🤷🏼‍♀️ How to Say 'Maybe' in Czech

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 янв 2025

Комментарии •

  • @CzechbyZuzka
    @CzechbyZuzka  4 месяца назад +3

    📚 Visit my website and see what e-books I offer: czechbyzuzka.com/e-books/
    🍵 Would you like to support my work with a one-time contribution? You can do it at _"Buy me a Coffee":_ www.buymeacoffee.com/czechbyzuzka
    🤩 Thank you for watching and supporting my channel!!

  • @mirosawjerzypl1824
    @mirosawjerzypl1824 4 месяца назад +3

    Děkuji!
    Im from Poland. A few years ago my car had a breakdown in Czechia, around Praha. I called a tow truck. The truck's operator spook Czech, and I Polish.
    We understood each other percfectly. As a kid, I used to read Czech news. Understood about 70-80%.
    🇵🇱❤️🇨🇿

    • @CzechbyZuzka
      @CzechbyZuzka  4 месяца назад +1

      That is amazing! Yes, Polish and Czech language have quite a lot in common, and once you figure out the false friends, it gets easier.

  • @L4zySh4ky
    @L4zySh4ky 4 месяца назад +6

    Prostě nejlepší učitelka češtiny na světě. Tak super.

  • @wimterpstra1010
    @wimterpstra1010 Месяц назад +1

    Rozdíly mezi těmito slovy mi někdy neobjevily. Mockrát dík za vysvětlení!!😊

  • @orkidemoonlit8845
    @orkidemoonlit8845 4 месяца назад +1

    Super lesson to bylo děkuji moc🎉

  • @abdel5505
    @abdel5505 19 дней назад +1

    Merci

  • @LaszloVondracsek
    @LaszloVondracsek 4 месяца назад +4

    Very concise and clear explanation👌👌, poznamka: EXCELLENT!👍👍

    • @CzechbyZuzka
      @CzechbyZuzka  4 месяца назад +2

      Děkuju moc za komentář!

    • @LaszloVondracsek
      @LaszloVondracsek 4 месяца назад +2

      @@CzechbyZuzka Rado se stalo, mate mimoradny pedagogicky talent, SUPER!

  • @alexaphonin1877
    @alexaphonin1877 4 месяца назад +2

    Bylo to pro mě velmi užitečné! Děkuji mnohokrát!

    • @CzechbyZuzka
      @CzechbyZuzka  4 месяца назад +2

      Jsem moc ráda. Díky, že jste se díval!

  • @petrkocour5342
    @petrkocour5342 2 месяца назад +1

    Děkuji vám

    • @CzechbyZuzka
      @CzechbyZuzka  2 месяца назад

      Taky děkuju - za to, že jste se podíval na moje video!

  • @zweigadam5435
    @zweigadam5435 4 месяца назад +2

    Thanks Zuzka, it is really very useful, Jste úžasní

    • @CzechbyZuzka
      @CzechbyZuzka  4 месяца назад +1

      Děkuju moc, že jste se díval!

  • @aminenessakh9389
    @aminenessakh9389 4 месяца назад +3

    Děkuju ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @andreasp.5788
    @andreasp.5788 4 месяца назад +2

    A souhlasím s ostatními komentáři: úžasné video, pedagogické nadání...

  • @RashedSarwari-ou5hm
    @RashedSarwari-ou5hm 4 месяца назад +3

    Dekuji Zuzka!!

  • @stefanrabarbar4676
    @stefanrabarbar4676 4 месяца назад +2

    bylo to opravdu zajímavé

  • @Ludek8736
    @Ludek8736 2 месяца назад

    Hi, I like the Czech language and I speak Spanish and I will translate your lessons into Spanish since not everyone in Latin America likes to learn Czech and you are great

    • @CzechbyZuzka
      @CzechbyZuzka  2 месяца назад +1

      Děkuju! 🌟 Thank you! Gracias!

  • @guillaume7766
    @guillaume7766 4 месяца назад +2

    Let's go back to grammar !! So cool !! ❤

    • @CzechbyZuzka
      @CzechbyZuzka  4 месяца назад +1

      Yes, grammar! Ať žije gramatika!

  • @NicholasSaxon
    @NicholasSaxon 4 месяца назад +2

    velmi zajímavé video

  • @carlossolanomontiel1384
    @carlossolanomontiel1384 4 месяца назад +2

    Tak, pokud jsem si dobře rozuměl „snad“ je podobně jako „doufám že” je to tak? Otázka je jestli můžu to říct „doufám ne” nebo furt + „že”

    • @CzechbyZuzka
      @CzechbyZuzka  4 месяца назад +2

      Ano, *snad... = doufám(e), že...* Sloveso "doufat" skoro vždycky potřebuje vedlejší větu _(Doufám, že ...)_ Výjimkou by byla například fráze _"V to doufám"_ (I hope that / "I put my hope in that").
      Takže musíme říct _"Doufám, ŽE ne.",_ ale pokud použijeme "snad," je to bez "že": *Snad ne.*

  • @GhadeerDeeb-gu6gn
    @GhadeerDeeb-gu6gn 3 месяца назад

    Please make more videos pls pls ❤❤❤

    • @CzechbyZuzka
      @CzechbyZuzka  3 месяца назад

      I will for sure! I have lots of ideas.

  • @Damio22yt
    @Damio22yt 4 месяца назад +2

    "Snad možná zítra já nebudu stejná
    už nechci být dál obyčejná"
    Co znamená "snad možná"?

    • @CzechbyZuzka
      @CzechbyZuzka  4 месяца назад +2

      Aha, hezký příklad! To znamená: "Doufám, že zítra nebudu obyčejná." "Možná" je tam navíc, posiluje vyjádření nejistoty. "I hope maybe tomorrow I won't be the same..."

    • @Damio22yt
      @Damio22yt 4 месяца назад +2

      @@CzechbyZuzka Děkuji moc!

  • @CzechingWithKatrina
    @CzechingWithKatrina 4 месяца назад +2

    That's quite interesting. I never heard that "snad" can translate as "I hope". I was always taught "snad" is more like "perhaps". As in
    No to snad ne = well, perhaps it's not
    To snad neni pravda = perhaps this isn't true
    What do you think about the translation "perhaps"

    • @CzechbyZuzka
      @CzechbyZuzka  4 месяца назад +2

      In certain context "snad" can indeed work as "perhaps" :
      Imagine a waiter politely giving you all kinds of options: _"Dala byste si uzeného lososa, pečené kuře... nebo snad čerstvého kapra?"_
      However, most of the time, "hope, hopefully" is more fitting. I often say or text "Snad to vyjde," which expresses a wish/hope: "I hope it works out."
      The examples you mentioned are used when you are in disbelief:
      "(No) to snad ne!" - I can't believe it / You gotta be kidding me! The meaning changes when you say that in a different tone (and often change the structure):
      "(To) snad ne." - I hope not / Hopefully not.
      To snad není pravda!! - This can't be true!! (I can't believe this!!)
      x Snad to není pravda. - I hope it's not true. (I genuinely hope that.)

  • @kathymallin7247
    @kathymallin7247 4 месяца назад +2

    Could you say "Snad jo/ano" meaning "I hope yes"? if someone asks you if Honza is coming, could you say Snad ano?

    • @CzechbyZuzka
      @CzechbyZuzka  4 месяца назад +1

      Absolutely, you can say _"Snad jo/ano"_ or, of course, _"Doufám, že jo/ano."_

  • @howardbarrett9131
    @howardbarrett9131 3 месяца назад +1

    ♥♥♥♥

  • @andreasp.5788
    @andreasp.5788 4 месяца назад +2

    Ahoj Zuzko, jen jednu krátkou otázku: Můžu vždy používat "možná, že" místo "možná", např. "Možná se pletu" / "Možná, že se pletu"? Myslím si, že obě věty mají stejný výraz. Děkuju!

    • @CzechbyZuzka
      @CzechbyZuzka  4 месяца назад +1

      Máte pravdu, "možná" můžeme nahradit frází "možná, že..." Díky za otázku, tohle už jsem do videa nezahrnula, aby nebylo moc obsáhlé.
      Další příklad: Možná, že je to pravda. = Možná je to pravda.

    • @andreasp.5788
      @andreasp.5788 4 месяца назад +2

      Bezva, díky!