主歌:ひらひらと雫一つ,雨一滴滴落下, hi ra hi ra to / shi zu ku hi to tsu 水面に弾け飛んだとさ,落到水面又弹起, mi na mo ni ha ji ke/ ton da to sa 想い馳せ 運び賜ふ(たまう),载着我的思念, o mo i ha se / ha ko bi ta ma u あの人の元へと,到那个人的身边, a no hi to no mo to e to~ 夜の囁きに溺れ,迷恋于夜的低语, yo no sa sa ya ki ni o bo re 憂き夢に酔い,沉醉于烦扰的梦, u re ki yu me ni yo i 一人今宵も,今夜我仍独自一人, hi to ri ko yo i mo 滲む月を見上げてる,抬头遥望朦胧的月, ni ji mu tsu ki wo / mi a ge te ru 副歌:焦がれ 焦がれ 嗚呼君想フ,渴望着你 迷恋着你 啊 思念着你, ko ga re ko ga re / a a ki mi o mo fu 何処迄も叶わぬ恋よ,这份没有结果的爱啊, do ko ma de mo/ ka na wa nu ko i yo 届け 届け また君想フ,传递给你 传达给你 再次思念着你, to do ke to do ke/ ma ta ki mi o mo fu 細(さざ)れなき 想いよ,这份并不微小的思念啊, sa za re na ki o mo i yo 主歌:はらはらと舞う花びら,花瓣一片片落下, ha ra ha ra to / ma u ha na bi ra 哀しき運命かな,这或是注定悲剧的命运吧, ka na shi ki sa da me ka na 諸行無常の此の世で,在这无常的世间, sho gyo u mu jyou no ko no yo de 切なく儚く,寂寥而虚无地, se tsu na ku ha ka na ku 一人今宵も,今夜我仍独自一人, hi to ri ko yo i mo 夢か現紙一重,在梦境和现实中挣扎, yu me ka u tsu tsu / ka mi hi to e 副歌:焦がれ焦がれ 嗚呼君想フ,渴望着你 迷恋着你 啊 思念着你, ko ga re ko ga re / a a ki mi o mo fu この命 散り行こうとも,即使我的生命会散落四周, ko no i no chi / chi ri yu ko u to mo 届け届け また君想フ,也要传达给你 传递给你 又再思念着你, to do ke to do ke/ ma ta ki mi o mo fu 永遠を彷徨いましょう,就让我在轮回间 徘徊流浪, to wa o sa ma yo i ma sho(xiu) u 副歌重复:焦がれ 焦がれ 嗚呼君想フ,渴望着你 迷恋着你 啊 思念着你, ko ga re ko ga re / a a ki mi o mo fu 何処迄も叶わぬ恋よ,这份没有结果的爱啊, do ko ma de mo/ ka na wa nu ko i yo 届け 届け また君想フ,传递给你 传达给你 再次思念着你, to do ke to do ke/ ma da ki mi o mo fu 細(さざ)れなき 想いよ,这份并不微小的思念啊, sa za re na ki o mo i yo はあ…… ha a 永遠を彷徨いましょう,就让我在轮回间 徘徊流浪。 to wa o sa ma yo i ma sho u
English lyrics: The raindrops fall one by one Fall down to the water below and rise again Carrying my thoughts To that person Enchanted by the whispers of night Filled with disturbing dreams Today I'm by myself Looking up at the hazy moon Wanting you, loving you, thinking about you This romance with no ending I hand it over to you, I give it to you, think about you once more This not-so-small feeling The petals fall one by one This might be the decision on my fate In this world with limited time This lonely and empty place Tonight I am alone In the fight between dreams and reality Wanting you, loving you, thinking about you This romance with no ending I hand it over to you, I give it to you, think about you once more Just let me wander about in life and death Wanting you, loving you, thinking about you This romance with no ending I hand it over to you, I give it to you, think about you once more This not-so-small feeling Just let me wander about in life and death
This song was made for the character Shiranui in the game Onmyoji. It talks about a songtress that has been possessed with the legendary spirit Shiranui since she was born. Because of her beauty and talent, she was being treat like a prisoner for entertaining purpose. Everytime she dances on the floating stage at the seashore, people described that the light of the boats surrounded the stage reflects on the water look just like the legendary flame of Shiranui. One day, an onmyoji arrive on a boat and deeply fell in love with the songtress, they met after every show and Ary (the songtress) would always dance for him on the small boat. One day, a rich and notorious land lord propose to Shiranui with all of the most expensive things he could find, but she refused. The landlord got angry and spread the a fake news that Ary was actually a spirit in order for people to hunt her down. The whole village arrive in anger, believe that she is a monster and burnt down the seashore theatre. The onmyoji went inside the burning theatre and find Ary who was being locked in a dark room. They ran to the stage which is on the ocean surface. Right there, they met the landlord, with a bow and arrows. Because of the hatred of being rejected, he shoot an piercing arrow right through Ary's chest. Her human's life ended, which now the spirit Shiranui deep inside her soul took place of her flesh, turning her into a burning songtress spirit who still held the conciousness of Ary. The landlord was afraid and ran away. There, on the burning stage, they said their goodbye, then Shiranui pushed the young onmyoji into the ocean before the theatre completely collapsed. They never saw each other again. The link to the story mention above (english dub): ruclips.net/video/ve6ulexCX7I/видео.html (i cried everytime whatching this)
@@charlieng3347 she is a demon & dances for people. But she fell in love with a human, and they had a sad end 🤧 I don't know the full story story yet but she's from onmyoji arena (yes a game)
*welcome to my crappy translation* *ENGLISH AND CHINESE USERS PLEASE DON'T HATE ME FOR THIS TYSM* *[Translation]:* rain drops dripping down one after another dripped onto the water and bounced up again carrying all of my mindful thoughts to that precious person of mine missing that deep voice of them in the night intoxicated by the dream tonight, I'm still alone looking at the dreamy hazy moon Dreaming you Loving you Ha Ah Thinking about you This is just a dream of mine without any chance Telling you Telling you I am thinking about you This isn't just a small mindful thought Flower petals are dropping one after another I guess this is just a tragic fate of mine In this impermanent big world It feels extremely empty inside me Tonight, I'm still alone Struggling between dreams and the reality Dreaming you Loving you Ah still thinking about you Even though my life is falling all apart I must tell I must tell That I'm thinking about you Just let me stay and wander off here Dreaming you Loving you Ah Thinking about you This is just a love without any single chance I must tell I must tell That I'm thinking about you This isn't just a small mindful thought Ha ah Just let me stay and wander off here *Idk man, I tried my best.*
雨一滴滴落下 ひらひらと雫一つ hira hira to shizuku hitotsu 落到水面又彈起 水面に弾け飛んだとさ minamo ni hajike ton datosa 載著我的思念 想い馳せ 運び賜ふ omoi hase hakobi tamau 到那個人的身邊 あの人の元へと ano hito no moto e to 迷戀於夜的低語 夜の囁きに溺れ yono sasayakini obore 沉醉於煩擾的夢 憂き夢に酔い ureki yume ni yoi 今夜我仍獨自一人 一人今宵も hitori koyoi mo 抬頭遙望朦朧的月 滲む月を見上げてる nijimu tsuki wo miageteru 渴望著你 迷戀著你 啊 思念著你 焦がれ 焦がれ 嗚呼君想フ kogare kogare aa kimi omou 這份沒有結果的愛啊 何處迄も葉わぬ戀よ doko made mo kanawanu koiyo 傳遞給你 傳達給你 再次思念著你 屆け 屆け また君想フ todoke todoke mata kimi omou 這份並不微小的思念啊 細れなき 想いよ sazarenaki omoiyo 花瓣一片片落下 はらはらと舞う花びら hara hara to mau hana bira 這或是注定悲劇的命運吧 哀しき運命かな kanashiki sadame kana 在這無常的世間 諸行無常の此の世で sho gyou mu jou no ko no yode 寂寥而虛無地 切なく儚く setsunaku hakanaku 今夜我仍獨自一人 一人今宵も hitori koyoi mo 在夢境和現實中掙扎 夢か現紙一重 yume kautsutsu kami hitoe 渴望著你 迷戀著你 啊 思念著你 焦がれ焦がれ 嗚呼君想フ kogare kogare aa kimi omou 即使我的生命會散落四周 この命 散り行こうとも ko no inochi chiri yukou tomo 也要傳達給你 傳遞給你 又再思念著你 屆け屆け また君想フ todoke todoke mata kimi omou 就讓我在輪迴間 徘徊流浪 永遠を徬徨いましょう towa wo samayoimashou 渴望著你 迷戀著你 啊 思念著你 焦がれ 焦がれ 嗚呼君想フ kogare kogare aa kimi omou 這份沒有結果的愛啊 何處迄も葉わぬ戀よ doko made mo kanawanu koi yo 傳遞給你 傳達給你 再次思念著你 屆け 屆け また君想フ todoke todoke mata kimi omou 這份並不微小的思念啊 細れなき 想いよ sazarenaki omoiyo 就讓我在輪迴間 徘徊流浪 永遠を徬徨いましょう towa wo samayoimashou
Mình kiếm bài này lâu rồi , hồi đó là mình nghe qua cái video mà có hình hoạt họa giống đuôi cáo , khúc đầu có câu nói gì nữa , nghe già dặn hơn clip này . Kiếm mãi mới được
I think Shiranui story had some place at my heart, the story... it's almost resemble me in life, im just longing for him but yeah it will never happen 🌠 love the song and the lyrics ❤
To those who are wandering on what is the lyrics of the Music Video: (Japanese and English) Lyrics in Kanji (Japanese): ひらひらと雫一つ hira hira to shizuku hitotsu 雨一滴滴落下 水面に弾け飛んだとさ minamo ni hajike ton datosa 落到水面又彈起 想い馳せ 運び賜ふ omoi hase hakobi tamau 載著我的思念 あの人の元へと ano hito no moto e to 到那個人的身邊
夜の囁きに溺れ yono sasayakini obore 迷戀於夜的低語 憂き夢に酔い ureki yume ni yoi 沉醉於煩擾的夢 一人今宵も hitori koyoi mo 今夜我仍獨自一人 滲む月を見上げてる nijimu tsuki wo miageteru 抬頭遙望朦朧的月
焦がれ 焦がれ 嗚呼君想フ kogare kogare aa kimi omou 渴望著你 迷戀著你 啊 思念著你 何處迄も葉わぬ戀よ doko made mo kanawanu koiyo 這份沒有結果的愛啊 屆け 屆け また君想フ todoke todoke mata kimi omou 傳遞給你 傳達給你 再次思念著你 細れなき 想いよ sazarenaki omoiyo 這份並不微小的思念啊
はらはらと舞う花びら hara hara to mau hana bira 花瓣一片片落下 哀しき運命かな kanashiki sadame kana 這或是注定悲劇的命運吧
諸行無常の此の世で sho gyou mu jou no ko no yode 寂寥而虛無地 切なく儚く setsunaku hakanaku 在這無常的世間 一人今宵も hitori koyoi mo 今夜我仍獨自一人 夢か現紙一重 yume kautsutsu kami hitoe 在夢境和現實中掙扎
焦がれ焦がれ 嗚呼君想フ kogare kogare aa kimi omou 渴望著你 迷戀著你 啊 思念著你 この命 散り行こうとも ko no inochi chiri yukou tomo 即使我的生命會散落四周 屆け屆け また君想フ todoke todoke mata kimi omou 也要傳達給你 傳遞給你 又再思念著你 永遠を徬徨いましょう towa wo samayoimashou 就讓我在輪迴間 徘徊流浪
焦がれ 焦がれ 嗚呼君想フ kogare kogare aa kimi omou 渴望著你 迷戀著你 啊 思念著你 何處迄も葉わぬ戀よ doko made mo kanawanu koi yo 這份沒有結果的愛啊 屆け 屆け また君想フ todoke todoke mata kimi omou 傳遞給你 傳達給你 再次思念著你 細れなき 想いよ sazarenaki omoiyo 這份並不微小的思念啊
永遠を徬徨いましょう towa wo samayoimashou -The official lyric website Lyrics in English: The rain falls drop by drop Falling and bouncing on the water Carry my yearning to the side of that one Mesmerized by the whispers of the night drunken within the forlorn dreams I am still on my own tonight to gaze at the misty for the translucent moon Longing for you , Infatuated with you , Missing you Love without results Passed to you , Passed to you , Missing you once again That's not small missing The petal falling piece by piece That's may destined to fate of the tragedy On this impermanence world Lonely and nothing I am still alone tonight Struggling in dreams and reality Longing for you , Infatuated with you , Missing you Event my life will scattered around Passed to you, Passed to you, Missing you also and again Let me wandering in the reincarnation Longing for you , Infatuated with you , Missing you Love without results Passed to you , Passed to you , Missing you once again That's not small missing Let me wandering in the reincarnation -One youtube video
Me encantaría entender esta canción pero puedo decir que aún así siento paz cuando la escuchó, atribuciones al que las merezca y el que subió la cancion
退坑多年了意外又想到這首歌回來聽一下😆
我也是,意外轉到這首,好懷念哈哈
+1
+1
退坑很久但還是喜歡不知火
之前聽到這首回坑,現在聽到又想回坑了
主歌:ひらひらと雫一つ,雨一滴滴落下,
hi ra hi ra to / shi zu ku hi to tsu
水面に弾け飛んだとさ,落到水面又弹起,
mi na mo ni ha ji ke/ ton da to sa
想い馳せ 運び賜ふ(たまう),载着我的思念,
o mo i ha se / ha ko bi ta ma u
あの人の元へと,到那个人的身边,
a no hi to no mo to e to~
夜の囁きに溺れ,迷恋于夜的低语,
yo no sa sa ya ki ni o bo re
憂き夢に酔い,沉醉于烦扰的梦,
u re ki yu me ni yo i
一人今宵も,今夜我仍独自一人,
hi to ri ko yo i mo
滲む月を見上げてる,抬头遥望朦胧的月,
ni ji mu tsu ki wo / mi a ge te ru
副歌:焦がれ 焦がれ 嗚呼君想フ,渴望着你 迷恋着你 啊 思念着你,
ko ga re ko ga re / a a ki mi o mo fu
何処迄も叶わぬ恋よ,这份没有结果的爱啊,
do ko ma de mo/ ka na wa nu ko i yo
届け 届け また君想フ,传递给你 传达给你 再次思念着你,
to do ke to do ke/ ma ta ki mi o mo fu
細(さざ)れなき 想いよ,这份并不微小的思念啊,
sa za re na ki o mo i yo
主歌:はらはらと舞う花びら,花瓣一片片落下,
ha ra ha ra to / ma u ha na bi ra
哀しき運命かな,这或是注定悲剧的命运吧,
ka na shi ki sa da me ka na
諸行無常の此の世で,在这无常的世间,
sho gyo u mu jyou no ko no yo de
切なく儚く,寂寥而虚无地,
se tsu na ku ha ka na ku
一人今宵も,今夜我仍独自一人,
hi to ri ko yo i mo
夢か現紙一重,在梦境和现实中挣扎,
yu me ka u tsu tsu / ka mi hi to e
副歌:焦がれ焦がれ 嗚呼君想フ,渴望着你 迷恋着你 啊 思念着你,
ko ga re ko ga re / a a ki mi o mo fu
この命 散り行こうとも,即使我的生命会散落四周,
ko no i no chi / chi ri yu ko u to mo
届け届け また君想フ,也要传达给你 传递给你 又再思念着你,
to do ke to do ke/ ma ta ki mi o mo fu
永遠を彷徨いましょう,就让我在轮回间 徘徊流浪,
to wa o sa ma yo i ma sho(xiu) u
副歌重复:焦がれ 焦がれ 嗚呼君想フ,渴望着你 迷恋着你 啊 思念着你,
ko ga re ko ga re / a a ki mi o mo fu
何処迄も叶わぬ恋よ,这份没有结果的爱啊,
do ko ma de mo/ ka na wa nu ko i yo
届け 届け また君想フ,传递给你 传达给你 再次思念着你,
to do ke to do ke/ ma da ki mi o mo fu
細(さざ)れなき 想いよ,这份并不微小的思念啊,
sa za re na ki o mo i yo
はあ……
ha a
永遠を彷徨いましょう,就让我在轮回间 徘徊流浪。
to wa o sa ma yo i ma sho u
夏朵兔 Arigatou gozaimasu, Thank you
❤️❤️
Gracias
歌に名前をつけてください
Arigato
これは鳥肌もんすっすよ
English lyrics:
The raindrops fall one by one
Fall down to the water below and rise again
Carrying my thoughts
To that person
Enchanted by the whispers of night
Filled with disturbing dreams
Today I'm by myself
Looking up at the hazy moon
Wanting you, loving you, thinking about you
This romance with no ending
I hand it over to you, I give it to you, think about you once more
This not-so-small feeling
The petals fall one by one
This might be the decision on my fate
In this world with limited time
This lonely and empty place
Tonight I am alone
In the fight between dreams and reality
Wanting you, loving you, thinking about you
This romance with no ending
I hand it over to you, I give it to you, think about you once more
Just let me wander about in life and death
Wanting you, loving you, thinking about you
This romance with no ending
I hand it over to you, I give it to you, think about you once more
This not-so-small feeling
Just let me wander about in life and death
Name músic?
ゲームやってないけどこの歌めっちゃ好きだわ
それな
このゲーム結構面白いよ
楽しいよ🎉
I don't why but I want to cry after listening this.
Awww don’t cry :D
Sad Love story :'(
this is actually a game character theme song, the character is Shiranui (Shiranuhi) based on a Japanese legend. the game is called the onmyoji.
This song was made for the character Shiranui in the game Onmyoji. It talks about a songtress that has been possessed with the legendary spirit Shiranui since she was born. Because of her beauty and talent, she was being treat like a prisoner for entertaining purpose. Everytime she dances on the floating stage at the seashore, people described that the light of the boats surrounded the stage reflects on the water look just like the legendary flame of Shiranui. One day, an onmyoji arrive on a boat and deeply fell in love with the songtress, they met after every show and Ary (the songtress) would always dance for him on the small boat. One day, a rich and notorious land lord propose to Shiranui with all of the most expensive things he could find, but she refused. The landlord got angry and spread the a fake news that Ary was actually a spirit in order for people to hunt her down. The whole village arrive in anger, believe that she is a monster and burnt down the seashore theatre. The onmyoji went inside the burning theatre and find Ary who was being locked in a dark room. They ran to the stage which is on the ocean surface. Right there, they met the landlord, with a bow and arrows. Because of the hatred of being rejected, he shoot an piercing arrow right through Ary's chest. Her human's life ended, which now the spirit Shiranui deep inside her soul took place of her flesh, turning her into a burning songtress spirit who still held the conciousness of Ary. The landlord was afraid and ran away. There, on the burning stage, they said their goodbye, then Shiranui pushed the young onmyoji into the ocean before the theatre completely collapsed. They never saw each other again.
The link to the story mention above (english dub): ruclips.net/video/ve6ulexCX7I/видео.html
(i cried everytime whatching this)
@@riordantran2319 now this is really sad
网易出了很多自带主题曲的式神,但是我依然最喜欢这首了
they re so many theme song for all character,but i still love this song much
问.六道之中.你在何处
恨.此生无你.一生孤独
愿.来世相遇.永恒相伴
問 六道之中 你在何處
恨 此生相知 卻不相遇
願 來世相遇 永世相伴
陰陽師不論畫風或人物背景都十分有意境❤👏👏
I don't understand the lyrics
But I can feel them~
ruclips.net/video/hlrMlokWf3M/видео.html english subtitle ver
Music are Soul's Language so Nothing can describe it except itself.
Me too.
The Language(Sorry it is video) is from Japan, But Language is Chinese!
@@sunumbrella6089 is your mean that the language singer used to sing this song is Japanese but the sub under the video is Chinese? Well...that's right
心地良い歌曲ですね。ゲームはしたことないですが。
Can't understand but this is so calming
infant de la lune This is a sad story
right I totally understand
@@kdm9475 What is it about?
@@charlieng3347 she is a demon & dances for people. But she fell in love with a human, and they had a sad end 🤧
I don't know the full story story yet but she's from onmyoji arena (yes a game)
@@Neko-zn9ps actually she's from onmyoji and there story's not that sad compare to tamamo mae
那是一首非常好的歌。這個人的歌讓我覺得我有一顆心
広告で流れてきた瞬間に聞き惚れた…
すっごく好きな声と曲!!全て綺麗...
広告でこのゲーム流れてきた時に流れてたBGMこれだったんだけど一生好き。
すごく惹き込まれる
歌声はもちろんイラストも素敵な世界観で好き
手が届きそうで届かない感じがする
Shinarui has new figure. It is the best design I had ever seen. It called “不知火 離火燼舞”
感謝翻譯~辛苦了^^
東山唱歌超好聽😍
*welcome to my crappy translation*
*ENGLISH AND CHINESE USERS PLEASE DON'T HATE ME FOR THIS TYSM*
*[Translation]:*
rain drops dripping down one after another
dripped onto the water and bounced up again
carrying all of my mindful thoughts
to that precious person of mine
missing that deep voice of them in the night
intoxicated by the dream
tonight, I'm still alone
looking at the dreamy hazy moon
Dreaming you
Loving you
Ha Ah
Thinking about you
This is just a dream of mine without any chance
Telling you
Telling you
I am thinking about you
This isn't just a small mindful thought
Flower petals are dropping one after another
I guess this is just a tragic fate of mine
In this impermanent big world
It feels extremely empty inside me
Tonight, I'm still alone
Struggling between dreams and the reality
Dreaming you
Loving you
Ah still thinking about you
Even though my life is falling all apart
I must tell
I must tell
That I'm thinking about you
Just let me stay and wander off here
Dreaming you
Loving you
Ah
Thinking about you
This is just a love without any single chance
I must tell
I must tell
That I'm thinking about you
This isn't just a small mindful thought
Ha ah
Just let me stay and wander off here
*Idk man, I tried my best.*
@Wilder Hugo I went to the reviews and the reviews says that its a scam so for your safety dont try it
@Chaim Brecken why did you even hack ur gf's account tho
Don't you mean Japanese lol
@@fishythefish7984 oh I translated this from the Chinese subtitles but I’m currently learning Japanese so yea
@@派-d6t ahhh I see. Also thank you for the translation!
即使此生無緣守,但留獨舞只為卿。
焚身海閣不知火,孤叟獨吟是阿離。
雨一滴滴落下
ひらひらと雫一つ
hira hira to shizuku hitotsu
落到水面又彈起
水面に弾け飛んだとさ
minamo ni hajike ton datosa
載著我的思念
想い馳せ 運び賜ふ
omoi hase hakobi tamau
到那個人的身邊
あの人の元へと
ano hito no moto e to
迷戀於夜的低語
夜の囁きに溺れ
yono sasayakini obore
沉醉於煩擾的夢
憂き夢に酔い
ureki yume ni yoi
今夜我仍獨自一人
一人今宵も
hitori koyoi mo
抬頭遙望朦朧的月
滲む月を見上げてる
nijimu tsuki wo miageteru
渴望著你 迷戀著你 啊 思念著你
焦がれ 焦がれ 嗚呼君想フ
kogare kogare aa kimi omou
這份沒有結果的愛啊
何處迄も葉わぬ戀よ
doko made mo kanawanu koiyo
傳遞給你 傳達給你 再次思念著你
屆け 屆け また君想フ
todoke todoke mata kimi omou
這份並不微小的思念啊
細れなき 想いよ
sazarenaki omoiyo
花瓣一片片落下
はらはらと舞う花びら
hara hara to mau hana bira
這或是注定悲劇的命運吧
哀しき運命かな
kanashiki sadame kana
在這無常的世間
諸行無常の此の世で
sho gyou mu jou no ko no yode
寂寥而虛無地
切なく儚く
setsunaku hakanaku
今夜我仍獨自一人
一人今宵も
hitori koyoi mo
在夢境和現實中掙扎
夢か現紙一重
yume kautsutsu kami hitoe
渴望著你 迷戀著你 啊 思念著你
焦がれ焦がれ 嗚呼君想フ
kogare kogare aa kimi omou
即使我的生命會散落四周
この命 散り行こうとも
ko no inochi chiri yukou tomo
也要傳達給你 傳遞給你 又再思念著你
屆け屆け また君想フ
todoke todoke mata kimi omou
就讓我在輪迴間 徘徊流浪
永遠を徬徨いましょう
towa wo samayoimashou
渴望著你 迷戀著你 啊 思念著你
焦がれ 焦がれ 嗚呼君想フ
kogare kogare aa kimi omou
這份沒有結果的愛啊
何處迄も葉わぬ戀よ
doko made mo kanawanu koi yo
傳遞給你 傳達給你 再次思念著你
屆け 屆け また君想フ
todoke todoke mata kimi omou
這份並不微小的思念啊
細れなき 想いよ
sazarenaki omoiyo
就讓我在輪迴間 徘徊流浪
永遠を徬徨いましょう
towa wo samayoimashou
哇
Song: Japanese
Subtitle: Chinese
(not all) Comments: English
I ain't doing hotel travigo.
Do it
*Just Do It*
Travigo lol
What's the name of the song in English
初見です。
なんだこの美しすぎる方はああああああああああ!?
CMで聞いた瞬間女だけど奈央ちゃんの歌声に惚れた
歌姫不知火素敵!😍
キレイな歌をありがとう😆💕✨
恩,準備回歸吧😂,這太棒了😂,回來要定不知火噠~o(〃'▽'〃)o
竟然讓我想重下載回來...
i remember played onmyoji 4 years ago とても懐かしい
美美的歌聲,好柔~
不知火ちゃんのイメージに合いすぎる
原來陰陽師有出歌@@
Mình kiếm bài này lâu rồi , hồi đó là mình nghe qua cái video mà có hình hoạt họa giống đuôi cáo , khúc đầu có câu nói gì nữa , nghe già dặn hơn clip này . Kiếm mãi mới được
WE NEED THE KARAOKE VERSION PLEASE 😭!
美到好想動手弄成wallpaper engine桌布啊 :)
哇请务必要弄!好想拿这个当桌面的说_(:з)∠)_
+1
這個圖的繪師叫林花ㄛ
有弄成功嗎 同求!
CG見た瞬間なんか涙が出た( ;∀;)綺麗すぎて辛いよ
分かる…………神々しいよな😭
第3スキル発動時にこの曲流れて欲しい
寫化就抽到 #不知火
とてもかっこいい♥️
不知為何越聽越想哭
因為周深唱的陰陽師的中文版主題曲海上蝶的MV,就是用了不知火的故事做成,所以才來搜尋這個故事,並且聽到了這首主題曲。
Beautiful voice ❤
本当にこの歌が好きですね。助けて!陰陽師はいつまでも私の心のエリートです!!!❤️❤️❤️
神曲!!💓
赞同
不知火好きだああ
早くiTunesとかに出て欲しいな
他のはあるのに
Shinarui has new figure. It is the best design I had ever seen. It called “不知火 離火燼舞”
好可愛…我老婆…♡ 流石不知火ちゃんや…美しい…
好好聽!!!!
This background is so so so so beautiful
開頭:很高興認識你,希望我能讓你幸福快樂
結尾:很高興再一次認識你,希望你們能幸福快樂。
皆由小小的祝福,獻給在錯的時間遇到的你。。。
相隔多年,仍然係眾主題曲中嘅天花板
陰陽師知ってプレイする前からこの曲聴いてました‼️
不知火来ますよーにっ!!
0:09
①0:24 0:47
②1:09
間奏1:32
❶1:43 1:54
❷2:16
間奏2:39
①2:52
終3:15
It looks like she said farewell but can't forget and regret it and look for her lover as it was too painful to let go
抽到傾家蕩產也沒抽到😭
城主大人
听到这首就想起玩阴阳师肝爆的时光,怀念😢
CD出してほしいくらい
大好き🥺✨✨✨
分かる。本当にCD出して欲しい。iTunesで絶対あると思って探したら、無くて絶望した😭
How did I get here...Anyway that's good after all
抽不到rr只好來望梅止渴一下
抽到了
对啊
没抽到QQ
我回坑的時候第一抽就是她了😂
@@samng8607 我的ssr全是男的。。。。不知火就是不来
还记得那时候带来的感动
Remember when they use this song when they released Shiranui in Onmyoji Arena? Never thought that RUclips recommendation made me found this song.
聽了好幾次之後 快睡著了啦!!!!!
Let's reach 1M vi3ws
Pls stream for Shiranui !
那么多式神的bgm 我最爱这首
I think Shiranui story had some place at my heart, the story... it's almost resemble me in life, im just longing for him but yeah it will never happen 🌠
love the song and the lyrics ❤
広告で見て来た
いい曲ですねぇ
好聽爆了
太优美了。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
too beautiful
听着听着,泪不听使唤地落下了。。。
I see the views is increasing now who are listening with me ? .____.
i am
Mehhhh
阿離真是太美了
想問一下這個會上傳到spotify
画风好美!!!
好好聽
1 of the most tragic characters in the game.😭
Which is the game?
@@abrilca4196 "Onmyoji"! What else?
Thanks(:
To those who are wandering on what is the lyrics of the Music Video: (Japanese and English)
Lyrics in Kanji (Japanese):
ひらひらと雫一つ
hira hira to shizuku hitotsu
雨一滴滴落下
水面に弾け飛んだとさ
minamo ni hajike ton datosa
落到水面又彈起
想い馳せ 運び賜ふ
omoi hase hakobi tamau
載著我的思念
あの人の元へと
ano hito no moto e to
到那個人的身邊
夜の囁きに溺れ
yono sasayakini obore
迷戀於夜的低語
憂き夢に酔い
ureki yume ni yoi
沉醉於煩擾的夢
一人今宵も
hitori koyoi mo
今夜我仍獨自一人
滲む月を見上げてる
nijimu tsuki wo miageteru
抬頭遙望朦朧的月
焦がれ 焦がれ 嗚呼君想フ
kogare kogare aa kimi omou
渴望著你 迷戀著你 啊 思念著你
何處迄も葉わぬ戀よ
doko made mo kanawanu koiyo
這份沒有結果的愛啊
屆け 屆け また君想フ
todoke todoke mata kimi omou
傳遞給你 傳達給你 再次思念著你
細れなき 想いよ
sazarenaki omoiyo
這份並不微小的思念啊
はらはらと舞う花びら
hara hara to mau hana bira
花瓣一片片落下
哀しき運命かな
kanashiki sadame kana
這或是注定悲劇的命運吧
諸行無常の此の世で
sho gyou mu jou no ko no yode
寂寥而虛無地
切なく儚く
setsunaku hakanaku
在這無常的世間
一人今宵も
hitori koyoi mo
今夜我仍獨自一人
夢か現紙一重
yume kautsutsu kami hitoe
在夢境和現實中掙扎
焦がれ焦がれ 嗚呼君想フ
kogare kogare aa kimi omou
渴望著你 迷戀著你 啊 思念著你
この命 散り行こうとも
ko no inochi chiri yukou tomo
即使我的生命會散落四周
屆け屆け また君想フ
todoke todoke mata kimi omou
也要傳達給你 傳遞給你 又再思念著你
永遠を徬徨いましょう
towa wo samayoimashou
就讓我在輪迴間 徘徊流浪
焦がれ 焦がれ 嗚呼君想フ
kogare kogare aa kimi omou
渴望著你 迷戀著你 啊 思念著你
何處迄も葉わぬ戀よ
doko made mo kanawanu koi yo
這份沒有結果的愛啊
屆け 屆け また君想フ
todoke todoke mata kimi omou
傳遞給你 傳達給你 再次思念著你
細れなき 想いよ
sazarenaki omoiyo
這份並不微小的思念啊
永遠を徬徨いましょう
towa wo samayoimashou
-The official lyric website
Lyrics in English:
The rain falls drop by drop
Falling and bouncing on the water
Carry my yearning
to the side of that one
Mesmerized by the whispers of the night
drunken within the forlorn dreams
I am still on my own tonight
to gaze at the misty for the translucent moon
Longing for you , Infatuated with you , Missing you
Love without results
Passed to you , Passed to you , Missing you once again
That's not small missing
The petal falling piece by piece
That's may destined to fate of the tragedy
On this impermanence world
Lonely and nothing
I am still alone tonight
Struggling in dreams and reality
Longing for you , Infatuated with you , Missing you
Event my life will scattered around
Passed to you, Passed to you, Missing you also and again
Let me wandering in the reincarnation
Longing for you , Infatuated with you , Missing you
Love without results
Passed to you , Passed to you , Missing you once again
That's not small missing
Let me wandering in the reincarnation
-One youtube video
Respect, brother got the romaji, Japanese, and English translation. Thanks!
No way I randomly find this song after looking for it years later 😭
畫師是哈娜嗎!超漂亮!配上歌超棒的
我親愛的本命阿
Thought this was Re:Zero for a sec lol
この曲はとてもいいです
Me encantaría entender esta canción pero puedo decir que aún así siento paz cuando la escuchó, atribuciones al que las merezca y el que subió la cancion
My fav song from onmyoji
After hear this song, u need to know about memento mori, there is a lot of music
Nice voice is the music very beautiful ❤️ とても美しい🎉
いい曲だ!
200抽還是沒來...QAQ
dolphin Gin
你要用機率log來算(然後發現會死
一次十抽就中了!!!!興奮
…般若500抽也没来QwQ
我首抽中OwO
原來不知火那麼有名阿?
我今天第一天玩欸?
@@zlin6400 …我画个圈圈诅咒你
玩兩個月,她出來的那段時間剛好籌了80張藍票,8次十抽別說ssr,sr都沒見幾隻全是R,應了那句 不是你的始終不是你的...幹
James Wong 拔出你的魔法小卡,氪到有為止。
このゲーム好きだけどめちゃギガくう( ; _ ; )
Nice song
願 你成為我的阿離
阿離 來吧……
Whats the title... I dont know why but the tear dropping fast...
Chijima no Uta
Or the isle of sorrow
@@IwanSetiawan-be1gd can I find it on spotify ?
这首日文歌真好听。
вот что я вижу когда не спала всю ночь и продолжаю читать мангу
можно название, пожалуйста?
請問會出CG版演唱的離島之歌嗎
真心比較喜歡CG版
回去滑CG才發現聲音真的不一樣,CG的聲音比較沒這麼可愛@@但比較成熟
聲線的關係?
真的期待CG版本的
突然想到,你們是說cg版片尾那首嗎?
thanks sir for your time on this is your help to me and my notebook is the best thing about myself in TaiwanBW15 for the world.
❤
謝謝!2023th停止生產世界和平及末日。
感謝至西元2026年停止生產世界和平及末日。
終止國際貿易International trade .
😮🎉
好聽~~~
好き❤
好聽
哇是hana的不知火!!!
Such a beautiful song ❤❤❤
抽不到 ...好想要阿~