【圈9圈9】【高考应援】东方永夜抄·葬花Bad apple民乐remix填词

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 июн 2015
  • 转自bilibili:www.bilibili.com/video/av2401920/
    自制 ⑨-原曲:《Bad apple!!》||⑨-Remix:《葬花(bad apple民乐remix)》【AV352524】||⑨-编曲:鸟爷Torisama ||【填词:绝非言】||⑨-演唱:圈9 ||⑨-混音:鸡腿 ||⑨-母带:大戚阴琴 ||⑨-美工:舟怨 ||⑨-曲绘:一索 ||⑨-PV:雪芭 ||【MP3:5sing.kugou.com/fc/14225770.html】

Комментарии • 13

  • @GardeniaB
    @GardeniaB 2 года назад +31

    [I'm French, I studied Chinese for 5 years and this is my own translation of the lyrics]
    The breeze touches the curtain, the shadows fade, the eyes are dazzled.
    I want to put my pen down with a long sigh.
    I'm afraid thousands of families still have a book in hand.
    I spent the night waiting for the sun to come up and sweating in my bed.
    I'm looking for a shortcut
    It's called "water flowing through stone"/being persistent.
    Outside, by the window, the cicadas are panting, the thunder is dry and my thoughts are boiling.
    I'm tired of reading texts.
    I still remember the professor's breath and gaze.
    I hold my breath and study with determination/bury myself in knowledge and write on my sheet.
    I'm hanging high up in front on my desk.
    I have an insatiable desire to study.
    Ten years of hard work is the equivalent of a day (of study?)
    The beams are at the height of the teacher.
    I hold the lamp and the thousands of scrolls of paper.
    A single piece of paper can determine a lifetime's work.
    This old couple spent thousands of gold coins in half their life.
    When friends and family get together, they ask questions about it.
    I cried my wishes to the sky for a hundred days.
    On earth, I remain speechless and the old people cringe.
    The sparrow wishes to climb on the branch of the phoenix.
    The sparrow possesses the will of a great swan.
    If the young don't work hard in their prime
    Waiting for the night will be done with sadness / when you are going to die it will be too late to regret.
    Today, new shoots are planted / (new knowledge?)
    In a few years, I'll be picking them up outside my office.
    I am ready to give up several years in order to write poems.
    I will be able to obtain the flowers of spring and the fruits of autumn.
    I have always laughed at the pride of my nature.
    I laugh at the absurdity of this world.
    There's only one thing to be honest about:
    The learning is endless.
    I will face the thousands of fingers pointing at me with a scowl (Lu Xun quote).
    I am ready to kneel before a child.
    Through the ages it should be like this.
    I'm not ashamed to bow down and ask questions of people with less knowledge than me.
    Ten years of hard work is the equivalent of a day (of study?)
    I studied for a long time to pass my exams.
    Tonight, the sun is not visible in the east.
    There is always night before day.
    Ten years of studies gathered in a single day.
    I wish you success in your exams.
    There are thousands of words here (in this text)
    I hope you will become a famous scholar.

    • @hrkinezz4419ez
      @hrkinezz4419ez Год назад +2

      mrc mon reuf

    • @Qfs1962
      @Qfs1962 Год назад +1

      翻译的很好!

    • @chinaxijinping
      @chinaxijinping 9 месяцев назад +1

      Je sais pas si tu repondra mais comment a tu appris le chinois
      En auto didacte ?
      Cours ?

    • @GardeniaB
      @GardeniaB 3 месяца назад

      @@chinaxijinpingJ’ai eu des cours de chinois et j’ai eu la possibilité de partir en Chine pendant quelques mois afin de m’améliorer 🇨🇳

    • @GardeniaB
      @GardeniaB 3 месяца назад

      @@Qfs1962谢谢你❤

  • @maamaachannel
    @maamaachannel 5 лет назад +6

    美しい歌声

  • @wisterier
    @wisterier Год назад +3

    待到金榜题名时!

  • @lizhiping6675
    @lizhiping6675 3 года назад +2

    有被激励到

  • @ReimeiNoRaimei
    @ReimeiNoRaimei 7 месяцев назад

    Masterpiece

  • @giantrockg.r.4757
    @giantrockg.r.4757 4 года назад +1

    awsl

  • @lydiawang8162
    @lydiawang8162 Год назад +2

    求歌词

    • @yglyglya
      @yglyglya Год назад +1

      微风拂纱帘 灯影昏暗 双目眩
      长叹欲搁笔
      又恐千家万户手不释卷
      常彻夜难眠 坐以待旦 衾粘汗
      苦寻一捷径
      名为水滴石穿
      窗外白花繁 蝉喘雷干 思绪乱
      倦把课文念
      犹记夫子拍案吹胡瞪眼
      屏气复凝神 目不窥园 写一篇
      高悬于案前
      上书学而不厌
      (十年)寒窗如一日
      悬梁刺股不负师
      挑灯书尽千卷纸
      一纸判定平生事
      翁妪半生千金掷
      亲朋相见询此事
      对天高呼百日誓
      对地无言独切齿
      麻雀欲攀凤凰枝
      燕雀空有鸿鹄志
      如若少壮不努力
      待到垂暮伤悲迟
      今朝庭外新芽植
      他年案前苍翠拾
      肯舍岁月予书诗
      可得春华与秋实
      天生傲骨总笑嗤
      笑嗤天下荒唐事
      唯有一事需诚实
      苦海无涯学无止
      横眉冷对千夫指
      甘愿俯首遇孺子
      千古风流应如是
      屈躬下问尤不耻
      十年寒窗如一日
      皆为金榜题名时
      今宵东方不见日
      总有夜尽天明时
      十年同窗如一日
      愿君金榜题名时
      万语千言尽于此
      盼君功成筑名士