Long ago, 12 language benders lived together in harmony. Everything changes when the Avatar attacked. Only Avlönskt, who united every language in one, could stop them.
@@julekzongames813 no country, the guy just comes in, sings this version of the song, wins immediately after, drops mic, doesn't elaborate, leaves most of the viewers confused and then the year after, Eurovision is held in Japan, as the ultimate form of this shitpost (as Japan very clearly isn't Europe) ;)
4:50 Russian - Japanese - Spanish rhyming here is so freaking cool It would be cool to make a multilanguage cover where the lines rhyme even between the languages, but it would be very hard I believe
I love how the English subtitles highlight in the order that the native language goes, it's a small thing but displays how other languages don't read like English, which is a pretty common misconception.
DE: В той кромешной тьме, танец апатичность исполняет Но её шагам я следовать не стану вовсе UA: Не видно ли тебе, что душа моя с каждым шагом Тихо так моё сердце оставляет? EN: Просочусь сквозь трещины темной вечности, Не имея ничего, кроме парализующей меня агонии ES: Кто я чтоб подражать или чтобы быть вообще Спрошу у отражения, что скажет: «Зеркало лжёт» SL: И я грежу уж везде Нет границ меж тут и там Я не вижу смысла здесь Лишь впустую все слова FI: Боль немеет в моих ногах Заставляя сердце выть Коль позади оставлю день Обрету покой тогда RU: Коль со мной заговоришь Не услышишь мой ответ Ведь словами не достичь сердца моего вовек PL: Если сделаю хоть шаг Если просто я пойду обратится всё во мрак ВЕСЬ МИР ПРИМЕТ ЭТУ ТЬМУ FR: Есть ли будущее ещё? Нужна ли буду как тогда? (Буду ль нужен как тогда?) Этот мир гниёт уже, и он не значит ничего JP: Может быть тоска во мне Или лишь печально мне Всё ещё я не могу, ничего понять в себе NL: Если сделаю шаг хоть Будет поздно всё равно Все вокруг продолжат ход Но зачем и для чего? HU: Коли также изменюсь И прояснятся небеса Свет меня достигнет и тогда ВДРУГ ОН СТАНЕТ НОВЫМ ДЛЯ МЕНЯ RU: Времени река вдаль бежит неудержимо На её волнах тонкою тростинкой я качаюсь FI: Хоть я даже не преуспею В своих целях, время манит в сон Где дышать не сумею PL: Я пройду сквозь дверь в вечность тьмы А в моём кармане будет только боль да агония что меня изводят NL: Скажи мне кто же я, и кем была я (Скажи мне кто же я, и кем же был я) Эта тьма мой разум обуяла Погасив надежду FR: Но неужто это сон, и лишь злая иллюзия? В мире где любовь жива, причин не хватает моим словам UA: Утомилась так давно, от нестерпимой тоски (Утомился так давно, от нестерпимой тоски) Пусть останусь я как есть, с жизнью полостью без чувств EN: Можешь ты мне говорить, что сказать, куда идти Сомневаюсь что мне будет не плевать, и моему сердцу уж не узнать SL: Но если просто двинусь я, этим я разрушу всё Черным станет этот мир НА НИТКИ РЕАЛЬНОСТЬ РАСПЛЕТЁТ HU: Грядущий день ли предо мной? Надежда бьётся ли ещё? Может есть место на земле, где свет сквозь меня пройдёт JP: Коль хотела бы я так, описать саму себя (Если бы я описал, самого себя сейчас) То используемые мной слова Не годились никуда. ES: Не заслуживаю я, места где существовать Почему разрешено в этот раз мне проживать SL: Коль пришла хоть раз всего, перемена бы ко мне Дошло бы дело до того ЧТОБ МИР БЕЛЫЙ ЦВЕТ ОДЕЛ? DE: Так и снится ли мне сон? Или в реальность я смотрю? Бесполезны все слова Ведь не готова ни к чему (Ведь не готов я ни к чему) FR: Вся та боль во мне сейчас, измывает меня всю (Вся та боль во мне сейчас, измывает уж всего) Ничто боле ощущать, чтоб забыть всё, я уйду (Ничто боле ощущать, я уйду, чтоб забыть всё) FI: Все слова что слышу я, растворяет пустота Если ты мне дашь совет, не постараюсь слушать я RU: Стоит сделать первый шаг Всё изменится тогда Погрузится мир во мрак СТАНЕТ ЧЁРНЫМ НАВСЕГДА JP: Если просто я пойду Если просто я пойду ES: Этим хаос порожду Этим хаос порожду UA: Когда стану я грустить Когда стану я грустить RU: То слезами, может быть, сердце я смогу отмыть DE: Ничего не знаю о тебе HU: Не знаю даже я себя NL: Ведь слепы мои глаза PL: Смогу запомнить ли тебя? UA: Коль смогу проснуться я FI: Коль открою я глаза EN: То отброшу это всё FR: Поглотит всё эта тьма
Me recordo mucho a: PRE-GUN-TO Dime ¿Tu duermes tranquilo? ¿como eres capaz de ser asi? Me da cringe recordar esta cancion pero la voz era igual a esta tambien xD
@@CatherineAvila-ce3bw Common misconception, but bad apple wasn't originally a Vocaloid song, Its originally a song that was sung by Nomico, which was a remix of a song from the Touhou soundtrack. Funnily enough, despite the song not being affiliated with the Vocal-Synth franchise, there are a lot of covers of Bad Apple with Vocal-Synthesizers such as Hatsune Miku. (Sorry if I misunderstood your comment, I am unsure if you were being satire or not!)
Fun fact: it is scientifically proven that learning a language can delay the symptoms of Alzheimer's in a person; up to five years for just one language alone. The singer in this video will never contract the Alzheimer's disease.
bad apple настолько ЛЕГЕНДАРНАЯ песня, что человек выучил столько языков, для того чтобы исполнить её на всех основных языках человечества! Это видео можно использовать для доказательства, что у музыки не национальности, она объединяет, bad apple прекрасно звучит на всех языках, и это видео и сам bad apple доказательства моих слов, само существование этого видео показывает, что творчество сплачает людей, всё ещё в шоке от того, что это видео так хорошо сделано, невероятная работа!
Wait, what do you mean there is only ONE singer?! Are you crazy, man? How can someone pronounce so well in so many languages without being a native speaker?! Are you a wizard?!
although japan was a school trip so idk if that counts, but my best friend is Polish and my boyfriend is German, so I get to use these languages quite often!! the others are either through school or just self-study :(
Can we take a moment to appreciate the fact that this dude went out of his way to highlight the corresponding English translated words by the words they were representing? Look at how the text jumps around in the sentences! That's a level of dedication and attention to detail that I've never seen in translations. I tip my hat to you sir!
@@zelmo5683 But it definitely helps understand the structure of learning a new language and how to adapt one structure to another. But it isn't something that easily comprehensible but it does help wrap your head around the idea words in a different language are placed differently
Wow, the Russian part is insane, at first I thought you might be a Russian guy when it came down to Russian, but then I checked the bio and your mother tongue is English 😧 I've never seen an English speaker pronouncing Russian so good, thanks for an amazing cover
I feel like i should note that the way youve translated "finnish" (suomalainen) is in regards to a finnish person, not the language. The language is just "Suomi" like in the video!
One day, today, RUclips recommended me this video. I read the title and thought "Multilanguage? Interesting. How many, I wonder." I saw the intro and my jaw dropped. I'm praising the algorithm god once again for recommending a hidden gem in this platform!
English speaker here; I appreciate the detail of "follow the bouncing ball" of highlighting the individual words of the translated captions with the syntax of the current language.
Same, it’s so fascinating and interesting as someone who only speaks English to see the structure of the sentences so directly compared, really gives some insight into how the translations work (and why poorly translated English sounds so off; they’re literally breaking their sentences apart and restructuring them to fit ours in a lot of cases)
@@swordsmancs That's very true. I am a native Polish speaker and a writer and I constantly have this problem whenever I want to send my stories to my friends who don't speak Polish. Even if I use the good translator and then correct some mistakes or I translate everything by hand, I do mind flips and structural combinations because English is so stiff. In Polish you can change the order of the verb and put it in the beginning, middle or in the end and there is at least 50% chance you will build a sentence correct and it will even sound natural depending on the context (for example the sentence before and after). We just... Build sentences.
@@swordsmancs Once I was talking with my German friend and when German is more similar to Polish when it comes to sentence structure (both aren't English level stiff) but she couldn't understand how we can put the adjective AFTER the noun which is described by it and it can still be correct.
Eagle eyed watchers may have noticed that at 2:17 with 今切ないの? Am I now lethargic? and 今悲しいの? Am I now sad? , the 'Am I' is never highlighted. That's because Japanese language does not require a verb, or a subject, to form a complete sentence. Instead you can use what's called an i-adjective, a type of word that doesn't exist in English, to make a complete sentence, and the listener must derive the subject and verb from context.
As a native Russian speaker(Hi from Belarus), your Russian is perfect. Like, you speak it with completely NO accent. At first, I even thought, that you were from Russia or it's surroundings.
Во-первых в плане музыки это лучший кавер который я слышал, во вторых Как? На стольких языках и без акцента? Снимаю шляпу, низко кланяюсь, мое уважение, это правда лучшее что я слышал из подобного
знакома с этим кавером не первый месяц и возвращаюсь по сей день сюда. Это действительно потрясающе и кажется настолько огромной работой, что пробило на скупую слезу. кто же запариваться будет над этим настолько детально? поразительно, поразительно. но а смотри "как", в описании указаны ребята, которые работали над текстами, а человек мог бы консультироваться с ними, хм. считаю, так и было
Боже чел я не могу с этого ты чёртов гений совместить чуть ли не все языки мира в один ролик , в один трек, и для всего ютуба спасибо тебе и спасибо тому кто озвучивал русский перевод
Okay. Why the hell is nobody talking about the Hungarian section? As a native speaker of the language, I swear to god you'd put my pronunciation to shame with ease. And let's also consider that Hungarian is one of the hardest languages on earth, for someone to nail it to this extent, along with all these other languages, you sir, deserve a bloody award, well done! Jesus-
i had the same thought but with my native language. Dutch can sometimes be really annoying to pronounce and he just spoke it like it's his native language
As a French, I can tell you that your accent is perfect, it's almost impossible to ear that you're a foreign ! You can be proud of you, you nailed this song !!
Ça se ressent facilement qu'il n'est pas français de part la présence d'accentuation et de courtes longueurs sur certains mots bien qu'il est une prononciation bien supérieur à beaucoup de nos contemporains
@@leflashblanc8166 bah franchement dans cette cover là je trouve pas mais oui quand on entend ses autres entièrement en français on entend un petit accent
for me his french accent sounded amazing since I used to learn french ...my parents decided to let me quit french tho since there wasnt an appropriate class-
@@ZE.brigitte You can hear that he si not French on a few occasion (the one that ticked me the most was "noir" at the end but on some sentences you could not even guess he was not native, he is really good with accents.
Воууу.... Как красиво. Я думал это будет Франкенштейн, собранный из различных каверов, а тут полностью спетая песня,да ещё и приятным и красивым голосом. Мое уважение, это заслуживает всеобщего внимания!
As a native Polish speaker, I am happy, impressed and very proud of you for taking up a hellish language set like the Slavic languages and absolutely NAILING the pronounciation!! ☺️ I really appreciate that you included Polish in this cover!
I hope you enjoyed the SLOVENIAN, HUNGARIAN, FINNISH AND UKRAINIAN REP 😌😌 I'd love to hear stuff sung more in these languages if you feel like subscribing, I usually sing in German and Polish!! Also I’m gonna go through the comments and heart them I promise I do read what you are writing and I’m so grateful for it!
Our language doesn't get noticed very often, much less pronounced so well by a foreigner. As a Hungarian, I feel like the parent who awaits their child's part during a play each time waiting for the lyrics in my mother tongue. But this isn't the only reason this cover is so important to me. It signifies something much bigger than just a RUclips cover of a song. Music is a universal language, the feelings it conveys are the same everywhere. But it brings together many non-universal languages. I greatly appreciate that you took the time to practice all the pronunciations and sang it all alone. You could've just asked around for other people native to those languages, but you choose to unite them under an outstandingly great cover. Edit: I just felt like adding the fact how proud it makes me to listen to this. Proud of being Hungarian, European, a human. Part of a society with so many beautiful languages, so many beautiful and diverse cultures to appreciate.
Oh my God, I was waiting and trying to find a comment from an Hungarian. Gosh I'm so happy and even more just for reading this (it melts my heart TwT) I'm not Hungarian, but I'm currently learning the language for pure pleasure and will ;w;"
Obligatory polish comment saying "Polak Węgier dwa bratanki I do bitki i do szklanki" Literal Translation (Pole Hungarian are two brothers both in fighting and in drinking)
I mean, polish is not that hard it's more of "easy to learn, hard to master" the main problem of speaking Polish is first learning how to pronounce all these phones like: ą, ę, sz, cz, ś, ć etc. the second problem is learning the declension by all 7 cases which, in combination with the declension by persons and plural form, cause several dozen versions of 1 word so basically, if you learn the pronunciation of Polish phones, there should be no problem with reading or singing, as it comes down to proper pronunciation, not understanding the meaning
Честно скажу, что все языки очень хороши для этой песни. Вот честно, все языки красиво звучат в этой песне! Моё уважение! Хоть это видео и вышло 3 года назад, но я наслаждаюсь этим шедевром!
I've literally heard ZERO people whose first language is English who then have a Castilian accent like yours. I literally thought this was a chorus, your skills are insane! Someday I hope to be close to this
@@kendewendy I don't recommend it xD it's very inconvenient when you've been speaking for like 10 minutes and realize no one in the room understood a word lmao
Lyrics Deutsch: In der Dunkelheit, ganz umhüllt von tiefer Schwärze, tanzt die Apathie Doch ich werde ihrem Schritt nicht folgen Українська: Чи не видно те, що душа із кожним кроком Тихо так моє серце залишає? (Čy ne vydno te, ščo duša iz kyžnym krokom Tycho tak moje serce zalyšaje?) English: Slipping through the cracks of a dark eternity With nothing but my pain and the paralysing agony Español: ¿A quién he de imitar o quién ser? Pregunto a mi reflejo que me dice: “El espejo miente” Slovenščina: Sanjam vsepovprek Ni meja med tu in tam Najdem ne pomena tu So besede vse zamam Suomi: Kipu jalkain turruttaa Sydämen saa ulvomaan Jos vain päivän jättää taa Ikirauhan silloin saa Русский: Коль со мной заговоришь Не услышишь мой ответ Ведь словами не достичь сердца моего вовек (Kol’ so mnoj zagovoriš’ Ne uslyšiš’ moj otvjet Vjed’ slovami nje dostič’ sjerdca mojego vovjek) Polski: Jeśli zrobię choćby krok Jeśli tylko ruszę się Wszystko się zamieni w mrok CAŁY ŚWIAT SPOWIJE CZERŃ Français: Me reste-il un avenir ? Voudra-t-on encore de moi ? Ce monde en train de pourrir n’a pas plus de sens que ça 日本語: 今切ないの? 今悲しいの? 自分の事も分からないまま (Ima setsunai no? Ima kanashii no? Jibun no koto mo wakara nai mama) Nederlands: Als ik nog een stap hier maak Wordt het daarna toch te laat Alle mensen lopen door ’K weet niet waarom of waarvoor Magyar: Hogyha meg is változom És ha kitisztul az ég Akkor elér majd a fény ÉS TÁN NEM LESZ ÚGY, MINT RÉG Русский: Времени река вдаль бежит неудержимо На её волнах тонкою тростинкой я качаюсь (Vrjemjeni rjeka vdal’ bježit njeudjeržimo Na jejo volnah tonkoju trostinkoj ja kačajus’) Suomi: Vaikken koskaan saa, mitä kaipaan Aika taas mut uneen tuuduttaa Jossa henkee en saa Polski: Prześlizguję się przez wieczności mrocznej drzwi W kieszeni tylko ból i agonia, co wciąż ze mnie drwi Nederlands: Vertel me wie ik ben, wie ik was De duisternis omhulde mijn verstand En mijn hoop verschrompelt Français: Ne serait-ce qu’un rêve, juste une cruelle illusion ? Dans un monde où tout le monde s’aime, mes mots n’ont pas de raison Українська: Я втомився вже давно від нестерпної туги І залишуся, нехай, із життям без почуттів (Ja vtomyvsja vže davno vid nesterpnoji tuhi I zalyšusja, nechaj, iz žyttjam bez počuttiv) English: You can tell me what to say; you can tell me where to go But I doubt that I would care, and my heart would never know Slovenščina: Če pa le premaknem se, en sam gib že vse podre Črn postane ves moj svet IN RESNIČNOST SE RAZDRE Magyar: Látom-e a holnapot? Vajon van-e még remény? Talán akad még egy hely, ahol betörhet a fény 日本語: 私の事を言いたいならば 言葉にするのなら 「ロクデナシ」 (Watashi no koto o ii tai nara ba Kotoba ni suru no nara “ROKUDENASHI”) Español: No merezco un lugar donde pueda existir ¿Por qué se me permitió este tiempo de vivir? Slovenščina: Če sprememba enkrat pa bi prišla do mene le Če do tega bi prišlo SVET SE V BELO BI ODEL? Deutsch: Also träum ich einen Traum? Sehe ich die Wirklichkeit? Meine Worte helfen nicht Denn ich bin noch nicht bereit Français: Toute cette douleur qui m’emplit n’est plus bonne qu’à m’épuiser Je ne veux plus rien ressentir, partir pour tout oublier Suomi: Kaikki sanas, jotka saan, tyhjinä ne katoaa Vaikka neuvon annat vaan kuunnella en aiokaan Русский: Стонт сделать первый шаг Всё изменится тогда Погрузится мир во мрак СТАНЕТ ЧЁРНЫМ НАВСЕГДА (Stont sdjelat’ pjervyj šag Vsjo izmjenitsja togda Pogruzitsja mir vo mrak STANJET ČJORNYM NAVSJEGDA) 日本語: 動くのならば 動くのならば (Ugoku no nara ba Ugoku no nara ba) Español: La anarquía nacerá La anarquía nacerá Українська: Сумуватиму коли Сумуватиму коли (Sumuvatymu koly Sumuvatymu koly) Русский: То слезами, может быть, сердце я смогу отмыть (To sljezami, možjet byt’, sjerdcje ja smogu otmyt’) Deutsch: Ich weiß gar nichts über dich Magyar: Magamat se ismerem Nederlands: Want mijn ogen werken niet Polski: Czy pamiętać mogę cię? Українська: І якщо прокинусь я (I jakščo prokynus’ ja) Suomi: Jos vain silmät avataan English: I will throw it all away Français: Disparaître dans le noir
AAAAAAAAAAAAAA JESZCZE TO WIDEO I ZAZNACZAJĄCE SIĘ KRAJE I POSZCZEGÓLNE SŁOWA AVL PRZESTAŃ BYĆ TAKI SUPER WPĘDZASZ NAS NORMALNYCH ŚMIERTELNIKÓW W KOMPLEKSY.............................
NO TO BYŁ FAJNY POMYSŁ NO chciałem się poddać, ale już byłem po połowie, więc postanowiłem stracić na to sen :sad_pepo: ALE DZIĘKUJĘ BARDZO YTNO KC ale jestem śmiertelnikiem, z czego mega się cieszę :///
Черт возьми, это звучит как трек к битве с финальным боссом. Битве за судьбу все мира, битве с самим воплощением зла. Исполнение на разных языках будто подчеркивает размах этой битвы и то за что мы сражаемся. Господи как же это круто и эпично звучит, Автор по настоящему талантлив. Огромное ему спасибо за все эти эмоции
To flawlessly switch between languages, plus the subs highlight the order of the lyrics in the structure of each language. Man, never thought I would see something that has so much effort put into it.
The fact that it's not only so many languages done so well, but also just that it's an amazing cover in general! Even if it were just one language it'd be a great cover. The editing is top notch too!
Can we talk about how good his singing in general is??? I didn’t think it’d be possible to sing in a variety of languages and sounding consistent but this man nailed it with a beautiful voice too! Kudos to you bro!!
The way the dude absolutely NAILS the pronounciation of every of those languages and transitions smoothly between them... This is an absolute masterpiece.
when he started to sing in russian i thought its real russian person 0-0 когда он начал петь на русском, я подумала, что это реально русский человек 0-0
Если это пел 1 человек, то это просто удивительно, идеальный акцент во всех языках, красивый голос, и твой мозг это как то держит внутри, у меня даже сердце дрогнуло, ты молодец! P.S Я знаю что акцент не идеален, но я имею ввиду, что для такого большого языкового словаря, иметь хоть какой-то адекватный акцент для каждого - это невообразимо лично для меня, да и как я знаю потратил он на изучение не столь много времени, из-за чего я и удивляюсь...
@@justaglitch. акцент то хороший, может и перегнул с идеальным, но хотя бы русский язык послушай, да, в конце немного заметен плохой акцент, но в остальном почти отлично, что для иностранца очень сложно, учитывая что он и на других языках тоже пел и изучал их всего 3 года..
You mean to tell me. That you are a native english speaker. Yet you are able to just CRASH through what feels like every language and you do it perfectly?? I THOUGHT FINNISH WAS ACTUALLY DONE BY A FINNISH GUY, HOW TF DID YOU SPEAK FINNISH AND SOUNDED LIKE A NATIVE, ENGLISH NATIVE SPEAKERS LIKE NEVER PRONOUNCE FINNISH THIS WELL!! Like I ACTUALLY couldn't tell the difference, thought u were a native finnish speaker. Major hats off, my guy, incredible work! Kiitos ja aivan mahtavaa laulamista!!!
That's the survivorship bias, read more about it. When someone is native english speaker and they are bad at sounding like finnish, you know that, however, when someone is a native english speaker and they are good at it, you won't even know about them being English
@@euginarex5649 That's not how survivorship bias works. Also, the Finnish was really good. Especially English speakers tend to have huge trouble with it, none of which could be seen here.
Вау! Просто вау! Спустя столько времени все равно круто, красиво, невероятно и… дружно? Все языки разные, все страны, культуры и традиций, и всё в общем, но вместе это так красиво. Я русский, и этот язык мне привычен, однако некоторые языки мне очень даже понравились: Финский, Английский, Японский, Французский, прям красиво, аж до мурашек. Ещё это Bad Apple. Bad Apple мне очень нравится, а с этим… я даже слов подобрать не могу. Невероятная работа!
I'm genuinely baffled by how good your Russian was. I mean, it's not like "native level", because there actually was quite a noticeable accent at times, but holy shit, I would be lying if I would say that I wasn't impressed, especially considering the fact that, according to the comments, you have nailed most, if not all of the other languages. That's what I call dedication!
Native Polish speaker here, the fact that you sang the polish version perfectly truly suprises me as it's considered to be one of the hardest languages (atleast i think it is), you have my respect.
Polski jest jednym z najtrudniejszych języków w Europie. Ja nie umiem pisać dobrze bo nie mieszkam w Polsce ale mam polskich rodziców. Musze jędnak powiedzieć, że doskonale poradził sobie z wymową
nie ma "najtrudniejszego języka", ale gdyby istniał, polski by nim nie był. Uczę się go od półtora roku i moim zdaniem jedyne trudne części to zapamiętywanie słownictwa (ale to jest trudne we wszystkich językach) i różnica między aspektem dokonanym i niedokonanym w niektórych formach czasowników. Sądzę, że ludzie tak myślą bo pisownia wygląda tak dziwnie dla obcokrajowców xDD
Акцент всё-таки есть. Едва заметный, но есть. Особо он выделяется при произношении слова "вовек", которое превращается в "вовЬек". Но да. Великолепная работа.
Holy shit dude this sounds really cool! Super impressed with both your voice and your multilingualism?! Great job!!!
Aaaa thank you so much, it means a lot and I’m glad you like it!! And thank you for this slapping arrangement honestly
@@avlonskt you really know spanish?
@@marijaj9083 I think he does know Spanish because his pronunciation is very good and as a Mexican I confirm
@@marijaj9083 his Spanish is basically perfect
(I'm a native Spanish speaker, and this guy literally nailed the pronunciation)
@@xzznnn845 yo también hablo español, por eso me sorprende su pronunciación, es por eso que me preguntaba si el habla español fluido
International Apple
Ice 487 dang that apple has been to every continent
Exiled from 18 countries apple
Big Apple
Интернацианал победил
Scarlet d3vi apple
The last language bender
Long ago, 12 language benders lived together in harmony. Everything changes when the Avatar attacked. Only
Avlönskt, who united every language in one, could stop them.
Kanji is hard 草 i love your name
@Kanji is hard Lmao kanji really is hard and thats just the 真実
@Kanji is hard translate it
@Kanji is hard はい
Duolingo needs to sponsor this guy
I love this comment.
Same
Yeah!! Great Job with this multilanguage cover!! 😊😊🤗🤗
This guy sponsors Duolingo
Shut up
Im late to the party, but can we send this guy to Eurovision?
Two years later but yes
Yes
as what country, all of them?
@@julekzongames813 yes.
@@julekzongames813 no country, the guy just comes in, sings this version of the song,
wins immediately after, drops mic, doesn't elaborate, leaves most of the viewers confused
and then the year after, Eurovision is held in Japan, as the ultimate form of this shitpost (as Japan very clearly isn't Europe) ;)
I bet his family proud of him after he rescued them from duolingo. Now excuse me, i have a family member to save
good luck soldier
@@avlonskt Do you use Duolingo?
@@blakebrown1664 If you read the comment section you should know that he once lost a 1000 day streak on Duolingo
Shat up biaches
@@dava8058 wat san of whoar?
WAIT WHAT- I THOUGH IT WOULD BE A JUST A MIX OF DIFFERENT GUYS SINGING IN THEIR NATIVE LANGUAGE, NOT THE ONE MULTILINGUAL MAN-
SURPRISE
SAME, I DIDN'T EXPECT THIS EITHER
@@avlonskt you'd better write in title something like sung by one person
YOU'RE NOT THE ONLY ONE-
SAMEE XD
A good example of "No language barriers in music".
Chinese: 👁👄👁
@@2ndch. i mean, bad apple can be in chinese... you just need to change the pronunciation of it a little
Don't have vietnamese ;C
@@nothinghappen...6721 Ồ xin chào đồng hương=))
@@IAmKatsukisWife Chào bn=)
4:50 Russian - Japanese - Spanish rhyming here is so freaking cool
It would be cool to make a multilanguage cover where the lines rhyme even between the languages, but it would be very hard I believe
Andrew Huang did something _kinda_ like that (a song written in five languages, switching between them regularly)
finnish too right before russian
Тоже об этом думал (rus. "I've been thinking about it too")
The ending with language switching every sentence was the best way to end it.
Agreed
same
Да
yep
Ya
I like how the words highlighted in the English lyrics corresponded with the sentence constructions of each language. That was a cool touch.
Took me a while but I thought it'd be nice!!
You deserve a medal
Yrah, I watched again just to watch it!
@@avlonskt For real, thank you so much for that extra time you spent!!! That touch adds so much more to this!
We stan
Its so strange hearing a song with lyrics you don't understand and then suddenly hearing words you understand lol
truee
Relatable lol
согл
@@Kiririll579 ah yes, corn
I mean sogl
Relatable
*humanity’s boss theme*
Heck yeah
*"Last Faith and Hope for Humanity"*
Latin as endgame ⚰️
This is what happens when you have an external crisis during a foreign language test, and you do really well!
luckily for me i have the crisis 24/7 ✨ no, thank you though!!
Now it is three
I could never
At first I thought this would be a mashup of everyone singing different languages, but then I found out it was just a GOD SINGING
JDJFJS YOURE TOO KIND
@@avlonskt they're right tho
Like hell, I even thought that too. But nope, it WAS a God.
@@avlonskt no seriously are you dionysus
@@sosotik Dionysus is the god of wine (and alcohol??), what are you even-
Bad Apple is not really bad anymore. The apple's so fresh you can taste the whole nation from one bite. So awesome!
Pros: a somewhat viable video for learning languages
Cons: you probably won't understand mutch of it
@@DJruslan4ic true lol
it’s just good apple now
Awesome comment. XD
the whole world*
す、すごすぎる…ここまで完璧な日本語が発音できる人は見たことがないし、アレンジも壮大で素晴らしい!!頭を殴られるような衝撃が心に響く!!
I love how the English subtitles highlight in the order that the native language goes, it's a small thing but displays how other languages don't read like English, which is a pretty common misconception.
I too forgot that always
latin go brr
Ещё одна причина назвать этот кавер лучшим!
i had no clue it was like that until i saw this video.
@@Wolfkie that’s one of the things that makes learning new languages so hard: you gotta learn the sentence structure as well.
When your crush says she likes guys who are good at languages and singing.
_[Accidentally summons a demon while trying to sing along]_
OH FU-
_how does one type slanted text_ nvm
@@kanji20 _I wonder to_
F
OH SHIT GUYS I GOTTA GO
"in a world where everyone loves each other, my words lack reason" has to be one of the coldest lines ever.
When you realise theres more bad apple covers then humans
as there should be
Always has been
Always will be.
And ever shall be
There was, and it'll keep growing.
Author: sings in Russian without an accent
me: "Wait, its illegal"
I'm from Ukraine, so I hear the accent clearly, but anyways he is so good at this ╰(⸝⸝⸝´꒳`⸝⸝⸝)╯
@@myoramia зачем ты пишешь на английском, если автор коммента русский :/
@@-_Moony_- а почему нет?
@@kavelquu так в чем смысол?
@@-_Moony_- ну типа он татарином может быть, ну ты понял 🤣🤣🤣
HOW DID YOU NAIL POLISH LANGUAGE SO WELL? OUR LANGUAGE IS LITERALLY A PRONOUNCIATION HELL
I always imagined a song with a lot of languages, here's the answer.
YEAH HOW??? IT SOUNDED SO GOOD
@@steelodick Every language sounded great!
Now let's talk about hungarian...
Смех Русскоооворящего человека
DE:
В той кромешной тьме, танец апатичность исполняет
Но её шагам я следовать не стану вовсе
UA:
Не видно ли тебе, что душа моя с каждым шагом
Тихо так моё сердце оставляет?
EN:
Просочусь сквозь трещины темной вечности,
Не имея ничего, кроме парализующей меня агонии
ES:
Кто я чтоб подражать или чтобы быть вообще
Спрошу у отражения, что скажет:
«Зеркало лжёт»
SL:
И я грежу уж везде
Нет границ меж тут и там
Я не вижу смысла здесь
Лишь впустую все слова
FI:
Боль немеет в моих ногах
Заставляя сердце выть
Коль позади оставлю день
Обрету покой тогда
RU:
Коль со мной заговоришь
Не услышишь мой ответ
Ведь словами не достичь сердца моего вовек
PL:
Если сделаю хоть шаг
Если просто я пойду
обратится всё во мрак
ВЕСЬ МИР ПРИМЕТ ЭТУ ТЬМУ
FR:
Есть ли будущее ещё?
Нужна ли буду как тогда?
(Буду ль нужен как тогда?)
Этот мир гниёт уже, и он не значит ничего
JP:
Может быть тоска во мне
Или лишь печально мне
Всё ещё я не могу, ничего понять в себе
NL:
Если сделаю шаг хоть
Будет поздно всё равно
Все вокруг продолжат ход
Но зачем и для чего?
HU:
Коли также изменюсь
И прояснятся небеса
Свет меня достигнет и тогда
ВДРУГ ОН СТАНЕТ НОВЫМ ДЛЯ МЕНЯ
RU:
Времени река вдаль бежит неудержимо
На её волнах тонкою тростинкой я качаюсь
FI:
Хоть я даже не преуспею
В своих целях, время манит в сон
Где дышать не сумею
PL:
Я пройду сквозь дверь в вечность тьмы
А в моём кармане будет только боль да агония что меня изводят
NL:
Скажи мне кто же я, и кем была я
(Скажи мне кто же я, и кем же был я)
Эта тьма мой разум обуяла
Погасив надежду
FR:
Но неужто это сон, и лишь злая иллюзия?
В мире где любовь жива, причин не хватает моим словам
UA:
Утомилась так давно, от нестерпимой тоски
(Утомился так давно, от нестерпимой тоски)
Пусть останусь я как есть, с жизнью полостью без чувств
EN:
Можешь ты мне говорить, что сказать, куда идти
Сомневаюсь что мне будет не плевать, и моему сердцу уж не узнать
SL:
Но если просто двинусь я, этим я разрушу всё
Черным станет этот мир
НА НИТКИ РЕАЛЬНОСТЬ РАСПЛЕТЁТ
HU:
Грядущий день ли предо мной?
Надежда бьётся ли ещё?
Может есть место на земле, где свет сквозь меня пройдёт
JP:
Коль хотела бы я так, описать саму себя
(Если бы я описал, самого себя сейчас)
То используемые мной слова
Не годились никуда.
ES:
Не заслуживаю я, места где существовать
Почему разрешено в этот раз мне проживать
SL:
Коль пришла хоть раз всего, перемена бы ко мне
Дошло бы дело до того
ЧТОБ МИР БЕЛЫЙ ЦВЕТ ОДЕЛ?
DE:
Так и снится ли мне сон?
Или в реальность я смотрю?
Бесполезны все слова
Ведь не готова ни к чему
(Ведь не готов я ни к чему)
FR:
Вся та боль во мне сейчас, измывает меня всю
(Вся та боль во мне сейчас, измывает уж всего)
Ничто боле ощущать, чтоб забыть всё, я уйду
(Ничто боле ощущать, я уйду, чтоб забыть всё)
FI:
Все слова что слышу я, растворяет пустота
Если ты мне дашь совет, не постараюсь слушать я
RU:
Стоит сделать первый шаг
Всё изменится тогда
Погрузится мир во мрак
СТАНЕТ ЧЁРНЫМ НАВСЕГДА
JP:
Если просто я пойду
Если просто я пойду
ES:
Этим хаос порожду
Этим хаос порожду
UA:
Когда стану я грустить
Когда стану я грустить
RU:
То слезами, может быть, сердце я смогу отмыть
DE:
Ничего не знаю о тебе
HU:
Не знаю даже я себя
NL:
Ведь слепы мои глаза
PL:
Смогу запомнить ли тебя?
UA:
Коль смогу проснуться я
FI:
Коль открою я глаза
EN:
То отброшу это всё
FR:
Поглотит всё эта тьма
Чел, хорош!❤
All languages and timestamps (I think) :
German 1:17, 4:29, 5:11
Ukrainian 1:21, 3:40, 5:04, 5:17
English 1:29, 3:47, 5:21
Spanish 1:35, 4:16, 5:00
Slovene 1:42, 3:55, 4:22
Finnish 1:48, 3:13, 4:43, 5:18
Russian 1:59, 3:06, 4:50, 5:07
Polish 2:03, 3:19, 5:16
French 2:10, 3:34, 4:36, 5:22
Japanese 2:16, 4:08, 4:57
Dutch 2:24, 3:27, 5:14
Hungarian 2:31, 4:01, 5:12
I tried my best
thank you for this!! (and for showing that i tried to give each language equal parts lmao)
@@avlonskt no problem :>
Thank you so much for putting Dutch in your cover! There really aren’t that much Dutch covers, and I wasn’t expecting you to actually sound fluent
legend
Спасибо ^-^
This is a even better crossover than avengers endgame
Yukari Yakumo: My, my... *LAME*
Well my country is the most in video so its the OP one
International crossover...
Avengers? Crossovers? Forget them...
This IS the end game!
@@alphabeta9587 do you mean stage 6 or extra stage?
why does this sound like when humans are finally understanding each other and create a union that will never be broken?
This is the opposite of rare insults
Rare compliment
@@wackyanimations3326 common compliment?
The ultimate union.
The gods have spoken, giving us this. The Perfect Union
As a dutch person i gotta pay my respects for such great pronunciation! Especially for the g, since it's known to be hard for foreign
Agreed.
Agreed, it was amazing, I only heard óne slight accent in the first sentence, but that was all
nederlander met rei profiel foto gespot!
Natuurlijk!!!!!
“...paralyzing agony...”
“ *P R E G U N T O* “
Hm?? It's a Spanish translation of the English lyrics (which aren't accurate but whatever), pregunto means "I ask"
@@jay_bleu1448 I think he refers to the sensory whiplash OP Felt when the singer switched from english to (an almost perfect) spanish
@@joaquingamarra3248 that spanish tho, it's so freaking perfect
Me recordo mucho a:
PRE-GUN-TO
Dime ¿Tu duermes tranquilo? ¿como eres capaz de ser asi?
Me da cringe recordar esta cancion pero la voz era igual a esta tambien xD
*Me gusta preguntar*
I LOVE HOW YOU DID THE LYRICS TO THE CORRESPONDING WORDS IN ENGLISH AND YOUR VOICE IS TOP NOTCH AHHHHH
THANK YOU I ANIMATED THAT BY THE KEYFRAME AND I SUFFERED FOR IT BUT I MANAGED
@@avlonskt YOU ARE A LEGEND MY MAN 👏👏👏
That actually inspired me to make subtitles this way haven’t started yet
@@blackferrets820 I better go delete my browsing history...
@@nishimato80 ahahah ynnuf os
But *backwards*
Im literally stunned. It sounds like all of these languages are your native ones.
この動画に出会えて良かった
こんなにたくさんの言語を操って歌うなんて尊敬しかありません!
壮大なアレンジも力強い歌声も素晴らしいし、日本語の発音が完璧で驚きました
そしてコメントでbad appleがこんなにたくさんの国の人から愛されていると知れて感動しました
本当にありがとう!!
日本人いたあ😂
AS A POLISH PERSON I'M SHOCKED HOW PERFECT IT IS!! HOW A NON-POLISH PERSON COULD DO THE PRONUNCIATION OF OUR LANGUAGE SO WELL? MAN I'M IMPRESSED
Ale kapslokiem to sobie z kolegami z klasy pisz xD
Sam jestem pod wrażeniem, ale popełnił jeden błąd po polsku.
@@KajtekKostnica "popełnil jeden błąd"
powiesz reszcie klasy, gdzie ten błąd?
@@Dukstless powiedział "świt" zamiast "świat"
@@KajtekKostnica Przecież on jest Polakiem, cn? Wydaje mi się, że był gościem na jakimś livie i tak powiedział
@@nemezis8749 popatrz w opis kanału
Bro, the fact that Bad Apple sounds good in every language just shows that Bad Apple is a good song. Props to this guy for singing it PERFECTLY.
Props to Hatsune Miku, singlehandedly created some of the best songs in existence
@@CatherineAvila-ce3bw Common misconception, but bad apple wasn't originally a Vocaloid song, Its originally a song that was sung by Nomico, which was a remix of a song from the Touhou soundtrack. Funnily enough, despite the song not being affiliated with the Vocal-Synth franchise, there are a lot of covers of Bad Apple with Vocal-Synthesizers such as Hatsune Miku. (Sorry if I misunderstood your comment, I am unsure if you were being satire or not!)
@@gamerlolabugfairly sure its somewhat satirical
@@noranizaazmi6523 nah
Fun fact: it is scientifically proven that learning a language can delay the symptoms of Alzheimer's in a person; up to five years for just one language alone.
The singer in this video will never contract the Alzheimer's disease.
Na, Alzheimer's finna contract him
then he lives to 82, and contracts alzheimers.
He doesnt have Alzheimer's,
*The Alzheimer needs him.*
Me, knowing how to code: u wanna go boi?
@@coolchannelyt Programming languages are different from human languages, plus a programming language is technically still written in English.
bad apple настолько ЛЕГЕНДАРНАЯ песня, что человек выучил столько языков, для того чтобы исполнить её на всех основных языках человечества!
Это видео можно использовать для доказательства, что у музыки не национальности, она объединяет, bad apple прекрасно звучит на всех языках, и это видео и сам bad apple доказательства моих слов, само существование этого видео показывает, что творчество сплачает людей, всё ещё в шоке от того, что это видео так хорошо сделано, невероятная работа!
Учить языки вовсе необязательно чтобы спеть песню на другом языке. Просто имей под рукой текст и часто переслушивай отрывки чтобы понять произношение.
обалдеть. украинский и русский без акцента. это очень круто
Немного акцент присутствует, но он настолько незаметен, что я диву даюсь, крутой чел.
Так стоп.... Я только щас понял, что это поёт один человек
Так он полность без прерива поет перехадя с одного на другой язык?
@@onelove647 Агась . ,.
Акцент есть "век" например ) А так молодец парень .
Wait, what do you mean there is only ONE singer?! Are you crazy, man? How can someone pronounce so well in so many languages without being a native speaker?! Are you a wizard?!
I wish I were a wizard :c
@@avlonskt being a god must have a lot of responsibilities...
He is just the human embodiment of Europe, he even has "ö" in his name.
@Pluto The Dwarf Planet nah don’t have money for that unfortunately i’ve only been to germany, poland and japan on holiday tbh
although japan was a school trip so idk if that counts, but my best friend is Polish and my boyfriend is German, so I get to use these languages quite often!! the others are either through school or just self-study :(
I need this. Gg.
1:14 german
1:21 ukrainian
1:28 english
1:35 spanish
1:42 slovene
1:49 finnish
1:56 russian
2:03 polish
2:10 french
2:17 japanese
2:23 dutch
2:31 hungarian
3:05 russian
3:12 finnish
3:20 polish
3:26 dutch
3:33 french
3:40 ukrainian
3:47 english
3:54 slovene
4:00 hungarian
4:08 Japanese
4:15 Spanish
4:23 slovene
4:29 german
4:36 french
4:43 Finnish
4:49 Russian
4:56 Japanese
5:00 Spanish
5:04 Ukrainian
5:07 russian
5:11 german
5:13 Hungarian
5:14 dutch
5:16 polish
5:17 Ukrainian
5:19 Finnish
5:21 english
5:23 french
@@pedrofortunatolopes7602 sorry, btw
Thanks
3:47 is actually English..?
@@AmbiiAmbrr yes
@@blekergame3485 How many languages us that in total?
Wow! A map that actually has New Zealand on it! 10/10
I cackled at this
Can we take a moment to appreciate the fact that this dude went out of his way to highlight the corresponding English translated words by the words they were representing? Look at how the text jumps around in the sentences! That's a level of dedication and attention to detail that I've never seen in translations. I tip my hat to you sir!
holy SHIT i just realized that, what the hell????? that's amazing
You can learn language syntaxes with this
Flamefriends No we can't
@@zelmo5683 But it definitely helps understand the structure of learning a new language and how to adapt one structure to another. But it isn't something that easily comprehensible but it does help wrap your head around the idea words in a different language are placed differently
And the fact that wnellhen the language switches the map highlights each country that language is spoken in
As a native French speaker, your French is just perfect like woah-
Even his voice has a French tone HOW
Yeah like damn
I agree son much
@Link version Wish tu sais dire croissant correctement, mais moi je sais dire chocolatine parfaitement
@Link version Wish ESPECE D'INCRÉDULE! COMMENT OSES-TU DIRE ÇA!
*VIVE LA CHOCOLATINE*
As a native speaker, I can say that you perfectly nailed Ukrainian and Russian. I am impressed like I haven't been ever before.
As a native spanish speaker, i can say that he also perfectly nailed the spanish parts.
As a Polish-Ukrainian, both are perfect.
Я до сих пор не понимаю какой язык - его родной
@@pafeik4456
Check channel’s discription.
As a german native speaker i can say, that he nailed it perfectly aswell.
Wow, the Russian part is insane, at first I thought you might be a Russian guy when it came down to Russian, but then I checked the bio and your mother tongue is English 😧 I've never seen an English speaker pronouncing Russian so good, thanks for an amazing cover
its mother language, not tongue
@@VernoxielleSome people actually refer to their native as mother tongue though
@CrazyOkuuProductions it's funny that in Russian words "tongue" and "language" are the same "язык"
@@chara986 same in Polish , it's Język for "tongue" and "language"
i thought he was Ukrainian, because he's Ukrainian was at native level. i can't believe that he doesn't have any Ukrainian heritage 😮
1:15 Deutsch
1:21 Українська
1:28 English
1:35 Español
1:42 Slovenščina
1:48 Suomi
1:55 Русский
2:02 Polski
2:10 Français
2:17 日本語
2:23 Nederlands
2:30 Magyar
3:06 Русский
3:12 Suomi
3:19 Polski
3:26 Nederlands
3:34 Français
3:40 Українська
3:46 English
3:53 Slovenščina
4:01 Magyar
4:08 日本語
4:15 Español
4:22 Slovenščina
4:28 Deutsch
4:35 Français
4:43 Suomi
4:50 Русский
4:57 日本語
5:00 Español
5:03 Українська
5:07 Русский
5:10 Deutsch
5:14 Nederlands
5:16 Polski
5:17 Українська
5:19 Suomi
5:20 English
5:22 Français
👍
👑
👍🏻
I feel like i should note that the way youve translated "finnish" (suomalainen) is in regards to a finnish person, not the language. The language is just "Suomi" like in the video!
Thank you
Покажите хоть одно мне другое видео, которое бы так сильно объединило человечество.
Вот именно.
Знаешь.... Сейчас это звучит как-то по особенному
@@VayneLinstenCat вот именно...
@@VayneLinstenCat только эту фразу и говорю. Эх...
@@VayneLinstenCat за душу взяло
Your japanese sounded perfect...
Every language sounded perfect.
He is Google Translate 2
日本語は44音しかないので、音節文字を覚えていれば問題なく読めますね、私はいま日本語を勉強します、私にとって、かな音節文字はとてもシンプルで、習得して柔軟に使用するのに長い時間がかかりません。
日本語は発音じゃなくて文法で難アリなのかもしれんな、日本人発見出来て嬉しいぜ!
@@SnowBoy1008 he meant the spelling
just noticed that if you watch with subtitles on there's romanizations of the non latin alphabet languages (japanese, russian, ukrainian)
А поцанчик, то реально сам спел 🤡👍
Думал, что очередная нарезка
Отчего я проникся двойным увожением к нему, ведь спеть на стольких языках одну песню это конечно мощно.
Еще и выделял нужные слова под перевод
Ящитаю царское ему уважение
И ведь почти вообще без акцента, все звучало идеально...
@@ceramicbird456 только последнее слово в первом русском отрезке
@@mercury9641 да, единственное, тоже заметила
AMAZING!
Hi TArrow!
Thank you so much!!
omfg
Oh wow
Same 😀😀
One day, today, RUclips recommended me this video. I read the title and thought "Multilanguage? Interesting. How many, I wonder." I saw the intro and my jaw dropped.
I'm praising the algorithm god once again for recommending a hidden gem in this platform!
Ahaha I'm glad you liked it!!
Воу, только сейчас.... ПОЧЕМУ МНЕ ЭТО ДАЛА В РЕКОМЕНДАЦИИ ТОЛЬКО СЕЙЧАС?! ЭТО ШЕДЕВР!!!!!!!!
English speaker here; I appreciate the detail of "follow the bouncing ball" of highlighting the individual words of the translated captions with the syntax of the current language.
Same, it’s so fascinating and interesting as someone who only speaks English to see the structure of the sentences so directly compared, really gives some insight into how the translations work (and why poorly translated English sounds so off; they’re literally breaking their sentences apart and restructuring them to fit ours in a lot of cases)
@@swordsmancs That's very true. I am a native Polish speaker and a writer and I constantly have this problem whenever I want to send my stories to my friends who don't speak Polish. Even if I use the good translator and then correct some mistakes or I translate everything by hand, I do mind flips and structural combinations because English is so stiff.
In Polish you can change the order of the verb and put it in the beginning, middle or in the end and there is at least 50% chance you will build a sentence correct and it will even sound natural depending on the context (for example the sentence before and after). We just... Build sentences.
@@swordsmancs Once I was talking with my German friend and when German is more similar to Polish when it comes to sentence structure (both aren't English level stiff) but she couldn't understand how we can put the adjective AFTER the noun which is described by it and it can still be correct.
Eagle eyed watchers may have noticed that at 2:17 with 今切ないの? Am I now lethargic? and 今悲しいの? Am I now sad? , the 'Am I' is never highlighted. That's because Japanese language does not require a verb, or a subject, to form a complete sentence. Instead you can use what's called an i-adjective, a type of word that doesn't exist in English, to make a complete sentence, and the listener must derive the subject and verb from context.
As a native Russian speaker(Hi from Belarus), your Russian is perfect. Like, you speak it with completely NO accent. At first, I even thought, that you were from Russia or it's surroundings.
То чувство когда ты из Белоруссии
Не, на второй минуте он отчётливо говорит "во вьек" по ушам нихуёво резануло
I’m from Poland and this man nailed it perfect 😍😍😍😍
I think he nailed every language he sung in this video, I'm from France and he nailed French
Judging by the comments he nailed ALL languages.
Во-первых в плане музыки это лучший кавер который я слышал, во вторых
Как?
На стольких языках и без акцента?
Снимаю шляпу, низко кланяюсь, мое уважение, это правда лучшее что я слышал из подобного
Еле заметный акцент слышен в его русском все таки
знакома с этим кавером не первый месяц и возвращаюсь по сей день сюда. Это действительно потрясающе и кажется настолько огромной работой, что пробило на скупую слезу. кто же запариваться будет над этим настолько детально? поразительно, поразительно. но а смотри "как", в описании указаны ребята, которые работали над текстами, а человек мог бы консультироваться с ними, хм. считаю, так и было
LOL
I don't know if this is Belarusian, Russian, or Ukrainian but I agree
@@Owenbot3000 russian✌️
Боже чел я не могу с этого ты чёртов гений совместить чуть ли не все языки мира в один ролик , в один трек, и для всего ютуба спасибо тебе и спасибо тому кто озвучивал русский перевод
Okay. Why the hell is nobody talking about the Hungarian section? As a native speaker of the language, I swear to god you'd put my pronunciation to shame with ease. And let's also consider that Hungarian is one of the hardest languages on earth, for someone to nail it to this extent, along with all these other languages, you sir, deserve a bloody award, well done! Jesus-
Same with Slovenian language. As native speaker I was amazed.
Well tbh the reason Hungarian is considered hard is because of its grammar
i had the same thought but with my native language. Dutch can sometimes be really annoying to pronounce and he just spoke it like it's his native language
I am impressed with the Dutch as well, though its far from as hard as Hungarian
Hungarian is literally the easiest language ever
As a French, I can tell you that your accent is perfect, it's almost impossible to ear that you're a foreign ! You can be proud of you, you nailed this song !!
mais oui c'est super rare il a géré de fou
Grave !!
Ça se ressent facilement qu'il n'est pas français de part la présence d'accentuation et de courtes longueurs sur certains mots bien qu'il est une prononciation bien supérieur à beaucoup de nos contemporains
@@leflashblanc8166 bah franchement dans cette cover là je trouve pas mais oui quand on entend ses autres entièrement en français on entend un petit accent
@@vanessachauvelin3108 je n'ai pas encore écouté d'autre musique je l'ai découvert il y a quelques jours avec cette musique
Ah, isn't the harmony between different cultures of the world simply beautiful?
I love how the different words are highlighted and it isn't just a translation. It shows how grammar can differ between languages.
same
Honestly, i thought your native language was german with how CLEAN YOUR ACCENT SOUNDS
SAME but with french
For me it was Russian
for me his french accent sounded amazing since I used to learn french
...my parents decided to let me quit french tho since there wasnt an appropriate class-
Same, but in Finnish
@@ZE.brigitte You can hear that he si not French on a few occasion (the one that ticked me the most was "noir" at the end but on some sentences you could not even guess he was not native, he is really good with accents.
Воууу.... Как красиво. Я думал это будет Франкенштейн, собранный из различных каверов, а тут полностью спетая песня,да ещё и приятным и красивым голосом. Мое уважение, это заслуживает всеобщего внимания!
oh shit you did it so well someone who speaks another language found it
Согласна
@@InternetUser6 где остальные души?
@@Arhos_Er_Derro умерли
@@anfir9218 от счастья
Це просто шедевр. Найкращий кавер який і тільки чув та щей різними мовами. Мої аплодисменти і низький поклон!
Уклiн*
Да, это правда очень хорошо.
Согласен
As a native Polish speaker, I am happy, impressed and very proud of you for taking up a hellish language set like the Slavic languages and absolutely NAILING the pronounciation!! ☺️
I really appreciate that you included Polish in this cover!
Wydaje mi się, że autor jest po prostu z polski ❤
@@MrMaxiePL wyżej jest przypięty komentarz autora, gdzie wyjaśnia, że jest z Wielkiej Brytanii, z korzeniami filipińskimi.
+1
He is like a specialist in slav language group. Best wishes from rus
Dlatego chce to na spotify bo nie moge znaleść
I JUST WANNA SAY I'M DYING NOW AND THIS COVER 'LL BE MY FUNERAL SONG
I hope you don't have a funeral anytime soon :
Yeah;; and when i really die, I'll say you
But don't worry, I'm not going to die for now
@@jihenseji6316 You sure about that?
@@PanD0rado ;-;
I hope you enjoyed the SLOVENIAN, HUNGARIAN, FINNISH AND UKRAINIAN REP 😌😌 I'd love to hear stuff sung more in these languages
if you feel like subscribing, I usually sing in German and Polish!! Also I’m gonna go through the comments and heart them I promise I do read what you are writing and I’m so grateful for it!
pls don't drag my timing i swear it sounded fine when i exported it
Thank you so much;;;
absolutely
uralic rep in european day of languages i love
do you need Mandarin translator? lol
@@salumtheconlang2953 I'd say yes if I spoke Mandarin :')
That intro section was extremely dramatic for no reason and I *love* it feels like it could be used for a movie trailer
Our language doesn't get noticed very often, much less pronounced so well by a foreigner. As a Hungarian, I feel like the parent who awaits their child's part during a play each time waiting for the lyrics in my mother tongue.
But this isn't the only reason this cover is so important to me. It signifies something much bigger than just a RUclips cover of a song. Music is a universal language, the feelings it conveys are the same everywhere. But it brings together many non-universal languages. I greatly appreciate that you took the time to practice all the pronunciations and sang it all alone. You could've just asked around for other people native to those languages, but you choose to unite them under an outstandingly great cover.
Edit: I just felt like adding the fact how proud it makes me to listen to this. Proud of being Hungarian, European, a human. Part of a society with so many beautiful languages, so many beautiful and diverse cultures to appreciate.
Thank you for such beautiful words! I’m glad you liked it :’)
Pontosan barátom! Nagyon meghatódtam mikor a mi nyelvünkön ilyen jól kezdett el énekelni.
Oh my God, I was waiting and trying to find a comment from an Hungarian. Gosh I'm so happy and even more just for reading this (it melts my heart TwT)
I'm not Hungarian, but I'm currently learning the language for pure pleasure and will ;w;"
Obligatory polish comment saying
"Polak Węgier dwa bratanki
I do bitki i do szklanki"
Literal Translation
(Pole Hungarian are two brothers
both in fighting and in drinking)
@@mortanes2 👀
Me, french, seeing the title
"will he be able to pronunce "R" correctly?"
Avlönskt: Let me hold your croissant
me: Really enjoying everything
La même ici
@@azback ouais
Moi aussi j'étais étonné
La meme frère
Pareil!
English & USA youtubers: OMG Polish Language is so hard!
Avlönskt: Bruh *Sings in Polish perfectly*
(edit: WOW, thx for 95 likes 0_0)
Polish actually makes a lot of sense and is very regular and I will die on this hill
@@avlonskt In my opinion, the Polish part is well sung ...
I don't speak Polish but I want to learn it, but I have heard a lot of Polish, and it soulds very like it
@Maselek prawda
My first thought was that he was of polish nationality
I mean, polish is not that hard
it's more of "easy to learn, hard to master"
the main problem of speaking Polish is first learning how to pronounce all these phones like: ą, ę, sz, cz, ś, ć etc.
the second problem is learning the declension by all 7 cases which, in combination with the declension by persons and plural form, cause several dozen versions of 1 word
so basically, if you learn the pronunciation of Polish phones, there should be no problem with reading or singing, as it comes down to proper pronunciation, not understanding the meaning
Честно скажу, что все языки очень хороши для этой песни. Вот честно, все языки красиво звучат в этой песне! Моё уважение! Хоть это видео и вышло 3 года назад, но я наслаждаюсь этим шедевром!
As a french person, your french was on POINT!!! THIS COVER IS LEGENDARY
FÉLICITATIONS!!!
Merci!!!
Je suis totalement d'accord !
Purer c dure de trouver des commentaire fr ici😅😅
@@atrohalcyonlux9465 en meme temps ya des comm avec toutes les langues du monde mdr
Un commentaire français ! (4 en fait !).
I've literally heard ZERO people whose first language is English who then have a Castilian accent like yours. I literally thought this was a chorus, your skills are insane! Someday I hope to be close to this
i wanna be able to accidentally speak in a different language and not notice
@@kendewendy I don't recommend it xD it's very inconvenient when you've been speaking for like 10 minutes and realize no one in the room understood a word lmao
@@RavenSutcliffe lmao I keep speaking english, even with some french friends, and then I realise only two of my Friends understood what I said
I AGREE! I was really shocked as well!
The fact that he not ONLY GOT THIS MANY LANGUAGES , BUT EVERY SINGLE LINE RHYMES, IS MIND-BLOWING, WHY IS THIS NOT MORE POPULAR, C'MON GUYS
Lyrics
Deutsch:
In der Dunkelheit, ganz umhüllt von tiefer Schwärze, tanzt die Apathie
Doch ich werde ihrem Schritt nicht folgen
Українська:
Чи не видно те, що душа із кожним кроком
Тихо так моє серце залишає?
(Čy ne vydno te, ščo duša iz kyžnym krokom
Tycho tak moje serce zalyšaje?)
English:
Slipping through the cracks of a dark eternity
With nothing but my pain and the paralysing agony
Español:
¿A quién he de imitar o quién ser?
Pregunto a mi reflejo que me dice:
“El espejo miente”
Slovenščina:
Sanjam vsepovprek
Ni meja med tu in tam
Najdem ne pomena tu
So besede vse zamam
Suomi:
Kipu jalkain turruttaa
Sydämen saa ulvomaan
Jos vain päivän jättää taa
Ikirauhan silloin saa
Русский:
Коль со мной заговоришь
Не услышишь мой ответ
Ведь словами не достичь сердца моего вовек
(Kol’ so mnoj zagovoriš’
Ne uslyšiš’ moj otvjet
Vjed’ slovami nje dostič’ sjerdca mojego vovjek)
Polski:
Jeśli zrobię choćby krok
Jeśli tylko ruszę się
Wszystko się zamieni w mrok
CAŁY ŚWIAT SPOWIJE CZERŃ
Français:
Me reste-il un avenir ?
Voudra-t-on encore de moi ?
Ce monde en train de pourrir n’a pas plus de sens que ça
日本語:
今切ないの?
今悲しいの?
自分の事も分からないまま
(Ima setsunai no?
Ima kanashii no?
Jibun no koto mo wakara nai mama)
Nederlands:
Als ik nog een stap hier maak
Wordt het daarna toch te laat
Alle mensen lopen door
’K weet niet waarom of waarvoor
Magyar:
Hogyha meg is változom
És ha kitisztul az ég
Akkor elér majd a fény
ÉS TÁN NEM LESZ ÚGY, MINT RÉG
Русский:
Времени река вдаль бежит неудержимо
На её волнах тонкою тростинкой я качаюсь
(Vrjemjeni rjeka vdal’ bježit njeudjeržimo
Na jejo volnah tonkoju trostinkoj ja kačajus’)
Suomi:
Vaikken koskaan saa, mitä kaipaan
Aika taas mut uneen tuuduttaa
Jossa henkee en saa
Polski:
Prześlizguję się przez wieczności mrocznej drzwi
W kieszeni tylko ból i agonia, co wciąż ze mnie drwi
Nederlands:
Vertel me wie ik ben, wie ik was
De duisternis omhulde mijn verstand
En mijn hoop verschrompelt
Français:
Ne serait-ce qu’un rêve, juste une cruelle illusion ?
Dans un monde où tout le monde s’aime, mes mots n’ont pas de raison
Українська:
Я втомився вже давно від нестерпної туги
І залишуся, нехай, із життям без почуттів
(Ja vtomyvsja vže davno vid nesterpnoji tuhi
I zalyšusja, nechaj, iz žyttjam bez počuttiv)
English:
You can tell me what to say; you can tell me where to go
But I doubt that I would care, and my heart would never know
Slovenščina:
Če pa le premaknem se, en sam gib že vse podre
Črn postane ves moj svet
IN RESNIČNOST SE RAZDRE
Magyar:
Látom-e a holnapot?
Vajon van-e még remény?
Talán akad még egy hely, ahol betörhet a fény
日本語:
私の事を言いたいならば
言葉にするのなら
「ロクデナシ」
(Watashi no koto o ii tai nara ba
Kotoba ni suru no nara
“ROKUDENASHI”)
Español:
No merezco un lugar donde pueda existir
¿Por qué se me permitió este tiempo de vivir?
Slovenščina:
Če sprememba enkrat pa bi prišla do mene le
Če do tega bi prišlo
SVET SE V BELO BI ODEL?
Deutsch:
Also träum ich einen Traum?
Sehe ich die Wirklichkeit?
Meine Worte helfen nicht
Denn ich bin noch nicht bereit
Français:
Toute cette douleur qui m’emplit n’est plus bonne qu’à m’épuiser
Je ne veux plus rien ressentir, partir pour tout oublier
Suomi:
Kaikki sanas, jotka saan, tyhjinä ne katoaa
Vaikka neuvon annat vaan kuunnella en aiokaan
Русский:
Стонт сделать первый шаг
Всё изменится тогда
Погрузится мир во мрак
СТАНЕТ ЧЁРНЫМ НАВСЕГДА
(Stont sdjelat’ pjervyj šag
Vsjo izmjenitsja togda
Pogruzitsja mir vo mrak
STANJET ČJORNYM NAVSJEGDA)
日本語:
動くのならば
動くのならば
(Ugoku no nara ba
Ugoku no nara ba)
Español:
La anarquía nacerá
La anarquía nacerá
Українська:
Сумуватиму коли
Сумуватиму коли
(Sumuvatymu koly
Sumuvatymu koly)
Русский:
То слезами, может быть, сердце я смогу отмыть
(To sljezami, možjet byt’, sjerdcje ja smogu otmyt’)
Deutsch:
Ich weiß gar nichts über dich
Magyar:
Magamat se ismerem
Nederlands:
Want mijn ogen werken niet
Polski:
Czy pamiętać mogę cię?
Українська:
І якщо прокинусь я
(I jakščo prokynus’ ja)
Suomi:
Jos vain silmät avataan
English:
I will throw it all away
Français:
Disparaître dans le noir
Expected multiple people singing their own languages, got Mr. WorldWide instead.
I see this as an absolute win.
AAAAAAAAAAAAAA JESZCZE TO WIDEO I ZAZNACZAJĄCE SIĘ KRAJE I POSZCZEGÓLNE SŁOWA AVL PRZESTAŃ BYĆ TAKI SUPER WPĘDZASZ NAS NORMALNYCH ŚMIERTELNIKÓW W KOMPLEKSY.............................
NO TO BYŁ FAJNY POMYSŁ NO chciałem się poddać, ale już byłem po połowie, więc postanowiłem stracić na to sen :sad_pepo:
ALE DZIĘKUJĘ BARDZO YTNO KC ale jestem śmiertelnikiem, z czego mega się cieszę :///
@@avlonskt ty odpisujesz bardziej po polsku, niż niektórzy Polacy. Jestem pod absolutnym wrażeniem. Ło
1:56, 3:06, 4:50, 5:07 So, now I want a full version of this song in Russian, cuz it's absolutely amazing
ruclips.net/video/sxKVflJe0ac/видео.html
His voice is so adorable, i would also like to hear full russian version sang by him
Согласен, в исполнении автора это будет потрясающе
Черт возьми, это звучит как трек к битве с финальным боссом. Битве за судьбу все мира, битве с самим воплощением зла. Исполнение на разных языках будто подчеркивает размах этой битвы и то за что мы сражаемся. Господи как же это круто и эпично звучит, Автор по настоящему талантлив. Огромное ему спасибо за все эти эмоции
I don’t know about the other languages but the German part is flawless
Des is so gut 👍
Same with Spanish, it's just on point. He even put on a Spanish accent.
Polish is flawless too
The finnish part is perfect too like WOW!! :0
scarily good at every language. i've been skimming the comments and only see people like "wait, (x language) isn't your native language?"
as Ukrainian which talk at Ukrainian and Russian language, i can say that you have good, perfect accent for it!
It was beautiful
as a native french speaker he do it too ! he's so good
привіт брат Українець)
Здаров)
worst timing for both rn
To flawlessly switch between languages, plus the subs highlight the order of the lyrics in the structure of each language. Man, never thought I would see something that has so much effort put into it.
thank you so much!!
@@avlonskt you're welcome. Curious now if there's any original multilingual songs like this.
Вы так прекрасно поёте по-русски 😳
ДА, чел говорит как русский студент
@@wooblyaчестно говоря, похож на моего брата.
Интересно почему
Я думал, что это будет куча разных каверов, а оказалось, что это поёт один человек. Моё уважение.
How many languages did you speak?
This man: *starts to sing*
How many languages did you speak?
yes
Singing counterpart to Johnny Atma being a one man band ?
По факту
(answer: at least twelve)
1:49 3:12 4:43 5:19 I'm Finnish and I'm stunned on the fact that it sounds exactly like how we would say it
because... he's finnish if i remember correctly
nvm im not sure he's good tho
also i dont speak finnish he just speeks all the languages well, i think
@@julekzongames813no, he's not, just read his bio
@@julekzongames813he is Phillipino
The fact that it's not only so many languages done so well, but also just that it's an amazing cover in general! Even if it were just one language it'd be a great cover. The editing is top notch too!
Can we talk about how good his singing in general is??? I didn’t think it’d be possible to sing in a variety of languages and sounding consistent but this man nailed it with a beautiful voice too! Kudos to you bro!!
The way the dude absolutely NAILS the pronounciation of every of those languages and transitions smoothly between them... This is an absolute masterpiece.
pov: you're listening to this for the 10th time because it's so cool
**974th time
*laughs in 100,000th time*
Laughs in 100,001st time
i listen this more to 50 times in a day(this is true) and i listen this for more to a month (my english is bad)
@@thegrimreaper2608 laughs in 100,002 times
the brief bits of english and spanish where I can understand with out the subtitles are like moonlight piercing fog this cover is amazing
when he started to sing in russian i thought its real russian person 0-0
когда он начал петь на русском, я подумала, что это реально русский человек 0-0
Если это пел 1 человек, то это просто удивительно, идеальный акцент во всех языках, красивый голос, и твой мозг это как то держит внутри, у меня даже сердце дрогнуло, ты молодец!
P.S Я знаю что акцент не идеален, но я имею ввиду, что для такого большого языкового словаря, иметь хоть какой-то адекватный акцент для каждого - это невообразимо лично для меня, да и как я знаю потратил он на изучение не столь много времени, из-за чего я и удивляюсь...
Это был один человек, который кстати на дуолинго учил все эти языки около 3 лет
Идеальный акцент... шо простити?
@@mercury9641 скорее его отсутствие =)
чт... я думала это разные люди... ДА ЛАДНО
@@justaglitch. акцент то хороший, может и перегнул с идеальным, но хотя бы русский язык послушай, да, в конце немного заметен плохой акцент, но в остальном почти отлично, что для иностранца очень сложно, учитывая что он и на других языках тоже пел и изучал их всего 3 года..
You mean to tell me. That you are a native english speaker. Yet you are able to just CRASH through what feels like every language and you do it perfectly?? I THOUGHT FINNISH WAS ACTUALLY DONE BY A FINNISH GUY, HOW TF DID YOU SPEAK FINNISH AND SOUNDED LIKE A NATIVE, ENGLISH NATIVE SPEAKERS LIKE NEVER PRONOUNCE FINNISH THIS WELL!! Like I ACTUALLY couldn't tell the difference, thought u were a native finnish speaker. Major hats off, my guy, incredible work! Kiitos ja aivan mahtavaa laulamista!!!
That's the survivorship bias, read more about it. When someone is native english speaker and they are bad at sounding like finnish, you know that, however, when someone is a native english speaker and they are good at it, you won't even know about them being English
@@euginarex5649 That's not how survivorship bias works.
Also, the Finnish was really good. Especially English speakers tend to have huge trouble with it, none of which could be seen here.
@@euginarex5649 *read more about it
That was me with him speaking Slovene.
I was goddamn baffled! XD
@@euginarex5649 i don't get it? 😅
Вау! Просто вау! Спустя столько времени все равно круто, красиво, невероятно и… дружно? Все языки разные, все страны, культуры и традиций, и всё в общем, но вместе это так красиво. Я русский, и этот язык мне привычен, однако некоторые языки мне очень даже понравились: Финский, Английский, Японский, Французский, прям красиво, аж до мурашек. Ещё это Bad Apple. Bad Apple мне очень нравится, а с этим… я даже слов подобрать не могу. Невероятная работа!
I'm genuinely baffled by how good your Russian was. I mean, it's not like "native level", because there actually was quite a noticeable accent at times, but holy shit, I would be lying if I would say that I wasn't impressed, especially considering the fact that, according to the comments, you have nailed most, if not all of the other languages. That's what I call dedication!
Imo aside from the first Russian line it did actually sound like a native level
I'm native Russian speaker and I'm impressed :D
Same, native french, and it blew all my expectations in term of clarity
Да если бы не его "вовьек", я бы и не заметил, что русский не его родной
@hugh7033 sameee
Native Polish speaker here, the fact that you sang the polish version perfectly truly suprises me as it's considered to be one of the hardest languages (atleast i think it is), you have my respect.
Polski jest jednym z najtrudniejszych języków w Europie. Ja nie umiem pisać dobrze bo nie mieszkam w Polsce ale mam polskich rodziców. Musze jędnak powiedzieć, że doskonale poradził sobie z wymową
@@bannerjay3347 Piszesz jak natywny Polak
he speaks polish fluently, so that’s why
Yes alongside with finnish and hungarian
nie ma "najtrudniejszego języka", ale gdyby istniał, polski by nim nie był. Uczę się go od półtora roku i moim zdaniem jedyne trudne części to zapamiętywanie słownictwa (ale to jest trudne we wszystkich językach) i różnica między aspektem dokonanym i niedokonanym w niektórych formach czasowników.
Sądzę, że ludzie tak myślą bo pisownia wygląda tak dziwnie dla obcokrajowców xDD
Я поражена! Такое чёткое произношение без акцента. Большое спасибо за этот кавер 💖✨
А от меня большое спасибо за просмотр!!
Акцент всё-таки есть. Едва заметный, но есть. Особо он выделяется при произношении слова "вовек", которое превращается в "вовЬек". Но да. Великолепная работа.
@@Chibwannabe я тоже заметила, но решила не обращать на этот момент внимание, так как он был единственным
Даааа эту ошибку уже несколько людей заметило :’) моя вина, но спасибо за отзывы!!
@@avlonskt Да ладно, нормально всё. С кем не бывает?
Чувак, ты гигант!! Это было поразительно, и так красиво.❤
Твой труд был безупречен❤❤❤