Jako Němec nemám žádné problémy s "military time", ale časové výrazy můžou v češtině být docela náročné: "je půl druhé" (proč není to "je půl dvě"), ale "je čtvrt na dvě" (proč není to "je čtvrt na druhé") 😬... "je čtvrt na dvě a deset minut" zní téměř jako matematická rovnice.... 🙄🥵... tak je to další důležité a těžké téma... Každopádně MILUJU tu letní sérii praktických videí 🎉 - MOC DĚKUJU!
Moc děkuju za kometář! Chápu, "čtvrt na dvě a deset minut" bych neříkala ani já. Spíš bych řekla "za pět půl druhé," což taky není ideální! Někdy prostě není nad přesný digitální čas. Možná v budoucnu připravím video na téma "Jak mluvit o tom, kolik je hodin."
@@CzechbyZuzka I would very much like to watch a video about how to talk about time in Czech. I am so confused by the time - pul treti - 2:30 p.m. = ???? - Half two..?? For me, half past 2 is what my brain would recognize.
Hezké video! To be a little pedantic, your use of the term "military time" is not wrong, but it is a USA-centric way to refer to the 24-hr format, as it is not often used by their civilians. And there are a few differences in practice, for example, 8 p.m. would be 0800 ("oh eight hundred") as opposed to 08:00. Tisíckrát děkuju vám za videa!
Yes, I know it's not exactly the same as "military time," I wanted to give a clearer idea to those who haven't really experienced the 24-hour clock. Thanks for watching and for explaining the difference to the viewers!
Enjoying learning Czech through dialogues? Check out my e-books: czechbyzuzka.com/e-books/
And the Oscar goes toooo.......🥁( drum sound )🥁......
Zuzka and the funny plumber. Congratulations.😀
Thanks!
Úžasný učitel 🇨🇿❤🤩❤🇨🇿💕🇨🇿🇨🇿💓
Děkuji vám!
Děkuji mnohokrát 😊
Díky za sledování!
Amazing!
Díky moc!
Asi se začnu kvapem učit česky. :)
Jako Němec nemám žádné problémy s "military time", ale časové výrazy můžou v češtině být docela náročné: "je půl druhé" (proč není to "je půl dvě"), ale "je čtvrt na dvě" (proč není to "je čtvrt na druhé") 😬... "je čtvrt na dvě a deset minut" zní téměř jako matematická rovnice.... 🙄🥵... tak je to další důležité a těžké téma... Každopádně MILUJU tu letní sérii praktických videí 🎉 - MOC DĚKUJU!
Moc děkuju za kometář! Chápu, "čtvrt na dvě a deset minut" bych neříkala ani já. Spíš bych řekla "za pět půl druhé," což taky není ideální! Někdy prostě není nad přesný digitální čas. Možná v budoucnu připravím video na téma "Jak mluvit o tom, kolik je hodin."
@@CzechbyZuzka I would very much like to watch a video about how to talk about time in Czech. I am so confused by the time - pul treti - 2:30 p.m. = ???? - Half two..?? For me, half past 2 is what my brain would recognize.
@@Tangocita444 Hi, thanks for your comment! This topic is on my list, I will cover it soon.
Hezké video! To be a little pedantic, your use of the term "military time" is not wrong, but it is a USA-centric way to refer to the 24-hr format, as it is not often used by their civilians. And there are a few differences in practice, for example, 8 p.m. would be 0800 ("oh eight hundred") as opposed to 08:00.
Tisíckrát děkuju vám za videa!
Yes, I know it's not exactly the same as "military time," I wanted to give a clearer idea to those who haven't really experienced the 24-hour clock.
Thanks for watching and for explaining the difference to the viewers!
Just want to ask if its common in Czech people to do that expression @4:55 when you speak to anyone on phone ?
Do you mean "Budu tam" (I'll be there)? You can say that on the phone and in person too.
You are beautiful 🌹