I can't thank you enough for making this video!! Before this video, I really didn't know which one to use in which situation and your video made it all clear in my mind!
Привет, Федя! Я изучаю *_американский_* язык)) по твоим видео Фраза "So, here you go!" в описании,- как бы ты её перевёл. Яндекс и ГуглЪ наотрез отказываются делать это корректно, thanks. PS btw, используется ли в штатах конструкция "It's a pity...+subject" в значении "Жаль, что...+ подлежащее"
спасибухен,- я примерно так и ощущал я был очарован английским, после того как в школе 5 лет потратил на немецкий; считаю русский праязыком, английский изучаю сам, по приколу )) ps: изобрёл способ транслита кириллицы, у которого обратимость стремиться к 100% и хочу назвать его в твою честь _федорицей-ягорицей_ ))
If you wish someth. TO SOMEONE,- second guy is always dative If you wish someth. TO YOUSELF,- this guy is you)) So, the dative ought to be used for the same reason e.g.: Вот бы мне...= It would be great for me(=TO ME) to...
Saying "I Wish" | Russian Language So, here you go! 4 phrases for "I wish": -To wish in the meaning of wishing someone, good luck, happiness, Health,….etc. Желать Zhelat' For example: I wish you good luck, happiness, and health! “Ya zhelayu tebe udachi, schastiya, i zdoroviya !” Ya zhelayu tebe udachi, schastiya, i zdoroviya ! -It would be great to…. ** Вот бы Vot by Short for: вот бы было хорошо vot by bylo khorosho EG: “It would be great for me to go” Вот бы мне поехать. Vot by mne poyekhat'. Вот бы было хорошо мне поехать. Vot by bylo khorosho mne poyekhat'. -I would want… Хотел бы Khotel by EG: “I would want an ice cream. “ Я хотел бы мороженое. YA khotel by morozhenoye. -I regret that… Жаль что Zhal' chto EG: -“I regret that I said that”/ {I wish I didn’t say that} Жаль что Я это сказал. Zhal' chto YA eto skazal
I can't thank you enough for making this video!! Before this video, I really didn't know which one to use in which situation and your video made it all clear in my mind!
Thanks, Fedor. Excellent lesson.
Perfectly clear and very helpful. Thanks, Fedor.
Thank you for these videos, they help me a lot
большой спасибо
Привет, Федя! Я изучаю *_американский_* язык)) по твоим видео
Фраза "So, here you go!" в описании,- как бы ты её перевёл. Яндекс и ГуглЪ наотрез отказываются делать это корректно, thanks.
PS btw, используется ли в штатах конструкция "It's a pity...+subject" в значении
"Жаль, что...+ подлежащее"
спасибухен,- я примерно так и ощущал
я был очарован английским, после того как в школе 5 лет потратил на немецкий;
считаю русский праязыком, английский изучаю сам, по приколу ))
ps: изобрёл способ транслита кириллицы, у которого обратимость стремиться к 100%
и хочу назвать его в твою честь _федорицей-ягорицей_ ))
Hi Fedor, thanks for your videos, very useful. One question, pls: the second one is always used in dative case?
If you wish someth. TO SOMEONE,- second guy is always dative
If you wish someth. TO YOUSELF,- this guy is you))
So, the dative ought to be used for the same reason
e.g.: Вот бы мне...= It would be great for me(=TO ME) to...
Спасибо вам я желаю тебе везение
Вот бы kind of sounds like "would be" funny enough
Very good!!!
It’s like saying “Later” as opposed to saying “see you later”. It’s almost assumed.
Saying "I Wish" | Russian Language
So, here you go!
4 phrases for "I wish":
-To wish in the meaning of wishing someone, good luck, happiness,
Health,….etc.
Желать
Zhelat'
For example:
I wish you good luck, happiness, and health!
“Ya zhelayu tebe udachi, schastiya, i zdoroviya !”
Ya zhelayu tebe udachi, schastiya, i zdoroviya !
-It would be great to….
** Вот бы
Vot by
Short for: вот бы было хорошо
vot by bylo khorosho
EG: “It would be great for me to go”
Вот бы мне поехать.
Vot by mne poyekhat'.
Вот бы было хорошо мне поехать.
Vot by bylo khorosho mne poyekhat'.
-I would want…
Хотел бы
Khotel by
EG:
“I would want an ice cream. “
Я хотел бы мороженое.
YA khotel by morozhenoye.
-I regret that…
Жаль что
Zhal' chto
EG:
-“I regret that I said that”/
{I wish I didn’t say that}
Жаль что Я это сказал.
Zhal' chto YA eto skazal
Жаль, что я этого не знал пораньше. =P
это*
I like all your videos, they all are very useful, thank you so much Fedor Shirin, you're so shirin(amicable?).
Feodor Sheeeeeeeerin.
But in Farsi it like "shereeeeeeen". ;-)
Teacher fedor can you make a video about "про и о" спасибо
Жаль что, what a pity that .......
When using the past tense verbs, one should be mindful of male and female constructions with these phrases. Correct??
Thanks.
Poease do another live class
пожелай мне удачи в бою
To order an ice cream...can you say " я хотел бы мороженое " ?
yes, of course.
Zhelanie/pozhelanie
These vids are great. Where the hell were you years ago?
Zhal chto ya zabila vse eti slova
what about the verb" to hope"!!?
I didn't include it yeah, but it's надеяться.
Is this the word we can use when -
someone said: Why is today not a holiday?
and then you said: I wish
@@eulanara I would say жалко meaning "too bad".
???
А is pronounced as АЙ?
Why is this?
what do you mean?
ю sound like йу, therefore the a sound like "a" and the й sound is made by the ю
Я хотел бы узнать русский Ранее. Is it correct ?
Thanks a lot man!
First
Вот бы kind of sounds like "would be" funny enough
Да, забавно)