Ну что ж, открываю канал! Пока что конечно никакого оформления нет, но все скоро будет. Я уже над этим тружусь!) А пока пишите, как вам кавер. Буду рада почитать ваше мнение!
Хайп!!! Ещкере!!! P.s. не знаю кто делал перевод, но он прекрасен. Мне очень понравилось! P.s.s Кавер напоминает о фармвотче, а он не вышел, это портит все./j
@@OthellaThePoetessЯ не оценил. Поэтически вроде всё хорошо, но перевод потерял большую часть смысла оригинала. Дело не в мелких деталях, а вообще в искажении всего.
@@necro-claud6370 Добрый день. Сожалею, что данная адаптация вам не понравилась. В процессе перевода я активно взаимодействовала с фанатами данной серии и сделала всё возможное для того, чтобы песня не только соответствовала изначальному замыслу, но и звучала не хуже, чем в оригинале. Мне удалось сохранить за адаптацией её художественную и эмоциональную ценность, что порой не может обойтись без потерь (если мы говорим об эквиритмическом подходе к адаптации текстов). Как бы то ни было, я надеюсь, что вы найдёте русскоязычный кавер, близкий вам по душе - право выбора имеет каждый
@@OthellaThePoetess да нет, старание то видно, и в целом не плохо, но это уже другая песня. Правда, это проблема действительно, судя по моему опыту, неизбежная. К сожалению, я ещё не встречал переводов вообще хоть какой-нибудь поэзии, удовлетворивших меня в значительной степени. Это всегда другое произведение. Разница лишь в количестве изображённых ощущений от оригинала. Не могу согласиться, что удалось сохранить эмоциональную ценность. Песни Мили очень сильно зависят от текста. Это 50% всех ощущений. Так что если теряется текст, теряется и эмоция. Но опять же, сделано хорошо, на мой взгляд, только как самостоятельное произведение. Мне кажется несколько странным, что в комментариях я не нашёл вообще никакой критики. Мне кажется важным для автора всегда видеть разные точки зрения, поэтому и пишу так развёрнуто и непривязано к вашему комментарию. Тем более, что вы ответили и прочитаете мой ответ. Спасибо за реакцию 🙇
@@necro-claud6370 Понимаю вас, и потому никогда не выступаю против конструктивной критики. Если у вас есть такое желание, вы также можете описать, какие именно моменты в адаптации показались вам наименее удачными. Именно благодаря ответной реакции (как положительной, так и отрицательной), появляются возможности для развития имеющихся умений и формирования уже новых навыков. В любом случае вы уже озвучили свою позицию, и я её услышала
Идеал...
*//протянул проросшую картошку*
Заслужила.
это шедевр, всем слушать
Так нежно и красиво, я в любви 😭😭😭😭🩵🩵🩵🩵
Кшуша богиня...
Какой замечательный голос 😮
А какой текст красивый! И арт бесподобен. Замечательная работа. Это заслуживает больше внимания!!!
Невероятно красивый голос, большое спасибо за проделаный труд, желаю успехов и продвижения!
вы большая молодец!!🌸 я не думала что когда-нибудь услышу хороший кавер на работы мили
Поздравляем с открытием канала 😘
Это ОЧЕНЬ хорошо.
ааааайй, моё сердце... не перестану повторять, что голос просто прекраснейший
И Сан когда всё же смог купить крылья (хз не играла в канто 4)
Спасибо за кавер.
Голос приятный и перевод мне понравился.
❤
Превосходно. Не знаю что и добавить
Отличный кавер на песню нашего милого ворона х)
Ждём новых Шедевров )0))
(Успехов в дальнейшем!)
Ну что ж, открываю канал! Пока что конечно никакого оформления нет, но все скоро будет. Я уже над этим тружусь!)
А пока пишите, как вам кавер. Буду рада почитать ваше мнение!
Прекрасный кавер... качество запредельное, что со стороны перевода, что со стороны исполнения... вот бы услышать ещё что либо из библиотеки)))
Будет!)
Спасибо за тёплые слова - мы всё очень старались! ^^
@@Luanne_Daychi всё ещё ждём..)
Наткнулся случайно.
Хочу сказать, это прекрасно!
прикольно
Молодец, продолжай!
Прекрасный кавер, творческих успехов вам!
Благодарю 💓
Песня очень красивая, жаль правда что при адаптации потерялся прикол с "fly, broken wings" в начале и "fly, perfect wings" в конце
Слушать круто, но смысл совершенно утерян
Там вообще ДАЖЕ близко не было намека на вордплей лол, просто нарративный переход с брокен на перфект вингс. Думаю объяснять не стоит
Хайп!!! Ещкере!!!
P.s. не знаю кто делал перевод, но он прекрасен. Мне очень понравилось!
P.s.s Кавер напоминает о фармвотче, а он не вышел, это портит все./j
Спасибо за то, что оценили данный текст! ^^
@@OthellaThePoetessЯ не оценил. Поэтически вроде всё хорошо, но перевод потерял большую часть смысла оригинала. Дело не в мелких деталях, а вообще в искажении всего.
@@necro-claud6370 Добрый день. Сожалею, что данная адаптация вам не понравилась. В процессе перевода я активно взаимодействовала с фанатами данной серии и сделала всё возможное для того, чтобы песня не только соответствовала изначальному замыслу, но и звучала не хуже, чем в оригинале. Мне удалось сохранить за адаптацией её художественную и эмоциональную ценность, что порой не может обойтись без потерь (если мы говорим об эквиритмическом подходе к адаптации текстов). Как бы то ни было, я надеюсь, что вы найдёте русскоязычный кавер, близкий вам по душе - право выбора имеет каждый
@@OthellaThePoetess да нет, старание то видно, и в целом не плохо, но это уже другая песня.
Правда, это проблема действительно, судя по моему опыту, неизбежная.
К сожалению, я ещё не встречал переводов вообще хоть какой-нибудь поэзии, удовлетворивших меня в значительной степени.
Это всегда другое произведение. Разница лишь в количестве изображённых ощущений от оригинала.
Не могу согласиться, что удалось сохранить эмоциональную ценность.
Песни Мили очень сильно зависят от текста. Это 50% всех ощущений. Так что если теряется текст, теряется и эмоция.
Но опять же, сделано хорошо, на мой взгляд, только как самостоятельное произведение.
Мне кажется несколько странным, что в комментариях я не нашёл вообще никакой критики. Мне кажется важным для автора всегда видеть разные точки зрения, поэтому и пишу так развёрнуто и непривязано к вашему комментарию. Тем более, что вы ответили и прочитаете мой ответ.
Спасибо за реакцию 🙇
@@necro-claud6370 Понимаю вас, и потому никогда не выступаю против конструктивной критики. Если у вас есть такое желание, вы также можете описать, какие именно моменты в адаптации показались вам наименее удачными. Именно благодаря ответной реакции (как положительной, так и отрицательной), появляются возможности для развития имеющихся умений и формирования уже новых навыков. В любом случае вы уже озвучили свою позицию, и я её услышала
Мне понравился кавер, а фразы исанга и донранга как вишенка на торте
Получилось очень хорошо. И спасибо что перевели его слова в конце.
Надеюсь этот прекрасный кавер услышат больше людей