
      @glanni 4 года назад +8

      I actually was in a similar situation lolol

    • @MeenaKumari-id8wm
      @MeenaKumari-id8wm 4 года назад +4

      Why just girls

    • @MeenaKumari-id8wm
      @MeenaKumari-id8wm 4 года назад +4

      People bro people

    • @MeenaKumari-id8wm
      @MeenaKumari-id8wm 4 года назад +7

      Some girls love old european music too
      I love old european music
      I am girls

    • @glanni
      @glanni 4 года назад +8

      @@MeenaKumari-id8wm it's a meme

  • @Gotofy105
    @Gotofy105 6 месяцев назад +10

    I love how this song is just about some tenant farmer walking in on an orgy.

  • @carpii0576
    @carpii0576 4 года назад +36

    Traducción Española/Spanish translation:
    He visto al lobo, al zorro y la liebre
    He visto al lobo y al zorro danzar X2
    Los tres hacían un circulo alrededor del árbol
    He visto al lobo, al zorro y la liebre
    Los tres hacían un circulo alrededor del árbol
    Hacían un circulo alrededor del arbusto creciente
    Aquí trabajamos todo el año
    Para ganar unos centavos X2
    Y en cuestión de un solo mes
    He visto al lobo, al zorro y la liebre
    Ya no nos queda nada de nada ((nos sacaron todo lo del culo))
    He visto a la liebre, al zorro y al lobo
    He visto al lobo, al zorro y la liebre
    He visto al lobo y al zorro danzar X2
    Los tres hacían un circulo alrededor del árbol
    He visto al lobo, al zorro y la liebre
    Los tres hacían un circulo alrededor del árbol
    Hacían un circulo alrededor del arbusto creciente

  • @angelanddemon1190
    @angelanddemon1190 4 года назад +27

    Это лучшее чем какой то моргечлен и фейс

  • @rayssamonroy
    @rayssamonroy 4 года назад +129

    Brazilians, Italians, Spanish speakers being able to understand lots of things in this song. Cheeeers.

    • @biatizz
      @biatizz 3 года назад +6

      Sua linda, é verdade ^^

    • @vale7036
      @vale7036 3 года назад +3

      Vero!!!

    • @Ajax020Paris
      @Ajax020Paris 3 года назад +18

      Portuguese speakers*

    • @1prairiedog
      @1prairiedog 3 года назад +6

      "Nos i fotem tot per cuol", you mean? Well, Rayssa, add Romanian :) ... I wanted to ask an Occitan guy to confirm it, but you made it crystal clear now. One have to appreciate the decency of the translation- it just didn't worked for me :) ...

    • @mightykaytor
      @mightykaytor 3 года назад +13

      Also us nerds who studied latin

  • @GIGroundNPound
    @GIGroundNPound 2 года назад +4

    Aaaaannnnnddd this is probably my 100th time listening to this....can't get enough of these 13th century jams!

  • @farewelltothesun
    @farewelltothesun 7 лет назад +102

    "Nos i fotem tot pel cuol" does not really mean "There is nothing left" in Occitan... ;)

    • @vojtechsulc5899
      @vojtechsulc5899 6 лет назад +1

      nemel

    • @Callinike
      @Callinike 6 лет назад +16

      "tot pel cuol" means literally "all for the ass". Do you know the meaning of "nos y fotem"?

    • @1C3CR34M
      @1C3CR34M 6 лет назад +5

      Maciej Gorywoda, buddy, it's about government and the church destroying things.

    • @SharkanKuthoshqea
      @SharkanKuthoshqea 6 лет назад +30

      Literally yes but it's more of an expression meaning that everything has gone/was spent very quickly. Essentially they're saying that what little money they made was spent in less than a month while the powerful in society (the "wolves", "foxes" and "hares") are dancing and enjoying life

    • @laurencelecours883
      @laurencelecours883 6 лет назад +2

      As a french speaker '' Ils nous ont tous foutus dans le cul'' more like ;)

  • @adrikbf7630
    @adrikbf7630 4 года назад +57

    Occitania and Catalonia basically the same thing, our language is! sons of the Pyrinees unite!

  • @Markxulonis77
    @Markxulonis77 4 года назад +9

    Nautres en plen jorn, volèm estudiar e parlar totjorn la lenga dau Miegjorn. Per l'occitan dins l'ensenhament public a l'escòlas, licèus e universitats.

  • @edgarmaestre6622
    @edgarmaestre6622 Год назад +3

    Occitans and catalans best Friends for ever!! Greetings from the Pyrenees!
    Occitans i catalans amics per sempre!! Salut des de els Pirineus!!!

  • @Slythus
    @Slythus 4 года назад +16

    I think its time for another renaissance lol BRING THIS SHIT BACK!!

  • @justsmth1
    @justsmth1 20 дней назад +2

    The first song ever about quadrobists

  • @LOTUS-ARTS001
    @LOTUS-ARTS001 4 года назад +6

    this quarantine im learning medieval music. i started with mery is it and i naild it down and now i learning this one. this one is a bit harder i think i will come back to it.

  • @cathoshiba2637
    @cathoshiba2637 4 года назад +69

    Only the 1350’s kids understand

    • @TheShrimpGod
      @TheShrimpGod 3 года назад +8

      Yeah I still remember it as good as day.

    • @iblahim2000
      @iblahim2000 Год назад +2

      During Great plague

  • @Komotau4691
    @Komotau4691 4 года назад +8

    Thats has deeper meaning....its not just about dancing animals :D

  • @knightman4574
    @knightman4574 3 года назад +5

    Love this!! I saw a bird and a falcon dance too!

  • @brucedteter7888
    @brucedteter7888 3 года назад +5

    A remarkable aspect is the harmonic (overtone) singer who starts at 0:10 and can really be heard at 0:20, then throughout. That's really really hard to do! and an amazing effect

    • @derstoffausdemderjoghurtis
      @derstoffausdemderjoghurtis 3 года назад +5

      Sure the timestamps are right? I cant hear anybody sing between those two.

    • @axa5559
      @axa5559 9 месяцев назад +1

      I think he talk about flute​@@derstoffausdemderjoghurtis

  • @theredsmuggler1161
    @theredsmuggler1161 4 года назад +9

    Oh the good old days of the European empires how our ancestors weep for us

    • @yeetopoteeto3881
      @yeetopoteeto3881 4 года назад +7

      Weep that we not die of smallpox at the age of 35?

    • @jmiquelmb
      @jmiquelmb 2 года назад +1

      By the time this song was made, Europe didn't have any empire since it was still under feudalism. The song is also Occitan, the language of Occitaine. Occitan nationalism is not very fond of French imperialism, since it tried to destroy their culture.

  • @sirguillaume
    @sirguillaume 7 лет назад +75

    DANCING UNTIL 2018

  • @Xezlec
    @Xezlec 3 года назад +7

    I sure do wish people would credit the artist when they post music. No idea who this is and would love to hear more music by them.

    • @andrewpongor5573
      @andrewpongor5573 3 года назад +5

      Hungarian Arany Zoltan ruclips.net/user/aranzoltan

    • @johndoe5239
      @johndoe5239 2 года назад +3

      @@andrewpongor5573 it is Arany Zoltan but he is performing with a band in this version. Holloenek Hungarica

  • @AlbertStoun_1
    @AlbertStoun_1 4 года назад +11

    Ну спасибо Патрику песня заела в мозгу......

  • @lumizor3122
    @lumizor3122 4 года назад +7

    Sembra cantata da un italiano che dice parole inventate...l'adoro!!!
    È la lingua, seppur minoritaria, perfetta. Una fonetica molto simile a quella italiana con vocaboli derivati dal francese, spagnolo, italiano è proprio ciò che volevo trovare.

    • @ljiljanamuhamedovic3237
      @ljiljanamuhamedovic3237 4 года назад +1

      il gruppp che canta la canzone é italiano.... sono occitani piemontesi (ma la loro pronuncia paradossalmente é più simile all'occitano antico dato che le valli piemontesi sono più conservatrici)

    • @lumizor3122
      @lumizor3122 4 года назад

      @@ljiljanamuhamedovic3237 ecco infatti dubitavo che i francesi mantenessero una fonetica latina. "Occitano Antico" fa intendere che esista anche quello odierno? o forse è solo uno storpiamento di quello antico influenzato dalla lingua francese?

    • @iltoni6895
      @iltoni6895 2 года назад

      @@lumizor3122 Modern occitan does exist, in few regions of France, in the Aran valley of Spain and in the Occitan valleys of Italy; it's not a dead tongue

  • @johnlocke8242
    @johnlocke8242 5 лет назад +4

    İşte buna yıl 2019 olmuş hala dinleyenler denilir.
    Muazzam.

  • @basedkaiser5352
    @basedkaiser5352 3 года назад +26

    This song makes me feel so good it reminds me of the time when Englishmen dropped like flies at Castillon.

  • @dizzytheday5586
    @dizzytheday5586 4 года назад +14

    Thought this was medieval beastars.

  • @The-Plaguefellow
    @The-Plaguefellow 4 года назад +21

    Medieval _Beastars_ looks great!

  • @BlueBerry2283
    @BlueBerry2283 4 года назад +5

    It's a shame the Occitan language probably won't survive, at least not in France. To think, this was once the most influential language in all of Europe.

    • @M_Julian_TSP
      @M_Julian_TSP 4 года назад +4

      It is still spoken by hundreds of thousands of people nowadays, even in France. So yes it is critically endangered but it will at least remains for a good time

    • @SoulF15
      @SoulF15 4 года назад +4

      because France brutally suppressed this beautiful language.

    • @derstoffausdemderjoghurtis
      @derstoffausdemderjoghurtis 3 года назад +2

      France does its best to repress it. Like the spanish government with Catalan. It used to be the same in germany with Plattdütsch but now it gets celebrated more, luckily.

    • @magodeluna
      @magodeluna 2 года назад +3

      Paris are to be blame. Again.

    • @jmiquelmb
      @jmiquelmb 2 года назад +1

      ​@@derstoffausdemderjoghurtis Spain was much more ineffective erasing Catalan though. Not for lack of trying though

  • @KokomaruTV
    @KokomaruTV 4 года назад +20

    French Traduction :
    J'ai vu le loup, le renard, le lièvre,
    J'ai vu le loup, le renard danser,
    Tous trois faisaient le tour de l'arbre
    J'ai vu le loup, le renard, le lièvre,
    Tous trois faisaient le tour de l'arbre,
    Ils faisaient le tour du buisson feuillu.
    Ici, nous trimons toute l'année
    Pour se gagner quelques sous,
    Et dans l'affaire d'un mois,
    J'ai vu le loup, le renard, le lièvre,
    Il ne nous reste rien du tout, (ils nous l'ont mis dans le cul)
    J'ai vu le lièvre, le renard, le loup.

  • @Anroll282
    @Anroll282 4 года назад +15

    Arany Zoltan sings this

  • @radiosavior6361
    @radiosavior6361 6 лет назад +93

    I think Occitan is the best language in Europe!

    • @andreipop5805
      @andreipop5805 5 лет назад +1

      EXACTLY

    • @3asianassassin
      @3asianassassin 5 лет назад +7

      The language is called Occitan, I think after the Occita Valleys in Italy

    • @andreipop5805
      @andreipop5805 5 лет назад +5

      @@3asianassassin posibly.
      But I'd say it is the opposite.
      The valley was called after the people.

    • @3asianassassin
      @3asianassassin 5 лет назад +4

      @@andreipop5805 well still, Occitanian is like calling someone Mexicanian or Swissian, very silly

    • @samkegu
      @samkegu 5 лет назад +6

      @@3asianassassin The language is the Occitan, because Òc (pronounced "O") means "yes" and citant means "saying", in opposition with the past languages of northern france, "langues d'Oil", because "Oil" means "yes". It's also called "langues d'oc" and "langues d'oil".

  • @arnaugarzaran1375
    @arnaugarzaran1375 3 месяца назад +1

    Wouldst thou want this banger indeed playeth in thy local tabern?

  • @natavasilieva5739
    @natavasilieva5739 3 года назад +19

    Вот умели в средневековье играть зажигательную музыку!

    • @kracemer4610
      @kracemer4610 2 года назад +1

      Ты можеш реално почуствовать эту музыку я бы хотел жить в среднивнкове

    • @Yashka7134
      @Yashka7134 5 месяцев назад

      ​@MaHb9Ik_WoT Да

  • @henkea76
    @henkea76 4 года назад +18

    My goverment, my community , my worker union!

  • @xcm2ji547
    @xcm2ji547 6 лет назад +188

    Furries before it was cool

    • @Despotic_Waffle
      @Despotic_Waffle 6 лет назад +40

      *when they were cool, they are no longer cool

  • @ivanf.482
    @ivanf.482 4 года назад +7

    Only 13th century kids will remember this

  • @piccolo917
    @piccolo917 6 лет назад +14

    does anyone know which band produced this song? I'm looking for more from them but can't find their name anywhere.

    • @vasvarigyula9360
      @vasvarigyula9360 5 лет назад +10

      "Hollóének Hungarica", look them up anywhere

    • @Skanderbeg99
      @Skanderbeg99 5 лет назад +13

      It’s Arany Zoltan

    • @paradoxinteractiveprisoner4244
      @paradoxinteractiveprisoner4244 4 года назад +1

      @Viccytor it's a occitan folk song I'm pretty sure. Occitania is basically southern france

    • @KurtKuhnel
      @KurtKuhnel Месяц назад

      Das ist ein Lied aus dem 13 Jahrhundert es gibt eine deutsche Band die nur so musik macht .SIE HEIßT IN EXTREMO

  • @radiosavior6361
    @radiosavior6361 2 года назад +4

    The shit Is fucking metal

  • @1mba351
    @1mba351 4 года назад +3

    This is so fantastic song 👌

  • @michaelbelunek9690
    @michaelbelunek9690 8 лет назад +13

    This deserves much more likes than it has :),gj!

  • @mojeo522
    @mojeo522 5 лет назад +36

    First Furry fanart.

    • @kavarkek
      @kavarkek 4 года назад +3

      Fatal error in brain.exe

    • @burzmalae
      @burzmalae 4 года назад +1

      Furry yiff fanart!

  • @ldelgg
    @ldelgg 3 года назад +4

    occitan sounds much more like catalan or italian than french, but the fasián throws it off (0:53)

  • @GrimBorz300
    @GrimBorz300 4 месяца назад +3

    When a medieval peasant stumbled upon the nobilities furry convention.

  • @Anton-or3nq
    @Anton-or3nq 5 лет назад +26

    Я от дедушки ушел
    Я от бабушки ушел
    И от зайца ушел
    И от волка ушел
    И от лисы уйду

    • @ogmatelouder4018
      @ogmatelouder4018 4 года назад +5

      Опа

    • @nikolasgorelkin3076
      @nikolasgorelkin3076 4 года назад +7

      Вовремя спел, прям будто пиратский перевод

    • @1.8TAEB
      @1.8TAEB 4 года назад

      Ты знаешь перевод?

    • @nikolasgorelkin3076
      @nikolasgorelkin3076 4 года назад

      @@1.8TAEB не

    • @TzeroTzero
      @TzeroTzero 4 года назад +4

      @@1.8TAEB, я как понял, в песне поётся про то, как человёк увидел зайца, лису, волка, они танцевали вокруг дерева. Человек, который за ними смотрел-трудился весь год, и заработал пару монет. Но он потерял всё. Ему осталось только смотреть, как волк, заяц и лиса танцуют вокруг дерева.

  • @MarietteSparrow
    @MarietteSparrow 5 лет назад +9

    Hi, guys, I am seeking information about this song. Is it known the author and in which half -or even year- of XIII century it was created? Any information about this piece and its context shall be valued warmly. Thank you all.
    Hola, gente, estoy buscando información sobre esta canción. ¿Se sabe algo sobre el autor y en qué mitad del siglo XIII -incluso año- fue creada? Cualquier información será valorada enormemente. Gracias a todos vosotros.
    Hallo, liebe Leute. Ich suche Information über dies Lied. Ist es bekannt wer den Author ist oder in welsche halb von 13. Jahrhundert -oder Jahr- war es geschrieben? Jede Information wird willkommen sein. Viele dank.

    • @the_biblioklept2533
      @the_biblioklept2533 5 лет назад

      MarietteSparrow 14th century is the most specific I could find in ten minutes, but honestly the info has to be out there. It's a nursury rhyme, and I've read somewhere that there are thoughts of it being political in nature, about some current event, let me see if I can find that info again

    • @p.f.886
      @p.f.886 5 лет назад +9

      to some accounts I have found, the wolf represents the Church and the Pope (the wolf is symbol of Rome, the capital of the Papal State and home to the Pope), the fox represents nobility and the Emperor, and the hare the farmers and poorers. However, I've also found that the hare may represnt the nobility, and the fox only the Emperor. In fact, in other French versions of this song, they sing "la belette" instead of the hare, and la balette means weasel, a clear nobility symbol. Therefore, the 3 dancers may be the Pope, Emperor, nobility; or Pope, nobility and Emperor, poorer and farmers.

    • @p.f.886
      @p.f.886 5 лет назад +4

      as for the year in which it was written, well, nobody knows. In fact, about these folk songs, usually the origins are lost to time, because sometimes they were initially sang orally and only later written down, or the first records lost.
      Something like that happened for the Italian Schiarazula marazula. It was a folk song of Friuli, an area in Northern-East Italy. Although it is most likely to have early medieval origins, the first and only accounts date back to 1624, when in an inquisition letter it was reported that some men and women were dancing and singing this song, and that it was a rite to invoke rain, to call for rain, but there is no original text: in fact, all we have is a partial translation of it from Friulian to Italian of the time.
      Back to the "Ai vist lo lop", the song, as it seems, it surely was already sung in the XIII century.

    • @sowhat1622
      @sowhat1622 4 года назад +3

      Its origin is in the Massif Central (north Languedoc historical territory)

  • @МеталлистВантузъархив

    Medieval music - cure for soul

  • @eliseenkoivan
    @eliseenkoivan Месяц назад +1

    Короче, идут как то по лесу Волк, Лиса и Заяц...

  • @Vsevolod2002
    @Vsevolod2002 6 лет назад +12

    Feels like i am dancing with death in medival

  • @extazzy1923
    @extazzy1923 4 года назад +5

    Oh this is amazing!!!!!

  • @glanni
    @glanni 4 года назад +1

    That whole bunny tax thing reminds me of the Zistopia comics from 2016

  • @Nightwulff19
    @Nightwulff19 5 лет назад +14

    Is that Arany Zoltan voice?

    • @radomirfajnor1292
      @radomirfajnor1292 5 лет назад +1

      I think not Arany Zoltan have accent and this guy have amazing prononciation because its really hard to sing in other languages

    • @bugra6392
      @bugra6392 5 лет назад

      Grey wolf best

    • @severedsage5867
      @severedsage5867 5 лет назад

      Idk

    • @agyapjas7911
      @agyapjas7911 4 года назад +1

      But it is true that this is Arany Zoltán

    • @severedsage5867
      @severedsage5867 4 года назад

      @@agyapjas7911 Ya it definitely is I think this guy might've just straight ripped it off

  • @TheGuitarChief
    @TheGuitarChief 6 лет назад +9

    Cool song! Trying to figure out what language it's in

  • @steffenkroehl8932
    @steffenkroehl8932 4 года назад +4

    hypnotic and energetic

  • @dwaynehicks8598
    @dwaynehicks8598 4 года назад +1

    Try this at X 1,25 speed.
    Essayez à 1,25 fois la vitesse originelle dans les paramètres.

  • @NihilIslands
    @NihilIslands 2 года назад +2

    What does the fox say medieval version!

  • @1.8TAEB
    @1.8TAEB 4 года назад +8

    Ai vist lo lop
    Перевод
    Я видел волка

    • @g0g0nator
      @g0g0nator 4 года назад +4

      Ты от Патрика ?

    • @Harold-lu7pi
      @Harold-lu7pi 4 года назад +4

      @@g0g0nator от человече наречи мне, что значит" От Патрика" ?

    • @TetsuYashinteki
      @TetsuYashinteki 4 года назад +4

      @@Harold-lu7pi этот человек наткнулся на данную песнь благодаря барду по имени Патрик. Он возымел большое внимание среди юного поколения.

    • @Harold-lu7pi
      @Harold-lu7pi 4 года назад +2

      @@TetsuYashinteki Ах, да ! Как мог забыть я, что средь поколения нового совсем так мало, кто знал об этом впредь. Славно посвтречать таких в бренности такой, что души не чая, пообщаться был я рад .

  • @Arkane6683
    @Arkane6683 Месяц назад

    the pronunciation is a bit off not to mention the english lyrics are not completely accurate, for those asking it is the occitan prouvençau dialect which was spoken in the south east of France

  • @jonathanvillalba3214
    @jonathanvillalba3214 4 года назад +2

    This sounds like its would someone how morph into a system of a down cover with modern instruments and some artistic liberties (like changing the lyrics slightly to relate to modern conflicts/events)

  • @lajemaker263
    @lajemaker263 2 месяца назад

    i like this version, anyone knows wich band made this?

  • @alextheok8936
    @alextheok8936 4 года назад +13

    I'm gonna play this music on my next Crusade. Deus Vult, brothers and sisters.

    • @JoeMama-hu7ct
      @JoeMama-hu7ct 4 года назад

      Don’t spread such a vile creation founded by a just as vile roach

    • @derstoffausdemderjoghurtis
      @derstoffausdemderjoghurtis 3 года назад +2

      You clearly didnt understand the lyrics of this song.

    • @lollllolll.
      @lollllolll. Год назад

      @@JoeMama-hu7ct stay mad lmao deus vult.

    • @lollllolll.
      @lollllolll. Год назад

      @@derstoffausdemderjoghurtis You clearly don't understand on what times this was sung

  • @euridicesacramentomariani6953
    @euridicesacramentomariani6953 4 года назад +1

    Wonderful! I love it!

  • @CasperTheRamKnight
    @CasperTheRamKnight 2 года назад +5

    BANGER BANGER BANGER BANGER

  • @justinianreichmann5514
    @justinianreichmann5514 3 года назад

    c'est moi quand j'ai parlé français avec mes amis du France .....
    si meoi kon jhai parlie françoys Avekk mi zami dufrançoy

  • @mysteriumvitae5338
    @mysteriumvitae5338 4 года назад +1

    One thing I wonder: which interpretation of this song on RUclips has the real pronunciation? The real pronunciation of the language it is written in?

    • @AlinefromToulouse
      @AlinefromToulouse Год назад

      the pronunciation depends on if it is sung in Occitan, Provencal, or old French, here it is the latter, but another group (Mont-Jòia) sings it with an Occitan pronunciation: the letter a sounds like an open o.

  • @viktior4370
    @viktior4370 3 года назад +2

    Блин а где скачать эту песню

  • @SirDamned
    @SirDamned 4 года назад +7

    No matter what time period I go to the Furry menace still haunts me

  • @jeanladoire4141
    @jeanladoire4141 4 года назад +5

    Wtf i can read the lyrics without much difficulties... It sounds closer to modern french than old french hahaha (it depends of the medieval period... when was this song written ?)

    • @Orsasilver999
      @Orsasilver999 4 года назад

      some words and articles are similar to italian too

    • @jeanladoire4141
      @jeanladoire4141 4 года назад

      @@Orsasilver999 i mean our tongues are just modified latin, so that makes sense.

    • @Orsasilver999
      @Orsasilver999 4 года назад

      When i read about this laguage, wiki said its latin modified french xD

    • @musicAle77
      @musicAle77 3 года назад

      Its occitan

  • @joseeduvigisdiaz2759
    @joseeduvigisdiaz2759 2 года назад +1

    So, anyone knows what's the name of the band?.
    Alguien sabe el nombre de la banda?

  • @ΟΡΘΟΔΟΞΗΖΩΗ
    @ΟΡΘΟΔΟΞΗΖΩΗ 4 года назад +9

    Greece=Eastern Roman Empire & Western Europe = Friends ❤

  • @ЛюдмилаТатарова-с1ц
    @ЛюдмилаТатарова-с1ц 5 месяцев назад +2

    Божественно

  • @rudolfclemens8798
    @rudolfclemens8798 2 года назад +1

    En allemand / In German / deutsche Übersetzung :
    Ich sah den Wolf, den Fuchs, den Hasen,
    Ich sah den Wolf und den Fuchs tanzen,
    Alle drei gingen um den Baum herum
    Ich sah den Wolf, den Fuchs, den Hasen,
    Alle drei umkreisten den Baum,
    Sie gingen um den belaubten Busch herum.
    Hier arbeiten wir das ganze Jahr über
    Um ein paar Pfennige zu verdienen,
    Und in nur einem Monat,
    sah ich den Wolf, den Fuchs und den Hasen,
    Wir haben gar nichts mehr, (sie stecken es uns in den Arsch)
    Ich sah den Hasen, den Fuchs und den Wolf.

  • @texnik8670
    @texnik8670 4 года назад +5

    Guys pls give me link (download)
    Дайте ссылку на скачивание

    • @uwuabigailuwu7540
      @uwuabigailuwu7540 4 года назад

      Опа, Марин на аве- здоровья маме 🤣🤣

  • @lolstationvita5922
    @lolstationvita5922 4 года назад +27

    This resembles me to Witcher 3.

  • @lonestarrhino6798
    @lonestarrhino6798 4 года назад +3

    Anyone know who the Ensemble is in this recording?

    • @Uwern1
      @Uwern1 4 года назад +2

      Hollóének Hungarica - hungarian folk band

  • @abnormallylargefrog565
    @abnormallylargefrog565 3 года назад

    Everybody gangsta til we die from a scratch at the age of 12.

  • @---yz2fc
    @---yz2fc 4 года назад +8

    Угадайте сколько я это пересматриваю

    • @lasdvigerr1617
      @lasdvigerr1617 4 года назад +4

      Не знаю сколько ты, но лично я (не считал), примерно раз 50 точно переслушал. Обожаю средневековую музыку!

    • @---yz2fc
      @---yz2fc 4 года назад +3

      @@lasdvigerr1617 братан я тоже люблю средневековые песни:0

  • @Kosta_Man
    @Kosta_Man 4 года назад +56

    Furries suck! I wish I could go back to the Medieval ages when they didn't exist!
    Occitans: Uhhh.

    • @mailais3403
      @mailais3403 4 года назад +4

      Better yet, go to ancient​ egypt​

    • @depilejuwh27
      @depilejuwh27 4 года назад +7

      Check the Roman de Renard. Esentially, its the first furry story

    • @caballo-manco9660
      @caballo-manco9660 4 года назад +2

      didn't know that someone could hate Disney :0

  • @frwt.0432
    @frwt.0432 4 года назад +1

    As someone who can kinda speak Latin (not fluently) this sounds like a mix between it and French but more Latin then French tho. It sounds different but kinda the same, hard to describe but my point is that there are many many similarities.

    • @johnmanole4779
      @johnmanole4779 3 года назад +1

      Occitan

    • @frwt.0432
      @frwt.0432 3 года назад

      @@johnmanole4779 ik what the Language is called, I just found it interesting how near it is to Latin

    • @johnmanole4779
      @johnmanole4779 3 года назад

      @@frwt.0432 ah, ok

  • @grimumumirke
    @grimumumirke 3 года назад

    I love this song but why is the drum beat similar to Hey Ya by Outkast? PMSL

  • @chloeedmund4350
    @chloeedmund4350 2 года назад +1

    Merci!

  • @diegoflores9237
    @diegoflores9237 5 месяцев назад

    A shame the French government tried to erase this beautiful language.